background image

21 

Para poner en marcha la herramienta, mueva la 
palanca del interruptor a la posición I (ON-encendido). 
Para parar la herramienta, mueva la palanca del 
interruptor a la posición O (OFF-apagado). 

Para RD1101 

1

2

3

4

 

 

003663 

PRECAUCIÓN: 

• 

Antes de enchufar la herramienta, compruebe 
siempre que el gatillo interruptor se acciona 
debidamente y que vuelve a la posición "OFF"  
(apagado) cuando lo suelta. 

• 

El interruptor puede ser bloqueado en la posición 
"ON" (encendido) para mayor comodidad del 
operario durante una utilización prolongada. 
Tenga precaución cuando bloquee la herramienta 
en la posición "ON" (encendido) y sujete la 
herramienta firmemente. 

Después de conectar el cable de la unidad del motor a 
la toma de corriente en el mango, mueva la palanca del 
interruptor a la posición de encendido "ON". 
Para encender la herramienta, simplemente jale el 
gatillo interruptor. Suéltelo para apagar la herramienta. 
Para operarla en forma continua, jale el gatillo y luego 
pulse el botón de bloqueo. 
 Para destrabar la herramienta, jale el gatillo por 
completo y luego suéltelo. 

Dial de ajuste de velocidad 

Para el modelo RF1101 y RD1101 solamente. 

La velocidad de la herramienta puede ajustarse de 
forma infinita entre 8,000 y 24,000 rpm al usar el control 
giratorio de velocidad ubicado en la parte superior de la 
herramienta. Se consigue una mayor velocidad cuando 
el control giratorio está hacia la dirección del número 6; 
una menor velocidad se consigue cuando se gira hacia 
la dirección del número 1. 
Esto permite que la velocidad ideal sea escogida para 
un procesamiento óptimo del material, por ejemplo, la 
velocidad puede ajustarse correctamente para 
corresponder con el material y el diámetro de la broca. 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Si la herramienta es utilizada continuamente a 
velocidades bajas durante largo tiempo, el motor 
se sobrecargará resultando en un mal 
funcionamiento de la herramienta. 

• 

El control de ajuste de velocidad sólo se puede 
subir hasta 6 y bajar hasta 1. No lo fuerce más 
allá de estas marcas o de lo contrario la función 
de ajuste de velocidad podría arruinarse. 

MONTAJE 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y desenchufada antes de realizar 
cualquier trabajo en la herramienta. 

Instalación o extracción de la broca 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

No apriete la prensa de sujeción sin insertar una 
broca por que la prensa de sujeción se romperá. 

• 

Al usar una broca con un diámetro mayor a 1-1/4", 
instale la placa base con el orificio central de 2-1/2" 
de diámetro, reemplazando la placa base original. 

Primero, quite la unidad del motor de la base como se 
indica a continuación. 

1. 

Abra la palanca de bloqueo. 

1

 

 

003672 

2. 

Mientras sujeta la base, gire la unidad del motor 
en sentido contrario a las manecillas del reloj. 

3.  Gírelo hasta que la clavija en la base se 

desenganche de la ranura en la unidad del motor. 
Levante la unidad del motor separándola de la 
base. 

Inserte la broca por completo en el cono de sujeción y 
apriete la tuerca firmemente con las dos llaves. 

1
2

 

 

003673 

Estos routers pueden aceptar las brocas con ejes de 
diámetro de ½". Al usar la broca con eje de diámetro de 
1/4", remplace la prensa de sujeción original con la que 
es para brocas de dicha medida, la cual se incluye con 
un accesorio estándar. 

1. Llave 
2. Broca del router 

1. Palanca de 

bloqueo 

1. Cable de la 

unidad del 
motor 

2. Toma 
3. Botón de 

bloqueo 

4. Gatillo 

interruptor 

Содержание RD1101

Страница 1: ...NSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Router Défonceuse Rebajadora RF1100 RF1101 RD1101 003648 ...

Страница 2: ...f electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If opera...

Страница 3: ...e of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE P...

Страница 4: ...Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 12 Always switch off and wait for the bit to come to a complete stop before removing the tool from workpiece 13 Do not touch the bit immediately after operation it may be extremely hot and could burn your skin 14 Do not smear the tool base carelessly with thinner gasoline oil or the like They may cause cracks in the tool base 15 Us...

Страница 5: ...erly and returns to the OFF position when released Switch can be locked in ON position for ease of operator comfort during extended use Apply caution when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool After connecting the motor unit cord to the outlet in the handle move the switch lever to the ON position To start the tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to ...

Страница 6: ...he motor unit Install the motor unit into the base as follows 1 Open the lock lever 2 While holding the base insert the motor unit into the base aligning the pin with the groove in the base 1 003674 3 Confirm that the pin and the groove are aligning Rotate the motor unit clockwise into the base 4 Close the lock lever For equipped with switch in handle For model RD1101 only 1 2 003675 Connect the m...

Страница 7: ...traight guide flush with the side of the workpiece Templet guide optional accessory 003689 The templet guide provides a sleeve through which the bit passes allowing use of the tool with templet patterns To install the templet guide insert the templet guide in center hole in the base plate and secure in place with the lock nut 1 2 3 4 003693 Secure the templet to the workpiece Place the tool on the...

Страница 8: ...very Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is ca...

Страница 9: ...t aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles q...

Страница 10: ... accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entreti...

Страница 11: ...te fraise fissurée ou endommagée 5 Évitez les clous Avant de travailler votre pièce inspectez la et retirez en tous les clous 6 Tenez l outil fermement à deux mains 7 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 8 Assurez vous que la lame ne touche pas la pièce à travailler avant que le contact ne soit mis 9 Avant de commencer à travailler laissez tourner l outil à vide un instant assurez vou...

Страница 12: ...plane Fermez le levier de verrouillage Tournez la bague graduée jusqu à ce que la ligne zéro sur la ligne d index se trouve sur le moteur Une graduation sur la bague graduée signifie que la face de coupe de la fraise dépasse de 1 64 sous la base Tout en soulevant légèrement la base ouvrez le levier de verrouillage et tournez le moteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la ligne...

Страница 13: ...Si l outil est utilisé de manière continue à vitesse réduite sur une période prolongée le moteur sera surchargé et cela entraînera un mauvais fonctionnement de l outil Le cadran de réglage de la vitesse ne peut pas dépasser le 6 et le 1 Ne le forcez pas à dépasser le 6 ou le 1 sinon la fonction de réglage de la vitesse risque de ne plus fonctionner ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute inte...

Страница 14: ... la surface de la pièce doit être du côté gauche de la fraise dans le sens de progression de l outil 1 2 3 4 4 2 001984 NOTE Si vous déplacez votre outil trop vite vers l avant vous risquez d obtenir une coupe de qualité médiocre et d endommager la fraise ou le moteur Si vous allez trop lentement vous risquez de brûler la pièce et de gâcher la coupe La vitesse de progression adéquate dépend du cal...

Страница 15: ...z vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils so...

Страница 16: ...u cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESS...

Страница 17: ...eden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente...

Страница 18: ...energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instru...

Страница 19: ...ostener la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo produce inestabilidad y una posible pérdida de control 2 Póngase protección para los oídos durante los periodos de operación prolongados 3 Maneje las fresas con mucho cuidado 4 Inspeccione la fresa cuidadosamente para ver si tiene grietas o daños antes de comenzar la operación Reemplace la fresa inmediatamente si está agrietada o dañada 5 ...

Страница 20: ...orte 1 2 5 8 3 4 3 8 1 4 1 2 3 4 5 003653 Coloque la herramienta en una superficie plana de madera Abra la palanca de bloqueo Gire la unidad del motor hasta que la broca toque justamente sobre la superficie plana Cierre la palanca de bloqueo Gire el anillo medidor hasta que la raya del cero esté sobre la línea indicadora en la unidad del motor Una graduación en el anillo medidor significa que el b...

Страница 21: ...rial por ejemplo la velocidad puede ajustarse correctamente para corresponder con el material y el diámetro de la broca PRECAUCIÓN Si la herramienta es utilizada continuamente a velocidades bajas durante largo tiempo el motor se sobrecargará resultando en un mal funcionamiento de la herramienta El control de ajuste de velocidad sólo se puede subir hasta 6 y bajar hasta 1 No lo fuerce más allá de e...

Страница 22: ...e de la pieza de trabajo deberá estar en el costado izquierdo de la fresa en la dirección de avance 1 2 3 4 4 2 001984 NOTA Si mueve la herramienta hacia delante muy deprisa podrá ocasionar un corte de mala calidad o dañar la fresa o el motor Si mueve la herramienta hacia delante muy despacio podrá quemar y arruinar el corte La velocidad de avance apropiada dependerá del tamaño de la fresa el tipo...

Страница 23: ... una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Reemplazo de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione regularmente las escobillas de carbón Substitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en ...

Страница 24: ...ño se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NI...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...gunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos...

Отзывы: