background image

27

Instalación o desmontaje de la herramienta de 

trabajo (accesorio opcional) (Fig. 3, 4 y 5)

ADVERTENCIA:

• No instale la herramienta de trabajo al revés. Si instala

la herramienta de trabajo al revés podrá dañar la
herramienta y ocasionar heridas personales graves.

• Instale la herramienta de trabajo en la dirección

correcta de acuerdo con su tarea. La herramienta de
trabajo se puede instalar en un ángulo de cada 30
grados.

Ponga la herramienta de trabajo (accesorio opcional) en
la brida de la herramienta de forma que las
protuberancias de la brida en la herramienta encajen en
los agujeros en la herramienta de trabajo y sujete la
herramienta de trabajo apretando los pernos firmemente
con la llave hexagonal.
Cuando utilice la herramienta de trabajo de lijar, monte la
herramienta de trabajo en el plato para lijar de forma que
coincida con la dirección del plato para lijar. 
El plato para lijar tiene un sistema de fijación de tipo
gancho y lazo que permite una colocación fácil y rápida
del papel de lijar. 
Como los papeles de lijar tienen agujeros para la
extracción del polvo, monte el papel de lijar de forma que
los agujeros en el papel de lijar coincidan con los del
plato para lijar. 
Para quitar el papel de lijar, levante el borde del mismo y
despréndalo. Afloje y retire el perno de instalación de la
herramienta de trabajo utilizando una llave hexagonal y
después quite la herramienta de trabajo.
Cuando utilice herramientas de trabajo con una sección
de instalación de tipo diferente, utilice un adaptador
correcto (accesorio opcional).

OPERACIÓN

ADVERTENCIA:

• Antes de poner en marcha la herramienta y durante la

operación, mantenga sus manos y cara alejadas de la
herramienta de trabajo.

• No aplique una carga excesiva a la herramienta ya que

podrá ocasionar el bloqueo del motor y que se detenga
la herramienta.

Cortar, serrar y raspar (Fig. 6)

Ponga la herramienta de trabajo sobre la pieza de
trabajo.
Y después mueva la herramienta hacia adelante de
forma que el movimiento de la herramienta de trabajo no
se reduzca. 

NOTA: 

• Si ejerce fuerza o presión excesiva en la herramienta

podrá reducir la eficacia.

• Antes de realizar la operación de corte, se recomienda

preajustar el rango de la carrera orbital entre 3 y 5.

Lijado (Fig. 7)

ADVERTENCIA:

• No vuelva a utilizar un papel de lijar usado para lijar

metal o madera.

• No utilice un papel de lijar gastado o papel de lijar sin

gránulos.

Aplique un papel de lijar sobre la pieza de trabajo.

NOTA: 

• Se recomienda utilizar una muestra de material para

probar a fin de determinar un rango de carrera orbital
correcto apropiado para su tarea.

• Utilice un papel de lijar con el mismo gránulo hasta

completar el lijado de toda la pieza de trabajo. Si
reemplaza un papel de lijar con papel de lijar de
gránulo diferente podrá no obtener un acabado fino.

Accesorio de extracción de polvo (accesorio 

opcional) (Fig. 8, 9 y 10)

• Instale la junta, la boquilla de recogida de polvo y el

accesorio para recogida de polvo.

• Instale la banda para boquilla en la herramienta de

forma que sus protuberancias encajen en los agujeros
de la herramienta para sujetarla.

• Ponga el anillo de fieltro y el plato para lijar en el

accesorio para recogida de polvo y después sujételos
con el perno de instalación de la herramienta de
trabajo.

Cuando desee realizar operaciones más limpias,
conecte un aspirador a su herramienta. Conecte una
manguera del aspirador al accesorio de extracción de
polvo (accesorio opcional).

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN: 

• Asegúrese siempre de que la herramienta esté

apagada y desenchufada antes de intentar realizar una
inspección o mantenimiento.

• No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol

o similares. Podría producir descoloración,
deformación o grietas.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del
producto, las reparaciones, la inspección y sustitución de
la escobilla de carbón, y cualquier otro mantenimiento o
ajuste deberán ser realizados en Centros de Servicios
Autorizados por Makita, empleando siempre piezas de
repuesto de Makita.

ACCESORIOS OPCIONALES

PRECAUCIÓN: 

• Estos accesorios o aditamentos están recomendados

para su uso con la herramienta Makita especificada en
este manual. El uso de cualquier otro accesorio o
aditamento puede suponer un riesgo de lesiones
personales. Utilice el accesorio o aditamento
exclusivamente para su uso declarado.

Si necesita información más detallada sobre estos
accesorios, consulte con su centro local de servicio de
Makita.
• Hoja de sierra segmentada
• Hoja de sierra redonda
• Hoja sierra de corte por inmersión
• Raspador (rígido)
• Raspador (flexible)
• Hoja segmentada serrada
• Cortadora de juntas general
• Removedor HM 
• Hoja de sierra segmentada HM 
• Placa de lijar HM
• Hoja de sierra segmentada de diamante
• Plato para lijar
• Adaptador
• Papel abrasivo delta (rojo / blanco / negro)

Содержание TM3000CX1

Страница 1: ...unktions Werkzeug Betriebsanleitung I Utensile multifunzione Istruzioni per l uso NL Multi gereedschap Gebruiksaanwijzing E Multitool Manual de instrucciones P Multicortadora Oscilante Manual de instr...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 3 4 8 5 3 6 7 3 5 4 1 2 012768 012852 012888 012851 012850 012889 012853...

Страница 3: ...3 8 9 10 10 15 16 9 10 11 12 13 14 3 012854 013052...

Страница 4: ...4 10 012855...

Страница 5: ...ator an electric shock 3 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to l...

Страница 6: ...RNING Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Failure to switch off and unplug the tool may result in serious personal injury from...

Страница 7: ...enance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement...

Страница 8: ...ing on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the oper ator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all...

Страница 9: ...ique Il y a risque de choc lectrique d incendie ou de blessure grave si les instructions ne sont pas toutes respect es 2 Saisissez l outil lectrique par ses surfaces de poigne isol es lorsque vous eff...

Страница 10: ...du m me coup une perte de ma trise de l outil 24 Ne laissez pas l outil tourner pendant que vous le transportez sur le c t L accessoire risquerait d accrocher accidentellement vos v tements et d tre a...

Страница 11: ...r abrasif pr alablement utilis pour poncer le m tal N utilisez pas un papier abrasif us ou sans grain Appliquez un papier abrasif sur la pi ce travailler NOTE Il est pr f rable de v rifier le taux de...

Страница 12: ...e vibrations ah 3 0 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Mode de travail raclage mission de vibrations ah 5 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 ENG901 1 La valeur d mission de vibrations d clar e a t mesur e conform...

Страница 13: ...und oder schweren Verletzungen f hren 2 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel...

Страница 14: ...rteil die Oberfl che erfassen und das Elektrowerkzeug aus Ihren H nden rei en 24 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen w hrend Sie es an Ihrer Seite tragen Das Zubeh rteil k nnte sonst bei verse...

Страница 15: ...weil dies zu Blockieren des Motors und Stehenbleiben der Maschine f hren kann Schneiden S gen und Schaben Abb 6 Setzen Sie das Anwendungswerkzeug auf das Werkst ck Schieben Sie dann die Maschine vorw...

Страница 16: ...amtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gem EN60745 Arbeitsmodus Schleifen Vibrationsemission ah 2 5 m s2 oder weniger Ungewissheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Schneiden mit Tauchschnitt S geblatt Vibra...

Страница 17: ...non si seguono le istruzioni elencate sotto c pericolo di scosse elettriche incendio e o gravi incidenti 2 Tenere l utensile elettrico per superfici di presa isolate quando si esegue una operazione d...

Страница 18: ...operatore 24 L operatore non deve far funzionare l utensile elettrico mentre lo trasporta sul proprio fianco Il contatto accidentale con l accessorio potrebbe far presa sul vestito ed essere attirato...

Страница 19: ...e Taglio segatura e scrostatura Fig 6 Mettere l attrezzo applicativo sul pezzo Muovere poi in avanti l utensile in modo che il movimento dell attrezzo applicativo non rallenti NOTA Una forzatura o una...

Страница 20: ...e i paraorecchi ENG900 1 Vibrazione Il valore totale di vibrazione somma vettore triassiale determinato secondo EN60745 Modalit operativa carteggiatura Emissione di vibrazione ah 2 5 m s2 o meno Incer...

Страница 21: ...lektrische schokken en of ernstig letsel 2 Houd elektrisch gereedschap vast aan de ge soleerde handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het snijwerktuig met verborgen bedrading of met zijn eigen sn...

Страница 22: ...ken met kans op letsel 25 Gebruik het gereedschap niet in de buurt van licht ontvlambare materialen Als er vonken overspringen zou er brand kunnen ontstaan 26 Gebruik geen accessoires waarvoor koeling...

Страница 23: ...chuurpapier dat al voor metaal is gebruikt mag u niet meer voor hout gebruiken Gebruik geen versleten schuurpapier of schuurpapier zonder korrel Plaats het schuurpapier tegen uw werkstuk aan OPMERKING...

Страница 24: ...schrapen Trillingsemissie ah 5 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 ENG901 1 De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te v...

Страница 25: ...las instrucciones indicadas a continuaci n podr ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves 2 Cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto...

Страница 26: ...o tenga la herramienta el ctrica encendida mientras la lleva en su costado Un contacto accidental con el accesorio podr a enganchar sus ropas y arrastrar el accesorio hacia su cuerpo 25 No utilice la...

Страница 27: ...de lijar usado para lijar metal o madera No utilice un papel de lijar gastado o papel de lijar sin gr nulos Aplique un papel de lijar sobre la pieza de trabajo NOTA Se recomienda utilizar una muestra...

Страница 28: ...de vibraci n ah 3 0 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo tarea raspar Emisi n de vibraci n ah 5 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 1 El valor de emisi n de vibraci n declarado ha sido medido de acuerdo con...

Страница 29: ...tru es abaixo pode resultar em choque el ctrico inc ndio e ou ferimento grave 2 Segure a ferramenta el ctrica pelas superf cies de ader ncia isoladas quando executar uma opera o em que o acess rio de...

Страница 30: ...o a transporta ao seu lado O contacto acidental com o acess rio pode prender se ao seu vestu rio puxando o acess rio para o seu corpo 25 N o opere a ferramenta el ctrica pr ximo de materiais inflam ve...

Страница 31: ...de corte recomenda se que programe o ritmo de curso orbital 3 5 Lixar Fig 7 AVISO N o reutilize uma lixa usada para lixagem de metal para lixar madeira N o use uma lixa gasta ou lixa sem gr o Aplique...

Страница 32: ...ariabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento corte com l mina de serra segmentada Emiss o de vibra o ah 3 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento raspagem Emiss o de vibra o ah 5 5 m s2...

Страница 33: ...rlig tilskadekomst 2 Hold el v rkt jet i dets isolerede grebflader n r der udf res et arbejde hvor sk retilbeh ret kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller dets egen ledning Sk retilbeh r som k...

Страница 34: ...tere i et d deligt elektrisk st d eller st d 27 S rg altid for at v rkt jet er slukket og netstikket trukket ud inden der foretages noget arbejde p selve v rkt jet 28 Hvis der er ekstrem varme og luft...

Страница 35: ...rt Hvis et stykke sandpapir erstattes af et stykke sandpapir med en anden type slibekorn er det ikke sikkert at en fin finish kan opn s St vudtr kningstilbeh r ekstraudstyr Fig 8 9 og 10 Mont r sammen...

Страница 36: ...sv rdi er blevet m lt i overensstemmelse med standardtestmetoden og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden Den angivne vibrationsemmisionsv rdi kan ogs anvendes i en prelimin r ekspon...

Страница 37: ...37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 EPTA 01 2003 ENE080 1 GEA010 1 GEB096 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TM3000C 6 000 20 000 1 1 6 3 2 275 1 4 1 5 II...

Страница 38: ...38 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 mA 29 1 I O...

Страница 39: ...39 2 1 5 1 5 5 1 3 4 5 30 6 3 5 7 8 9 10...

Страница 40: ...05 1 EN60745 LpA 74 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 78 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 76 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 77 dB A K 3 dB A 80 dB A ENG900 1 EN60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 ah 6 5 m s2 K 1 5 m s2 ah 3 0 m...

Страница 41: ...poration Makita TM3000C 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 17 11 2011 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho An...

Страница 42: ...t ml kavrama y zeylerinden tutun Kesici aksesuar n ak ml bir telle temas etmesi elektrikli aletin yal t ms z metal k s mlar n ak ml hale getirebilir ve kullan c y elektrik okuna maruz b rakabilir 3 p...

Страница 43: ...un ilgili r n n g venlik kurallar na s k s k ya ba l kalman n yerine ge mesine Z N VERMEY N YANLI KULLANIM veya bu kullanma k lavuzunda belirtilen emniyet kurallar na uymama ciddi yaralanmaya neden ol...

Страница 44: ...indeki deli e oturtun Ke e halkay ve z mpara pedini toz ek par as n n zerine tak n ve uygulama aleti montaj c vatas ile sabitleyin Daha temiz al mak isterseniz makinenize bir elektrikli s p rge ba lay...

Страница 45: ...est y ntemine uygun ekilde l lm t r ve bir aleti bir ba kas yla kar la t rmak i in kullan labilir Beyan edilen titre im emisyon de eri bir n maruz kalma de erlendirmesi olarak da kullan labilir UYARI...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885123A990 IDE...

Отзывы: