background image

10

12. Ne touchez ni l’accessoire d’application ni la

pièce immédiatement après l’exécution du
travail ; ils peuvent être extrêmement chauds et
vous brûler la peau.

13. Ne faites pas tourner l’outil à vide inutilement.
14. Portez toujours un masque antipoussières ou un

respirateur adapté au matériau travaillé et à
l’application utilisée.

15. Certains matériaux contiennent des produits

chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les
précautions nécessaires pour éviter que la
poussière dégagée lors du travail ne soit inhalée
ou n’entre en contact avec la peau. Suivez les
consignes de sécurité du fournisseur du
matériau.

16. Cet outil n’est pas étanche à l’eau ; n’utilisez pas

d’eau sur la surface de la pièce.

17. Aérez bien la zone de travail lorsque vous

effectuez un travail de ponçage.

18. L’utilisation de cet outil pour poncer certains

matériaux tels que métaux, bois et autres
surfaces revêtues d’une peinture contenant du
plomb peut exposer l’utilisateur et les personnes
présentes à des poussières qui contiennent des
substances dangereuses. Portez une protection
respiratoire adéquate.

19. Avant l’utilisation, vérifiez l’absence de fissures

ou de bris sur le patin de ponçage. Les fissures
et bris comportent un risque de blessure
corporelle.

20. N’utilisez pas d’accessoires non conçus

spécifiquement pour le travail à effectuer et non
recommandés par le fabricant de l’outil. 

Le fait

qu’un accessoire puisse être fixé à l’outil électrique
ne signifie pas qu’il fonctionnera sans danger.

21. Portez des dispositifs de protection personnelle.

Suivant le travail à effectuer, portez un écran
facial, des lunettes à coques ou des lunettes de
sécurité. Au besoin, portez des protections
d’oreilles, des gants de travail et un tablier de
travail capable de bloquer les petites projections
abrasives ou les fragments de pièce. 

Le dispositif

de protection des yeux doit pouvoir bloquer les
débris éjectés lors des diverses opérations. Le
masque antipoussières ou le respirateur doit pouvoir
filtrer les particules générées pendant l’exécution du
travail. L’exposition prolongée à un bruit de grande
intensité peut affecter l’ouïe.

22. Ne laissez pas les curieux trop approcher de la

zone de travail. Toute personne pénétrant dans
la zone de travail doit porter des dispositifs de
protection personnelle. 

Des fragments de la pièce

ou d’un accessoire cassé peuvent être éjectés et
causer une blessure au-delà de la zone immédiate
de travail.

23. Ne déposez jamais l’outil électrique avant que

l’accessoire n’ait complètement cessé de
tourner. 

L’accessoire en rotation peut accrocher la

surface de la pièce et entraîner du même coup une
perte de maîtrise de l’outil.

24. Ne laissez pas l’outil tourner pendant que vous

le transportez sur le côté. 

L’accessoire risquerait

d’accrocher accidentellement vos vêtements et
d’être attiré du même coup vers votre corps.

25. N’utilisez pas l’outil électrique près de matériaux

inflammables. 

Les étincelles peuvent enflammer

ces matériaux.

26. N’utilisez pas d’accessoires pour lesquels un

liquide de refroidissement est nécessaire.

L’utilisation d’eau ou autre liquide de refroidissement
peut causer une électrocution ou un choc électrique.

27. Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil,

assurez-vous toujours qu’il est hors tension et
débranché.

28. Si la zone de travail est extrêmement chaude et

humide, ou si elle est très polluée par des
poussières conductrices, utilisez un coupe-
circuit (30 mA) pour assurer votre protection.

29. Assurez-vous toujours de travailler en position

stable. Lorsque vous utilisez l’outil dans un
endroit élevé, assurez-vous qu’il n’y a personne
en bas.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT :

NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation
répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux
des consignes de sécurité qui accompagnent le
produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité
indiquées dans ce manuel d’instructions peut
entraîner une blessure grave.

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT :

• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension

et débranché avant de l’ajuster ou de vérifier son
fonctionnement. 

Si vous ne mettez pas l’interrupteur

en position d’arrêt et ne débranchez pas l’outil, son
démarrage accidentel peut entraîner une grave
blessure.

Interrupteur (Fig. 1)

ATTENTION : 

• Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujours que

son interrupteur est en position d’arrêt.

Pour démarrer l’outil, faites glisser l’interrupteur à
glissière sur la position « I (ON) ».
Pour arrêter l’outil, faites glisser l’interrupteur à glissière
sur la position « O (OFF) ».

Réglage du taux de frappe orbitale (Fig. 2)

Le taux de frappe orbitale est réglable. Pour modifier le
taux de frappe orbitale, tournez le cadran sur une valeur
de 1 à 5. Plus le numéro est élevé, plus le taux de frappe
orbitale sera élevé. Réglez à l’avance le cadran sur le
numéro qui convient à la pièce à travailler.

NOTE : 

• Il n’est pas possible de tourner le cadran d’un seul

coup de 1 à 5 ou de 5 à 1. Forcer le cadran peut
abîmer l’outil. Lorsque vous tournez le cadran en sens
opposé, faites-le toujours en arrêtant sur chaque
numéro intermédiaire.

Commande de vitesse constante

Commande électronique de la vitesse pour l’obtention
d’une vitesse constante. Cela permet d’obtenir une belle
finition, car le taux de frappe orbitale demeure constant
même sous une lourde charge de travail.

Содержание TM3000CX1

Страница 1: ...unktions Werkzeug Betriebsanleitung I Utensile multifunzione Istruzioni per l uso NL Multi gereedschap Gebruiksaanwijzing E Multitool Manual de instrucciones P Multicortadora Oscilante Manual de instr...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 3 4 8 5 3 6 7 3 5 4 1 2 012768 012852 012888 012851 012850 012889 012853...

Страница 3: ...3 8 9 10 10 15 16 9 10 11 12 13 14 3 012854 013052...

Страница 4: ...4 10 012855...

Страница 5: ...ator an electric shock 3 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to l...

Страница 6: ...RNING Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Failure to switch off and unplug the tool may result in serious personal injury from...

Страница 7: ...enance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement...

Страница 8: ...ing on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the oper ator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all...

Страница 9: ...ique Il y a risque de choc lectrique d incendie ou de blessure grave si les instructions ne sont pas toutes respect es 2 Saisissez l outil lectrique par ses surfaces de poigne isol es lorsque vous eff...

Страница 10: ...du m me coup une perte de ma trise de l outil 24 Ne laissez pas l outil tourner pendant que vous le transportez sur le c t L accessoire risquerait d accrocher accidentellement vos v tements et d tre a...

Страница 11: ...r abrasif pr alablement utilis pour poncer le m tal N utilisez pas un papier abrasif us ou sans grain Appliquez un papier abrasif sur la pi ce travailler NOTE Il est pr f rable de v rifier le taux de...

Страница 12: ...e vibrations ah 3 0 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Mode de travail raclage mission de vibrations ah 5 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 ENG901 1 La valeur d mission de vibrations d clar e a t mesur e conform...

Страница 13: ...und oder schweren Verletzungen f hren 2 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel...

Страница 14: ...rteil die Oberfl che erfassen und das Elektrowerkzeug aus Ihren H nden rei en 24 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen w hrend Sie es an Ihrer Seite tragen Das Zubeh rteil k nnte sonst bei verse...

Страница 15: ...weil dies zu Blockieren des Motors und Stehenbleiben der Maschine f hren kann Schneiden S gen und Schaben Abb 6 Setzen Sie das Anwendungswerkzeug auf das Werkst ck Schieben Sie dann die Maschine vorw...

Страница 16: ...amtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gem EN60745 Arbeitsmodus Schleifen Vibrationsemission ah 2 5 m s2 oder weniger Ungewissheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Schneiden mit Tauchschnitt S geblatt Vibra...

Страница 17: ...non si seguono le istruzioni elencate sotto c pericolo di scosse elettriche incendio e o gravi incidenti 2 Tenere l utensile elettrico per superfici di presa isolate quando si esegue una operazione d...

Страница 18: ...operatore 24 L operatore non deve far funzionare l utensile elettrico mentre lo trasporta sul proprio fianco Il contatto accidentale con l accessorio potrebbe far presa sul vestito ed essere attirato...

Страница 19: ...e Taglio segatura e scrostatura Fig 6 Mettere l attrezzo applicativo sul pezzo Muovere poi in avanti l utensile in modo che il movimento dell attrezzo applicativo non rallenti NOTA Una forzatura o una...

Страница 20: ...e i paraorecchi ENG900 1 Vibrazione Il valore totale di vibrazione somma vettore triassiale determinato secondo EN60745 Modalit operativa carteggiatura Emissione di vibrazione ah 2 5 m s2 o meno Incer...

Страница 21: ...lektrische schokken en of ernstig letsel 2 Houd elektrisch gereedschap vast aan de ge soleerde handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het snijwerktuig met verborgen bedrading of met zijn eigen sn...

Страница 22: ...ken met kans op letsel 25 Gebruik het gereedschap niet in de buurt van licht ontvlambare materialen Als er vonken overspringen zou er brand kunnen ontstaan 26 Gebruik geen accessoires waarvoor koeling...

Страница 23: ...chuurpapier dat al voor metaal is gebruikt mag u niet meer voor hout gebruiken Gebruik geen versleten schuurpapier of schuurpapier zonder korrel Plaats het schuurpapier tegen uw werkstuk aan OPMERKING...

Страница 24: ...schrapen Trillingsemissie ah 5 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 ENG901 1 De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te v...

Страница 25: ...las instrucciones indicadas a continuaci n podr ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves 2 Cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto...

Страница 26: ...o tenga la herramienta el ctrica encendida mientras la lleva en su costado Un contacto accidental con el accesorio podr a enganchar sus ropas y arrastrar el accesorio hacia su cuerpo 25 No utilice la...

Страница 27: ...de lijar usado para lijar metal o madera No utilice un papel de lijar gastado o papel de lijar sin gr nulos Aplique un papel de lijar sobre la pieza de trabajo NOTA Se recomienda utilizar una muestra...

Страница 28: ...de vibraci n ah 3 0 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo tarea raspar Emisi n de vibraci n ah 5 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 1 El valor de emisi n de vibraci n declarado ha sido medido de acuerdo con...

Страница 29: ...tru es abaixo pode resultar em choque el ctrico inc ndio e ou ferimento grave 2 Segure a ferramenta el ctrica pelas superf cies de ader ncia isoladas quando executar uma opera o em que o acess rio de...

Страница 30: ...o a transporta ao seu lado O contacto acidental com o acess rio pode prender se ao seu vestu rio puxando o acess rio para o seu corpo 25 N o opere a ferramenta el ctrica pr ximo de materiais inflam ve...

Страница 31: ...de corte recomenda se que programe o ritmo de curso orbital 3 5 Lixar Fig 7 AVISO N o reutilize uma lixa usada para lixagem de metal para lixar madeira N o use uma lixa gasta ou lixa sem gr o Aplique...

Страница 32: ...ariabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento corte com l mina de serra segmentada Emiss o de vibra o ah 3 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento raspagem Emiss o de vibra o ah 5 5 m s2...

Страница 33: ...rlig tilskadekomst 2 Hold el v rkt jet i dets isolerede grebflader n r der udf res et arbejde hvor sk retilbeh ret kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller dets egen ledning Sk retilbeh r som k...

Страница 34: ...tere i et d deligt elektrisk st d eller st d 27 S rg altid for at v rkt jet er slukket og netstikket trukket ud inden der foretages noget arbejde p selve v rkt jet 28 Hvis der er ekstrem varme og luft...

Страница 35: ...rt Hvis et stykke sandpapir erstattes af et stykke sandpapir med en anden type slibekorn er det ikke sikkert at en fin finish kan opn s St vudtr kningstilbeh r ekstraudstyr Fig 8 9 og 10 Mont r sammen...

Страница 36: ...sv rdi er blevet m lt i overensstemmelse med standardtestmetoden og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden Den angivne vibrationsemmisionsv rdi kan ogs anvendes i en prelimin r ekspon...

Страница 37: ...37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 EPTA 01 2003 ENE080 1 GEA010 1 GEB096 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TM3000C 6 000 20 000 1 1 6 3 2 275 1 4 1 5 II...

Страница 38: ...38 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 mA 29 1 I O...

Страница 39: ...39 2 1 5 1 5 5 1 3 4 5 30 6 3 5 7 8 9 10...

Страница 40: ...05 1 EN60745 LpA 74 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 78 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 76 dB A K 3 dB A 80 dB A LpA 77 dB A K 3 dB A 80 dB A ENG900 1 EN60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 ah 6 5 m s2 K 1 5 m s2 ah 3 0 m...

Страница 41: ...poration Makita TM3000C 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 17 11 2011 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho An...

Страница 42: ...t ml kavrama y zeylerinden tutun Kesici aksesuar n ak ml bir telle temas etmesi elektrikli aletin yal t ms z metal k s mlar n ak ml hale getirebilir ve kullan c y elektrik okuna maruz b rakabilir 3 p...

Страница 43: ...un ilgili r n n g venlik kurallar na s k s k ya ba l kalman n yerine ge mesine Z N VERMEY N YANLI KULLANIM veya bu kullanma k lavuzunda belirtilen emniyet kurallar na uymama ciddi yaralanmaya neden ol...

Страница 44: ...indeki deli e oturtun Ke e halkay ve z mpara pedini toz ek par as n n zerine tak n ve uygulama aleti montaj c vatas ile sabitleyin Daha temiz al mak isterseniz makinenize bir elektrikli s p rge ba lay...

Страница 45: ...est y ntemine uygun ekilde l lm t r ve bir aleti bir ba kas yla kar la t rmak i in kullan labilir Beyan edilen titre im emisyon de eri bir n maruz kalma de erlendirmesi olarak da kullan labilir UYARI...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885123A990 IDE...

Отзывы: