background image

21 ESPAÑOL

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen

-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Esto podría 

ocasionar un desempeño deficiente o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

la herramienta sea compatible con el uso cer-

cano a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 

Esto podría ocasionar una avería o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

18. 

Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina

-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio

-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva

-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cuando no utilice el cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta o del cargador.

5. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

haya sido extraído antes de realizar cualquier 

ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de colocar o quitar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el car-

tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar 

el cartucho de batería.

 Si no se sujeta con firmeza la 

herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio

-

nar que se resbalen de sus manos causando daños 

a la herramienta y al cartucho de batería, así como 

lesiones a la persona.

1

2

3

►    

1.

 Indicador rojo 

2.

 Botón 

3.

 Cartucho de batería

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra

-

mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan-

tera del cartucho.

Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa 

y deslícela hasta su lugar. Insértelo por completo hasta 

que se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede 

ver el indicador rojo como se muestra en la ilustración, 

este no ha quedado asegurado por completo.

PRECAUCIÓN:

 

Introduzca siempre com-

pletamente el cartucho de batería hasta que 

el indicador rojo no pueda verse.

 Si no, podría 

accidentalmente salirse de la herramienta y caer al 

suelo causando una lesión a usted o alguien a su 

alrededor.

PRECAUCIÓN:

 

No instale el cartucho de 

batería a la fuerza.

 Si el cartucho no se desliza al 

interior fácilmente, se debe a que no está siendo 

insertado correctamente.

Содержание XDT19

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Driver Atornillador de Impacto Inalámbrico XDT19 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...rall length 114 mm 4 1 2 Net weight 1 2 1 5 kg 2 6 3 3 lbs Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown i...

Страница 3: ...uipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries 3 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch ...

Страница 4: ...ck or tool outside the temperature range specified in the instruc tions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Service 1 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 Never service damaged battery pac...

Страница 5: ...that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the t...

Страница 6: ...ttery protection system The tool is equipped with a tool battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current...

Страница 7: ...he reversing switch lever from the A side for clock wise rotation or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral posi tion you cannot start the tool Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released have the tool serviced at a Makita service center Light...

Страница 8: ...tation and impact which are already preset in the tool By choosing a suitable application mode depending on the work you can accomplish quicker work and or more beautiful finish This tool features following application modes Impact force 4 Max 3 Hard 2 Medium 1 Soft Assist type Wood mode Bolt mode T mode 1 T mode 2 The application mode can be changed by the but ton or the quick mode switching butt...

Страница 9: ...e all lamps on the panel blink To resume the quick mode switching button perform the same procedure as above again NOTE Registering and erasing the application mode can be performed even if the quick mode switching button is disabled After registering or erasing the application mode the quick mode switching button will be activated Quick reference The following table shows the functions of the qui...

Страница 10: ...m force and speed Driving screws to underwork materi als tightening long screws or bolts 3 Hard 3 600 min 1 min Tightening with less force and speed than Max mode easier to control than Max mode Driving screws to underwork materi als tightening bolts 2 Medium 2 600 min 1 min Tightening when a good finishing is needed Driving screws to finishing boards or plaster boards 1 Soft 1 100 min 1 min Tight...

Страница 11: ...matically stops after the bolt nut gets enough loosened The stroke of the switch trigger to reach maximum speed will become short in this mode Loosening bolts T mode 1 The tool stops rotating soon after impact starts This mode helps to prevent the screws from over tightening It also accomplishes quick oper ation and good finish at the same time The tool drives a screw with high speed rotation and ...

Страница 12: ... Once register it you can switch to the max impact force from T mode by just one click of the quick mode switching button Also you can return to T mode by pressing the quick mode switching button again Even if the tool is in other application mode than T mode pressing the quick mode switching button changes to max impact force It is convenient for you to register a application mode that you freque...

Страница 13: ...tered application mode The lamp of the registered application mode will blink when using the registered application mode Erasing the registered application mode Press and hold the button and button at the same time until all impact force grade lamps blink NOTE After erasing the registered application mode the quick mode switching button works for changing the impact force Indication patterns Appli...

Страница 14: ...he driver bit pull the sleeve and insert it into the sleeve as far as it will go NOTE After inserting the driver bit make sure that it is firmly secured If it comes out do not use it Installing hook CAUTION When installing the hook always secure it with the screw firmly If not the hook may come off from the tool and result in the personal injury CAUTION Use the hanging mounting parts for their int...

Страница 15: ...e starting your job always perform a test operation to determine the proper fastening time for your screw The fastening torque is affected by a wide variety of factors including the following After fastening always check the torque with a torque wrench 1 When the battery cartridge is discharged almost completely voltage will drop and the fastening torque will be reduced 2 Driver bit or socket bit ...

Страница 16: ... bits Socket bits Hook Tool hanger Plastic carrying case Makita genuine battery and charger Battery protector NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not...

Страница 17: ...o T 2 0 ipm 2 600 ipm Tensión nominal 18 V c c Longitud total 114 mm 4 1 2 Peso neto 1 2 kg 1 5 kg 2 6 lbs 3 3 lbs Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo las especificaciones aquí incluidas están sujetas a cambio sin previo aviso Las especificaciones pueden variar de país a país El peso puede variar en función de los accesorios incluido el cartucho de batería En la tabla ...

Страница 18: ...cable de extensión apro piado para uso en exteriores La utilización de un cable apropiado para uso en exteriores redu cirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 6 Si no es posible evitar usar una herramienta eléctrica en condiciones húmedas utilice un alimentador protegido con interruptor de cir cuito de falla a tierra ICFT El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica 7 L...

Страница 19: ...arse una situación peligrosa 8 Mantenga los mangos y superficies de asi miento secos limpios y libres de aceite o grasa Los mangos y superficies de asimiento resbalosos no permiten una manipulación segura ni el control de la herramienta en situaciones inesperadas 9 Cuando vaya a utilizar esta herramienta evite usar guantes de trabajo de tela ya que éstos podrían atorarse Si los guantes de trabajo ...

Страница 20: ...es de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución en el 1 el cargador de batería 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme ni modifique el cartucho de bate ría Podría ocurrir un incendio calor excesivo o una explosión 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el ries...

Страница 21: ...en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el ...

Страница 22: ...nta y cárguela Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para cartuchos de batería con el indicador 1 2 1 Luces indicadoras 2 Botón de verificación Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería Las luces indicadoras se iluminarán por algu nos segundos Luces indicadoras Capacidad restante Iluminadas Apagadas Parp...

Страница 23: ... delanteras dentro de un lapso de 10 segundos oprima y deje sostenido el botón durante unos segundos Para deshabilitar las lámparas delanteras apague el estado de la lámpara Para desactivar el estado de la lámpara primero jale y suelte el gatillo interruptor Dentro de un lapso de 10 segundos después de libe rar el gatillo interruptor oprima y deje sostenido el botón durante unos segundos Cuando el...

Страница 24: ...rruptor una vez antes de presionar el botón rápido de conmutación de modo NOTA No podrá cambiar el modo de aplicación si no opera la herramienta durante aproximadamente un minuto En este caso jale el gatillo interruptor una vez y presione el botón el botón o el botón rápido de conmutación de modo NOTA Consulte la parte Registro del modo de aplicación en la sección Función rápida de conmu tación de...

Страница 25: ... de modo Referencia rápida La siguiente tabla muestra las funciones del botón rápido de conmutación de modo indica el botón rápido de conmutación de modo Botones Propósito Acción Cómo confirmar Cuando la función rápida de conmuta ción de modo está desactivada Cambio de la fuerza del impacto mediante el botón rápido de conmuta ción de modo Oprima Las lámparas delanteras de la herramienta parpadean ...

Страница 26: ...los en materiales de base apretar tornillos o pernos largos 3 duro 3 600 ipm Apretar con menos fuerza y velocidad que el modo máx es más fácil con trolar que en el modo máx Insertar tornillos en materiales de base apretar pernos 2 medio 2 600 ipm Apriete cuando se requiere un buen acabado Insertar tornillos en paneles de aca bado o paneles de yeso 1 suave 1 100 ipm Apriete con menos fuerza para ev...

Страница 27: ... la herramienta se detendrá automáticamente una vez que el perno tuerca se afloje lo suficiente La carrera del gatillo interruptor para alcanzar la velocidad máxima se acortará en este modo Aflojar pernos Modo T 1 La herramienta dejará de girar poco después de que comience el impacto Este modo ayuda a evitar que los tornillos se aprieten demasiado También logra una operación rápida y un buen acaba...

Страница 28: ...za de impacto máxima para la función rápida de conmutación de modo Una vez registrada puede cambiar a la fuerza de impacto máxima desde el modo T con solo un clic del botón rápido de conmutación de modo Asimismo puede regresar al modo T presionando el botón rápido de conmutación de modo nuevamente Incluso si la herramienta está en otro modo de aplicación que el modo T presionar el botón rápido de ...

Страница 29: ...ámpara del modo de aplicación registrado parpadeará cuando se usa el modo de aplicación registrado Borrado del modo de aplicación registrado Mantenga presionados el botón y el botón al mismo tiempo hasta que las lámparas de grado de fuerza del impacto parpadean NOTA Después de borrar el modo de aplicación registrado el botón rápido de conmutación de modo comenzará a funcionar para cambiar la fuerz...

Страница 30: ...dará asegurada En este caso procure insertar la broca de nuevo siguiendo las instrucciones de arriba NOTA Si tiene dificultades para insertar la punta de destorni llador jale el mandril e inserte la broca tanto como sea posible NOTA Tras insertar la punta de destornillador asegúrese de que quede firmemente ajustada Si se sale no la utilice Instalación del gancho PRECAUCIÓN Cuando instale el gancho...

Страница 31: ...TA Si la fuerza de impacto es muy fuerte y aprieta el tornillo por un período mayor que el mostrado en las ilustraciones el tornillo o la punta de la punta de destornillador pueden sobrecargarse barrerse dañarse etc Antes de comenzar la labor siempre realice una operación de prueba para determinar el tiempo adecuado de fijación para sus tornillos La torsión de apriete se ve afectada por una amplia...

Страница 32: ...ho Colgador de la herramienta Estuche de transporte de plástico Batería y cargador originales de Makita Protector de batería NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: