manualshive.com logo in svg
background image

22

ITALIANO 

(Istruzioni originali)

Visione generale 

1

Blocco albero

2

Tacca

3

Scala

4

Vite di fissaggio

5

Interruttore

6

Bottone di blocco/sblocco

7

Bullone

8

Cassa della lama

9

Base utensile

10 Controdado
11 Chiave per controdadi
12 Disco diamantato
13 Anelli distanziatori 6 

(6 mm di spessore)

14 Anelli distanziatori 3 

(3 mm di spessore)

15 Manico anteriore
16 Bullone (corto)

17 Camma
18 Bullone (lungo)
19 Bocchetta polvere
20 Aspiratore
21 Manicotto
22 Chiave esagonale
23 Apertura di aspirazione
24 Apertura di scarico 

DATI TECNICI

• Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i

dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. 

• I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di

destinazione del modello. 

• Peso in base alla procedura EPTA 01/2003

ENE026-1

Utilizzo previsto

Questo utensile serve a tagliare tracce sulle pareti di
cemento, materiali ferrosi o canali di scarico su cemento
con un disco diamantato, ma senza usare acqua.

ENF002-2

Alimentazione

L’utensile deve essere collegato soltanto a una fonte di
alimentazione con la stessa tensione di quella indicata
sulla targhetta del nome, e può funzionare soltanto con la
corrente alternata monofase. Esse hanno un doppio
isolamento, per cui possono essere usate con le prese
senza messa a terra.

GEA010-1

Avvertimenti generali per la sicurezza 
dell’utensile elettrico 

AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti

per la sicurezza e le istruzioni. 

La mancata osservanza

degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse
elettriche, incendio e/o gravi incidenti.

Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per
riferimenti futuri.

GEB112-6

AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA 
SCANALATORE PER MURI

1.

La protezione fornita deve essere attaccata
saldamente all’utensile elettrico e posizionata
per la massima sicurezza, in modo che verso
l’operatore sia esposta la minima parte del
disco. Posizionare se stessi e gli astanti lontani
dal piano del disco rotante. 

La protezione serve a

proteggere l’operatore dai frammenti della rottura
del disco e dal contatto accidentale con il disco.

2.

Con questo utensile elettrico si devono usare
soltanto dischi scanalati diamantati. 

Il solo fatto

che un accessorio possa essere attaccato
all’utensile elettrico non ne garantisce l’utilizzo
sicuro.

3.

La velocità nominale dell’accessorio deve
essere almeno uguale alla velocità massima
indicata sull’utensile elettrico. 

Gli accessori che

girano a una velocità maggiore di quella nominale
possono rompersi e volare via.

4.

I dischi devono essere usati soltanto per le
applicazioni raccomandate. Per esempio: non si
deve smerigliare con il lato di taglio del disco. 

I

dischi scanalati abrasivi sono progettati per la
smerigliatura periferica, e le forze laterali applicate a
questi dischi potrebbero causarne la rottura.

5.

Usare sempre flange per dischi non danneggiate
con il diametro corretto per il disco selezionato.

Le flange corrette supportano il disco, riducendo
così la possibilità di una sua rottura.

6.

Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio
devono essere entro la taratura nominale
dell’utensile elettrico. 

Gli accessori con le

dimensioni sbagliate non possono essere
adeguatamente protetti o controllati.

Modello

SG1251

Diametro disco

125 mm

Spessore massimo disco

2,1 mm

Velocità nominale

10.000 min

–1

Filettatura mandrino

M14

Lunghezza totale

350 mm

Peso netto

4,5 kg

Classe di sicurezza

/II

Содержание SG1251J

Страница 1: ...o NL Sleuvenzaag Gebruiksaanwijzing E Ranuradora Manual de instrucciones P Cortadora de Parede Manual de instru es DK Rillefr ser Brugsanvisning GR TR Kanal A ma Kullanma k lavuzu SG1251 Questo manual...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 6 5 7 8 9 1 10 11 015036 004497 015077 015038 015039 015040 015053...

Страница 3: ...3 8 10 12 13 14 12 Groove width 30 mm Groove width 18 mm Groove width 15 mm Groove width 27 mm Groove width 24 mm Groove width 21 mm Groove width 12 mm Groove width 9 mm Groove width 6 mm 004503...

Страница 4: ...4 9 10 11 12 13 14 1 10 11 8 12 15 7 015054 015047 015042 015046 015043 004508 16 16 17 17 18 19 20 21 22 15...

Страница 5: ...5 15 16 17 015076 015044 015045 2 23 24...

Страница 6: ...The guard helps to protect operator from broken wheel fragments and accidental contact with wheel 2 Use only diamond cut off wheels for your power tool Just because an accessory can be attached to you...

Страница 7: ...r depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating p...

Страница 8: ...er hard without pressing in the lock off button This can cause switch breakage To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off button is provided To start the tool depress the...

Страница 9: ...sult The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed Fig 17 Dressing diamond wheel If the cutting action of the d...

Страница 10: ...Type SG1251 Conforms to the following European Directives 2006 42 EC They are manufactured in accordance with the following standard or standardized documents EN60745 The technical file in accordance...

Страница 11: ...e grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respect es Conservez toutes les mises en garde et instructions pour r f rence ult rieure GEB112 6 CONSIGNES DE S CURIT POUR RAINUREUSE BET...

Страница 12: ...la surface et vous faire perdre le contr le de l outil 14 Ne laissez pas tourner l outil lectrique lorsque vous le transportez L accessoire tournant risquerait d entrer accidentellement en contact av...

Страница 13: ...miques susceptibles d tre toxiques Prenez garde de ne pas avaler des poussi res ou vitez tout contact avec la peau Suivez les donn es de s curit du fournisseur du mat riau 21 Entreposez les meules con...

Страница 14: ...tection des lames et la base de l outil dans leur position initiale puis serrez le boulon pour les immobiliser R glage de l angle de la poign e avant Fig 11 Desserrez les deux boulons de la poign e av...

Страница 15: ...ant qu accessoires standard Ils peuvent varier d un pays l autre ENG905 1 Bruit Niveau de bruit pond r A typique d termin selon EN60745 Niveau de pression sonore LpA 97 dB A Niveau de puissance sonore...

Страница 16: ...Schlag Brand und oder schweren Verletzungen f hren Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen f r sp tere Bezugnahme auf GEB112 6 SICHERHEITSWARNUNGEN F R MAUERNUTFR SE 1 Die mit der Maschine gelief...

Страница 17: ...die rotierende Trennscheibe hineingezogen wird 13 Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab nachdem das Zubeh rteil zum vollst ndigen Stillstand gekommen ist Anderenfalls kann die rotierende Trennscheibe...

Страница 18: ...durchf hren Die vorstehende Trennscheibe kann Gas oder Wasserleitungen Stromkabel oder Objekte durchschneiden die R ckschlag verursachen k nnen 18 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung einer segmen...

Страница 19: ...und vom Stromnetz getrennt ist Demontieren der Diamantscheiben Abb 5 6 und 7 L sen und entfernen Sie die Schraube mit dem Inbusschl ssel ffnen Sie die Schutzhaube w hrend Sie die Gleitplatte festhalt...

Страница 20: ...wenden Sie eine ausrangierte grobk rnige Schleifscheibe oder einen Betonklotz um die Diamantscheibe abzurichten Spannen Sie dazu die Schleifscheibe oder den Betonklotz fest ein und schneiden Sie die D...

Страница 21: ...Nr Typ SG1251 den folgenden europ ischen Richtlinien entsprechen 2006 42 EG gem den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden EN60745 Die technische Akte in bereinstimmu...

Страница 22: ...istruzioni per riferimenti futuri GEB112 6 AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA SCANALATORE PER MURI 1 La protezione fornita deve essere attaccata saldamente all utensile elettrico e posizionata per la mass...

Страница 23: ...accessorio nel corpo 15 Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell utensile elettrico La ventola del motore attira la polvere all interno dell alloggiamento e l accumulazione eccessiva dell...

Страница 24: ...dalla presa di corrente prima di regolarlo o di controllare il suo funzionamento Blocco albero Fig 1 ATTENZIONE Non si deve mai usare il blocco albero mentre il mandrino in movimento Si potrebbe danne...

Страница 25: ...egamento all aspiratore Fig 13 Se si usa un raccoglitore polvere Makita collegare direttamente il tubo flessibile dell aspiratore alla bocchetta polvere NOTA La bocchetta polvere pu essere ruotata lib...

Страница 26: ...zo Emissione di vibrazione ah 5 0 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato stato misurato conformemente al metodo di test standard e pu essere usato per p...

Страница 27: ...kken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB112 6 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR EEN SLEUVENZAAG 1 Monteer de beschermkap die bi...

Страница 28: ...rm tegen het ronddraaiende werktuig worden aangetrokken 13 Leg het elektrisch gereedschap altijd pas neer nadat het snijwerktuig volledig tot stilstand is gekomen Anders kan de draaiende schijf het op...

Страница 29: ...nooit om te gaan snijden met het gereedschap ondersteboven in een werkbank geklemd Dat is bijzonder gevaarlijk en kan leiden tot zeer ernstige ongelukken 20 Bepaalde materialen kunnen giftige chemica...

Страница 30: ...de richting wijzen als de pijl op het gereedschap Installeer de afstandsringen de andere diamantschijf en de borgmoer Draai de borgmoer rechtsom stevig vast met de borgmoersleutel terwijl u de asvergr...

Страница 31: ...verder advies of bijzonderheden omtrent deze accessoires Diamantschijven OPMERKING Sommige onderdelen in deze lijst kunnen bij het gereedschap zijn meeverpakt als standaard accessoires Deze kunnen va...

Страница 32: ...cciones podr ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB112 6 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA RANURADOR...

Страница 33: ...4 No tenga en marcha la herramienta el ctrica mientras la trasporta en su costado Un contacto accidental con el accesorio giratorio podr enredar sus ropas y atraer el accesorio hacia su cuerpo 15 Limp...

Страница 34: ...del fabricante Un almacenamiento inadecuado puede da ar los discos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sus...

Страница 35: ...del disco y la base de la herramienta en sus posiciones originales y apriete el perno para sujetarlas Ajuste del ngulo del mango delantero Fig 11 Afloje los dos pernos en ambos lados del mango delante...

Страница 36: ...accesorios est ndar Pueden variar de un pa s a otro ENG905 1 Ruido El nivel de ruido A ponderado t pico determinado de acuerdo con la norma EN60745 Nivel de presi n sonora LpA 97 dB A Nivel de potenci...

Страница 37: ...e el ctrico inc ndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru es para futuras refer ncias GEB112 6 AVISOS DE SEGRAN A PARA A CORTADORA DE PAREDE 1 O resguardo fornecido com a ferramenta...

Страница 38: ...ie e descontrolar a ferramenta el ctrica 14 N o funcione a ferramenta el ctrica enquanto a carrega ao seu lado O contacto acidental com o acess rio rotativo pode prender as roupas puxando o acess rio...

Страница 39: ...o uso repetido substitua a ader ncia estrita s regras de seguran a da ferramenta M INTERPRETA O ou n o seguimento das regras de seguran a estabelecidas neste manual de instru es pode causar danos pess...

Страница 40: ...o ngulo pretendido e aperte firmemente os dois parafusos NOTA Quando n o poss vel mover facilmente a pega solte ainda mais os parafusos Passagem da pega frontal para os lados Fig 12 Retire os dois pa...

Страница 41: ...m LpA 97 dB A N vel do pot ncia sonora LWA 108 dB A Variabilidade K 3 dB A Utilize protectores para os ouvidos ENG900 1 Vibra o Valor total da vibra o soma vectorial tri axial determinado conforme EN6...

Страница 42: ...uktioner til fremtidig reference GEB112 6 SIKKERHEDSADVARSLER FOR RILLEFR SER 1 Den beskyttelsessk rm som f lger med maskinen skal monteres forsvarligt p maskinen og anbringes s den yder maksimal sikk...

Страница 43: ...aterialer Disse materialer kan blive ant ndt af gnister 17 Anvend ikke tilbeh r der kr ver k lev ske Anvendelse af vand eller anden k lev ske kan resultere i d delige st d eller elektriske st d Tilbag...

Страница 44: ...n r tilbeh r monteres eller afmonteres Sigte Fig 2 Der er riller p for og bagsiden af basen Dette bidrager til at operat ren kan f lge en lige sk relinje Indstilling af notningslinjen Fig 3 Dybden af...

Страница 45: ...or tilskadekomst af omkringst ende personer Afbryd altid maskinen n r du er f rdig med at anvende den og vent indtil diamantskiven er standset helt inden du l gger maskinen fra dig Hold godt fast i ma...

Страница 46: ...issionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan v re forskellig fra den erkl rede emissionsv rdi afh ngigt af den m de hvorp maskinen anvendes S rg for at identificere de sikkerhedsforskrifter...

Страница 47: ...47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 6 6 14 3 3 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 EPTA 01 2003 ENE026 1 ENF002 2 GEA010 1 GEB112 6 1 2 3 4 SG1251 125 2 1 O 10 000 1 M14 350 4 5 II...

Страница 48: ...48 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 49: ...49 a b c d e 10 f g h i j 18 10 19 20 21 1...

Страница 50: ...50 2 3 0 30 4 OFF ON ON 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 51: ...51 13 Makita 14 15 16 17 Makita Makita Makita Makita ENG905 1 EN60745 LpA 97 dB A LWA 108 dB A 3 dB A ENG900 1 EN60745 ah 5 0 m s2 1 5 m s2 ENG901 1...

Страница 52: ...52 ENH101 18 Makita SG1251 2006 42 EN60745 2006 42 Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 7 2 2014 Yasushi Fukaya Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070...

Страница 53: ...ve talimatlar ileride ba vurmak i in saklay n GEB112 6 KANAL A MA G VENL K UYARILARI 1 Aletle birlikte sa lanan siper elektrikli alete s k ca sabitlenmeli ve operat r arktan olabildi ince korumak i in...

Страница 54: ...e d nen ark n s k mas veya tak lmas sonucu olu an ani bir reaksiyondur S k ma veya tak lma d nen ark n aniden durmas na bu da elektrikli aletin g c n n kontrol edilemeyerek ark n d n y n n n aksi isti...

Страница 55: ...zun s reli kullan m s ras nda kullan c n n rahat i in anahtar ON a k konumunda kilitlenebilir Anahtar ON a k konumunda kilitliyken dikkatli olun ve aleti s k ca kavray n Makineyi al t rmak i in anahta...

Страница 56: ...n sap durdu u yere kadar hafif e a a do ru itin ve sonra aleti yava a ekin ek 16 Kesme i lemini bitirip aleti kald rmadan nce aleti kapat n Elmas diskler tamamen durana kadar bekleyin ve sonra aleti...

Страница 57: ...yacak g venlik nlemlerini mutlaka belirleyin al ma d ng s i erisinde aletin kapal oldu u ve aktif durumda olmas n n yan s ra bo ta al t zamanlar gibi b t n zaman dilimleri g z n nde bulundurularak de...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...885366 994 IDE Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com...

Отзывы: