background image

10

9.

Certains matériaux contiennent des produits
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les
précautions nécessaires pour éviter que la pous-
sière dégagée lors du travail ne soit inhalée ou
n’entre en contact avec la peau. Suivez les con-
signes de sécurité du fournisseur du matériau.

CONSERVEZ CE MODE 
D’EMPLOI

AVERTISSEMENT:

La MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou
l’ignorance des consignes de sécurité
indiquées dans ce manuel d’instructions
peut entraîner une blessure grave.

SYMBOLES

USD301-1

Les symboles utilisés pour l’outil sont présentés ci-des-
sous.

V

............................volts

......................courant alternatif ou continu

.......................vitesse à vide

.../min

....................tours ou alternances par minute

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTES POUR LA BATTE-
RIE

ENC006-1

1.

Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les ins-
tructions et précautions relatives (1) au chargeur
de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l’outil utili-
sant la batterie.

2.

Ne démontez pas la batterie.

3.

Cessez immédiatement l’utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement court.
Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire
d’explosion.

4.

Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
à l’eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.

5.

Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, recou-
vrez-en toujours les bornes avec le couvre-batte-
rie.

6.

Ne court-circuitez pas la batterie:

(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau

conducteur.

(2) Évitez de ranger la batterie dans un conte-

neur avec d’autres objets métalliques, par

exemple des clous, des pièces de monnaie,
etc.

(3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la

pluie.

Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer
un fort courant, une surchauffe, parfois des bles-
sures et même une panne.

7.

Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans des
endroits où la température risque d’atteindre ou
de dépasser 50°C (122°F).

8.

Ne jetez pas la batterie même si elle est sérieu-
sement endommagée ou complètement épuisée.
La batterie peut exploser au contact du feu.

9.

Prenez garde d’échapper ou de heurter la batte-
rie.

CONSERVEZ CES INSTRUC-
TIONS

Conseils pour obtenir la durée de service
maximale de la batterie

1.

Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit com-
plètement déchargée. 
Arrêtez toujours l’outil et rechargez la batterie
quand vous remarquez que la puissance de
l’outil diminue.

2.

Ne rechargez jamais une batterie complètement
chargée. Une surcharge réduira la durée de ser-
vice de la batterie.

3.

Rechargez la batterie à une température
ambiante comprise entre 10°C et 40°C. (50°F -
104°F). Si la batterie est chaude, laissez-la refroi-
dir avant de la recharger.

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT

ATTENTION:

Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
que sa batterie est retirée avant de l’ajuster ou de
vérifier son fonctionnement.

Installation ou retrait de la batterie

n

˚

1. Bouton

2. Batterie

1

2

003948

Содержание MT062

Страница 1: ...Cordless Driver Drill Perceuse visseuse sans fil Atornillador taladro inalambrico MT062 MT063 MT064 MT065 003947 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO...

Страница 2: ...ng and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inat tention while operating power tools may result in...

Страница 3: ...the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on another tool SERVICE 21 Tool service must be performed only by qualified repair p...

Страница 4: ...efore completely discharged Always stop tool operation and charge the bat tery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the ba...

Страница 5: ...g Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation Use the right speed for your job CAUTION Always set the speed change lever fully to the correct position If you op...

Страница 6: ...kes drilling easier by pulling the bit into the workpiece Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be...

Страница 7: ...1 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials...

Страница 8: ...ger un autre type de bat terie 5 N utilisez un outil aliment par batterie qu avec le bloc pile sp cifi pour l outil en question L uti lisation de toute autre batterie peut comporter un ris que d incen...

Страница 9: ...n aff t s et propres Des outils bien entretenus dont les ar tes sont bien tranchantes sont moins suscepti bles de coincer et plus faciles diriger 19 Soyez attentif tout d salignement ou coince ment de...

Страница 10: ...e court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun mat riau conducteur 2 vitez de ranger la batterie dans un conte neur avec d autres objets m talliques par exemple des clous des pi...

Страница 11: ...levier inverseur se trouve en position neutre ATTENTION V rifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil en marche N actionnez l inverseur qu une fois que l outil est compl tement arr t...

Страница 12: ...et Saisissez l anneau et tournez le manchon en sens inverse des aiguilles d une montre pour ouvrir les m choires du mandrin Placez le foret l embout dans le mandrin en l enfon ant le plus loin possibl...

Страница 13: ...La loi interdit toute autre forme de mise au rebut Pour mettre la batterie au recyclage 1 Retirez la batterie de l outil 2 a Apportez la batterie au centre de services de l usine Makita la plus pr s...

Страница 14: ...IMPLICITES DE VENDABILIT ET D APTITUDE Cette garantie vous conf re certains droits et ses ter mes et conditions n ont aucunement pour objet de limiter modifier d nier ou exclure les garanties promulg...

Страница 15: ...ionamiento a bate r a solamente con la bater a designada espec fi camente para ella La utilizaci n de otras bater as podr crear un riesgo de incendio Seguridad personal 6 Est alerta conc ntrese en lo...

Страница 16: ...s son menos propensas a estancarse y m s f ciles de controlar 19 Compruebe que no haya partes m viles desali neadas o estancadas rotura de partes y cual quier otra condici n que pueda afectar al funci...

Страница 17: ...cartucho de bater a al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la bater a puede producir una gran circulaci n de corriente un recalenta miento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 7 No...

Страница 18: ...pu s de que la herramienta est completamente parada Si cambia la direcci n de rotaci n antes de que la herramienta se pare podr da arla Cuando no est utilizando la herramienta ponga siempre el conmuta...

Страница 19: ...rda OPERACI N Operaci n de atornillamiento Coloque la punta del implemento de atornillar en la cabeza del tornillo y aplique presi n a la herramienta Ponga la herramienta en marcha lentamente y luego...

Страница 20: ...bater a 1 Extraiga la bater a de la herramienta 2 a Lleve la bater a a la f brica o Centro de servi cio Makita m s cercano o b Lleve la bater a al Centro de servicio o distri buidor autorizado por Ma...

Страница 21: ...os que var an de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os fortuitos o consecuen ciales por lo que es posible que la antedicha limitaci n o exclusi n no le sea de...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...vo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nac...

Отзывы: