IT
ALIANO
ENGLISH
FRANÇ
AIS
21
Fig. 5
Fig. 6
1
• Collegare gli iniettori originali alla centralina
Malossi come indicato in figura.
Nella centralina Malossi il cilindro 1 e 2 non
sono predefiniti, l’importante è non incrociare il
cablaggio degli iniettori.
• Connect the injectors to the Malossi ECU as
shown in the figure.
The Malossi ECU does not indicate cylinder 1 or 2.
It is important not to cross the injector wires.
• Connecter les injecteurs d’origine au boîtier
MALOSSI comme indiqué par le dessin.
Sur le boîtier Malossi le cylindre 1 et 2 ne sont
pas prédéfinis, l’important est de ne pas croiser le
câblage des injecteurs.
Nero
Black
Noir
Verde
Green
Vert
Содержание Force Master 2
Страница 1: ...Force Master 2...
Страница 2: ......
Страница 18: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS 18 Fig 1 A YAMAHA T MAX 500 ie 4T LC 2004 2007...
Страница 19: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS 19 Fig 1 B Fig 2 YAMAHA T MAX 500 ie 4T LC 2008...
Страница 20: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS 20 Fig 3 Fig 4...
Страница 22: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS 22 Fig 6 YAMAHA T MAX 500 ie 4T LC 2004 2007 YAMAHA T MAX 500 ie 4T LC 2008 Fig 6...
Страница 23: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS 23 Fig 7 Bobina Coil Bobine TPS Iniettore Injector Injecteur Libero Free Libre...