background image

22 ESPAÑOL

5. 

Dé mantenimiento a las herramientas eléctri-

cas y los accesorios. Compruebe que no haya 

piezas móviles desalineadas o estancadas, 

piezas rotas y cualquier otra condición que 

pueda afectar al funcionamiento de la herra-

mienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica 

está dañada, haga que la reparen antes de 

utilizarla.

 Muchos de los accidentes son ocasio-

nados por no dar un mantenimiento adecuado a 

las herramientas eléctricas.

6. 

Mantenga las herramientas de corte limpias 

y filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado 

y tiene los bordes afilados, es probable que la 

herramienta se atasque menos y sea más fácil 

controlarla.

7. 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las brocas de acuerdo con estas instruccio-

nes, considerando las condiciones laborales 

y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta 

eléctrica para realizar operaciones distintas de 

las indicadas, podrá presentarse una situación 

peligrosa.

8. 

Mantenga los mangos y superficies de asi

-

miento secos, limpios y libres de aceite o 

grasa.

 Los mangos y superficies de asimiento 

resbalosos no permiten una manipulación segura 

ni el control de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

9. 

Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite 

usar guantes de trabajo de tela ya que éstos 

podrían atorarse.

 Si los guantes de trabajo de 

tela llegaran a atorarse en las piezas móviles, 

esto podría ocasionar lesiones personales.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

Recargue sólo con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

para un solo tipo de batería puede generar riesgo 

de incendio al ser utilizado con otra batería.

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

gala alejada de otros objetos metálicos, como 

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos pequeños de metal 

los cuales pueden actuar creando una cone-

xión entre las terminales de la batería.

 Originar 

un cortocircuito en las terminales puede causar 

quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

5. 

No utilice una herramienta ni una batería que 

estén dañadas o hayan sido modificadas.

 Las 

baterías dañadas o modificadas podrían oca

-

sionar una situación inesperada provocando un 

incendio, explosión o riesgo de lesiones.

6. 

No exponga la herramienta ni la batería al 

fuego ni a una temperatura excesiva.

 La expo-

sición al fuego o a una temperatura superior a los 

130 °C podría causar una explosión.

7. 

Siga todas las instrucciones para la carga y 

evite cargar la herramienta o la batería fuera del 

rango de temperatura especificado en las ins

-

trucciones.

 Una carga inadecuada o a una tempe-

ratura fuera del rango especificado podría dañar la 

batería e incrementar el riesgo de incendio.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Nunca dé servicio a baterías que estén daña-

das.

 El servicio a las baterías solamente deberá 

ser efectuado por el fabricante o un agente de 

servicio autorizado.

3. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

4. 

No modifique ni intente reparar el aparato ni el 

paquete de baterías salvo como se indique en 

las instrucciones para el uso y cuidado.

Advertencias de seguridad para el 

cortasetos de extensión inalámbrico

1. 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas 

de la cuchilla de corte. No retire ni sostenga el 

material que va a cortar cuando las cuchillas 

estén en movimiento. Las cuchillas siguen 

girando por inercia aún después de apagadas. 

Asegúrese de que el interruptor se encuentre 

apagado antes de despejar el material atas-

cado.

 Un momento de distracción mientras opera 

el cortasetos podría ocasionar lesiones persona

-

les graves.

2. 

Sostenga el cortasetos por el mango cuando 

la cuchilla de corte se encuentre detenida. 

La 

manipulación adecuada del cortasetos reducirá la 

posibilidad de lesiones personales ocasionadas 

por las cuchillas de corte.

3. 

Sujete la herramienta solamente por las 

superficies de asimiento aisladas, ya que la 

cuchilla de corte podría entrar en contacto 

con cableado oculto.

 Las cuchillas de corte que 

entren en contacto con un cable con corriente 

podrán hacer que la corriente circule por las pie

-

zas metálicas expuestas de la herramienta eléc

-

trica pudiendo ocasionar una descarga eléctrica al 

operador.

4. 

PELIGRO - Mantenga las manos alejadas de la 

cuchilla.

 El contacto con la cuchilla podría oca

-

sionar lesiones personales graves.

5. 

Antes de operar la herramienta, revise los 

setos y arbustos para ver que no haya objetos 

extraños, tales como cercas de alambre o 

cableado oculto.

6. 

No utilice el cortasetos de extensión en con-

diciones de mal clima, especialmente cuando 

exista riesgo de rayos.

 Esto disminuye el riesgo 

de ser golpeado por un rayo.

7. 

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, 

nunca lo utilice cerca de ningún cable eléc-

trico.

 El contacto con cables eléctricos o su uso 

cerca de ellos puede causar lesiones graves 

o descargas eléctricas, que pueden causar la 

muerte.

Содержание XNU01

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Pole Hedge Trimmer Cortasetos de Extensión Inalámbrico XNU01 XNU02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...ions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and wel...

Страница 3: ...itch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 St...

Страница 4: ...thout the proper guard or handle provided may result in serious per sonal injury 11 Make sure you have a secure footing before starting operation and keep balance at all times 12 Wear protective goggles safety helmet and protective gloves to protect yourself from flying debris or falling objects 13 During operation keep bystanders or animals at least 15 m 50 ft away from the tool Stop the tool as ...

Страница 5: ...akage of parts mounting and any other condition that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by your authorized service center 43 Use genuine spare parts only SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or...

Страница 6: ...iant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will...

Страница 7: ...6 7 8 9 3 4 5 1 14 4 5 6 7 9 1 2 10 11 13 12 1 Head 2 Front grip 3 Hanger 4 Lever 5 Battery cartridge 6 Rear grip 7 Switch trigger 8 Slide sleeve 9 Shear blades 10 Speed indicator 11 Power lamp 12 Reverse button 13 Main power button 14 Handle ...

Страница 8: ...ousing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the ba...

Страница 9: ...utomatically Let the tool and or battery cool down before turning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity becomes low the tool stops automatically and indicator for 1 blinks If the tool does not operate even when the switches are operated remove the battery from the tool and charge the battery Power switch action WARNING For your safety this tool is equipped with lever...

Страница 10: ...ool has a reverse button to change the direction of shear blades movement It is only for removing branches and debris entangled in the tool To reverse the shear blades movement press the reverse button when the shear blades have stopped and then pull the switch trigger while pressing the lever The power lamp starts blinking and the shear blades move in reverse direction When entangled branches and...

Страница 11: ...CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool CAUTION When replacing the shear blades always wear gloves so that your hands do not directly contact the blades Installing the handle For XNU02 1 Attach the upper and lower clamps on the damper 2 Put the handle on the upper clamp and fix it with bolts as illustrated 1...

Страница 12: ...the rod and the bearing 1 2 1 Rod 2 Bearing NOTE The rod or bearing may remain on the cover 4 Remove 2 bolts 2 sleeves and the felt pad and then remove the shear blades 1 3 4 2 1 Felt pad 2 Bolt 3 Sleeve 4 Shear blades NOTICE Be careful not to lose the bolts 5 Remove the blade cover and then attach it to the new shear blades 6 Adjust the crank so that 2 holes are lined up on the alignment line 1 2...

Страница 13: ... rod then align the position of the felt pad with the holes on the tool and then attach the sleeves 2 1 4 3 1 Felt pad 2 Protrusion 3 Hole 4 Sleeve NOTICE Apply a small amount of grease to the inner periphery of the hole of the rod NOTICE Be careful not to lose the sleeves 10 Align the holes on the sleeves and the shear blades with the holes on the tool and then tighten 2 bolts to fix the shear bl...

Страница 14: ... and then tighten 6 bolts 1 2 1 Cover 2 Bolt NOTICE If the shear blades do not move smoothly the shear blades are not engaged with the rods properly Install the shear blades again NOTICE If the parts other than the shear blades such as the rods are worn out ask Makita Authorized Service Centers for parts replacement or repairs OPERATION Attaching the shoulder harness Optional accessory for XNU01 C...

Страница 15: ...er and the operator CAUTION Avoid operating the tool in very hot weather as much as practicable When operat ing the tool be careful of your physical condition CAUTION Be careful not to accidentally contact a metal fence or other hard objects while trimming The shear blades may break and cause an injury CAUTION Be careful not to allow the shear blades to contact the ground The tool may recoil and c...

Страница 16: ...tion tilt the shear blades toward the trimming direction and move it calmly and slowly at the speed rate of 3 to 4 seconds per meter 15 m 50 ft To cut a hedge side evenly cut from the bottom to top 15 m 50 ft 15 m 50 ft When trimming to make a round shape trimming box wood or rhododendron etc trim from the root to the top for a beautiful finish 15 m 50 ft 15 m 50 ft ...

Страница 17: ... spray type lubri cating oil to the shear blades After operation remove dust from both sides of the shear blades with a wired brush wipe it off with a cloth and then apply low viscosity oil machine oil or spray type lubricating oil to the shear blades NOTICE Do not wash the shear blades in water Doing so may cause rust or damage to the tool NOTICE Dirt and corrosion cause excessive blade friction ...

Страница 18: ...lower blade from 3 directions with the file 8 Return the tool to normal position and then remove the burrs from the shear blades with the file 9 Attach the branch catcher by tightening the screw Grease lubrication Interval of lubrication Every 25 operating hours 1 Remove the bolt from the hole for lubrication 1 1 Bolt 2 Remove the cap from the grease vessel Align the outlet of the grease vessel wi...

Страница 19: ...utton 2 Switch off the tool and remove the battery car tridge and then remove the foreign objects using tools such as pliers The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately Shear blades are broken bent or worn Replace the shear blades The drive system does not work correctly Ask your local authorized servi...

Страница 20: ...or para batería recomendado Adaptador para batería PDC01 El o los adaptadores para batería enumerados arriba podrían no estar disponibles dependiendo de su área de residencia Antes de utilizar el adaptador para batería lea las instrucciones e indicaciones de precaución sobre el adapta dor para batería ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERT...

Страница 21: ... posición de apagado antes de conectar a la alimentación eléctrica y o de colocar el cartucho de batería así como al levantar o cargar la herramienta Cargar las herramientas eléctricas con su dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido hace que los accidentes sean comunes 4 Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta Una llave de ajust...

Страница 22: ...losión o riesgo de lesiones 6 No exponga la herramienta ni la batería al fuego ni a una temperatura excesiva La expo sición al fuego o a una temperatura superior a los 130 C podría causar una explosión 7 Siga todas las instrucciones para la carga y evite cargar la herramienta o la batería fuera del rango de temperatura especificado en las ins trucciones Una carga inadecuada o a una tempe ratura fu...

Страница 23: ...ramienta sin carga innecesariamente 23 Si la pieza de corte entra en contacto con alguna cerca u otro objeto duro apague inmediatamente el motor y retire el cartucho de batería Verifique si la cortadora presenta algún daño de ser así deberá ser reparada de inmediato 24 Siempre apague la herramienta y retire el car tucho de batería antes de revisar las cuchillas de cizalla enmendar fallas o retirar...

Страница 24: ...s insecticidas fertili zantes y herbicidas El riesgo al que se expone varía dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estas sus tancias químicas trabaje en un área bien ven tilada y use un equipo de seguridad aprobado tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Símbolos A continua...

Страница 25: ...argo debe extraerse la batería de la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice únicamente baterías originales de Makita El uso de baterías no origina les de Makita o de baterías alteradas puede ocasio nar que las baterías exploten causando un incendio lesiones personales y daños Asimismo esto inva lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita Consejos para a...

Страница 26: ...1 13 12 1 Cabeza 2 Empuñadura delantera 3 Colgador 4 Palanca 5 Cartucho de batería 6 Empuñadura trasera 7 Gatillo interruptor 8 Manguito de deslizamiento 9 Cuchillas de cizalla 10 Indicador de velocidad 11 Luz de alimentación 12 Botón de inversión 13 Botón de encendido principal 14 Mango ...

Страница 27: ...ugar Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado fijo por completo PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o algui...

Страница 28: ...se detendrá automáticamente Permita que la herra mienta y o la batería se enfríen antes de volver a encender la herramienta Protección en caso de sobredescarga Cuando la capacidad de la batería sea baja la herra mienta se detendrá automáticamente y el indicador para 1 parpadeará Si la herramienta no funciona aun con los interruptores activados retire la batería de la herramienta y cárguela Acciona...

Страница 29: ...es graves a causa de una puesta en marcha accidental El retirar las ramas o residuos con la mano podría ocasionar una lesión debido a que las cuchillas de cizalla pueden moverse al intentar retirarlas Esta herramienta cuenta con un botón de inversión para cambiar la dirección del movimiento de las cuchi llas de cizalla Su única función es la de eliminar las ramas y residuos enredados en la herrami...

Страница 30: ... para evitar que se pierda 1 2 1 Mango 2 Llave hexagonal Freno eléctrico La herramienta está equipada con un freno eléctrico Si la herramienta falla constantemente en detenerse tras soltar el gatillo interruptor lleve la herramienta a mante nimiento a un centro de servicio Makita MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído ant...

Страница 31: ...1 Cubierta 2 Empaque 3 Placa A 4 Placa B NOTA El empaque o las placas pueden permanecer en la cubierta 3 Extraiga la barra y el rodamiento 1 2 1 Barra 2 Rodamiento NOTA La barra o rodamiento pueden permanecer en la cubierta 4 Retire 2 pernos 2 manguitos y la almohadilla de fieltro y luego extraiga las cuchillas de cizalla 1 3 4 2 1 Almohadilla de fieltro 2 Perno 3 Manguito 4 Cuchillas de cizalla A...

Страница 32: ...las cuchillas de cizalla en el orificio de la barra luego alinee la posición de la almohadilla de fieltro con los orificios en la herramienta y después coloque los manguitos 2 1 4 3 1 Almohadilla de fieltro 2 Protuberancia 3 Orificio 4 Manguito AVISO Aplique una pequeña cantidad de grasa a la periferia interior del orificio de la barra AVISO Tenga cuidado de no perder los manguitos 10 Alinee los o...

Страница 33: ... 2 1 Cubierta 2 Perno AVISO Si las cuchillas de cizalla no se mueven con suavidad es porque estas no están correcta mente embonadas en las barras Vuelva a instalar las cuchillas de cizalla AVISO Si aparte de las cuchillas de cizalla otras piezas tales como las barras muestran signos de desgaste solicite su reparación o reemplazo a los centros de servicio autorizados Makita OPERACIÓN Instalación de...

Страница 34: ...l no mantener el control de la herramienta podría ocasionar lesiones graves a las personas alrededor y al operador PRECAUCIÓN Si es posible evite utilizar la herramienta cuando haga demasiado calor Durante la operación de la herramienta vigile su condición física PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no tocar accidentalmente una cerca de metal u otros objetos duros durante el podado Las cuchillas de cizalla...

Страница 35: ...erruptor mientras oprime la palanca y luego desplace la herramienta hacia adelante 15 m 50 ft Para la operación básica incline las cuchillas de cizalla hacia la dirección del podado y desplácelas lentamente y con calma a un ritmo de velocidad de 3 a 4 segundos por metro 15 m 50 ft Para cortar la parte lateral de un seto de manera uni forme corte de abajo hacia arriba 15 m 50 ft 15 m 50 ft Cuando d...

Страница 36: ...idad aceite para máquinas o aceite lubricante en aerosol a las cuchillas de cizalla Después de la operación elimine el polvo en ambos lados de las cuchillas de cizalla con un cepillo de alam bre limpie con un paño y luego aplique aceite de baja viscosidad aceite para máquinas o aceite lubricante en aerosol a las cuchillas de cizalla AVISO No lave las cuchillas de cizalla con agua Esto podría ocasi...

Страница 37: ... el ángulo de la lima a 45 y afile la cuchilla inferior desde 3 direcciones con la lima 8 Regrese la herramienta a la posición normal y luego retire las rebabas de las cuchillas de cizalla con la lima 9 Fije el receptáculo de ramas apretando el tornillo Lubricación con grasa Intervalo de lubricación Cada 25 horas de operación 1 Extraiga el perno del orificio para lubricarlo 1 1 Perno 2 Retire la t...

Страница 38: ...traiga el cartucho de batería y luego retire los objetos extraños con herra mientas tales como pinzas El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Solicite la reparación en el centro de servicio autori zado de su localidad Vibración anormal Detenga la máquina inmediatamente Las cuchillas de cizalla están rotas dobladas o desgastadas Reemplace las cuchillas de cizalla El sistema de accion...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885775 947 XNU01 1 EN ESMX 20191120 ...

Отзывы: