background image

23

Indice

Declaración de conformidad UE ..................................... 23
Embalaje ............................................................................ 23
Símbolos ............................................................................ 23
Extensión del suministro ................................................. 24
RECOMENDACIONES DE SUGURIDAD ......................... 24

Recomendaciones generales ....................................... 24
Accesorios para su protección ..................................... 24
Puesta en marcha ................................................... 24-25
Cable de prolongación .................................................. 25
Transporte y almacenamiento ...................................... 25
Mantenimiento ............................................................... 25

Los primeros auxilios .................................................... 25
Comportamiento/Método de trabajar ............................ 26

Consejos para cortar setos ............................................. 26
Cuidado del medio ambiente .......................................... 26
Datos técnicos .................................................................. 27
Denominación de los componentes ............................... 27

PUESTA EN MARCHA ...................................................... 28

Control del freno de cuchillas ....................................... 28

MANTENIMIENTO ............................................................. 28

Limpiar/cuidar el dispositivo de corte ........................... 28
Instrucciones para el mantenimiento regular ............... 28

Localización de averías ................................................... 28

Servicio, piezas de repuesto y garantía ......................... 29
Estaciones de servicio (ver anexo)

Agradecemos su confianza

Le felicitamos por la adquisición de su nuevo cortasetos MA-
KITA y esperamos que esta moderna máquina satisfaga
plenamente sus expectativas.

Los modelos UH 4030, UH 4830, UH 5530 y UH 6330 son
cortasetos especialmente ligeros y manuables, de gran potencia
y con un ventajoso peso por unidad de potencia.

La configuración ergonómica de los asideros y elementos de
mando brindan un manejo confortable y un trabajo descansado
con el cortasetos. La descarga de tracción para el cable de
prolongación está integrada en ambos lados.

El equipamiento de seguridad de los cortasetos UH 4030, UH
4830, UH 5530 y UH 6330 responde al más actual estado de
la técnica y cumple con todas las normativas de seguridad
nacionales e internacionales. Comprende dispositivos
protectores de manos en ambos asideros, un mando de
seguridad a 2 manos y una función de parada inmediata.

A efectos de garantizar el óptimo funcionamiento y rendimiento
de su cortasetos y para su propia seguridad, le pedimos que
preste mucha atención a lo siguiente:

Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones
de manejo antes de utilizar la motosierra por primera vez.
¡Preste especial atención a las recomendaciones de
seguridad!  ¡La no observación de estas instrucciones
puede ocasionar lesiones con peligro de muerte!

Símbolos

En el equipo y durante la lectura de las instrucciones de
manejo, Ud. se encontrará con los siguientes símbolos:

Declaración de conformidad UE

Los abajo firmantes, Junzo Asada y Rainer Bergfeld,
apoderados por DOLMAR GmbH, declaran que los equipos de
marca MAKITA

Tipo: UH 4030, UH 4830, UH 5530, UH 6330

fabricados por DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045
Hamburgo, responden a las exigencias básicas de seguridad
y sanidad de las directivas  pertinentes de la UE:

Directiva UE sobre máquinas 98/37/ CE

Directiva UE sobre compatibilidad electromagnética 89/336/
CEE (modificada mediante 91/263 CEE , 92/31 CEE y 93/68
CEE)

Directiva UE sobre baja tensión 73/23 CEE (modificada
mediante 93/68/ CEE)

Para la implementación adecuada de las exigencias de estas
directivas UE se han aplicado en forma determinante las
siguientes normas: EN 50144-1, EN 50144-2-15, EN 55104,
EN 55014, EN 61000-3-T2/-T3.

Hamburgo, 6.12.1999

Por DOLMAR GmbH

Junzo Asada

Rainer Bergfeld

Gerente

Gerente

RE    Y

Embalaje

Su cortasetos MAKITA se suministra en un cartón que lo
protege de daños de transporte.

Cartonajes son una materia prima que se puede reci-clar
(regeneración de papelote) o utilizar nuevamente.

STOP

RE    Y

¡Leer las instrucciones de manejo y observar
las advertencias e instrucciones de seguridad!

¡Cuidado y antención especiales!

¡Prohibido!

¡Proteger contra lluvia y humedad!

¡Desconectar si el cable tiene un daño!

¡Desconectar de la red!

Aislamiento de protección doble

¡Parar el motor!

¡Llevar guantes protectores!

¡Usar protección de ojos y del oído!

Los primeros auxilios

Reciclaje

Signo CE

Содержание UH 4030

Страница 1: ...e manuel avant la première mise en service et observer absolument les prescriptions de sécurité Garder avec soins le manuel des instructions d emploi Atención Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones de manejo antes de utilizar el cortasetos por primera vez Preste especial atención a las recomendaciones de seguridad Conservar cuidadoso los instrucciones de manejo Belangrijk Lees ...

Страница 2: ...UTTING INTO OPERATION 7 Checking the blade brake 7 MAINTENANCE 7 Cleaning and maintaining the cutter 7 Instructions for periodic maintenance 7 Trouble shooting 7 Service spare parts and guarantee 8 Service centres see enclosure EU Conformity Declaration The undersigned Junzo Asada and Rainer Bergfeld as authorized by DOLMAR GmbH declare that the MAKITA machines Type UH 4030 UH 4830 UH 5530 UH 6330...

Страница 3: ...y or clothing which could get caught on twigs and branches If you have long hair always wear a hairnet The protective glasses or goggles keep cut material out of your eyes and prevent eye injuries Always wear eye protection when using the hedge trimmer 2 3 1 Should one of the parts listed here be missing please consult your sales agent Wearadequatehearingprotectionequipment earmuffs ear plugs etc ...

Страница 4: ...Carry the trimmer only by the front handle The cutter should be pointing backwards When carrying the hedge trimmer in a vehicle make sure it is in a secure position It should be transported only in the trunk or in a transport area separate from the driver Store the hedge trimmer with the sheath on in a dry room Keep it out of reach of children Never store the trimmer outdoors Clean the hedge trimm...

Страница 5: ...and branches The operator must have a sure footing risk of stumbling Tips on trimming hedges The procedure described here can be used very often and makes working easier If a hedge has to be cut back very substantially it should be trimmed in two passes 1 First cut the hedge to the desired height 1 With practice it is possible to remove cut material from the hedge with a swinging motion To get a s...

Страница 6: ...e Slip clutch Weight kg 3 0 3 1 3 2 3 3 Radio Interference suppression EMC according to EMC guidelines 89 336 EWG and 92 31 EWG Protective insulation Class II double insulation Extension power cord not included Type DIN 57282 HO7RN F L max 30 m min 3 x 1 5 mm2 1 measured at the highest number of revolutions UH 4830 UH 5530 UH 6330 UH 4030 Technical Data 5 8 1 6 10 7 2 4 11 3 9 Designation of compo...

Страница 7: ...vicelife and to prevent any damage the maintenanceworkdescribedinthefollowingmustbeperformed regularly The product guarantee will be automatically invalidated if this maintenance is not carried out regularly and according to the instructions Caution Always disconnect the power cord before doing any work on the hedge trimmer Always wear protective gloves Cleaning and care of the cutter Caution Take...

Страница 8: ...mind that if parts other than original MAKITA spare parts are used this will automatically invalidate the MAKITA product guarantee Guarantee MAKITA guarantees the highest quality and will therefore reimburse all costs for replacement of damaged parts resulting from material or production faults occurring within the guarantee period after purchase Please note that in some countries special guarante...

Страница 9: ...tieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten haben wir eine Bitte an Sie Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebs anweisung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitsvorschriften Nichtbeachtung kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen Symbole Sie werden auf dem Gerät und beim Lesen der Betriebsanwei sung auf folgende Symbole stoßen EU Konfor...

Страница 10: ...ngen Haaren stets Haarnetz tragen Die Schutzbrille hält Schnittgut ab Um Verletzungen der Augen zu vermeiden ist beim Arbeiten mit der Hecken schere stets eine Schutzbrille zu tragen Sollte eines der hier aufgeführten Bauteile nicht im Lieferum fang enthalten sein wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer Zur Vermeidung von Gehörschäden sind geeignete per sönlicheSchallschutzmittelzutragen Gehörsch...

Страница 11: ...zeigt nach hinten Beim Transport im KFZ ist auf sichere Lage der Hecken schere zu achten Sie darf nur im Kofferraum oder einer vom Fahrer abgetrennten Transportfläche untergebracht sein Die Heckenschere mit aufgesetztem Köcher sicher in einem trockenen Raum lagern Kindern unzugänglich ma chen Die Heckenschere darf nicht im Freien aufbewahrt werden Bei längerer Lagerung und nach Gebrauch sollten Si...

Страница 12: ...Fußbereich muß frei von allen Fremdkörpern Ge strüpp und Ästen sein Für sicheren Stand sorgen Stolpergefahr Tips zum Hecken schneiden Die nachfolgend beschriebene Vorgehensweise ist sehr häufig anwendbar und erleichtert die Arbeit Muß eine Hecke sehr stark zurückgeschnitten werden sollten Sie in zwei Durchgängen schneiden 1 Die gewünschte Höhe der Hecke wird zuerst geschnitten 1 Schnittgut kann da...

Страница 13: ...rlastungsschutz Typ Rutschkupplung Gewicht kg 3 0 3 1 3 2 3 3 Funkentstörung EMV gemäß EMV Richtlinie 89 336 EWG und 92 31 EWG Schutzisolierung Klasse II doppelt schutzisoliert Verlängerungskabel nicht im Lieferumfang Typ DIN 57282 HO7RN F L max 30 m min 3 x 1 5 mm2 1 gemessen bei Höchstdrehzahl UH 4830 UH 5530 UH 6330 UH 4030 Technische Daten Teilebezeichnung 1 Bügelgriff 2 Handschutz 3 Netzsteck...

Страница 14: ...RBEITEN Für eine lange Lebensdauer und zur Vermeidung von Schäden müssen die nachfolgend beschriebenen Wartungsarbeiten regelmäßig durchgeführt werden Garantieansprüche werden nur dann anerkannt wenn diese Arbeiten regelmäßig und ordnungsgemäß ausgeführt wurden ACHTUNG Bei allen Arbeiten an der Heckenschere unbedingt Netz stecker ziehen und Schutzhandschuhe tragen Reinigung und Pflege der Schneidv...

Страница 15: ...gebot informiert Bitte beachten Sie auch daß bei der Verwendung von nicht Original MAKITA Teilen eine Garantieleistung durch die MAKITA Organisation nicht möglich ist Garantie MAKITA garantiert eine einwandfreie Qualität und übernimmt die Kosten für eine Nachbesserung durch Auswechseln der schadhaften Teile im Falle von Material oder Herstellungsfehlern die innerhalb der Garantiezeit nach dem Verk...

Страница 16: ...que votre sécurité personnelle nous vous vous demandons Lire attentivement cette notice avant la première mise en route et veuillez observer avant tout les prescriptions de sécurité La non observation de ces instructions risque d entraîner des blessures mortelles Symboles Vous rencontrerez les symboles suivants sur l appareil et dans le instructions d emploi Emballage Votre taille haies MAKITA est...

Страница 17: ...er une gène Ne pas porter de bijoux ou de vêtements susceptibles de s accrocher aux broussailles ou aux branches Si vous portez des cheveux longs utilisez un filet Les lunettes de protection protègent contre les éclats de bois Pour éviter des blessures aux yeux porter les lunettes de protection en permanence lors de l utilisation de la taille haies Pour éviter des dommages auditifs il faut porter ...

Страница 18: ...de transport séparée du conducteur Stocker la taille haies avec précaution dans une pièce non humide le carquois doit reposer sur le sol Ne pas la laisser à la portée des enfants La taille haies ne doit pas être stockée à l extérieur Il est conseillé de nettoyer la taille haies en particulier le dispositif de coupe en cas de stockage prolongé et après usage Lubrifier légèrement le dispositif de co...

Страница 19: ...upe puisse reculer sans obstacle c que la zone des pieds ne soit pas gênée par des corps étrangers broussailles et branches Veiller à prendre une position stable risque de buter Conseils pour tailler les haies La technique décrite ci après peut être appliquée très fréquemment et facilite le travail Si une haie doit être fortement raccourcie nous vous conseillons de le faire en deux étapes 1 Couper...

Страница 20: ...ement à glissement Poids kg 3 0 3 1 3 2 3 3 Antiparasitage CEM suivant directive CEM 89 336 CEE et 92 31 CEE Isolation de protection classe II double isolation de protection Câbles de rallonge n est pas livrée avec la taille haies Type DIN 57282 HO7RN F L max 30 m min 3 x 1 5 mm2 1 mesuré à la vitesse maximale UH 4830 UH 5530 UH 6330 UH 4030 Caractéristiques techniques Désignation des pièces 1 Poi...

Страница 21: ... travaux de maintenance décrits ci après Des demandes en garantie ne pourront être acceptées que si les travaux ont été effectués régulièrement et d une façon ordonnée Attention Pour tous les travaux effectués sur la taille haies il est impératif d enlever la fiche de contact et de porter des gants de protection Nettoyage et entretien du dispositif de coupe Attention Une précaution particulière es...

Страница 22: ... améliorations de détail et des nouveautés dans l offre des pièces de rechange Veuillez aussi noter qu en utilisant des pièces qui ne sont pas d origine de MAKITA vous perdez tout droit à la garantie de l organisation MAKITA Garantie MAKITA garantit un qualité irréprochable et supporte les frais pour une amélioration par remplacement des pièces défectueuses dans le cas de défauts de matériel ou de...

Страница 23: ... propia seguridad le pedimos que preste mucha atención a lo siguiente Esindispensableleerconmuchaatenciónlasinstrucciones de manejo antes de utilizar la motosierra por primera vez Preste especial atención a las recomendaciones de seguridad La no observación de estas instrucciones puede ocasionar lesiones con peligro de muerte Símbolos En el equipo y durante la lectura de las instrucciones de manej...

Страница 24: ... seguridad protegen contra las piezas cortadas Para evitar lesiones en los ojos siempre deberán llevarse antiparras de seguridad durante el trabajo con el cortasetos Si uno de los componentes indicados en la lista no está incluido en la extensión del suministro póngase en contacto con su vendedor Para evadir defectos del oído llevar apropiados medios de protección contra el ruido protección de los...

Страница 25: ...delcortasetos Solamentedebedepositarse en el maletero o en una superficie de transporte separada del conductor Depositar el dispositivo de corte con el carcaj montado en un recinto seco Mantenerlo lejos del alcance de los niños El cortasetos no debe guardarse al aire libre Durante un depósito prolongado y después del uso es recomendable limpiar el cortasetos y en especial el dispositivo de corte L...

Страница 26: ...s c el sector de los pies debe estar libre de todo elemento extraño arbustos y ramas Adquirir una posición firme peligro de tropiezos Consejos para recortar setos Los procedimientos descritos a continuación pueden aplicarse con frecuencia y facilitan el trabajo Si se desea recortar considerablemente un seto es recomendable hacerlo en dos pasos 1 Primero se corta la altura deseada 1 del seto Con un...

Страница 27: ... 3 Supresión interferencias conforme a dir de comp electromag 89 336 CEE y 92 31 CEE Aislamiento de protección clase II aislamiento de protección doble Cable de prologación no incluido tipo DIN 57282 HO7RN F L max 30 m min 3 x 1 5 mm2 1 medido a máximas revoluciones 2 al lugar de trabajo UH 4830 UH 5530 UH 6330 UH 4030 Datos técnicos Denominación de los componentes 1 Asidero de puente 2 Protector ...

Страница 28: ...dicamente los trabajos de manteni miento descritos en lo siguiente para lograr una dura ción larga y evitar daños del cortasetos Reclama ciones de garantía son válidas sólo si se efectúa estos trabajos periódica y correctamente ATENCION Para todos los trabajos a realizar en el cortasetos es preciso desenchufar sin falta la clavija de la red Limpieza y cuidado del dispositivo de corte Atención Pone...

Страница 29: ...iezas de repuesto Prestar atención a que al utilizar piezas de repuesto no de orígen MAKITA MAKITA no puede conceder una garantía Garantía MAKITA garantiza una calidad perfecta y paga para retoques es decir para el cambio de piezas defectuosas por razón de defectos del material o de fabricación que ocurren dentro del plazo de garantía después del día de compra Prestar atención a que en algunos paí...

Страница 30: ... Tips voor het snijden van heggen 33 Werkomstandigheden en technieken 33 Tips voor de milieubescherming 33 Technische specificaties 34 Benaming van de onderdelen 34 INBEDRIJFNAME 35 Messenrem controleren 35 ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN 35 Snij inrichting reinigen schoonhouden 35 Periodieke onderhouds en reingingsvoorschriften 35 Storingzoeken 35 Werkplaatsservice reserve onderdelen en garantie 36 Lijst...

Страница 31: ...n kunt blijven haken Bij lang haar een haarnet dragen De veiligheidsbril beschermt tegen rondvlieg ende afgezaagde takken Om verwondingen aan de ogen te voorkomen moet bij het werken met de heggeschaar altijd gedragen worden Indien een van de hier afgebeelde onderdelen bij de levering ontbreekt wendt u zich dan tot uw verkoper Om gehoorschade te voorkomen moet geschikte persoonlijke gehoorbescherm...

Страница 32: ...stnaar achteren Bij het transport in een auto moet er op de veilige ligging van de heggeschaar gelet worden Hij mag alleen in de kofferruimte of een van de chauffeur gescheiden transportoppervlakte ondergebracht worden De heggeschaar in het foedraal veilig in een droge ruimte opslaan Voor kinderen moet hij ontoegangkelijk zijn De heggeschaar mag niet buiten bewaard worden Bij langere opslag en na ...

Страница 33: ... het gebied waar gelopen wordt moet vrij van alle er niet thuishorende voorwerpen struiken en takken zijn Voor stevigstaan zorgen ge vaar van struikelen Tips voor het heggesnijden De onderstaand beschreven wijze van weren kan zeer vaak gevolgd worden en verlicht het werk Als een heg zeer ver afgesneden moet worden moet u in twee fasen snijden 1 De gewenste hoogte 1 van de heg wordt eerst gesneden ...

Страница 34: ...veiliging Type Slipkoppeling Gewicht kg 3 0 3 1 3 2 3 3 Netontstoring EMV conform richtlijn elektromagn comp 89 336 EEG en 92 31 EEG Isolatieklasse Klasse II dubbele isolatie Verlengsnoer geen onderdeel van levering Type DIN 57282 HO7RN F L max 30 m min 3 x 1 5 mm2 1 gemeten bij hoogste toerental UH 4830 UH 5530 UH 6330 UH 4030 Technische specificaties Naam van de onderdelen 1 Beugelgreep 2 Handbe...

Страница 35: ...en lange levensduur en ter voorkoming van schade moeten de hieronder vermelde onderhoudswerkzaamheden regelmatig uitgevoerd worden Aanspraken op garantie wor den alleen geaccepteerd als deze werkzaamheden regelmatig en volgens de voorschriften uitgevoerd zijn LET OP Bij alle werkzaamheden aan de heggeschaar absoluut de netstekker uit de contactdoos trekken en veiligheids handschoenen dragen Reinig...

Страница 36: ...aanbod van reserve onderdelen Houdt u ook rekening met het feit dat bij gebruik van niet originele MAKITA onderdelen het verlenen van garantie door de MAKITA organisatie niet mogelijk is Garantie MAKITA garandeert een uitstekende kwaliteit en vergoedt de kosten van verbeteringen door vervanging van de beschadigde onderdelen in geval van materiaal of fabricagefouten die binnen de garantie na de dat...

Страница 37: ...old af klippeindretningen 42 Regelmæssig vedligeholdelse 42 Fejlfinding 42 Service reservedele og garanti 43 Adresseliste se bilaget Vi takker for din tillid Tillykke med din nye MAKITA hækkeklipper Vi er sikre på at du vil være tilfreds med denne moderne maskine Modellerne UH 4030 UH 4830 UH 5530 UH 6330 er særdeles lette og handy hækkeklippere med høj ydelse ved fordelagtig vægt Den ergonomiske ...

Страница 38: ...e Ved langt hår bæres hårnet Beskyttelsesbrillen holder afskåret materiale væk For at forhindre øjenskader bør der altid bæres en beskyttelsesbrille under arbejde med hækkeklipperen For at forhindre høreskader må passende personlig høreværn eller ørepropper benyttes Oktavbånds analyse ved forespørgsel Såfremt en af de her viste dele mangler ved levering beder vi dig henvende dig til din lokale for...

Страница 39: ...igge i bagagerummet eller på en transportplads der er afskærmet mod bilens fører Opbevar hækkeklipperen med påsat skede på et tørt sted der er utilgængeligt for børn Hækkeklipperen må ikke opbevares i det fri Ved længere tids opbevaring og efter brug skal hækkeklipperen og især klippeindretningen rengøres Klippeindretningen smøres let ind i olie og skeden sættes på Den medleverede skede kan fastgø...

Страница 40: ...en c fodfæstet er fri for alle fremmedlegemer krat og grene Sørg for et sikkert fodfæste fare for at falde Tips til klipning af hække Den efterfølgende fremgangsmåde er ofte anvendelig og letter arbejdet Skal hækken klippes meget tilbage bør der klippes ad to omgange 1 Den ønskede højde 1 klippes først Klippet affald kan derved med nogen øvelse fjernes fra hækken med en pendulbevægelse For at opnå...

Страница 41: ...sikring Type Glidekobling Vægt kg 3 0 3 1 3 2 3 3 Radiostøjdæmpet EMC i henhold til EMC direktivet 89 336 EØF og 92 31 EØF Beskyttelsesisolering Klasse II dobbelt beskyttelsesisoleret Forlængerledning ikke medleveret Type DIN 57282 HO7RN F L max 30 m min 3 x 1 5 mm2 1 målt ved max omdrejninger UH 4830 UH 5530 UH 6330 UH 4030 Tekniske data Delenes betegnelse 1 Bøjlegreb 2 Håndbeskyttelse 3 Netstik ...

Страница 42: ...gå skader skal de efterfølgende beskrevne servicearbejder udføres regelmæssigt Garantien gælder kun hvis disse arbejder udføres regelmæssigt og fagkyndigt OBS Ved alle arbejder på hækkeklipperen skal stikket ubetinget trækkes ud og der skal bæres beskyttelseshandsker Rengøring og pleje af klippeindretningen Giv agt Vær især forsigtig ved rengøring af klippeindretningen fare for uheld Klippeindretn...

Страница 43: ...samt informationer om detail forbedringer og nyheder på reserve delsområdet Bemærk endvidere at MAKITA garantien bortfalder ved brug af ikke originale dele Garanti MAKITA garanterer fejlfri kvalitet og overtager udgifterne for udbedring ved udskiftning af defekte dele i tilfælde af materiale eller produktionsfejl som opstår inden for garantiperioden Bemærk venligst at enkelte lande har specielle g...

Страница 44: ...t notice Änderungen vorbehalten Changements sans préavis Mejoras constructivas sin previo aviso Wijzigingen voorbehouden Ændringer forbeholdes Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany Form 995 707 755 11 99 GB D F E NL DK ...

Отзывы: