background image

11 

Тримайте

 

інструмент

 

таким

 

чином

щоб

 

іскри

 

відлітали

 

від

 

вас

 

та

 

інших

 

людей

 

або

 

займистих

 

матеріалів

25. 

Не

 

залишайте

 

інструмент

 

працюючим

Працюйте

 

з

 

інструментом

 

тільки

 

тоді

коли

 

тримаєте

 

його

 

в

 

руках

26. 

Не

 

торкайтесь

 

деталі

 

одразу

 

після

 

різання

вона

 

може

 

бути

 

дуже

 

гарячою

 

та

 

призвести

 

до

 

опіку

 

шкіри

27. 

Перевірте

 

надійність

 

опори

 

деталі

 

28. 

Слід

 

звернути

 

увагу

що

 

коло

 

продовжує

 

обертатися

 

після

 

вимкнення

 

інструменту

 

29. 

Цей

 

інструмент

 

не

 

має

 

гідроізоляції

тому

 

не

 

слід

 

додавати

 

води

 

на

 

поверхню

 

деталі

30. 

Під

 

час

 

шліфування

 

обов

'

язково

 

провітрюйте

 

приміщення

31. 

Під

 

час

 

шліфування

 

цим

 

інструментом

 

деяких

 

виробів

фарб

 

та

 

деревини

 

можуть

 

утворюватися

 

небезпечні

 

речовини

 

з

 

пилом

Слід

 

користуватися

 

відповідними

 

засобами

 

захисту

 

органів

 

подиху

32. 

Перед

 

здійсненням

 

будь

-

яких

 

робіт

 

з

 

інструментом

завжди

 

перевіряйте

щоб

 

інструмент

 

було

 

вимкнено

 

та

 

відключено

 

від

 

мережі

33. 

Для

 

забезпечення

 

безпеки

 

оператора

 

слід

 

застосовувати

 

автоматичний

 

вимикач

 

(30

мА

), 

якщо

 

робоче

 

місце

 

надмірно

 

гаряче

 

та

 

вологе

або

 

дуже

 

забруднюється

 

пилом

34. 

Не

 

слід

 

застосовувати

 

інструмент

 

для

 

роботи

 

з

 

матеріалом

що

 

містить

 

азбест

35. 

Деякі

 

матеріали

 

мають

 

у

 

своєму

 

складі

 

токсичні

 

хімічні

 

речовини

Будьте

 

уважні

щоб

 

запобігти

 

вдихання

 

пилу

 

та

 

контактів

 

зі

 

шкірою

Дотримуйтеся

 

правил

 

техніки

 

безпеки

 

виробника

 

матеріалу

 . 

36. 

Завжди

 

використовуйте

 

пилозахисну

 

маску

/

респіратор

 

що

 

відповідають

 

області

 

застосування

 

та

 

матеріалу

що

 

ви

 

обробляєте

37. 

Під

 

час

 

роботи

 

в

 

умовах

 

запиленого

 

приміщення

 

обов

'

язково

 

відкривайте

 

вентиляційні

 

отвори

Якщо

 

необхідно

 

почистити

 

пил

спочатку

 

відключить

 

інструмент

 

від

 

мережі

 

(

користуйтесь

 

неметалевими

 

предметами

та

 

будьте

 

обережними

щоб

 

не

 

пошкодити

 

внутрішні

 

частини

 

ЗБЕРІГАЙТЕ

 

ЦІ

 

ВКАЗІВКИ

 

 

 
 
 
 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ВИКОРИСТАННЯ

 

 

ОБЕРЕЖНО

• 

Перед

 

регулюванням

 

та

 

перевіркою

 

справності

 

інструменту

переконайтеся

 

в

 

тому

що

 

він

 

вимкнений

 

та

 

відключений

 

від

 

мережі

 

Фіксатор

 

Fig.1 

ОБЕРЕЖНО

• 

Заборонено

 

використовувати

 

блокування

 

вала

коли

 

шпиндель

 

обертається

Інструмент

 

може

 

пошкодитись

Натисніть

 

на

 

блокування

 

вала

 

для

 

того

щоб

 

заблокувати

 

обертання

 

шпинделя

 

під

 

час

 

встановлення

 

або

 

зняття

 

приналежностей

 

Дія

 

вимикача

Fig.2 

ОБЕРЕЖНО

• 

Перед

 

вмиканням

 

інструменту

 

у

 

мережу

 

обов

'

язково

 

перевірте

чи

 

кнопка

 

вимикача

 

нормально

 

спрацьовує

 

і

 

після

 

відпускання

 

повертається

 

в

 

положення

 "

вимкнено

". 

Щоб

 

включити

 

інструмент

просто

 

натисніть

 

кнопку

 

вимикача

Швидкість

 

інструменту

 

збільшується

 

при

 

сильнішому

 

натисканні

 

на

 

кнопки

 

вимикача

Щоб

 

зупинити

 - 

відпустіть

 

кнопку

 

вимикача

Для

 

довготривалої

 

роботи

 

натисніть

 

кнопку

 

вимикача

після

 

чого

 

натисніть

 

кнопку

 

фіксатора

Щоб

 

зупинити

 

інструмент

 

із

 

зафіксованим

 

вимикачем

натисніть

 

кнопку

 

вимикача

 

до

 

кінця

 

і

 

відпустіть

 

її

 

Диск

 

регулювання

 

швидкості

 

Fig.3 

Швидкість

 

обертання

 

можна

 

змінювати

повертаючи

 

диск

 

регулювання

 

швидкості

 

на

 

відповідний

 

номер

 

налаштування

 

від

 1 

до

 6 (6 - 

коли

 

курок

 

вмикача

 

повністю

 

натиснутий

). 

Швидкість

 

підвищується

коли

 

диск

 

повертають

 

в

 

напрямку

 

номера

 6. 

Швидкість

 

зменшується

коли

 

диск

 

повертають

 

в

 

напрямку

 

номера

    1. 

Відношення

 

між

 

номером

 

налаштування

 

на

 

диску

 

та

 

приблизною

 

швидкістю

 

обертання

 - 

див

таблицю

Номер

мін.

-1

(об./хв..)

1

1500

2

1700

3

2000

4

2500

5

3300

6

4000

 

006448 

 

ОБЕРЕЖНО

• 

Диск

 

регулювання

 

швидкості

 

можна

 

повертати

 

тільки

 

від

 1 

до

 6 

та

 

назад

Не

 

намагайтесь

 

повернути

 

його

 

силою

 

за

 

межу

 1 

або

 6, 

бо

 

це

 

може

 

зламати

 

функцію

 

регулювання

Содержание SA7000C

Страница 1: ...а ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Szlifierka kątowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Şlefuitor unghiular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Uhlová brúska NÁVOD NA OBSLUHU CZ Úhlová bruska NÁVOD K OBSLUZE SA7000C ...

Страница 2: ...2 1 1 005016 1 2 2 005017 1 3 005018 4 005019 5 005020 1 2 3 6 005021 1 2 7 005022 A B 15 8 005023 1 2 9 005024 1 2 3 10 001146 1 2 11 005025 ...

Страница 3: ...8 dB A Sound power level LWA 99 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG228 4 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 2 3 Work mode disc sanding Vibration emission ah SG 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 If the tool is used for other applications the vibration emission value may be different ENG901 1 The declared vibration emission va...

Страница 4: ...le of the power tool Accessories with arbour holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control 7 Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as backing pad for cracks tear or excess wear If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory Afte...

Страница 5: ...arger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging tearing of the disc or kickback 19 Check the backing pad carefully for cracks damage or deformity before operation Replace cracked damaged or deformed pad immediately 20 NEVER use tool with wood cutting blades or other sawblades Such blades when used on a sander frequently kick and cause loss o...

Страница 6: ...at low speeds the motor will get overloaded and heated up Electronic function The tools equipped with electronic function are easy to operate because of the following features Constant speed control Possible to get fine finish because the rotating speed is kept constant even under the loaded condition Additionally when the load on the tool exceeds admissible levels power to the motor is reduced to...

Страница 7: ...ip inside the carbon brush is exposed to contact the commutator it will automatically shut off the motor When this occurs both carbon brushes should be replaced Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes inse...

Страница 8: ...их країн тільки Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Рівень звукового тиску LpA 88 дБ A Рівень звукової потужності LWA 99 дБ A Погрішність К 3 дБ A Обов язково використовуйте протишумові засоби ENG228 4 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначається згідно EN60745 2 3 Режим роботи шліфування за допомогою диску Вібрація aгод SG 2 5 ...

Страница 9: ...і та не рекомендовані для цього інструменту виробником Навіть якщо вони добре приєднуються до інструменту це не гарантує небезпечної експлуатації 4 Номінальна швидкість допоміжних пристроїв повинна щонайменш дорівнюватися максимальній швидкості що відзначена на електроінструменті Допоміжні пристрої що працюють швидше своєї номінальної скорості можуть поламатися та відскочити 5 Зовнішній діаметр та...

Страница 10: ...рного використання електроінструмента та або застосування невірного порядку та умов експлуатації та її можна уникнути виконавши зазначені нижче запобіжні заходи a Міцно тримай держак на інструменті та займи таке положення при якому зможеш протистояти зусиллям віддачі Завжди користайся допоміжною ручкою якщо є щоб збільшити до максимуму контроль над віддачею або реакцією крутного моменту під час пу...

Страница 11: ...ку відключить інструмент від мережі користуйтесь неметалевими предметами та будьте обережними щоб не пошкодити внутрішні частини ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед регулюванням та перевіркою справності інструменту переконайтеся в тому що він вимкнений та відключений від мережі Фіксатор Fig 1 ОБЕРЕЖНО Заборонено використовувати блокування вала коли шпиндель обертається ...

Страница 12: ... виконайте процедуру встановлення у зворотному порядку ЗАСТОСУВАННЯ Fig 8 УВАГА До інструмента ніколи не треба прикладати силу Маса інструмента забезпечує достатній тиск Прикладання сили та надмірний тиск можуть призвести до небезпечної поломки диска ОБЕРЕЖНО Заборонено вмикати інструмент коли він торкається деталі оскільки це може призвести до поранення оператора Заборонено запускати інструмент б...

Страница 13: ...ладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого Сервісного центру Макіта Гумова підкладка Абразив...

Страница 14: ...emiającego ENG102 2 Tylko dla krajów europejskich Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 88 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 99 dB A Niepewność K 3 dB A Należy stosować ochraniacze na uszy ENG228 4 Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 2 3 Tryb pracy szlifo...

Страница 15: ... nie gwarantuje bezpiecznej obsługi 4 Prędkość znamionowa osprzętu powinna być przynajmniej równa maksymalnej prędkości podanej na elektronarzędziu Osprzęt pracujący przy większej prędkości od znamionowej może pęknąć i rozpaść się na kawałki 5 Zewnętrzna średnica i grubość osprzętu musi mieścić się w zakresie dopuszczalnym dla tego elektronarzędzia Nie można zapewnić prawidłowej osłony i kontroli ...

Страница 16: ...ależy narzędzie mocno trzymać ustawiając się w taki sposób aby przeciwdziałać siłom odrzutu Zawsze należy korzystać z rękojeści pomocniczej jeżeli jest w zestawie aby móc w pełni kontrolować odrzut lub przeciwdziałać momentowi obrotowemu podczas rozruchu Operator może kontrolować reakcje na zwiększający się moment obrotowy lub siły odrzutu jeżeli zastosuje się odpowiednie środki ostrożności b Nie ...

Страница 17: ... przy użyciu niemetalowych przedmiotów uważając przy tym aby nie uszkodzić elementów wewnątrz narzędzia ZACHOWAĆ INSTRUKCJE OPIS DZIAŁANIA UWAGA Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania działania elektronarzędzia należy upewnić się czy jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci Blokada wału Rys 1 UWAGA Nie wolno załączać blokady wału gdy wrzeciono obraca się Narzędzie może bowiem ulec uszkodze...

Страница 18: ...nej kolejności DZIAŁANIE Rys 8 OSTRZEŻENIE Nie ma potrzeby dociskania narzędzia podczas pracy Sam ciężar narzędzia wywiera wystarczający nacisk Stosowanie siły i nadmiernego docisku może prowadzić do groźnego pękania tarczy UWAGA Nie wolno włączać narzędzia gdy dotyka ono obrabianego przedmiotu może bowiem spowodować obrażenia ciała u operatora Nie wolno uruchamiać narzędzia bez założonej tarczy ś...

Страница 19: ...h akcesoriów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makit...

Страница 20: ...e cu EN60745 Nivel de presiune acustică LpA 88 dB A Nivel de putere acustică LWA 99 dB A Eroare K 3 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG228 4 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 2 3 Mod de funcţionare şlefuire cu disc Nivel de vibraţii ah SG 2 5 m s2 sau mai mic Incertitudine K 1 5 m s2 Dacă maşina este utilizată pentru alte apl...

Страница 21: ...rosimea accesoriului dumneavoastră trebuie să se înscrie în capacitatea nominală a maşinii dumneavoastră electrice Accesoriile incorect dimensionate nu pot fi protejate sau controlate în mod adecvat 6 Dimensiunea pentru ax a discurilor de fixare sau orice alt accesoriu trebuie să se potrivească corespunzător pe arborele maşinii electrice Accesoriile cu găuri pentru ax care nu se potrivesc cu prind...

Страница 22: ... mâna în apropierea accesoriului aflat în rotaţie Accesoriul poate recula peste mâna dumneavoastră c Nu vă poziţionaţi corpul în zona în care se va deplasa maşina electrică în cazul unui recul Reculul va propulsa maşina în direcţia opusă celei de mişcare a discului în punctul de blocare d Procedaţi cu deosebită atenţie atunci când prelucraţi colţuri muchii ascuţite etc Evitaţi izbiturile şi saltur...

Страница 23: ... acţionaţi întrerupătorul Cu cât apăsaţi mai tare întrerupătorul cu atât viteza maşinii creşte Eliberaţi întrerupătorul pentru a opri maşina Pentru o funcţionare continuă acţionaţi întrerupătorul apoi apăsaţi butonul de blocare Pentru a opri maşina din poziţia de blocare acţionaţi la maxim trăgaciul întrerupătorului apoi eliberaţi l Rondelă de reglare a vitezei Fig 3 Viteza de rotaţie poate fi sch...

Страница 24: ...prelucrat În general ţineţi discul abraziv la un unghi de circa 15 grade faţă de suprafaţa piesei de prelucrat Aplicaţi doar o uşoară presiune O presare excesivă va avea a efect o performanţă scăzută şi uzarea prematură a discului abraziv ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat o de la reţea înainte de a efectua operaţiuni de verificare sau întreţinere Maşina şi fa...

Страница 25: ...102 2 Nur für europäische Länder Geräusche Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN60745 Schalldruckpegel LpA 88 dB A Schallleistungspegel LWA 99 dB A Abweichung K 3 dB A Tragen Sie einen Gehörschutz ENG228 4 Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 2 3 Arbeitsweise Schleifen mit Scheibenschleifer Schwingungsbelastung ah SG 2 5 m s2 oder weniger Ab...

Страница 26: ... des Werkzeugs entwickelt und empfohlen wurden Nur weil sich Zubehörteil an dem Elektrowerkzeug befestigen lässt garantiert das keine sichere Verwendung 4 Die Nenndrehzahl des Zubehörs muss mindestens der Höchstdrehzahl entsprechen die auf dem Elektrowerkzeug vermerkt ist Zubehör das mit einer höheren als der Nenndrehzahl betrieben wird kann abbrechen und herumgeschleudert werden 5 Außendurchmesse...

Страница 27: ...iebsweise oder fehlerhaften Zustand des Elektrowerkzeugs zurückzuführen und kann durch folgende Vorsichtsmaßnahmen verhindert werden a Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Verwenden Sie falls vorhanden immer den Hilfsgriff um während des Anlaufens die beste Kontrolle bei Rückschlägen oder...

Страница 28: ...ubigen Bedingungen darauf dass die Ventilationsöffnungen nicht verstopfen Sollte die Beseitigung von Staub notwendig sein trennen Sie das Werkzeug zuerst vom Stromnetz nichtmetallische Gegenstände verwenden und vermeiden Sie eine Beschädigung der Innenteile BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen des Werkzeugs oder der Kontrolle...

Страница 29: ...ücken um die Spindel zu blockieren dann die Mutter mit dem Sicherungsmutterschlüssel im Uhrzeigersinn anziehen Abb 7 Zum Entnehmen der Scheibe befolgen Sie die Einbauprozedur rückwärts ARBEIT Abb 8 WARNUNG Die Maschine darf auf keinen Fall gewaltsam angedrückt werden Das Eigengewicht der Maschine übt ausreichenden Druck aus Gewaltanwendung und übermäßiger Druck können zu einem gefährlichen Scheibe...

Страница 30: ...isierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden ZUBEHÖR ACHTUNG Für Ihr Werkzeug Makita das in dieser Anleitung beschrieben ist empfehlen wir folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen Die Zubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihr...

Страница 31: ... A súlyozású zajszint a EN60745 szerint meghatározva Hangnyomásszint LpA 88 dB A Hangteljesítményszint LWA 99 dB A Bizonytalanság K 3 dB A Viseljen fülvédőt ENG228 4 Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg az EN60745 2 3 szerint lett meghatározva Működési mód korongcsiszolás Vibráció kibocsátás ah SG 2 5 m s2 vagy kevesebb Bizonytalanság K 1 5 m s2 Ha a szerszámot másra haszná...

Страница 32: ...e legalább akkora kell legyen mint a szerszámon megadott legmagasabb sebességérték A névleges sebességüknél magasabb sebességen működő kiegészítők összetörhetnek és szétrepülhetnek 5 A kiegészítő külső átmérője és vastagsága a szerszám kapacitásának határain belül kell legyenek A nem megfelelő méretű kiegészítőket nem lehet megfelelően védeni és irányítani 6 Az alátétlapok vagy bármely más kiegész...

Страница 33: ... fellépő erőket ha megteszi a megfelelő óvintézkedéseket b Soha ne tegye a kezét a forgó kiegészítő közelébe A kiegészítő visszarúghat a kezein át c Ne irányítsa a testét arra a területre amerre az elektromos szerszám visszarúgáskor mozoghat A visszarúgás a szerszámot a tárcsa beszorulási pontbeli mozgásának irányával ellentétesen fogja forgatni d Legyen különösen óvatos sarkok éles szélek stb meg...

Страница 34: ...csolót A kapcsolóra alkalmazott nagyobb nyomással a szerszám sebessége növekszik A megálláshoz engedje el a kapcsolót Folyamatos üzemhez nyomja meg a kapcsolót majd nyomja be a zárgombot A szerszám megállításához zárt kapcsolónál teljesen nyomja le majd engedje el a kapcsolót Sebességszabályozó tárcsa Fig 3 A szerszám forgási sebessége a sebességszabályozó tárcsa elforgatásával állítható az 1 és 6...

Страница 35: ... csiszolókorongot körülbelül 15 fokos szögben a munkadarab felületéhez képest Csak enyhe nyomást alkalmazzon A túlzott nyomóerő a szerszám rossz teljesítményét és a csiszolókorong túl korai elhasználódását eredményezi KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Mindig bizonyosodjék meg arról hogy a szerszám kikapcsolt és a hálózatra nem csatlakoztatott állapotban van mielőtt a vizsgálatához vagy karbantartásához kezden...

Страница 36: ...45 Hladina akustického tlaku LpA 88 dB A Hladina akustického výkonu LWA 99 dB A Odchýlka K 3 dB A Používajte chrániče sluchu ENG228 4 Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa normy EN60745 2 3 Pracovný režim kotúčové brúsenie Vyžarovanie vibrácií ah SG 2 5 m s2 alebo menej Neurčitosť K 1 5 m s2 Pokiaľ sa náradie používa na iné účely hodnota emisií vibrácií môže byť ...

Страница 37: ...iemer a hrúbka vášho príslušenstva musí byť v rozmedzí menovitej kapacity elektrického nástroja Príslušenstvo neprávnej veľkosti nie je možné primerane viesť a ovládať 6 Veľkosť podkladových podložiek alebo akéhokoľvek iného príslušenstva musí presne padnúť na vreteno tohto elektrického nástroja Príslušenstvo s otvormi upínacieho tŕňa ktoré sa nehodia na montážne vybavenie tohto elektrického nástr...

Страница 38: ...keď nastane spätný náraz Spätný náraz poženie nástroj do opačného smeru ako smer pohybu kotúča v momente privretia d Pri opracovávaní rohov ostrých hrán a pod buďte zvlášť opatrní Zabráňte odskakovaniu a zadrhávaniu príslušenstva Rohy ostré hrany alebo odskakovanie majú tendenciu zadrhnúť príslušenstvo a spôsobiť stratu kontroly alebo spätný náraz e Nepripájajte rezbárske ostrie reťazovej píly ani...

Страница 39: ... zmeniť otočením nastavovacieho počítadla rýchlosti na zvolenú číslicu od 1 do 6 6 vtedy keď je spínač úplne vytiahnutý Vyššiu rýchlosť dosiahnete ak počítadlo nastavíte smerom k 6 Nižšiu rýchlosť dosiahnete jeho otočením smerom k 1 V nižšie uvedenej tabuľke sú vzťahy medzi číselným nastavením na počítadle a približnou rýchlosťou otáčania Číslo min 1 ot min 1 1500 2 1700 3 2000 4 2500 5 3300 6 400...

Страница 40: ... kontrolu alebo údržbu nástroja vždy se presvedčte že je vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky Nástroj a jeho prieduchy sa musia udržiavať čisté Vzduchové prieduchy nástroja čistite pravidelne alebo vždy keď je prieduch trochu upchatý Fig 9 Výmena uhlíkov Fig 10 Keď sa izolačná špička vo vnútri uhlíkovej kefky dostane do kontaktu s komutátorom motor sa automaticky zastaví V takomto prípade je potrebné v...

Страница 41: ... EN60745 Hladina akustického tlaku LpA 88 dB A Hladina akustického výkonu LWA 99 dB A Nejistota K 3 dB A Noste ochranu sluchu ENG228 4 Vibrace Celková hodnota vibrací triaxiální vektorový součet určený v souladu s EN60745 2 3 Pracovní režim broušení kotoučem Emise vibrací ah SG 2 5 m s2 nebo méně Nejistota K 1 5 m s2 Při použití nářadí k jiným účelům může být hodnota emisí vibrací jiná ENG901 1 De...

Страница 42: ...dně chránit či kontrolovat 6 Velikosti otvoru opěrných podložek a libovolného dalšího příslušenství musí přesně odpovídat vřetenu elektrického nástroje Příslušenství jehož velikost otvoru neodpovídá montážním součástem nástroje naruší vyvážení bude nadměrně vibrovat a může vést ke ztrátě kontroly nad nástrojem 7 Nepoužívejte poškozené příslušenství Před každým použitím příslušenství zkontrolujte n...

Страница 43: ...otáčející se příslušenství což vede ke ztrátě kontroly nebo zpětnému rázu e Nepřipojujte článkový nebo ozubený pilový kotouč Takové kotouče často způsobují zpětné rázy a ztrátu kontroly Zvláštní bezpečnostní výstrahy pro smirkování 18 Nepoužívejte smirkový papír nadměrné velikosti Při výběru smirkového papíru dodržujte údaje výrobce Smirkový papír přečnívající přes brusný talíř může způsobit poran...

Страница 44: ...t min 1 ot min 1 1 500 2 1 700 3 2 000 4 2 500 5 3 300 6 4 000 006448 POZOR Otočným voličem rychlosti lze otáčet pouze do polohy 6 a zpět do polohy 1 Voličem neotáčejte silou za polohu 6 nebo 1 Mohlo by dojít k poruše funkce regulace otáček Je li nástroj provozován nepřetržitě při nízkých otáčkách dojde k přetížení a přehřátí motoru Elektronická funkce Následující funkce a vlastnosti elektronickýc...

Страница 45: ...vky Nástroj a větrací otvory je nutno udržovat v čistotě Větrací otvory nástroje čistěte pravidelně nebo kdykoliv dojde k jejich zablokování Fig 9 Výměna uhlíků Fig 10 Dojde li k obnažení izolačního hrotu z pryskyřice uvnitř uhlíku a kontaktu s komutátorem motor se automaticky zastaví V této situaci je třeba vyměnit uhlíky Uhlíky musí být čisté a musí volně zapadat do svých držáků Oba uhlíky je tř...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...48 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884531B978 ...

Отзывы: