background image

13

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

Explicación de los dibujos

ESPECIFICACIONES

Símbolos

.... Lea el manual de instrucciones.

................. Para uso en interiores solamente

................. Sólo para países de la Unión Europea

¡No deseche el aparato eléctrico o la 
batería junto con los residuos 
domésticos!
De conformidad con la Directiva 
Europea sobre residuos de aparatos 
eléctricos y electrónicos, y sobre 
baterías y acumuladores y el desecho 
de baterías y acumuladores y su 
aplicación de acuerdo con la 
legislación nacional, la herramienta 
eléctrica y las baterías y paquetes de 
baterías cuya vida útil haya llegado a 
su fin se deberán recoger por separado 
y trasladar a una planta de reciclaje 
que cumpla con las exigencias 
ecológicas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

Cuando se utilicen herramientas eléctricas siempre 
deben seguirse precauciones de seguridad para reducir 
el riesgo de fuego, descargas eléctricas y lesiones 
personales, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES

1. Antes de utilizar el cartucho de la batería, lea todas 

las instrucciones y referencias de precaución que se 
encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) la 
batería y (3) el producto que utiliza la batería.

2. Recárguela solamente con el cargador especificado 

por el fabricante. Un cargador que es adecuado para 

un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio 
cuando se usa con otra batería.

3. Utilice una fuente de alimentación cuyo voltaje figure 

en la placa de identificación del cargador.

4. No intente utilizar un transformador elevador, un 

generador de motor o un tomacorriente de 
alimentación CC.

5. Cargue el cartucho de la batería a una temperatura 

ambiente que oscile entre 10°C y 40°C (50°F - 104°F). 
Antes de cargar un cartucho de batería caliente, deje 
que se enfríe.

6. Cuando no se utilice la batería, manténgala alejada 

de otros objetos metálicos, como clips de papel, 
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos 
metálicos pequeños que puedan establecer una 
conexión entre los terminales. 
El cortocircuito de los terminales de la batería puede 
provocar chispas, quemaduras o un incendio.

7. Después de la carga o antes de una tarea de 

mantenimiento o limpieza, desenchufe el cargador de 
la fuente de alimentación.

8. La parte de soporte de la batería no es resistente al 

agua. No la utilice en lugares húmedos o mojados. No 
la exponga a la lluvia o a la nieve. No la limpie con 
agua.

9. No toque el interior de la cabeza de la linterna con 

pinzas, herramientas metálicas, etc.

10. En condiciones de maltrato, la batería puede expulsar 

líquido, evite el contacto con él. Si se produce un 
contacto accidental, lávelo con agua. Si el líquido 
entra en contacto con los ojos, adicionalmente, 
solicite ayuda médica. El líquido expulsado de la 
batería puede provocar irritaciones o quemaduras.

11. No cortocircuite el cartucho de la batería:

(1)

No toque los terminales con material conductor.

(2)

Evite guardar el cartucho de la batería en un 
recipiente con otros objetos metálicos, como 
clavos, monedas, etc.

(3)

No exponga el cartucho de la batería al agua o a 
la lluvia.

Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo de 
corriente, sobrecalentamiento, quemaduras o incluso 
una avería.

1.

Cartucho de la batería

2.

Indicador rojo

3.

Botón

4.

Interruptor

5.

Correa de bandolera

Modelo

MT001

LED

0,1 W x 9 piezas

Tiempo de funcionamiento

Aprox. 15 horas

Voltaje

14,4 V

18 V

Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) 

(con batería)

313 mm X 84 mm X 101 mm

313 mm X 84 mm X 118 mm

Cartuchos de batería estándar

L1451

L1453

L1851

L1853

Peso neto (con batería)

0,61 kg 

0,62 kg

0,67 kg 

0,67 kg

Содержание MT001

Страница 1: ...h light Instruction manual Lampe Bracelet Manuel d instructions Akku Lampe Betriebsanleitung Torcia ricaricabile Istruzioni per l uso Oplaadbare lamp Gebruiksaanwijzing L mpara Recargable Manual de in...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 3: ...hat can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire 7 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug...

Страница 4: ...it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place...

Страница 5: ...lors que la temp rature de la pi ce se trouve entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Si une batterie est chaude laissez la refroidir avant de la charger 6 Lorsque vous n utilisez pas la batterie gardez la l...

Страница 6: ...TIONS DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Installation et retrait de la batterie Fig 1 teignez toujours l outil avant d installer ou de d poser la batterie Pour retirer la batterie faites glisser le bouton...

Страница 7: ...Akku nicht verwendet wird darf er nicht in der N he von anderen metallischen Gegenst nden wie B roklammern M nzen Schl sseln N geln Schrauben oder sonstigen metallischen Gegenst nden aufbewahrt werde...

Страница 8: ...chh ndler in Ihrer N he Zur Gew hrleistung der Produktsicherheit und zuverl ssigkeit sollten alle Reparaturen Wartungsarbeiten oder Einstellungen von einem durch Makita autorisierten Servicecenter dur...

Страница 9: ...un contatto tra un terminale e l altro Un cortocircuito dei terminali della batteria potrebbe causare scintille ustioni o incendi 7 Dopo la ricarica o prima di effettuare la manutenzione o la pulizia...

Страница 10: ...sulla batteria con la scanalatura nell alloggiamento e farla scorrere in posizione Inserire a fondo la batteria fino a quando si blocca in posizione con uno scatto Se visibile l indicatore rosso sul...

Страница 11: ...ruikt houdt u deze uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips muntgeld sleutels schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die een kortsluiting kunnen veroorzaken tussen de accupolen Kort...

Страница 12: ...dat u de accu aanbrengt of verwijdert Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu van het gereedschap af Om de accu aan te brengen li...

Страница 13: ...10 C y 40 C 50 F 104 F Antes de cargar un cartucho de bater a caliente deje que se enfr e 6 Cuando no se utilice la bater a mant ngala alejada de otros objetos met licos como clips de papel monedas ll...

Страница 14: ...UNCIONAMIENTO Instalaci n o extracci n del cartucho de la bater a Fig 1 Apague siempre la herramienta antes de instalar o extraer el cartucho de la bater a Para quitar el cartucho de la bater a manten...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885209A938 www makita com...

Отзывы: