34 FRANÇAIS
Généralités
1.
Ne laissez jamais des personnes qui ne sont
pas familiarisées avec ces instructions, des
personnes (y compris les enfants) aux facultés
physiques, sensorielles ou mentales dimi-
nuées ou sans expérience ni expertise utiliser
l’outil. Les enfants doivent être sous la surveil-
lance d’un adulte afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’outil.
2.
Avant de démarrer l’outil, lisez ce manuel pour
vous familiariser avec le maniement de l’outil.
3.
Ne prêtez pas l’outil à une personne ayant une
expérience ou une expertise insuffisante en
matière de maniement de débroussailleuses et
de coupe-herbes.
4.
Lorsque vous prêtez l’outil, joignez toujours ce
mode d’emploi.
5.
Soyez toujours très prudent et attentif lorsque
vous manipulez l’outil.
6.
N’utilisez jamais l’outil sous l’emprise de l’al-
cool, de drogues ou de médicaments, ou si
vous êtes fatigué ou malade.
7.
N’essayez jamais de modifier l’outil.
8.
Respectez la réglementation applicable au
maniement des débroussailleuses et des
coupe-herbes dans votre pays.
Équipement de protection
individuelle
►
Fig.1
1.
Portez un casque de sécurité, des lunettes à
coques et des gants de protection pour vous
protéger des projections de débris ou des
chutes d’objets.
2.
Portez des protections auditives comme des
coquilles anti-bruit afin d’éviter une perte
d’audition.
3.
Portez des vêtements et des chaussures
permettant une utilisation sécuritaire, comme
une combinaison de travail et des chaussures
robustes anti-dérapantes. Ne portez pas de
vêtements amples ni de bijoux.
Les pièces
en mouvement peuvent happer les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs.
4.
Si vous touchez la lame de coupe, mettez
des gants de protection.
Les lames de coupe
peuvent gravement couper les mains nues.
Sécurité de l’aire de travail
1.
Utilisez uniquement l’outil si vous avez
une bonne visibilité et à la lumière du jour.
N’utilisez pas l’outil dans l’obscurité ou le
brouillard.
2.
N’utilisez pas l’outil dans un environnement
explosif, par exemple en présence de liquides,
gaz ou poussières inflammables.
L’outil produit
des étincelles qui peuvent enflammer la poussière
ou les émanations.
3.
Pendant le fonctionnement, ne vous tenez
jamais sur une surface instable ou glissante
ou sur une pente abrupte. En hiver, faites
attention au verglas et à la neige et assu-
rez-vous toujours d’avoir une bonne assise.
4.
Pendant le fonctionnement, éloignez les badauds
ou les animaux d’au moins 15 m de l’outil. Arrêtez
l’outil aussitôt que quelqu’un s’approche.
5.
N’utilisez jamais l’outil en présence de per-
sonnes, particulièrement les enfants et ani-
maux domestiques, à proximité.
6.
Avant toute utilisation, examinez l’aire de tra-
vail pour vous assurer qu’elle ne présente pas
de pierres ou d’autres objets durs.
Ils peuvent
être projetés ou provoquer un recul dangereux
et entraîner de graves blessures et/ou des dom-
mages matériels.
7.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de ce pro-
duit peut créer de la poussière contenant des
produits chimiques susceptibles de provoquer
des maladies respiratoires ou autres. Parmi
ces produits chimiques, on trouve des compo-
sés présents dans les pesticides, insecticides,
fertilisants et herbicides. Les risques encou-
rus varient suivant la fréquence d’exposition
qu’implique votre travail. Pour réduire votre
degré d’exposition à ces produits chimiques :
travaillez dans une aire de travail bien aérée et
en utilisant des dispositifs de sécurité approu-
vés, comme des masques anti-poussière
spécialement conçus pour filtrer les particules
microscopiques.
Sécurité électrique et sécurité des
batteries
1.
N’exposez pas l’outil à la pluie ou à l’humidité.
Le risque d’électrocution augmente si de l’eau
pénètre dans l’outil.
2.
N’utilisez pas l’outil s’il est impossible de
l’allumer ou de l’éteindre avec l’interrupteur.
Un outil qui ne peut être contrôlé par l’interrupteur
représente un danger et doit être réparé.
3.
Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-
vous que l’interrupteur est en position d’arrêt
avant de ramasser ou de transporter l’outil.
Porter l’outil en ayant le doigt sur l’interrupteur ou
le brancher alors que l’interrupteur est en position
de marche est source d’accidents.
4.
Ne jetez pas la ou les batteries au feu.
L’élément de la pile pourrait exploser. Consultez
les codes locaux pour de possibles instructions de
mise au rebut spéciales.
5.
N’ouvrez ni ne manipulez la ou les batteries.
L’électrolyte qui s’échappe de la batterie est cor-
rosif et peut irriter la peau ou les yeux. Il peut être
toxique en cas d’ingestion.
6.
Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou
dans un endroit mouillé.
7.
Ne remplacez pas la batterie avec les mains mouillées.
8.
Ne remplacez pas la batterie sous la pluie.
9.
Ne mouillez pas la borne de la batterie avec un
liquide comme de l’eau, ni ne plongez la batte-
rie dans un liquide. Ne laissez pas la batterie
sous la pluie et évitez de charger, utiliser ou
ranger la batterie dans un endroit humide ou
mouillé.
Si la borne est mouillée ou si un liquide
pénètre à l’intérieur de la batterie, un court-circuit
est possible et risque de provoquer une sur-
chauffe, un incendie ou une explosion.
Содержание UR201C
Страница 2: ...2 Fig 1 12 2 Fig 2 12 1 2 3 4 5 8 9 10 11 Fig 3 ...
Страница 3: ...3 6 15 13 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 13 12 UR201C UR101C 1 2 3 4 5 14 13 14 Fig 4 2 1 Fig 5 1 2 Fig 6 ...
Страница 5: ...5 1 Fig 15 1 2 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 2 4 3 6 5 Fig 19 1 2 Fig 20 Fig 21 Fig 22 ...
Страница 7: ...7 2 1 Fig 31 1 3 2 2 3 Fig 32 1 3 2 2 3 Fig 33 Fig 34 Fig 35 1 2 Fig 36 1 2 Fig 37 ...
Страница 9: ...9 1 2 Fig 46 1 2 Fig 47 1 2 3 Fig 48 1 2 3 Fig 49 1 Fig 50 C 9 A Fig 51 Fig 52 1 Fig 53 ...
Страница 10: ...10 1 Fig 54 1 Fig 55 ...
Страница 11: ...11 1 2 3 5 4 6 7 8 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 Fig 56 ...
Страница 12: ...12 1 2 4 3 5 6 3 m 9 ft 100 mm 3 15 16 Fig 57 ...
Страница 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 Fig 58 ...
Страница 14: ...14 4 5 m 15 ft 100 mm 3 15 16 Fig 59 ...
Страница 15: ...15 150 mm 5 29 32 1 mm 1 32 0 75 m 2 5 ft x 2 Fig 60 Fig 61 1 2 Fig 62 ...
Страница 175: ...175 ...