Malina Safety CleanAIR Shigematsu GX02 Скачать руководство пользователя страница 35

69

68

Руководство по пользованию 

GX02 

Полная лицевая маска 

RUS

RUS

GX02 

Полная лицевая маска 

Руководство по пользованию 

2. Использование и ограничения в использовании

•  Использование

Лицевая  маска  GX02  обеспечивает  защиту  лица  и  органов  дыхания.  В  зависимости  от  типа 

используемого фильтра она защищает пользователя в среде, загрязненной твердыми и жидкими 

частицами в виде аэрозолей, газами, парами, а также сочетаниями данных вредных веществ.

Она  может  быть  также  использована  совместно  с    блоками  принудительной  подачи  воздуха 

(БПВ)  и  системами  сжатого  воздуха  CleanAIR®.  Сохраните  руководство  для  последующего 

использования.

•  Ограничения в использовании

Строго соблюдайте следующие указания.

ОПАСНОСТЬ

1.  Никогда не используйте маску в следующих средах и следующих условиях:

•  Концентрация кислорода в среде менее17%.

•  В атмосфере кислорода или средах, обогащенных кислородом.

•  Во взрывоопасных средах.

•  В  средах  с  неизвестными  видом  и  концентрацией  содержащихся  в  них  загрязняющих 

веществ.

•  В средах, представляющих собой непосредственную угрозу жизни или здоровью 

•  В среде с различной смесью газов и паров (кроме случая использования с комбинированным 

фильтром).

•  В средах, загрязненных оксидом углерода и некоторых других газов, защита от которых не 

обеспечивается.

2.  Данное  изделие  не  должно  использоваться  без  предшествующего  внимательного 

изучения  настоящего  руководства.  При  наличии  вопросов  обращайтесь  к 

производителю или к своему продавцу. 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

1.  Маску не переделывайте, не деформируйте и не прилагайте к ней  значительных усилий. 

2.  Не разбирайте и не переделывайте части маски.

3.  Используйте только оригинальные запасные и расходные части.

4.  Не используйте маску, если:

•  У вас борода, волосы или бакенбарды, попадающие в полосу обтюрации (туда, где маска 

соприкасается с лицом).

•  В данном случае не может быть обеспечена требуемая защитная функция маски. Если вы в 

плохом физическом состоянии.

5.  Лица  с  заболеванием  органов  дыхания  или  сердечно-сосудистой  системы  должны 

посоветоваться с врачом и пройти осмотр у врача перед пользованием маской.

6.  Проверяйте изделие перед его использованием.

7.  Проводите проверку герметичности каждый раз, когда маска надета.

8.  Не  вкладывайте  полотенце  или  другие  предметы,  которые  могут  стать  причиной 

негерметичности, в полосу обтюрации.

9.  Если во время использования возникнет какая-либо из следующих проблем, 

10.  переместитесь в безопасное место и примите соответствующие меры;

•  Если резко возрастет сопротивление вдоху и возникнут проблемы с дыханием.

•  Если почувствуете запах, раздражение при дыхании или неприятный привкус.

•  Если какие-либо детали повреждены.

•  Если вы себя плохо чувствуете или вас тошнит.

11.  Используйте  только  сертифицированные  фильтры  CleanAIR®,  предназначенные  для 

конкретного применения. Противоарозольные фильтры не защищают пользователя от газов 

и паров. Противогазовые фильтры не защищают пользователя от каких-либо частиц. При 

наличии обоих видов загрязнений используйте комбинированные фильтры.

12.  Не используйте фильтры с истекшим сроком хранения. (См. пункт 11 Срок хранения)

13.  Не используйте поврежденные, деформированные и с другими дефектами фильтры

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1.  При аллергии (сыпь, покраснение, зуд и т.д.), возникшей во время пользования данным 

изделием, прекратите им пользоваться и посоветуйтесь с дерматологом.

2.  Данное изделие предназначено для использования при температуре окружающей среды от 

-5 °C дo +50 °C.

•  Стандарты

Данное изделие соответствует:

EN 136:1998/AC:1999-12  

CL3

EN 12942:1998/A2:2008    

TM3

EN 14594:2005 

 

4B

Нотифицированный орган по сертификации CE: 

Výzkumný ústav bezpečnosti práce, v.v.i.

Jeruzalémská 9, 116 52 Prague 1, Czech Republic

Авторизованное лицо 

235

Нотифицированное лицо   1024

Содержание CleanAIR Shigematsu GX02

Страница 1: ...Shigematsu GX02 NA 052 R01 ENG 3 CZE 11 DUT 19 FIN 27 PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL FRE 35 GER 43 NOR 51 POR 59 RUS 67 SPA 75 SWE 83...

Страница 2: ...13 Figures Annex 83 1 Definition Warning Explanation of warning signs used in this manual DANGER Dangerous situations which unless prevented shall result in death or serious injury of the user WARNING...

Страница 3: ...tection function of the mask cannot be achieved under such circumstances You are in a poor physical condition 5 Individuals with respiratory or circulatory system disease should consult a physician an...

Страница 4: ...irection 5 Putting on and taking off see Figures Annex 3 1 3 3 Putting on 1 Loosen the strap by pushing the buckle axis towards the mask and pulling the strap Fig 3 1 2 Hold the right and the left str...

Страница 5: ...eck for cracks leaks or distortions in the mask Valve membranes must freely move and the valve seats must be clean and undamaged Inner mask valve and its sealing see Figures Annex 5 3 1 Remove the out...

Страница 6: ...sks Respirators must be disposed of in acordance with local regulations for the disposal of waste of this kind 11 Shelf life No specific shelf life has been determined for the masks and their parts Fo...

Страница 7: ...tomto p pad nem e b t zaji t na po adovan ochrann funkce masky Jste ve zhor en fyzick kondici 5 Jedinci s onemocn n m respira n ho nebo ob hov ho syst mu by se m li poradit s l ka em a absolvovat l k...

Страница 8: ...2 Pro odstran n ot ejte filtrem proti sm ru hodinov ch ru i ek 5 Nasazen a sejmut obrazov p loha 3 1 3 3 Nasazen 1 Povolte p sku stla en m osy p ezky sm rem k masce a zata en m za p sku obr 3 1 2 Dr...

Страница 9: ...y net snosti nebo deformace Membr ny ventil se mus voln pohybovat a sedla ventil mus b t ist a nepo kozen Vnit n ventil masky a jeho t sn n obrazov p loha 5 3 1 Odstra te membr nu vydechovac ho ventil...

Страница 10: ...o masky a jejich sou sti Skladovatelnost filtr naleznete v p slu n ch manu lech dan ch filtr 12 Likvidace Respir tory likvidujte v souladu s m stn mi p edpi sy pro likvidaci odpad tohoto typu Belangri...

Страница 11: ...heidslijn van het masker be nvloeden In dat geval is er geen garantie voor de vereiste beschermende functie van het masker uw fysieke conditie verslechterd is 5 Individuen met medische problemen met d...

Страница 12: ...rs van de klok 5 Op en afdoen afbeelding 3 1 3 3 Opzetten 1 Maak de riem los door te drukken op de as van de gesp tegen het masker en door te trekken aan de riem Afb 3 1 2 Houd de rechter en linker ri...

Страница 13: ...te afdichting of deformaties De membraanventielen moeten vrij beweegbaar en de zittingen van de ventielen schoon en onbeschadigd zijn Binnenventiel van het masker en de afdichting ervan afbeelding 5 3...

Страница 14: ...r Maskers liquideert u in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften voor liquidatie van afval van dit soort 11 Opslagmogelijkheid Er is geen specifieke tijdsduur vastgesteld voor de opslag van...

Страница 15: ...tai verenkiertoj rjestelm n sairauksista k rsivien henkil iden on neuvoteltava l k rin kanssa ja k yt v l k rintarkastuksessa ennen tuotteen k ytt 6 Tarkasta tuote huolellisesti ennen sen k ytt 7 Suor...

Страница 16: ...2 2 Suodattimen poistamiseksi kierr sit vastap iv n 5 Kasvoille asetus ja poistaminen kuvaliite 3 1 3 3 Kasvoille asetus 1 L ys nauhaa painamalla soljen akselia naamarin suuntaan ja vet m ll nauhasta...

Страница 17: ...n j lkeen Tarkasta ettei naamarissa ole mit n halkeamia vuotoja tai deformaatioita Venttiilien kalvojen t ytyy liikkua vapaasti ja venttiilien istukoiden t ytyy olla puhtaat ja ehj t Naamarin sis vent...

Страница 18: ...ityist varastointiaikaa Suodattimien varastointiaika on esitetty kyseis ten suodattimien k ytt ohjeissa 12 H vitt minen H vit hengityssuojaimet t m n tyypin j tteiden h vitt mist koskevien paikalliste...

Страница 19: ...ce cas le masque ne peut assurer la protection exig e Vous tes en condition physique alt r e 5 Avant l utilisation les personnes atteintes de maladies du syst me respiratoire ou circulatoire devraien...

Страница 20: ...d une montre 5 Enfilage et retrait annexe illustr e 3 1 3 3 Enfilage 1 Desserrez le harnais en appuyant sur l axe de bride en direction vers le masque et en tirant le harnais Figure 3 1 2 Tenez les b...

Страница 21: ...sures fuites d air ou d formations Les membranes de soupapes doivent tre mobiles et les si ges de soupapes doivent tre propres et en bon tat Soupape int rieure du masque et son joint annexe illustr e...

Страница 22: ...ocale relative l limi nation de ce type de d chet 11 Dur e de stockage Il n y a pas de d lais sp cifiques de dur e de stockage concernant les masques et leurs com posants La dur e de stockage des filt...

Страница 23: ...all kann nicht die geforderte Schutzfunktion der Maske gew hrt werden Sie sich in verschlechterten physischen Kondition befinden 5 Einzelpersonen mit Erkrankungen des Atem oder Kreislaufsystems sollte...

Страница 24: ...ufsetzen 1 L sen Sie den Gurt durch Dr cken der Schnallenachse in Richtung zur Maske hin und durch Ziehen am Band Abb 3 1 2 Halten Sie das rechte und linke Band mit beiden H nden Legen Sie dann das Ki...

Страница 25: ...ndichtigkeiten oder Deformationen auftreten Die Membranen der Ventile m ssen sich frei bewegen und die Sitze der Ventile m ssen sauber und unbesch digt sein Innenventil der Maske und dessen Dichtung B...

Страница 26: ...Wasser ab Desinfizieren Sie sie mit wasserverd nnten Desinfektionsmitteln max 30 C Halten Sie die Vorgehensweise aus der Be nutzungsanleitung zur Desinfektion ein Sp len Sie die Maske gr ndlich unter...

Страница 27: ...tende funksjonen som det kreves at masken skal oppvise Dersom er i d rligere fysisk form enn vanlig 5 Enkeltpersoner som har sykdommer knyttet til ndedrettet eller blodoml pet b r r df re seg med lege...

Страница 28: ...vri p det i retning mot klokken 5 P setting og avtaking vedlegg med illustrasjoner 3 1 3 3 P setting 1 Slakk p b ndet ved trykke ned spennens akse i retning masken og ved dra i b ndet Fig 3 1 2 Hold i...

Страница 29: ...at det ikke er noen sprekker i masken at den ikke er utett eller deformert Ventilenes membraner skal kunne bevege seg uhindret og ventilenes seter skal v re rene og uskadet Maskens indre ventil og den...

Страница 30: ...mot piper Avhend masker i tr d med lokale forskrifter som gjelder for avfall av denne typen 11 Lagringsbarhet Det er ikke fastsatt noen spesiell holdbarhet mht lagringstid for maskene og deres kompone...

Страница 31: ...o f sica n o for a ideal 5 As pessoas com doen as do sistema respirat rio ou circulat rio devem consultar um especia lista e submeter se a um exame m dico antes de usar o produto 6 Preste especial ate...

Страница 32: ...2 2 Para retirar rode o filtro no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio 5 Coloca o e retirada consultar Anexo de imagens 3 1 3 3 Coloca o 1 Desaperte a correia pressionando o eixo da fivela e...

Страница 33: ...ma es na m scara As membranas da v lvula devem mover se livremente e as bases das v lvulas devem estar limpas e sem danos V lvula da m scara interior e respetiva veda o consultar Anexo de imagens 5 3...

Страница 34: ...Depois da montagem deve ser realizado um teste de hermeticidade ADVERT NCIA N o recorra a m quinas de secar ou de lavar lou a N o use acetona nem outros solventes de lim peza 9 Hermeticidade AVISO A...

Страница 35: ...anAIR 1 17 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CleanAIR 12 11 13 1 2 5 C o 50 C EN 136 1998 AC 1999 12 CL3 EN 12942 1998 A2 2008 TM3 EN 14594 2005 4B CE V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i Jeruzal msk 9 116 52...

Страница 36: ...70 3 1 GX02 S 710600S M 710600M L 710600L 1 1 2 1 k 710696 2 k 710695 3 S 710690S M 710690M L 710690L 4 710680 1 4 2 1 2 2 5 3 1 3 3 1 3 1 2 3 2 3 1 6 3 3 1 2 4 5 1 6 6 8 4 1 4 3 1 2 GX02 RUS RUS GX0...

Страница 37: ...73 72 6 1 2 7 1 X X X X X X X 5 3 1 2 6 1 6 4 1 2 3 4 7 1 7 2 1 2 A a B b C c 1 2 2 8 1 8 4 1 2 90 3 4 5 GX02 RUS RUS GX02...

Страница 38: ...aci n 74 13 Anexo de figuras 83 1 Definici n Advertencia Explicaci n de los s mbolos de advertencia en este manual PELIGRO Situaci n peligrosa que si no se evita causar la muerte o lesiones graves al...

Страница 39: ...scara no puede proporcionar la protecci n requerida Usted est en peor estado f sico 5 Las personas con enfermedades del sistema respiratorio o circulatorio deben consultar a un m dico y someterse a un...

Страница 40: ...necillas del reloj 5 Colocaci n y retirada figura adjunta 3 1 3 3 Colocaci n 1 Suelte la banda girando el eje de la hebilla en direcci n a la m scara y jalando la banda Figura 3 1 2 Sujete las bandas...

Страница 41: ...s reposos de las v lvulas deben estar limpios y sin da os V lvula interior de la m scara y su sellado figura adjunta 5 3 1 Quite la membrana de la v lvula de exhalaci n 2 Presione la nueva membrana de...

Страница 42: ...C Siga los procedimientos de desinfecci n se g n su manual de instrucciones Enjuague bien la m scara bajo el chorro de agua Para el centro de servicio Antes de la limpieza y desinfecci n Retire la v l...

Страница 43: ...fall ger inte masken det skydd som kr vs Om du har nedsatt fysisk kondition 5 Personer med andnings eller cirkulationsproblem b r konsultera l kare och genomg l karun ders kning f re anv ndning 6 Se t...

Страница 44: ...s f r att ta bort det 5 P tagning och avtagning bildbilaga 3 1 3 3 P tagning 1 Lossa p bandet genom att f ra bandh llaren i riktning mot masken samtidigt som du drar i bandet bild 3 1 2 H ll i h ger o...

Страница 45: ...rollera att masken inte har n gra sprickor ot theter eller deformationer Ventilmembranen ska r ra sig fritt och ventils tena vara rena och oskadade Inre ventil och t tning bildbilaga 5 3 1 Avl gsna ut...

Страница 46: ...sk eller torkmaskin Anv nd inte aceton eller andra l sningsmedel vid reng ring 9 T thet VIKTIGT T theten b r testas av beh rig servicetekniker T thetsprovet ska utf ras enligt provningsme toden i SN E...

Страница 47: ...93 92 4 1 4 2 4 3 6 1 6 2 6 3 6 4 7 1 7 2 8 1 8 2 Made in Japan 2 1 2 2 1 2 3 4 5 6 3 1 3 2 3 3...

Страница 48: ...94...

Страница 49: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic tel 420 483 356 600 obchod malina safety cz export malina safety cz www malina safety cz...

Отзывы: