Maktec MT902 Скачать руководство пользователя страница 42

42

Advertências de segurança específicas para rebar-
bação e corte abrasivo:

a)  Utilize somente os tipos de discos recomen-

dados para a sua ferramenta eléctrica e o
resguardo específico designado para o disco
seleccionado. 

Os discos incompatíveis com a

ferramenta eléctrica são impossíveis de resguar-
dar adequadamente e não são seguros. 

b)  O resguardo deve ser instalado firmemente

na ferramenta e posicionado para máxima
segurança, de forma que o mínimo do disco
fique exposto na direcção do operador. 

O

resguardo ajuda a proteger o operador contra
fragmentos do disco e contacto acidental com o
disco.

c)  Os discos devem ser utilizados somente para

as aplicações recomendadas. Por exemplo:
não rebarbar com a lateral do disco de corte.

Como os discos abrasivos de corte são projecta-
dos para rebarbação periférica, a pressão lateral
pode causar a quebra desses discos.

 

d)  Utilize sempre falanges em boas condições

que sejam do tamanho e formato correctos
para o disco seleccionado. 

As falanges apro-

priadas apóiam o disco, reduzindo assim a pos-
sibilidade de quebra do disco.

 

As falanges para

discos de corte podem ser diferentes das falan-
ges para discos de rebarbação.

 

e) Não utilize discos desgastados de ferramen-

tas eléctricas maiores. 

Os discos projectados

para ferramentas eléctricas maiores não são
apropriados para a alta velocidade de uma ferra-
menta menor e podem quebrar.

Advertências de segurança adicionais específicas
para corte abrasivo:

a)  Não entrave o disco de corte nem aplique

força excessiva. Não tente efectuar um corte
muito profundo. 

Sujeitar o disco a esforço

excessivo aumenta a carga e a suscetibilidade
de torção ou emperramento do disco no corte e a
possibilidade de contragolpe ou quebra do disco. 

b)  Não posicione-se atrás nem em linha com o

disco em movimento. 

Quando, durante a ope-

ração, o disco se move para longe de si, o possí-
vel contragolpe pode propulsar o disco em
rotação e a ferramenta directamente contra
você. 

c)  Se o disco ficar preso ou quando interromper

o corte por qualquer motivo, desligue a ferra-
menta e segure-a até que o disco pare com-
pletamente. Nunca tente retirar o disco do
corte enquanto o mesmo ainda estiver em
rotação, caso contrário poderá ocorrer um
contragolpe. 

Verifique e tome as medidas cor-

rectivas para eliminar a causa do emperramento
do disco.

d)  Não reinicie a operação de corte na peça de

trabalho. Aguarde até que o disco atinja a
velocidade máxima e coloque-o no corte cui-
dadosamente. 

O disco pode emperrar, pular ou

contragolpear se ligar a ferramenta na peça de
trabalho.

 

e)  Apóie as tábuas ou peças de trabalho muito

grandes para minimizar o risco do disco
prender e de contragolpe. 

As peças de traba-

lho grandes tendem a ceder sob o próprio peso.
Os apoios devem ser colocados debaixo da
peça de trabalho perto da linha de corte e da
borda da peça de trabalho, nos dois lados.

f) 

Tenha cuidado especialmente quando
fazendo um corte de perfuração numa
parede ou outras zonas invisíveis. 

O disco

exposto pode cortar canos de gás ou de água,
fios eléctricos ou outros objetos que podem cau-
sar contragolpe.

Advertências de segurança específicas para lixa-
mento: 

a)  Não utilize uma lixa grande demais. Siga as

recomendações do fabricante ao escolher a
lixa. 

Lixas grandes, que se estendem além da

base de lixamento, apresentam perigo de feri-
mentos e podem prender ou rasgar o disco ou
ainda causar contragolpe.

 

Advertências de segurança específicas para limpeza
com escova metálica: 

a)  Lembre-se que a escova lança filamentos de

metal, mesmo durante uma operação regular.
Não sujeite os filamentos de metal a esforço
excessivo, aumentando demais a carga da
ferramenta. 

Os filamentos de metal podem

penetrar facilmente nas roupas leves e/ou na
pele. 

b) Se for recomendada a utilização do res-

guardo para operação com a escova metálica,
não permita a interferência do disco ou da
escova metálica com o resguardo. 

O disco ou

a escova metálica pode expandir em diâmetro
devido à carga de trabalho e forças centrífugas. 

Advertências de segurança adicionais:
17. Quando utilizando uma roda de rebarbação

deprimida ao centro, utilize apenas rodas refor-
çadas com fibra de vidro.

18. Tenha cuidado para não danificar o eixo, a

falange (especialmente a superfície de instala-
ção) nem a porca de bloqueio. Se estas peças
estiverem danificadas, o disco poderá partir-se. 

19. Antes de ligar a ferramenta, certifique-se que o

disco não faz contacto com a peça de trabalho. 

20. Antes de utilizar a ferramenta na peça de traba-

lho, deixe-a funcionar por alguns instantes. Veri-
fique se há vibrações ou movimentos irregulares
que possam indicar má instalação ou desbalan-
ceamento do disco.

21. Use a superfície especificada do disco para

rebarbação. 

22. Tenha cuidado com as faíscas que saltam.

Segure a ferramenta de modo que as faíscas não
saltem na sua direcção ou na de outras pessoas
e nem na direcção de materiais inflamáveis. 

23. Não deixe a ferramenta a funcionar sozinha.

Funcione a ferramenta somente quando estiver
segurando-a.

24. Não toque na peça de trabalho imediatamente

após a operação; ela poderá estar muito quente
e causar queimaduras.

25. Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja

desligada e a bateria retirada antes de executar
qualquer serviço de manutenção na ferramenta.

Содержание MT902

Страница 1: ...ctions D Winkelschleifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira Angu...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 A B 15 10 1 7 8 9 45 102 7 8 9 4 5 6 2 3 A B 1...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 19 20 21 17 18 7 15 13 16 45 78 78 14 7 13 9 14 12 11...

Страница 4: ...4 15 22 23...

Страница 5: ...ms it can be presumed that there will be no negative effects The mains socket used for this device must be protected with a fuse or protective circuit breaker having slow tripping characteristics GEA0...

Страница 6: ...pad brush or any other acces sory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the ac...

Страница 7: ...f the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces Additional safety warnings 17 When using depressed center grinding wheels be...

Страница 8: ...ush abrasive cut off wheel diamond wheel WARNING When using a depressed center grinding wheel Multi disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed si...

Страница 9: ...h cut off wheels NEVER use cut off wheel for side grinding Do not jam the wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Over stressing the wheel increases the load...

Страница 10: ...sur le fonctionnement des autres quipements Il ne devrait toutefois pas y avoir d effets n gatifs si l imp dance de l alimentation est gale ou inf rieure 0 24 Ohms La prise de courant utilis e pour ce...

Страница 11: ...rner l outil lectrique lorsque vous le transportez L accessoire tournant risque rait d entrer accidentellement en contact avec vos v tements et d tre ensuite attir vers votre corps 14 Nettoyez r guli...

Страница 12: ...our Identifiez la cause du coincement de la meule et liminez la d Ne reprenez pas la coupe en laissant la meule telle quelle dans la pi ce Attendez que la meule ait atteint sa pleine vitesse avant de...

Страница 13: ...t qui accompagnent le pro duit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de s curit indi qu es dans ce manuel d instructions peut entra ner une blessure grave DESCRIP...

Страница 14: ...erte de contr le pouvant causer des blessures ATTENTION Ne mettez jamais l outil en marche alors qu il se trouve en contact avec la pi ce travailler pour viter de vous blesser Pendant l utilisation po...

Страница 15: ...ur l axe Lors de l installation d une meule diamant e ou d une meule de tron onnage abrasive dont l paisseur est de 7 mm ou plus montez le contre crou en pla ant sa par tie saillante circulaire pour a...

Страница 16: ...Sicherung oder einen Schutzschalter mit tr gen Ausl sungseigenschaften gesch tzt sein GEA010 1 Allgemeine Sicherheitswarnungen f r Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anw...

Страница 17: ...per zu gezogen werden 14 Reinigen Sie die Ventilations ffnungen des Elek trowerkzeugs regelm ig Der L fter des Motors saugt Staub in das Geh use an und starke Ablage rungen von Metallstaub k nnen elek...

Страница 18: ...Schleifscheibe klemmt oder der Schnitt aus irgendeinem Grund unterbrochen wird schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es bewegungslos im Werk st ck bis die Schleifscheibe zum v lligen Sti...

Страница 19: ...des Bedieners 33 Verwenden Sie diese Maschine nicht zum Schneiden von asbesthaltigen Materialien 34 Verwenden Sie kein Wasser oder Schleif l 35 Achten Sie beim Arbeiten unter staubigen Bedin gungen da...

Страница 20: ...mutter umgedreht auf die Spindel F r Australien und Neuseeland Abb 6 Befestigen Sie den Innenflansch an der Spindel Passen Sie die Trenn Schleifscheibe auf den Innenflansch und schrauben Sie die Siche...

Страница 21: ...ag Scheibenbruch und berhitzung des Motors Starten Sie den Schnittbetrieb nicht mit im Werkst ck sitzender Trennscheibe Warten Sie bis die Trenn scheibe ihre volle Drehzahl erreicht hat bevor Sie sie...

Страница 22: ...ente usata per questo dispositivo deve essere protetta da un fusibile o da un interruttore di circuito con basse caratteristiche di scatto GEA010 1 Avvertimenti generali per la sicurezza dell utensile...

Страница 23: ...io che gira potrebbe fare presa sul vestito spingendo l accessorio nel corpo 14 Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell utensile elettrico La ventola del motore attira la polvere all inte...

Страница 24: ...co potrebbe incepparsi rialzarsi o fare un contraccolpo se si riavvia l utensile elettrico nel pezzo e Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo di dimensioni molto grandi per minimizzare il rischio di...

Страница 25: ...n si deve mai usare il blocco dell albero mentre il mandrino in movimento perch si potrebbe danneg giare l utensile Premere il blocco dell albero per evitare la rotazione del mandrino durante l instal...

Страница 26: ...zo perch potrebbe causare lesioni all operatore Usare sempre occhiali di protezione o una visiera durante il lavoro Dopo l uso spegnere sempre l utensile e aspettare che il disco si sia fermato comple...

Страница 27: ...alla un disco diamantato o un disco abra sivo scanalato con corpo disco di spessore 7 mm o superiore montare il controdado con la spina tonda sporgenza per il foro sul disco verso il disco stesso Per...

Страница 28: ...den aangenomen dat er geen negatieve effecten zullen zijn wanneer de netimpe dantie gelijk is aan of minder is dan 0 24 Ohm Het stop contact dat voor dit gereedschap wordt gebruikt moet beveiligd zijn...

Страница 29: ...Het ronddraaiende accessoire kan de ondergrond pakken zodat u de controle over het elektrisch gereedschap verliest 13 Laat het elektrisch gereedschap niet draaien ter wijl u het naast u draagt Als he...

Страница 30: ...jpschijf uit de snede te halen terwijl de schijf nog draait omdat hier door een terugslag kan optreden Onderzoek waarom de schijf is vastgelopen en tref afdoende maatregelen om de oorzaak ervan op te...

Страница 31: ...en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de vei ligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden...

Страница 32: ...of overmatige druk kan gevaarlijke schijfbreuk tot gevolg hebben Vervang de schijf ALTIJD indien u het gereedschap tij dens het slijpen hebt laten vallen Stoot of bots de slijpschijf disc NOOIT op of...

Страница 33: ...ktrisch gereedschap wordt gestart terwijl de schijf al in het werkstuk steekt kan de schijf vastlopen omhoog lopen of terugslaan Tijdens het doorslijpen mag u nooit de hoek van de schijf veranderen Do...

Страница 34: ...ente a la operaci n de otros equipos Con una impedancia el ctrica igual o inferior a 0 24 ohmios se puede asumir que no surgir n efectos negativos La toma de corriente utilizada para este dispo sitivo...

Страница 35: ...el ctrica mientras la trasporta en su costado Un contacto accidental con el accesorio giratorio podr enredar sus ropas y atraer el accesorio hacia su cuerpo 14 Limpie regularmente los orificios de ven...

Страница 36: ...stigue y tome medi das correctivas para eliminar la causa del estan camiento del disco d No recomience la operaci n de corte en la pieza de trabajo Deje que el disco alcance plena velocidad y vuelva a...

Страница 37: ...ara el producto en cuesti n El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podr ocasionar graves heridas personales DESCRIPCI N DEL FUNCIONAMIENTO PRECA...

Страница 38: ...ramienta El peso de la herramienta aplica la presi n adecuada El forzamiento y la presi n excesivos podr n ocasionar una peligrosa rotura del disco Reemplace el disco SIEMPRE si deja caer la herra mie...

Страница 39: ...rramienta el ctrica en la pieza de trabajo el disco podr estancarse saltar o retroceder bruscamente Durante las operaciones de corte no cambie nunca el ngulo del disco La aplicaci n de presi n lateral...

Страница 40: ...ndi es de alimenta o n o favor veis pode ter efei tos adversos na opera o de outro equipamento Com uma imped ncia de alimenta o igual ou inferior a 0 24 ohms pode se presumir que n o haver efeitos neg...

Страница 41: ...a ferramenta el ctrica enquanto a carrega ao seu lado O contacto acidental com o acess rio rotativo pode prender as roupas puxando o acess rio na direc o do seu corpo 14 Limpe os orif cios de ventila...

Страница 42: ...ferramenta na pe a de trabalho e Ap ie as t buas ou pe as de trabalho muito grandes para minimizar o risco do disco prender e de contragolpe As pe as de traba lho grandes tendem a ceder sob o pr prio...

Страница 43: ...o veio quando o veio est em movimento Pode estragar a ferramenta Pressione o bloqueio do veio para evitar a rota o do eixo quando coloca ou retira acess rios Interruptor Fig 2 PRECAU O Antes de ligar...

Страница 44: ...a de trabalho pois pode ferir o operador Use sempre culos de seguran a ou uma m scara para a face durante a opera o Depois da opera o desligue sempre a ferramenta e espere at que a roda esteja comple...

Страница 45: ...disco diamantado ou um disco abrasivo de corte de 7 mm ou mais de espessura coloque a porca de bloqueio com a sua parte circular piloto sali n cia do orif cio voltada para o disco Para a Austr lia e...

Страница 46: ...ttet med en sikring eller en beskyttelsesafbryder med tr g udl sning GEA010 1 Almindelige sikkerhedsregler for el v rkt j ADVARSEL L s alle sikkerhedsadvarsler og alle sikkerhedsinstruktioner Hvis ned...

Страница 47: ...kan resultere i d delige st d eller elektriske st d Tilbageslag og relaterede advarsler Tilbageslag er en pludselig reaktion p en fastklemt eller blokeret roterende skive bagskive eller andet tilbeh r...

Страница 48: ...eslag Sikkerhedsforskrifter for st lb rstning a V r opm rksom p at st lb rsteh rene afst des fra b rsten selv under almindelig anvendelse Uds t ikke st lb rsteh rene for et for stort tryk ved at trykk...

Страница 49: ...et med en arreteringsknap For at starte maskinen trykkes arreteringsknappen ind i retning A og afbryderkontakten i retning B aktiveres Slip den for at stoppe maskinen Ved vedvarende arbejde trykkes ar...

Страница 50: ...se med tr dskiveb rste ekstraudstyr Fig 10 FORSIGTIG Kontroller tr dskiveb rstens funktion ved at k re maskinen uden belastning og s rg for at der ikke befin der sig nogen personer foran eller i forl...

Страница 51: ...ive tilstoppede Fig 13 Udskiftning af kul Fig 14 og 15 N r den ikke ledende resin spids inde i kullet bliver blot lagt og kontakter kommutatoren vil det automatisk slukke motoren N r dette sker skal b...

Страница 52: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 78 16 78 17 18 19 20 21 22 23 MT902 MT903 180 230 M14 M14 O n n0 8 500 1 6 600 1 466 466 5 4 5 7 II II EPTA 01 2003 ENE048 1 ENF002 1 ENF100 1 220 V 250 V 0 24 GEA010 1 GEB...

Страница 53: ...53 4 5 6 7 8 C 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 54: ...54 F...

Страница 55: ...55 17 C 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 30 33 34 35 36 37...

Страница 56: ...56 1 2 OFF ON B A OFF A ON OFF A A A 3 F F 180 4 5 F 7 mm 6 7...

Страница 57: ...57 15 8 9 F 10 F...

Страница 58: ...58 11 F F 7 mm 12 13 14 15...

Страница 59: ...8JD Angleterre Nur f r europ ische L nder EG bereinstimmungserkl rung Wir die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller erkl ren dass die folgende n Makita Maschine n Bezeichnung der Maschine Winke...

Страница 60: ...Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD Inglaterra S para pa ses Europeus Declara o de conformidade CE N s a Makita Corporation fabricante respons vel declaramos que a s seguinte s ferramenta s...

Страница 61: ...ita Corporation Makita MT902 MT903 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England 4 12 09 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho...

Страница 62: ...typique d termin selon EN60745 Mod le MT902 MT903 Niveau de pression sonore LpA 90 dB A Niveau de puissance du son LWA 101 dB A Incertitude K 3 dB A Porter des protecteurs anti bruit ENG900 1 Vibratio...

Страница 63: ...G905 1 Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745 Modello MT902 MT903 Livello pressione sonora LpA 90 dB A Livello potenza sonora LWA 101 dB A Incertezza K 3 dB A Indossar...

Страница 64: ...p is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur ENG905 1 Ruido El nivel de ruido A ponderado t pico determinado de acuerdo con la norma EN60745 Modelo MT902 MT903 Nivel de pre...

Страница 65: ...utiliza o considerando todas as partes do ciclo de opera o tal como quando a ferramenta est desligada e quando est a funcionar em marcha lenta al m do tempo de accionamento ENG905 1 Lyd Det typiske A...

Страница 66: ...66 ENG905 1 EN60745 MT902 MT903 LpA 90 dB A LWA 101 dB A 3 dB A ENG900 1 EN60745 MT902 ah AG 5 m s2 1 5 m s2 ah DS 2 5 m s2 1 5 m s2 MT903 ah AG 5 m s2 1 5 m s2 ah DS 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG902 1...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884970B996 IDE...

Отзывы: