Malina Safety CleanAIR Shigematsu GX02 Скачать руководство пользователя страница 6

11

10

8. Cleaning and disinfection

WARNING

Perform cleaning only when the filter is not installed.

• 

Wash the mask with lukewarm water and 

mild detergent. (in case of heavy dirt) use 

a sponge or a soft brush for the cleaning.

• 

Thoroughly wash the mask under running 

water.

• 

Perform disinfection using disinfecting 

agents diluted in water (max. 30 °C)

• 

Observe the instructions stated in the disin-

fec-ting agent instructions for use.

• 

Thoroughly wash the mask under running 

water.

For service centres

Before cleaning and disinfecting:

• 

Remove the inlet valve, the inlet valve mem-

brane and the outlet valve

• 

Remove the inner mask (including the inner 

mask valve and the inner mask valve mem-

brane)

• 

Removed parts must be disinfected separa-

tely.

• 

Dry the mask and its components (tempera-

ture max. 50 °C)

• 

Assemble the mask in the reverse order. Af-

ter assembly an air-tightness test should be 

performed.

NOTICE

Do not use dishwashers or dryers.

Do not use acetone or other cleaning solvents.

9. Air tightness

WARNING

Air-tightness should be tested in an authorised 

service centre.

Air-tightness test must be performed by a testing 

method specified in ČSN EN 136.

DANGER

Leaking masks must not be used.

10. Storage

Keep the mask at a suitable clean, dry and shady 

place in a temperature range from -10 °C to +50 °C

NOTICE

Do not pile or stack the masks.

Respirators must be disposed of in acordance 

with local regulations for the disposal of waste 

of this kind.

11. Shelf life

No specific shelf life has been determined for 

the masks and their parts. 

For filter shelf life see the filter user manual.

12. Disposal

Respirators must be disposed of in accordance 

with local regulations for the disposal of waste 

of this kind.

Důležité

Před použitím, si kvůli své bezpečnosti pečlivě prostudujte a zapamatujte následující instrukce.  

Manuál uchovejte pro pozdější potřebu.

Masku lze použít pouze pro účely uvedené v tomto manuálu.

Obsah

1. Definice

11

2. Použití a omezení použití

12

3. Komponenty

14

4. Připojení a odstranění filtrů

15

5. Nasazení a sejmutí

15

6. Kontrola těsnosti

16

7. Údržba

16

8. Čištění a dezinfekce

18

9. Těsnost

18

10. Skladování

18

11. Skladovatelnost

18

12. Likvidace

18

13. Obrazová příloha

83

1. Definice

Upozornění

Vysvětlení varovných znaků použitých v tomto 

manuálu:

NEBEZPEČÍ

Nebezpečné situace, které, pokud jim nezabrání-

te, budou mít za následek smrt nebo vážné zra-

nění uživatele.

VAROVÁNÍ

Nebezpečné situace, které, pokud jim nezabrání-

te, mohou mít za následek smrt nebo vážné zra-

nění uživatele.

UPOZORNĚNÍ

Nebezpečné situace, které, pokud jim nezabrání-

te, mohou mít za následek zranění uživatele nebo 

nepříznivě ovlivní účinnost ochranného prostřed-

ku.

Symboly

Vysvětlení informačních symbolů umístěných na 

výrobku, obalu a v tomto manuálu:

Viz. informace dodané výrobcem.

Konec skladovatelnosti.

Teplotní rozsah skladování.

ENG

GX02 Full-Face Mask

Instructions for use

Návod k použití

GX02 Celoobličejová maska

CZE

Содержание CleanAIR Shigematsu GX02

Страница 1: ...Shigematsu GX02 NA 052 R01 ENG 3 CZE 11 DUT 19 FIN 27 PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL FRE 35 GER 43 NOR 51 POR 59 RUS 67 SPA 75 SWE 83...

Страница 2: ...13 Figures Annex 83 1 Definition Warning Explanation of warning signs used in this manual DANGER Dangerous situations which unless prevented shall result in death or serious injury of the user WARNING...

Страница 3: ...tection function of the mask cannot be achieved under such circumstances You are in a poor physical condition 5 Individuals with respiratory or circulatory system disease should consult a physician an...

Страница 4: ...irection 5 Putting on and taking off see Figures Annex 3 1 3 3 Putting on 1 Loosen the strap by pushing the buckle axis towards the mask and pulling the strap Fig 3 1 2 Hold the right and the left str...

Страница 5: ...eck for cracks leaks or distortions in the mask Valve membranes must freely move and the valve seats must be clean and undamaged Inner mask valve and its sealing see Figures Annex 5 3 1 Remove the out...

Страница 6: ...sks Respirators must be disposed of in acordance with local regulations for the disposal of waste of this kind 11 Shelf life No specific shelf life has been determined for the masks and their parts Fo...

Страница 7: ...tomto p pad nem e b t zaji t na po adovan ochrann funkce masky Jste ve zhor en fyzick kondici 5 Jedinci s onemocn n m respira n ho nebo ob hov ho syst mu by se m li poradit s l ka em a absolvovat l k...

Страница 8: ...2 Pro odstran n ot ejte filtrem proti sm ru hodinov ch ru i ek 5 Nasazen a sejmut obrazov p loha 3 1 3 3 Nasazen 1 Povolte p sku stla en m osy p ezky sm rem k masce a zata en m za p sku obr 3 1 2 Dr...

Страница 9: ...y net snosti nebo deformace Membr ny ventil se mus voln pohybovat a sedla ventil mus b t ist a nepo kozen Vnit n ventil masky a jeho t sn n obrazov p loha 5 3 1 Odstra te membr nu vydechovac ho ventil...

Страница 10: ...o masky a jejich sou sti Skladovatelnost filtr naleznete v p slu n ch manu lech dan ch filtr 12 Likvidace Respir tory likvidujte v souladu s m stn mi p edpi sy pro likvidaci odpad tohoto typu Belangri...

Страница 11: ...heidslijn van het masker be nvloeden In dat geval is er geen garantie voor de vereiste beschermende functie van het masker uw fysieke conditie verslechterd is 5 Individuen met medische problemen met d...

Страница 12: ...rs van de klok 5 Op en afdoen afbeelding 3 1 3 3 Opzetten 1 Maak de riem los door te drukken op de as van de gesp tegen het masker en door te trekken aan de riem Afb 3 1 2 Houd de rechter en linker ri...

Страница 13: ...te afdichting of deformaties De membraanventielen moeten vrij beweegbaar en de zittingen van de ventielen schoon en onbeschadigd zijn Binnenventiel van het masker en de afdichting ervan afbeelding 5 3...

Страница 14: ...r Maskers liquideert u in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften voor liquidatie van afval van dit soort 11 Opslagmogelijkheid Er is geen specifieke tijdsduur vastgesteld voor de opslag van...

Страница 15: ...tai verenkiertoj rjestelm n sairauksista k rsivien henkil iden on neuvoteltava l k rin kanssa ja k yt v l k rintarkastuksessa ennen tuotteen k ytt 6 Tarkasta tuote huolellisesti ennen sen k ytt 7 Suor...

Страница 16: ...2 2 Suodattimen poistamiseksi kierr sit vastap iv n 5 Kasvoille asetus ja poistaminen kuvaliite 3 1 3 3 Kasvoille asetus 1 L ys nauhaa painamalla soljen akselia naamarin suuntaan ja vet m ll nauhasta...

Страница 17: ...n j lkeen Tarkasta ettei naamarissa ole mit n halkeamia vuotoja tai deformaatioita Venttiilien kalvojen t ytyy liikkua vapaasti ja venttiilien istukoiden t ytyy olla puhtaat ja ehj t Naamarin sis vent...

Страница 18: ...ityist varastointiaikaa Suodattimien varastointiaika on esitetty kyseis ten suodattimien k ytt ohjeissa 12 H vitt minen H vit hengityssuojaimet t m n tyypin j tteiden h vitt mist koskevien paikalliste...

Страница 19: ...ce cas le masque ne peut assurer la protection exig e Vous tes en condition physique alt r e 5 Avant l utilisation les personnes atteintes de maladies du syst me respiratoire ou circulatoire devraien...

Страница 20: ...d une montre 5 Enfilage et retrait annexe illustr e 3 1 3 3 Enfilage 1 Desserrez le harnais en appuyant sur l axe de bride en direction vers le masque et en tirant le harnais Figure 3 1 2 Tenez les b...

Страница 21: ...sures fuites d air ou d formations Les membranes de soupapes doivent tre mobiles et les si ges de soupapes doivent tre propres et en bon tat Soupape int rieure du masque et son joint annexe illustr e...

Страница 22: ...ocale relative l limi nation de ce type de d chet 11 Dur e de stockage Il n y a pas de d lais sp cifiques de dur e de stockage concernant les masques et leurs com posants La dur e de stockage des filt...

Страница 23: ...all kann nicht die geforderte Schutzfunktion der Maske gew hrt werden Sie sich in verschlechterten physischen Kondition befinden 5 Einzelpersonen mit Erkrankungen des Atem oder Kreislaufsystems sollte...

Страница 24: ...ufsetzen 1 L sen Sie den Gurt durch Dr cken der Schnallenachse in Richtung zur Maske hin und durch Ziehen am Band Abb 3 1 2 Halten Sie das rechte und linke Band mit beiden H nden Legen Sie dann das Ki...

Страница 25: ...ndichtigkeiten oder Deformationen auftreten Die Membranen der Ventile m ssen sich frei bewegen und die Sitze der Ventile m ssen sauber und unbesch digt sein Innenventil der Maske und dessen Dichtung B...

Страница 26: ...Wasser ab Desinfizieren Sie sie mit wasserverd nnten Desinfektionsmitteln max 30 C Halten Sie die Vorgehensweise aus der Be nutzungsanleitung zur Desinfektion ein Sp len Sie die Maske gr ndlich unter...

Страница 27: ...tende funksjonen som det kreves at masken skal oppvise Dersom er i d rligere fysisk form enn vanlig 5 Enkeltpersoner som har sykdommer knyttet til ndedrettet eller blodoml pet b r r df re seg med lege...

Страница 28: ...vri p det i retning mot klokken 5 P setting og avtaking vedlegg med illustrasjoner 3 1 3 3 P setting 1 Slakk p b ndet ved trykke ned spennens akse i retning masken og ved dra i b ndet Fig 3 1 2 Hold i...

Страница 29: ...at det ikke er noen sprekker i masken at den ikke er utett eller deformert Ventilenes membraner skal kunne bevege seg uhindret og ventilenes seter skal v re rene og uskadet Maskens indre ventil og den...

Страница 30: ...mot piper Avhend masker i tr d med lokale forskrifter som gjelder for avfall av denne typen 11 Lagringsbarhet Det er ikke fastsatt noen spesiell holdbarhet mht lagringstid for maskene og deres kompone...

Страница 31: ...o f sica n o for a ideal 5 As pessoas com doen as do sistema respirat rio ou circulat rio devem consultar um especia lista e submeter se a um exame m dico antes de usar o produto 6 Preste especial ate...

Страница 32: ...2 2 Para retirar rode o filtro no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio 5 Coloca o e retirada consultar Anexo de imagens 3 1 3 3 Coloca o 1 Desaperte a correia pressionando o eixo da fivela e...

Страница 33: ...ma es na m scara As membranas da v lvula devem mover se livremente e as bases das v lvulas devem estar limpas e sem danos V lvula da m scara interior e respetiva veda o consultar Anexo de imagens 5 3...

Страница 34: ...Depois da montagem deve ser realizado um teste de hermeticidade ADVERT NCIA N o recorra a m quinas de secar ou de lavar lou a N o use acetona nem outros solventes de lim peza 9 Hermeticidade AVISO A...

Страница 35: ...anAIR 1 17 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CleanAIR 12 11 13 1 2 5 C o 50 C EN 136 1998 AC 1999 12 CL3 EN 12942 1998 A2 2008 TM3 EN 14594 2005 4B CE V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i Jeruzal msk 9 116 52...

Страница 36: ...70 3 1 GX02 S 710600S M 710600M L 710600L 1 1 2 1 k 710696 2 k 710695 3 S 710690S M 710690M L 710690L 4 710680 1 4 2 1 2 2 5 3 1 3 3 1 3 1 2 3 2 3 1 6 3 3 1 2 4 5 1 6 6 8 4 1 4 3 1 2 GX02 RUS RUS GX0...

Страница 37: ...73 72 6 1 2 7 1 X X X X X X X 5 3 1 2 6 1 6 4 1 2 3 4 7 1 7 2 1 2 A a B b C c 1 2 2 8 1 8 4 1 2 90 3 4 5 GX02 RUS RUS GX02...

Страница 38: ...aci n 74 13 Anexo de figuras 83 1 Definici n Advertencia Explicaci n de los s mbolos de advertencia en este manual PELIGRO Situaci n peligrosa que si no se evita causar la muerte o lesiones graves al...

Страница 39: ...scara no puede proporcionar la protecci n requerida Usted est en peor estado f sico 5 Las personas con enfermedades del sistema respiratorio o circulatorio deben consultar a un m dico y someterse a un...

Страница 40: ...necillas del reloj 5 Colocaci n y retirada figura adjunta 3 1 3 3 Colocaci n 1 Suelte la banda girando el eje de la hebilla en direcci n a la m scara y jalando la banda Figura 3 1 2 Sujete las bandas...

Страница 41: ...s reposos de las v lvulas deben estar limpios y sin da os V lvula interior de la m scara y su sellado figura adjunta 5 3 1 Quite la membrana de la v lvula de exhalaci n 2 Presione la nueva membrana de...

Страница 42: ...C Siga los procedimientos de desinfecci n se g n su manual de instrucciones Enjuague bien la m scara bajo el chorro de agua Para el centro de servicio Antes de la limpieza y desinfecci n Retire la v l...

Страница 43: ...fall ger inte masken det skydd som kr vs Om du har nedsatt fysisk kondition 5 Personer med andnings eller cirkulationsproblem b r konsultera l kare och genomg l karun ders kning f re anv ndning 6 Se t...

Страница 44: ...s f r att ta bort det 5 P tagning och avtagning bildbilaga 3 1 3 3 P tagning 1 Lossa p bandet genom att f ra bandh llaren i riktning mot masken samtidigt som du drar i bandet bild 3 1 2 H ll i h ger o...

Страница 45: ...rollera att masken inte har n gra sprickor ot theter eller deformationer Ventilmembranen ska r ra sig fritt och ventils tena vara rena och oskadade Inre ventil och t tning bildbilaga 5 3 1 Avl gsna ut...

Страница 46: ...sk eller torkmaskin Anv nd inte aceton eller andra l sningsmedel vid reng ring 9 T thet VIKTIGT T theten b r testas av beh rig servicetekniker T thetsprovet ska utf ras enligt provningsme toden i SN E...

Страница 47: ...93 92 4 1 4 2 4 3 6 1 6 2 6 3 6 4 7 1 7 2 8 1 8 2 Made in Japan 2 1 2 2 1 2 3 4 5 6 3 1 3 2 3 3...

Страница 48: ...94...

Страница 49: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic tel 420 483 356 600 obchod malina safety cz export malina safety cz www malina safety cz...

Отзывы: