background image

TJ-JZ/JA-140107

11

Figure 8

BrOWn

Figure 10

• 

Turn the power on, and the sensor will take about 
90 seconds to warm up.  During the period the light 
may flash one time. after warm-up, the light will 
turn off and you may take a walk test and the light 
will turn on. This confirms that the wiring was done 
properly and that the light is working.

• 

Walk through the coverage area. The light will turn 
on when motion is detected. Wait until the light 
turns off and then move again to test the sensor.

(2) SETTIngS
Time Adjustment

 (FigurE 12)

           

The TiME control knob determines how long the light 
will stay on after motion is detected. Turn the TiME 
control knob counterclockwise to decrease the light-on 
duration (down to 5 seconds). Turn the TiME control 
knob clockwise to increase the duration (up to 12 
minutes).

Lux Adjustment 

(FigurE 13)

       

The LuX control knob determines at which ambient 
Lux level the connected light will turn on when the 
sensor is in automatic Operation mode.                
The adjustable Lux range is between 20 and 200 Lux. 
Turn the LuX control knob clockwise to the MOOn 
position and the light will only turn on at night (below 
20 Lux). Turn the LuX control knob counterclockwise 
to increase the Lux setting. note that the “T” position 
is for TEsT mode. adjust the control knob depending 
on your requirements.

install a wall switch adjacent to the power source 
(FigurE 9). The wall switch will help you in switching 
the unit to manual override mode. Please refer to the 
OPEraTiOn section for more information.

Prepare a flathead screwdriver for adjusting the control 
knobs. To access the control knobs, pull off the attach-
ment ring from the top lens segment by pressing two 
concave surfaces on the ring (FigurE 10). after set-
ting, fix the cover back to its place.

TEST/AdJuST ThE SEnSOr And LIghTIng SYSTEM

BLuE

rED

(1) TEST ThE SEnSOr

• 

Turn the TiME and the LuX control knobs counter-
clockwise to “T”, the TEsT position. (FigurE 11)

 Figure 9

Sensitivity Adjustment 

(FigurE 14)

            

The sensitivity control knob determines the detection 
distance of the sensor. The detection distance can be 
adjusted so that user can prevent undesired light trig-
gers. Turn the control knob clockwise to increase the 
detection distance (up to 12 metres) or counterclock-
wise to decrease the detection distance (down to 3 
metres).

aC 230v

sW

Load

L n

n1 LS

L

n

aBOuT 5 sECOnDs

(TEsT MODE)

TEsT MODE

aBOuT 3 METrEs

aBOuT 12 MinuTEs

aBOuT 20 LuX

aBOuT 12 METrEs

Figure 12

Figure 13

Figure 11

Figure 14

TIME

TIME

LuX

LuX

SEnS

LuX

TIME

SEnS

Содержание PAM21

Страница 1: ...linsen nedåt Om installationen är felaktig kan det försämra dess funk tionalitet Figur 1a 1b För bästa funktion montera rörelsevakten på fast underlag 2 meter över marken Vid montering utomhus placeras sensorn bäst under takfoten Placera inte rörelsevakten i närheten av luftkonditio nering värmeelement eller andra källor som avger värme eller kyla Undvik direkt solljus Undvik att rikta sensorn mot...

Страница 2: ...t spänningen är frånslagen 2 Lossa monteringsfästet genom att skruva ut skru ven som sitter på undersidan av rörelsevakten 3 Gör ett litet hål i mitten av kabelinföringen på monteringsfästet Fig 7 4 Dra kabeln genom tätningen 5 Skala bort cirka 6 8 mm isolering från ledarna i kabeln 6 Innan anslutning försäkra dig om att packningen på rörelsevakten sitter som den ska OBS Anslutningskabeln måste va...

Страница 3: ...t är mörkt ute min dre än 20 Lux Vrid LUX ratten motsols för att öka Lux nivån Observera att T läget är för TEST läge Justera ratten beroende på dina behov Installera en strömbrytare på väggen i närheten av strömkällan Fig 9 Med hjälp av strömbrytaren växlar du till manuell överstyrning Se under rubriken Drift för mer information En skruvmejsel behövs för att kunna vrida inställnings rattarna För ...

Страница 4: ... höjd Avläsningsavståndet Upp till 12 meter vid 20 C och 2 meters höjd Vridbar panel Horisontellt 180 Monteringshöjd Rekommenderad 1 8 2 5 m vid väggmontering eller 2 5 4 0 m vid takmontering Sensordrift Auto Manuell överstyrning Tidsjustering 5 sek till 12 min Lux justering C a 20 200 Lux Uppvärmningstid C a 90 sek Arbetstemperatur 20 C 40 C Skyddsklass Klass II Kapslingsklass IP55 1 Dela täckpla...

Страница 5: ...n linssi alaspäin Väärä asennus voi heikentää sen toimintakykyä Kuvat 1a ja 1b Paras toiminto saadaan asentamalla liiketunnistin kiinteään alustaan 2 0 m maanpinnasta Ulkona paras sijainti on katon reunan alla Älä sijoita tunnistinta ilmastointi tai lämmityslaitteen tai muiden lämpöä tai kylmää tuottavien kojeiden läheisyyteen Vältä suoraa auringonvaloa Vältä suuntaamasta tunnistinta kohti puita p...

Страница 6: ...S LIITÄNTÄ 1 Varmista että sähkövirta on poiskytketty 2 Irrota asennuskiinnike ruuvaamalla irti liiketunnistimen alaosan ruuvit 3 Tee pieni reikä keskelle asennuslevyn kaapelitiivistettä Kuva 7 4 Vedä kaapeli tiivisteen läpi 5 Kuori johtimien eristystä noin 6 8 mm 6 Varmista ennen kytkemistä että tunnistimen tiiviste on kunnolla kiinni HUOM Liitosjohdon H05RN F poikkipinnan tulee olla vähintään 1 ...

Страница 7: ...alo palaa vain pimeällä alle 20 luxia Väännä LUX osoitinta vastapäivään LUX tasoa lisätäksesi Huomaa että T on TESTI tila Säädä osoitin haluamaasi tasoon Asenna kytkin seinälle lähelle jakorasiaa kuva 9 Kytkimen avulla vaihdat käsikäyttöön Katso lisätietoja kohdasta käyttö Osoittimien vääntämiseen tarvitaan ruuvitaltta Pääset käsiksi osoittimeen irrottamalla linssin peiterengas painamalla merkitty...

Страница 8: ...i kun 20 C ja 2 m korkeus Tunnistusetäisyys 12 metriin saakka kun 20 C 2 metrin korkeudella Kääntyvä paneeli Vaakatasossa 180 Asennuskorkeus Suositeltu 1 8 2 5 m seinällä tai 2 5 4 0 katossa Tunnistinkäyttö Auto Käsiohjaus Aikasäätö 5 sekunnista 12 minuuttiin Lux säätö Noin 20 200 Luxia Lämpenemisaika Noin 90 sekuntia Käyttölämpötila 20 C 40 C Suojausluokka Luokka II Kotelointiluokka IP55 1 Jaa pe...

Страница 9: ...result fix your sensor on a solid surface 2 metres above the ground For outdoor installation a location under eaves is preferable Avoid aiming the motion sensor at pools heating vents air conditioners or objects which may change temperature rapidly Avoid direct sunlight Avoid pointing the unit at trees or shrubs or where the motion of pets may be detected CHOOSING THE MOUNTING LOCATION INTRODUCTIO...

Страница 10: ...d by 1 screw on the bottom from the main body 3 Make a pin hole in the centre of the cable gasket on the back plate FIGURE 7 4 Force the cable through the seal and unscrew two screws on the pressure block 5 Strip off approximately 6 8 mm insulating from the wires of the power cord 6 Before connecting ensure that the main body gasket is firmly seated in its original place Note The power cord must m...

Страница 11: ...ntrol knob counterclockwise to increase the Lux setting Note that the T position is for TEST mode Adjust the control knob depending on your requirements Install a wall switch adjacent to the power source FIGURE 9 The wall switch will help you in switching the unit to manual override mode Please refer to the OPERATION section for more information Prepare a flathead screwdriver for adjusting the con...

Страница 12: ...nt or 2 5 4 0 m 8 2 13 1Ft Ceiling Mount Sensor Operation Auto Manual Override Time Adjustment 5 sec to 12 min Lux Adjustment Approx 20 200 Lux Warm Up Time About 90 seconds Working Temperature 20 C 40 C 4 F 104 F Protection Class Class II Protection Degree IP55 Malmbergs Elektriska AB PO Box 144 SE 692 23 Kumla SWEDEN Phone 46 0 19 58 77 00 Fax 46 0 19 57 11 77 info malmbergs com www malmbergs co...

Отзывы: