background image

21

Español

■ 

Riesgo de inyección.

 No realice descargas direc-

tas sobre la piel.

■ 

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no 

ponga el rociador dentro de agua o de algún otro 

líquido.

 No coloque o almacene el rociador en un lugar 

donde pueda caerse dentro de una bañera o lavabo.

■ 

Dé mantenimiento a este producto. Inspeccione 

a fondo el interior y el exterior del rociador y 

examine sus componentes antes de utilizarlo. 

Revise mangueras fisuradas o deterioradas, 

fugas, boquillas obstruidas y partes dañadas 

o faltantes. Si el equipo está dañado, repárelo 

antes de volverlo a utilizar.

 Muchos accidentes 

son causados por equipos que han recibido un mal 

mantenimiento.

■ 

Desconecte la batería de la unidad antes de 

vaciar, limpiar o almacenar el rociador.

 Estas 

medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo 

de que se encienda accidentalmente.

■ 

Siempre utilice protección para los ojos con 

cobertura a los lados o goggles que cumplan 

con la norma ANSI Z87.1.

 De no cumplir con esto 

los fluidos podrían entrar en los ojos causando 

posibles heridas serias.

■ 

Proteja sus pulmones. Utilice mascarilla facial o 

para polvo cuando use el rociador.

 Al seguir esta 

regla usted reducirá el riesgo de sufrir una herida 

seria en su persona.

■ 

No es necesario conectar las baterías a enchu-

fes eléctricos, por lo que se encuentran siempre 

en condiciones de ser utilizadas. Esté al tanto 

de posibles peligros cuando no utilice su batería 

o cuando cambie accesorios. Retire el cartucho 

de la batería cuando no esté en uso.

 Al seguir 

esta regla usted reduce el riesgo de sufrir una des

-

carga eléctrica, de causar fuego o una herida grave.

■ 

No ponga los accesorios de la batería y las 

baterías cerca del fuego o de calor.

 Esto reducirá 

el riesgo de una explosión y de heridas posibles.

■ 

No aplaste, tire o dañe el juego de baterías. No 

utilice las baterías o el cargador cuando han 

sido tiradas o han recibido un fuerte golpe.

 Una 

batería dañada corre el riesgo de explotar. Deseche 

inmediatamente y de manera adecuada una batería 

que haya sido tirada o que esté dañada.

■ 

Las baterías pueden explotar en presencia de una 

fuente de ignición, como son las luces indica-

doras.

 Para reducir el riesgo de una herida seria en 

su persona, nunca utilice productos inalámbricos en 

presencia de flamas. Una batería que ha explotado 

puede lanzar piezas sólidas y químicos. Si ha sufrido 

alguna exposición, lávese con agua inmediatamente.

■ 

No cargue la batería en lugares mojados ni 

húmedos. 

Al seguir esta regla reduce el riesgo de 

sufrir una descarga eléctrica.

■ 

Para un mejor resultado, su batería debe ser car-

gada en un lugar donde la temperatura sea mayor 

a 10°C (50°F) y menor a 40°C (104°F).

 Para reducir 

el riesgo de sufrir una herida seria, no la almacene en 

exteriores o dentro de vehículos.

■ 

Al utilizarse bajo condiciones extremas de tem-

peratura, fugas en la batería podrían ocurrir. Si el 

líquido entra en contacto con su piel, lave inme-

diatamente con jabón y agua. Si el líquido entra 

dentro de sus ojos, lávelos con agua limpia por 

al menos 10 minutos y busque atención médica 

inmediatamente.

 Al seguir esta regla usted reducirá 

el riesgo de sufrir una herida seria en su persona.

■ 

No use un dispositivo de batería bajo la lluvia.

■ 

No use un dispositivo de batería bajo la lluvia. 

Utilice las baterías cuidadosamente para evitar 

cortocircuitos con materiales conductores como 

aretes, brazaletes y llaves.

 La batería o el conduc-

tor podrían sobre calentarse y causar quemaduras.

■ 

No tire la(s) batería(s) al fuego para desecharlas.

 

La celda puede explotar. Consulte los códigos loca-

les para conocer posibles instrucciones especiales 

de desecho.

■ 

No rompa la(s) carcasa(s) de la(s) batería(s) ni 

intente abrirla(s).

 El electrolito liberado es corro-

sivo y puede causar daños en los ojos o la piel. 

Puede ser tóxico si se ingiere. 

■ 

Evite ambientes peligrosos – 

No se use en luga-

res mojados o húmedos.

■ 

Uso adecuado del equipo – 

No utilice el equipo 

en ningún otro trabajo que no sea para el que está 

destinado.

■ 

No fuerce el equipo –

 Va a realizar un mejor tra-

bajo y habrá menor riesgo de sufrir heridas si se 

utiliza para lo que fue diseñado. 

■ 

Resguarde el equipo en interiores –

 Cuando 

no esté en uso, el equipo deberá resguardarse en 

interiores secos, en lugares elevados o bajo llave 

fuera el alcance de los niños.

■  Dé mantenimiento adecuado al equipo –

 

Manténgalo limpio para un mejor desempeño y 

para reducir riesgo de sufrir heridas. Siga las ins

-

trucciones para cambiar accesorios. Inspeccione el 

cordón del equipo, y si está dañado, repárelo con 

un proveedor de servicio autorizado. Mantenga las 

manijas secas, limpias, libres de aceite y grasa.

■ 

Revise las partes dañadas –

 Antes de continuar 

utilizando el equipo, las guardas o partes dañadas 

deberán ser revisadas cuidadosamente para deter-

minar si se puede seguir utilizando el equipo de 

manera correcta para la función para la que está 

destinado. Revise la alineación de las partes móvi-

les, su unión, montura, el rompimiento de piezas o 

cualquier otra condición que pueda afectar la utiliza

-

ción del equipo. Cualquier guarda o parte que esté 

dañada debe de ser reparada o reemplazada por 

un servicio autorizado a menos que existan otras 

indicaciones al respecto en este manual.

Содержание XSU03

Страница 1: ...N Cordless Garden Sprayer INSTRUCTION MANUAL 2 ESMX Fumigador Inalámbrico para Jardín MANUAL DE INSTRUCCIONES 18 XSU03 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...ead switch cock 2 Extension nut 3 Handle 4 Measuring cup 5 Spray wand bracket 6 Shoulder strap 7 Battery cover 8 Adjustable spray head 9 Spray wand 10 Lever 11 Hose 12 5L tank 13 Indicator lamps 14 On off switch 15 Spray wand holder 16 Locking lever 17 Hook for attaching the spray wand ...

Страница 3: ...cording to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed abov...

Страница 4: ... damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual Cordless Garden Sprayer Safety Warnings WARNING Risk of fire or explosion Do not spray flammable liquids such as gasoline Look for this symbol reference on the container WARNING Some spray created from products used with the sprayer contains chemicals known to cause cancer bir...

Страница 5: ...hock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 10 C 50 F but less than 40 C 104 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your ...

Страница 6: ...t it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to dis posal of battery 12 Use the batteries only with the products speci fied by Makita Installing the batteries to non com pliant products may result in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the to...

Страница 7: ...A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery 2 When inserting or removing the battery always place the cordless garden sprayer on a flat and stable surface 3 Do not use any batteries attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this appliance The use of batteries attachments or accessories not recommended can r...

Страница 8: ... spray wand 1 Remove the cap from the handle 2 Make sure the O ring is in place then thread the spray wand onto the handle and tighten it securely Refer to Figure 1 3 Loosen the extension nut and pull out the spray wand to the desire length 4 Retighten the extension nut 1 2 3 4 5 1 Adjustable spray head 2 Extension nut 3 Spray wand 4 O ring 5 Handle Figure 1 Shoulder strap Attach the shoulder stra...

Страница 9: ...ridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the machine and battery cartridge and a personal injury Do not use force when installing the battery cartridge If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly To install the battery cartridge pull down the locking lever and then open the battery cover Align the tongue on the battery cartridge wi...

Страница 10: ...battery life The machine will automatically stop during operation if the machine or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the machine is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the machine automatically stops without any indication In this situation turn the machine off and stop the applica tion that caused the machine to be...

Страница 11: ...ght up for a few seconds Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works ...

Страница 12: ...h of children Failure to do so may result in serious personal injury WARNING THE PRODUCT IS DESIGNED FOR SPRAYING CONSUMER GRADE HOME AND GARDEN CHEMICALS SUCH AS WEED KILLERS FUNGICIDES INSECTICIDES AND FERTILIZERS CAUTION Be sure that no previously used chemical has been left in tank If so chemical reaction may occur generating harmful gas NOTICE Do not over fill the tank Doing so may damage the...

Страница 13: ...hemical liquid in water completely in a separate container and then pour it into the tank Make sure you always pour chemical liquid into the tank through the filling opening of the tank rather than small opening which is for measuring cup storage Make sure that the tank filling strainer is in place Refer to Figure 9 6 Rinse the measuring cup with clean water 7 Refit the cup making sure it is tight...

Страница 14: ...overing a large area 1 To lock on press the lever down and pull the lock button backwards then release the lever Refer to Figure 13 2 To release the lock on press the lever and push the lock button forward Note Make sure the lever is not in locked position before inserting the battery pack into the machine 1 2 1 Lock button 2 Lever Figure 12 Figure 13 Adjustment to one head type 1 Turn the cock to...

Страница 15: ...NCE WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the machine when cleaning or performing any maintenance WARNING Always wear eye protection with side shields or goggles marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in fluids entering your eyes resulting in possible serious injury WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any...

Страница 16: ... the steps below to clear Remove the battery pack Unscrew and remove the nozzle cap form adjustable spray head of the spray wand Push a small wire through the exposed holes to clear any debris Then flush with clean water Refer to Figure 15 Wipe the adjustable spray head with a clean dry cloth and reattach the nozzle cap to the adjustable spray head CLEANING THE PUMP If the sprayer cannot draw the ...

Страница 17: ...ries ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the product package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warran...

Страница 18: ...rantes 7 Tapa de la batería 8 Cabezal ajustable del rociador 9 Varilla de rociar 10 Gatillo para rociar 11 Manguera 12 Tanque de 5 litros 13 Lámparas indicadoras 14 Botón de encendido y apagado 15 Soporte de la varilla para rociar 16 Seguro del gatillo para rociar 17 Gancho para la varilla de rociar 1 8 13 2 9 3 10 11 12 5 4 6 16 17 14 15 7 ...

Страница 19: ...to EPTA 01 2014 se muestran en la tabla Cargador y cartucho de batería correspondientes Cartucho de batería BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Cargador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algunos de los cartuchos de batería y cargadores mencionados a continuación pueden no estar disponibles dependiendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice únicamente los cartuchos...

Страница 20: ...o reemplazada por un servicio autorizado a menos que existan otras indicaciones al respecto en este manual Advertencias de Seguridad del Rociador de Jardín Inalámbrico ADVERTENCIA Riesgo de incendio o explosión No rocíe líquidos inflamables como la gasolina Busque éste símbolo de referencia en el empaque ADVERTENCIA Algunos productos que pueden llegar a utilizarse en este rociador contie nen quími...

Страница 21: ...go de sufrir una descarga eléctrica Para un mejor resultado su batería debe ser car gada en un lugar donde la temperatura sea mayor a 10 C 50 F y menor a 40 C 104 F Para reducir el riesgo de sufrir una herida seria no la almacene en exteriores o dentro de vehículos Al utilizarse bajo condiciones extremas de tem peratura fugas en la batería podrían ocurrir Si el líquido entra en contacto con su pie...

Страница 22: ... 11 Cuando deseche el cartucho de batería retírelo del aparato y deséchelo en un lugar seguro Siga las normas locales relativas al desecho de la batería 12 Utilice las baterías únicamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos que incumplen las nor mas puede provocar incendios calor excesivo una explosión o una fuga de electrolitos 13 Si el aparato ...

Страница 23: ...or especial Un cargador útil para cierto tipo de batería podría causar riesgo de incendio al utilizarse en otra batería 2 Cuando inserte o remueva la batería siempre coloque el rociador de jardinería inalámbrico sobre una superficie plana y estable 3 No utilice ninguna batería aditamentos o accesorios no recomendados por el fabricante de este equipo El uso de baterías aditamentos y accesorios no r...

Страница 24: ...arilla del rociador 1 Remueva la tapa de la manija 2 Asegúrese de que el O ring está en su lugar enseguida inserte la varilla dentro de la manija y ajústela de manera segura Ver Dibujo 1 3 Afloje la tuerca de extensión y recorra la varilla del rociador hasta la longitud deseada 4 Vuelva a apretar la tuerca de extensión 1 2 3 4 5 1 Cabezal ajustable del rociador 2 Tuerca de extension 3 Varilla de r...

Страница 25: ...artucho de baterías con firmeza podría provocar que se resbale de sus manos causando daños al equipo y al cartucho de la batería así como heridas a su persona No use la fuerza bruta al instalar el cartucho de la batería Si el cartucho no se desliza fácilmente no se está inser tando correctamente Para instalar el cartucho de la batería libere el seguro y abra la tapa de la batería Alinee el pestill...

Страница 26: ...de la batería Este equipo se apagará de manera automática durante su operación en caso de que la batería se encuentre bajo alguna de las siguientes condiciones Protección de sobrecarga eléctrica Cuando el equipo está siendo operado de tal forma que reciba un tipo de corriente eléctrica anormalmente alta el equipo se detendrá en automático sin indicación alguna En esta situa ción apague el equipo y...

Страница 27: ... unos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminado Apagado 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 NOTA Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente la indicación puede diferir levemente de la capacidad real NOTA La primera luz indicadora extrema izquierda parpadeará cuando el sistema de protección de batería esté en funcionamiento ...

Страница 28: ... serias heridas personales ADVERTENCIA ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO COMO ROCIADOR DE USO DOMÉSTICO Y QUÍMICOS DE JARDINERÍA TALES COMO HERBICIDAS FUNGICIDAS INSECTICIDAS Y FERTILIZANTES PRECAUCIÓN Asegúrese de que no hay remanentes de químicos usados previamente dentro del tanque Si los hubiera podría ocurrir una reacción química que genere gases tóxicos AVISO No llene el tanque más allá de su capa...

Страница 29: ...ímico en agua en otro contenedor y después vaciarlo dentro del tanque Asegúrese de siempre introducir el líquido químico dentro del tanque a través de la boquilla de llenado del tanque y no por la pequeña apertura que sirve para almacenar la copa de medición Asegúrese de que el colador de llenado del tanque esté en su lugar Ver Dibujo 9 6 Enjuague la copa de medición con agua limpia 7 Vuelva a col...

Страница 30: ...tivar la función de seguro presioné el gatillo hacia abajo y jale el botón de seguro hacia atrás enseguida suelte el gatillo Ver Dibujo 13 2 Para desactivar el seguro presione el gatillo y apriete el botón del seguro hacia adelante Nota Asegúrese de que el gatillo no esté con el seguro activado antes de insertar el cartucho de la batería dentro del equipo 1 2 1 Botón de seguro 2 Gatillo para rocia...

Страница 31: ... el cartucho de la batería del equipo cada vez que realice limpieza o lleve a cabo trabajos de mantenimiento ADVERTENCIA Siempre utilice protección para los ojos con cobertura a los lados o goggles que cumplan con la norma ANSI Z87 1 De no cumplir con esto los fluidos podrían entrar en los ojos causando posibles heridas serias ADVERTENCIA Cuando lleve a cabo mantenimiento utilice siempre piezas id...

Страница 32: ...tes pasos para desatascarla Vuelva a instalar el cartucho de la batería Desatornille y remueva la tapa de la boquilla del cabezal ajustable de la varilla del rociador Introduzca un pequeño alambre a través de los agujeros para quitar cualquier remanente Mójelo con agua limpia Vea el Dibujo 15 Seque el cabezal ajustable del rociador con un trapo limpio y seco y vuelva a unir la tapa de la boquilla ...

Страница 33: ...esorios pregunte a su Centro de Servicio de Makita local Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elementos de la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como accesorios estándares Pueden diferir de un país a otro GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los términos de garantía más actuales que aplican a este pro ducto Si la hoja de ga...

Страница 34: ...those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Sólo en los Estados Unidos ADVERTENCIA Algunos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de est...

Отзывы: