background image

25 

27. 

En condiciones de mal uso, podrá escapar 
líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 
accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 
contacto del líquido con los ojos, acuda por 
ayuda médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras. 

Servicio de mantenimiento 

28. 

Haga que una persona calificada repare la 
herramienta utilizando sólo piezas de repuesto 
idénticas.

 Esto asegura que se mantenga la 

seguridad de la herramienta eléctrica. 

29. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 
cambio de accesorios. 

30. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 
aceite o grasa. 

GEB045-2 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 
PARA LA SIERRA CALADORA 
INALÁMBRICA 

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies 
aisladas de sujeción al realizar una operación en 
la que el accesorio de corte pueda entrar en 
contacto con cables ocultos.

 El accesorio de corte 

que haga contacto con un cable electrificado puede 
dejarlo expuesto y electrificar las piezas metálicas de 
la herramienta, lo cual podría ocasionar una 
descarga eléctrica al operador. 

2. 

Utilice abrazaderas o algún otro modo práctico 
para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una 
plataforma estable.

 Sostener la pieza de trabajo con 

la mano o contra su cuerpo produce inestabilidad y 
una posible pérdida de control. 

3. 

Use siempre gafas de seguridad o protectoras. 

Los anteojos comunes o para el sol NO son 
gafas de seguridad. 

4. 

Evite cortar clavos. Revise la pieza de trabajo 
y quite todos los clavos antes de utilizar la 
herramienta. 

5. 

No corte piezas de trabajo demasiado 
grandes. 

6. 

Compruebe que hay espacio suficiente más 
allá de la pieza de trabajo antes de cortar para 
que la cuchilla no golpee el suelo, el banco de 
trabajo, etc. 

7. 

Sostenga la herramienta con firmeza. 

8. 

Asegúrese de que las cuchillas no estén 
haciendo contacto con la pieza de trabajo 
antes de activar el interruptor. 

9. 

Mantenga las manos alejadas de las partes 
móviles. 

10. 

No deje la herramienta en marcha. Tenga en 
marcha la herramienta solamente cuando la 
tenga en la mano. 

11. 

Siempre apague la herramienta y espere a que la 
segueta se haya detenido por completo antes de 
retirarla de hoja de la pieza de trabajo. 

12. 

No toque la  cuchilla o la pieza de trabajo 
inmediatamente después de la operación; estarán 
muy calientes y podrían quemarle la piel. 

13. 

No opere la herramienta al vacío 
innecesariamente. 

14. 

Algunos materiales contienen sustancias 
químicas que pueden ser tóxicas. Tome 
precauciones para evitar la inhalación de 
polvo o que éste tenga contacto con la piel. 
Consulte la información de seguridad del 
proveedor de los materiales. 

15. 

Siempre utilice el respirador/máscara 
indicado para protegerse del polvo que 
corresponda con la aplicación o material con 
el que trabaje. 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

 

ADVERTENCIA: 

NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el 
producto (a base de utilizarlo repetidamente) 
sustituya la estricta observancia de las normas de 
seguridad para dicho producto. El MAL USO o el no 
seguir las normas de seguridad establecidas en 
este manual de instrucciones puede ocasionar 
graves lesiones personales. 

USD301-1 

Símbolos 

A continuación se muestran los símbolos utilizados para 
la herramienta. 

  volts o voltios 

 

  corriente directa o continua 

 

  velocidad en vacío o sin carga 

 

 revoluciones o alternaciones por 

minuto, frecuencia de rotación. 

ENC007-8 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 
DE SEGURIDAD 
PARA CARTUCHO DE BATERÍA 

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 
todas las instrucciones e indicaciones de 
precaución sobre (1) el cargador de baterías, 
(2) la batería, y (3) el producto con el que se 
utiliza la batería. 

Содержание XVJ02

Страница 1: ...ANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Jig Saw Scie sauteuse sans fil Sierra Caladora Inalámbrica XVJ02 014104 ...

Страница 2: ...ower tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not...

Страница 3: ...ce with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another b...

Страница 4: ...artridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive mater...

Страница 5: ... easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking 1 012128 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Ov...

Страница 6: ... Do not look in the lamp or see the source of lamp directly To turn on the lamp press the lock switch To turn off the lamp within 10 seconds press the lock switch again NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination When the tool is overheated the lamp flickers Cool down the tool fully before operating again Sp...

Страница 7: ...the blade make sure that the blade holder is in the released position To install the blade insert the blade teeth facing forward into the blade holder until it latches The blade holder moves to the fixed position by itself and the blade is locked Pull the blade lightly to make sure that the blade does not fall off during operation CAUTION Do not open the tool opener excessively or it may cause too...

Страница 8: ... right side of the base 1 2 014117 Then connect a Makita vacuum cleaner to the dust nozzle OPERATION CAUTION Always hold the base flush with the workpiece Failure to do so may cause blade breakage resulting in a serious injury NOTE If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery 1 2 014110 ...

Страница 9: ...For internal cutouts without a lead in cut from an edge pre drill a starting hole 12 mm 1 2 or more in diameter Insert the blade into this hole to start your cut B Plunge cutting 014115 You need not bore a starting hole or make a lead in cut if you carefully do as follows 1 Tilt the tool up on the front edge of the base with the blade point positioned just above the workpiece surface 2 Apply press...

Страница 10: ...nstall the rip fence as follows 1 Insert the rip fence into the rectangular hole on the side of the base with the fence guide facing up Insert the circular guide pin through either of the two holes on the fence guide Screw the threaded knob onto the pin to secure the pin 2 Now slide the rip fence to the desired cutting radius and tighten the bolt to secure it in place Then move the base all the wa...

Страница 11: ...eight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DUR...

Страница 12: ...es au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamai...

Страница 13: ...on plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de range...

Страница 14: ...pièces dont le diamètre dépasse la capacité de coupe de la scie 6 Avant de commencer la coupe assurez vous qu il y a suffisamment d espace sous la pièce pour que la lame ne heurte pas le plancher l établi etc 7 Tenez l outil fermement 8 Assurez vous que la lame n entre pas en contact avec la pièce avant de mettre l outil sous tension 9 Gardez vos mains éloignées des pièces mobiles 10 N abandonnez ...

Страница 15: ... complètement chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie tous les six mois si l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous t...

Страница 16: ...er le mouvement de coupe approprié Position Mouvement de coupe Applications Pour couper l acier doux l acier inoxydable et le plastique Pour des coupes nettes dans le bois et le contreplaqué Mouvement de coupe à petite orbite Pour couper l acier doux l aluminium et le bois dur Pour couper le bois et le contreplaqué Pour la coupe rapide de l aluminium et de l acier doux Mouvement de coupe à grande ...

Страница 17: ...sse est sur 3 ou plus l outil réduit automatiquement la vitesse à vide pour réduire la vibration quand il est à vide Une fois que l outil se charge la vitesse de l outil atteint la vitesse préréglée Puis l outil garde la même vitesse jusqu à ce que vous le mettiez hors tension Lorsque la fluidité de la graisse diminue en raison de la basse température il se peut que cette fonction soit inopérante ...

Страница 18: ...ur obtenir des coupes sans fente Pour l installer déplacez la base de l outil complètement vers l avant puis installez le dispositif par l arrière de la base de l outil Lorsque vous utilisez la plaque de recouvrement installez le dispositif anti fente sur cette dernière ATTENTION L utilisation du dispositif anti fente n est pas possible lors des coupes en biseau Collecte de la poussière Le raccord...

Страница 19: ...courbes Coupe en biseau ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d incliner la base 014111 Avec la base inclinée vous pouvez faire des coupes en biseau de n importe quel angle entre 0 et 45 gauche ou droite 1 2 3 014112 Pour incliner la base desserrez le boulon à l arrière de la base avec la clé hexagonale Déplacez la base de sorte que le bo...

Страница 20: ...ion puis abaissez doucement l arrière de l outil 3 A mesure que la lame pénètre dans la pièce abaissez lentement la base de l outil sur la surface de la pièce 4 Complétez ensuite la coupe de façon normale Finition des bords 014116 Pour égaliser les bords ou pour ajuster les dimensions faites passer la lame légèrement le long des bords coupés Coupe du métal Utilisez toujours un fluide de refroidiss...

Страница 21: ...r tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un ce...

Страница 22: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 23: ...cas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas debe...

Страница 24: ...ejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herr...

Страница 25: ...banco de trabajo etc 7 Sostenga la herramienta con firmeza 8 Asegúrese de que las cuchillas no estén haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de activar el interruptor 9 Mantenga las manos alejadas de las partes móviles 10 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 11 Siempre apague la herramienta y espere a que la segueta se haya de...

Страница 26: ...rvicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de bate...

Страница 27: ... la posición del modo de corte deseado Consulte la tabla para seleccionar el modo de corte apropiado Posición Acción de corte Aplicaciones Para cortar acero bajo en carbono dulce acero inoxidable y plástico Para cortes limpios en madera y madera laminada Acción de corte orbital pequeño Para cortes rápidos de aluminio acero y madera dura Para cortes rápidos de madera y madera laminada Para corte rá...

Страница 28: ...la función de ajuste de velocidad podría arruinarse NOTA Cuando el control de ajuste de velocidad se ajusta en 3 o más la herramienta automáticamente reduce la velocidad en marcha pasiva para reducir la vibración cuando la herramienta está sin carga de trabajo Una vez que la herramienta se somete a carga de trabajo la herramienta retomará la velocidad preajustada Luego la herramienta se conserva e...

Страница 29: ... 014121 Para los cortes libres de astillas se puede utilizar el dispositivo antiastillado Para instalar el dispositivo antiastillado mueva la base de la herramienta hacia delante a tope y acomódelo en la base desde la parte trasera de la base de la herramienta Cuando utiliza la tapa instale el dispositivo antiastillado sobre la tapa PRECAUCIÓN El dispositivo antiastillado no puede utilizarse para ...

Страница 30: ...acio Corte en bisel PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y que el cartucho de batería fue extraído antes de inclinar la base 014111 Con la base inclinada puede hacer cortes en bisel a cualquier ángulo entre 0 y 45 izquierda o derecha 1 2 3 014112 Para inclinar la base afloje el perno en la parte trasera de la base con la llave hexagonal Mueva la base de tal forma que el ...

Страница 31: ...extremo trasero de la herramienta 3 A medida que la sierra vaya perforando la pieza de trabajo baje despacio la base de la herramienta sobre la superficie de la pieza de trabajo 4 Complete el corte de manera normal Acabado de bordes 014116 Para recortar bordes o hacer ajustes dimensionales pase la hoja de sierra ligeramente a lo largo de los bordes cortados Corte de metales Utilice siempre un refr...

Страница 32: ... de intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ...

Страница 33: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Отзывы: