background image

19 ESPAÑOL

19. 

Tome un descanso para evitar la pérdida de 

control a causa de la fatiga.

 Recomendamos 

tomar de 10 minutos a 20 minutos de descanso 

cada hora.

20. 

Sujete la herramienta solamente por las 

superficies de asimiento aisladas, ya que la 

cuchilla de corte podría entrar en contacto 

con cableado oculto.

 Las cuchillas de corte que 

entren en contacto con un cable con corriente 

podrán hacer que la corriente circule por las par-

tes metálicas expuestas de la herramienta eléc-

trica pudiendo ocasionar una descarga eléctrica al 

operador.

Instrucciones de mantenimiento

1. 

La condición del cabezal de corte de nailon, 

así como de los dispositivos de protección 

deberán ser revisados antes de iniciar la 

operación.

2. 

Apague el motor y quite el cartucho de batería 

antes de llevar a cabo operaciones de mante-

nimiento, reemplazo del cabezal de corte de 

nailon o del cordón de nailon y la limpieza de 

la herramienta.

3. 

Revise si hay sujetadores que estén sueltos o 

piezas dañadas, tal como grietas en el cabezal 

de corte de nailon.

4. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

el cambio de los accesorios si aplica para el 

caso.

5. 

Cuando no se utilice, almacene el equipo en 

un lugar seco en interiores que esté bajo llave 

o fuera del alcance de los niños.

6. 

Utilice solamente las piezas de repuesto y los 

accesorios recomendados por el fabricante.

7. 

Inspeccione y dé mantenimiento a la herra-

mienta de manera regular, especialmente 

antes y después del uso. Lleve la herramienta 

a reparación sólo a nuestro centro de servicio 

autorizado.

8. 

Mantenga los mangos secos, limpios, y libres 

de aceite y grasa.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la comodidad 

o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) sustituya la estricta observancia 

de las normas de seguridad para dicho producto. 

El MAL USO o el no seguir las normas de seguri-

dad establecidas en este manual de instrucciones 

puede ocasionar lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

 

El uso de este producto 

puede producir polvo que contenga sustancias 

químicas que podrían causar enfermedades 

respiratorias o de otro tipo. Algunos ejemplos de 

estas sustancias químicas son los compuestos 

encontrados en pesticidas, insecticidas, fertili-

zantes y herbicidas.
El riesgo al que se expone varía, dependiendo 

de la frecuencia con la que realice este tipo de 

trabajo. Para reducir la exposición a estas sus-

tancias químicas: trabaje en un área bien ven-

tilada y use un equipo de seguridad aprobado, 

tal como las máscaras contra polvo que están 

especialmente diseñadas para filtrar partículas 

microscópicas.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

velocidad sin carga

revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme el cartucho de batería.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

Содержание XRU12

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Grass Trimmer Cortador Inalámbrico de Pasto XRU11 XRU12 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...e and attention 4 Operate the string trimmer only if you are in good physical condition Perform all work calmly and carefully Use common sense and keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property 5 Never operate the string trimmer when tired feeling ill or under the influence of alcohol or drugs 6 Avoid accidentally starting...

Страница 3: ...ll increase the risk of electric shock 2 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 3 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 4 When battery pack is not in use keep it awa...

Страница 4: ... or working on the tool whenever the tool starts vibrating abnormally whenever transporting the tool 16 Always ensure that the ventilation openings are kept clear of debris 17 Cutting elements continue to rotate after the motor is switched off 18 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignit...

Страница 5: ...n a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is...

Страница 6: ... 2 Lock off lever 3 Switch trigger 4 Hanger 5 Handle 6 Protector cutting tool guard 7 Wire guard 8 Lock lever XRU12 only 9 Joint cover XRU12 only 10 Cap XRU12 only 11 Speed indicator 12 Auto speed control indicator 13 Power lamp 14 Main power button 15 Reverse button 16 Shoulder harness ...

Страница 7: ...around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is plac...

Страница 8: ...AUTION Never put your finger on the switch when carrying The tool may start uninten tionally and cause injury Press and hold the main power button for some sec onds to turn on the tool To turn off the tool press and hold the main power button again 1 1 Main power button To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off lever is provided To start the tool grasp the handle the ...

Страница 9: ...ready for reverse rotation Nylon cutting head Optional accessory NOTICE The bump feed will not operate properly if the head is not rotating 1 1 Most effective cutting area The nylon cutting head is a dual string trimmer head provided with a bump feed mechanism To feed out the nylon cord tap the cutting head against the ground while rotating NOTE If the nylon cord does not feed out while tap ping t...

Страница 10: ...e projections on the protector with the grooves of the motor housing 1 2 3 1 Protector 2 Groove 3 Projection 2 Align the projections on the protector holder with its counter parts of the motor housing 1 2 1 Protector holder 2 Projection 3 Tighten the hex socket head bolts securely to fasten the protector and the protector holder 1 2 1 Hex socket head bolt 2 Hex wrench Installing the wire guard CAU...

Страница 11: ...le 4 Hex wrench 1 Turn the tool upside down so that you can replace the cutting tool easily 2 Insert the hex wrench through the hole on the motor housing and rotate the spindle until the spindle is locked 3 Place the nylon cutting head onto the threaded spindle directly and tighten it by turning it counterclockwise 4 Remove the hex wrench To remove the nylon cutting head turn it clockwise while ho...

Страница 12: ... all times Do not allow the tool to be deflected toward you or anyone in the work vicinity Failure to keep control of the tool could result in serious injury to the bystander and the operator WARNING To avoid accident leave more than 15m 50 ft distance between operators when two or more operators work in one area Also arrange a person to observe the distance between operators If someone or an anim...

Страница 13: ...red to the housing properly as described below Failure to properly secure the cover may cause the nylon cutting head to fly apart resulting in serious personal injury 1 Press on the housing latches inward to lift off the cover then remove the spool 1 1 2 1 Latch 2 Cover 2 Prepare approximately 3 m 9 ft of new nylon cord Fold the new nylon cord with one end become approximately 80 mm 3 1 8 longer t...

Страница 14: ... after a little use Battery s charge level is low Recharge the battery If recharging is not effective replace battery Overheating Stop using of tool to allow it to cool down It does not reach maximum RPM Battery is installed improperly Install the battery cartridge as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery If recharging is not effective replace battery The drive sy...

Страница 15: ...l purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where repairs have been made or attempted by others repairs are requi...

Страница 16: ...o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las des brozadoras son peligrosas en manos de usuarios no capacitados 2 Asegúrese de que cualquier persona que vaya a utilizar la desbrozadora haya leído primero el manual de instrucciones 3 Use la desbrozadora con extremo cuidado y atención 4 Opere la desbrozadora sólo si se encuentra en buena condición física Realice todo el trabajo tranquila y c...

Страница 17: ...s para los oídos etc 6 Los overoles de trabajo protegen contra lesio nes a causa de residuos y piedras que salgan proyectados Es altamente recomendable que el usuario use un overol de trabajo 7 Los guantes especiales hechos de piel gruesa forman parte del equipo recomendado y deben usarse siempre durante la operación de la herramienta 8 Cuando utilice la herramienta use siempre un calzado resisten...

Страница 18: ...e la época de invierno tenga cuidado con las áreas resbalosas o mojadas así como con el hielo y la nieve riesgo de resbalones Siempre ase gúrese de pisar suelo firme 2 Tenga cuidado con el cabezal de corte de nailon para evitar lesiones en pies y manos 3 Nunca haga cortes por encima de la altura de su cintura 4 Nunca se coloque sobre una escalera para poner en marcha la herramienta 5 Nunca se suba...

Страница 19: ...USO o el no seguir las normas de seguri dad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones personales graves ADVERTENCIA El uso de este producto puede producir polvo que contenga sustancias químicas que podrían causar enfermedades respiratorias o de otro tipo Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son los compuestos encontrados en pesticidas insecticidas fertili zante...

Страница 20: ...biertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro del paquete 11 Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice únicamente baterías originales de Makita El uso de baterías no origina les de Makita o de baterías alteradas puede ocasio nar que las baterías exploten causando un incendio lesiones personales y da...

Страница 21: ... 5 Mango 6 Protector protección de la herramienta de corte 7 Protector de alambre 8 Palanca de bloqueo XRU12 únicamente 9 Cubierta de la junta XRU12 únicamente 10 Tapa XRU12 únicamente 11 Indicador de velocidad 12 Indicador de control de velocidad automático 13 Luz de alimentación 14 Botón de encendido principal 15 Botón de inversión 16 Arnés para hombro ...

Страница 22: ... instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección para la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la herramien...

Страница 23: ...funciona adecuadamente puede resultar en pérdida del control ocasionando graves lesiones a la persona PRECAUCIÓN Nunca coloque su dedo en el interruptor cuando transporte la herramienta La herramienta podría ponerse en marcha accidental mente y ocasionar una lesión Para encender la herramienta mantenga oprimido el botón de encendido principal durante algunos segundos Para apagar la herramienta man...

Страница 24: ...atillo interruptor Para regresar a la rotación normal suelte el gatillo y espere hasta que el cabezal de la herramienta se detenga 1 1 Botón de inversión NOTA Durante la rotación inversa la herramienta sólo funcionará durante un breve lapso de tiempo y luego se detendrá automáticamente NOTA Una vez que se haya detenido la herramienta la rotación regresará a la dirección normal cuando ponga nuevame...

Страница 25: ...la cubierta de la junta e inserte el aditamento del tubo alineando la protuberancia en el tubo lado de la herramienta de corte con la parte cóncava de la pieza de la junta 2 1 3 1 Palanca de bloqueo 2 Cubierta de la junta 3 Tubo Asegúrese de que la superficie de la palanca de blo queo se encuentre paralela al tubo 3 Gire la palanca en la dirección de la flecha tal como se muestra en la ilustración...

Страница 26: ... línea de podado Extienda ligeramente hacia afuera el protector de alam bre y luego insértelo en los orificios del protector 1 1 Protector de alambre NOTA No extienda demasiado hacia afuera el protector de alambre De lo contrario éste podría romperse Cuando no se esté usando el protector de alambre levántelo para que quede en la posición inactiva Instalación del cabezal de corte de nailon Accesori...

Страница 27: ...mango colgador Ajuste la posición del mango y del colgador para poder manipular de manera cómoda la herramienta Afloje los pernos de cabeza hueca hexagonal en el mango Desplace el mango a una posición de trabajo cómoda y luego apriete los pernos 2 1 1 Perno de cabeza hueca hexagonal 2 Mango Afloje el perno de cabeza hueca hexagonal en el col gador Desplace el colgador a una posición de trabajo cóm...

Страница 28: ...de tra bajo detenga la operación inmediatamente Colocación del arnés para hombro PRECAUCIÓN Siempre lleve puesto el arnés para hombro Antes de la operación ajuste el arnés para hombro de acuerdo al tamaño del usuario para evitar la fatiga Ensarte el gancho del arnés para hombro en el colga dor y colóquese el arnés para hombro Asegúrese de que la herramienta quede firmemente sujetada por el arnés p...

Страница 29: ... nailon nuevo en la muesca en el centro del carrete Enrolle ambos extremos firmemente alrededor del carrete en la dirección de rotación del cabezal direc ción izquierda indicada con LH en el costado del carrete 1 80 mm 3 1 8 1 Carrete 3 Enrolle todo excepto unos 100 mm 3 15 16 de los cordones dejando los extremos temporalmente ensartados a través de la muesca en el costado del carrete 100 mm 3 15 ...

Страница 30: ...limentación del cordón El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Solicite la reparación en el centro de servicio autori zado de su localidad La herramienta de corte y el motor no se pueden detener Extraiga la batería inmediatamente Avería eléctrica o electrónica Extraiga la batería y solicite la reparación en el centro de servicio autorizado de su localidad ACCESORIOS OPCIONALES ADVER...

Страница 31: ... GARANTÍA MAKITA RENUNCIA A LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO DESPUÉS DEL PLAZO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños in...

Страница 32: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: