background image

ensure these are connected and properly 
used.

 Use of dust collection can reduce dust-

related hazards. 

Power tool use and care 

17. 

Do not force the power tool. Use the correct 
power tool for your application.

 The correct 

power tool will do the job better and safer at the 
rate for which it was designed. 

18. 

Do not use the power tool if the switch does 
not turn it on and off.

 Any power tool that 

cannot be controlled with the switch is dangerous 
and must be repaired. 

19. 

Disconnect the plug from the power source 
and/or the battery pack from the power tool 
before making any adjustments, changing 
accessories, or storing power tools.

 Such 

preventive safety measures reduce the risk of 
starting the power tool accidentally. 

20. 

Store idle power tools out of the reach of 
children and do not allow persons unfamiliar 
with the power tool or these instructions to 
operate the power tool.

 Power tools are 

dangerous in the hands of untrained users. 

21. 

Maintain power tools. Check for misalignment 
or binding of moving parts, breakage of parts 
and any other condition that may affect the 
power tool’s operation. If damaged, have the 
power tool repaired before use.

 Many 

accidents are caused by poorly maintained power 
tools. 

22. 

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 
are less likely to bind and are easier to control. 

23. 

Use the power tool, accessories and tool bits 
etc. in accordance with these instructions, 
taking into account the working conditions 
and the work to be performed.

 Use of the 

power tool for operations different from those 
intended could result in a hazardous situation. 

Service 

24. 

Have your power tool serviced by a qualified 
repair person using only identical 
replacement parts.

 This will ensure that the 

safety of the power tool is maintained. 

25. 

Follow instruction for lubricating and 
changing accessories. 

26. 

Keep handles dry, clean and free from oil and 
grease. 

USE PROPER EXTENSION CORD. Use only three-
wire extension cords that have three-prong 
grounding-type plugs and three-pole receptacles 
that accept the tool’s plug. Make sure your 
extension cord is in good condition. Replace or 
repair damaged or worn cord immediately. When 
using an extension cord, be sure to use one heavy 
enough to carry the current your product will draw. 
An undersized cord will cause a drop in line voltage 
resulting in loss of power and overheating. Table 1 
shows the correct size to use depending on cord 
length and nameplate ampere rating. If in doubt, use 
the next heavier gage. The smaller the gage number, 
the heavier the cord. 

 
 
 
 
 

Table 1: Minimum gage for cord

Ampere Rating

Volts

Total length of cord in feet

120 V

25 ft.

50 ft.

100 ft.

150 ft.

More Than

Not More Than

AWG

0

6

18

16

16

14

18

16

14

12

6

10

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Not Recommended

 

000173 

GROUNDING INSTRUCTIONS: 
This tool should be grounded while in use to protect 
the operator from electric shock. The tool is 
equipped with a three-conductor cord and three-
prong grounding type plug to fit the proper 
grounding type receptacle. The green (or green and 
yellow) conductor in the cord is the grounding wire. 
Never connect the green (or green and yellow) wire 
to a live terminal. Your unit is for use on 120 volts 
and has a plug that looks like Fig. ”A”. 

 
 
 
 

Содержание RD1101

Страница 1: ...NSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Router Défonceuse Rebajadora RF1100 RF1101 RD1101 003648 ...

Страница 2: ...f electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If opera...

Страница 3: ...e of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE P...

Страница 4: ...Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 12 Always switch off and wait for the bit to come to a complete stop before removing the tool from workpiece 13 Do not touch the bit immediately after operation it may be extremely hot and could burn your skin 14 Do not smear the tool base carelessly with thinner gasoline oil or the like They may cause cracks in the tool base 15 Us...

Страница 5: ...erly and returns to the OFF position when released Switch can be locked in ON position for ease of operator comfort during extended use Apply caution when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool After connecting the motor unit cord to the outlet in the handle move the switch lever to the ON position To start the tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to ...

Страница 6: ...he motor unit Install the motor unit into the base as follows 1 Open the lock lever 2 While holding the base insert the motor unit into the base aligning the pin with the groove in the base 1 003674 3 Confirm that the pin and the groove are aligning Rotate the motor unit clockwise into the base 4 Close the lock lever For equipped with switch in handle For model RD1101 only 1 2 003675 Connect the m...

Страница 7: ...traight guide flush with the side of the workpiece Templet guide optional accessory 003689 The templet guide provides a sleeve through which the bit passes allowing use of the tool with templet patterns To install the templet guide insert the templet guide in center hole in the base plate and secure in place with the lock nut 1 2 3 4 003693 Secure the templet to the workpiece Place the tool on the...

Страница 8: ...very Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is ca...

Страница 9: ...t aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles q...

Страница 10: ... accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entreti...

Страница 11: ...te fraise fissurée ou endommagée 5 Évitez les clous Avant de travailler votre pièce inspectez la et retirez en tous les clous 6 Tenez l outil fermement à deux mains 7 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 8 Assurez vous que la lame ne touche pas la pièce à travailler avant que le contact ne soit mis 9 Avant de commencer à travailler laissez tourner l outil à vide un instant assurez vou...

Страница 12: ...plane Fermez le levier de verrouillage Tournez la bague graduée jusqu à ce que la ligne zéro sur la ligne d index se trouve sur le moteur Une graduation sur la bague graduée signifie que la face de coupe de la fraise dépasse de 1 64 sous la base Tout en soulevant légèrement la base ouvrez le levier de verrouillage et tournez le moteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la ligne...

Страница 13: ...Si l outil est utilisé de manière continue à vitesse réduite sur une période prolongée le moteur sera surchargé et cela entraînera un mauvais fonctionnement de l outil Le cadran de réglage de la vitesse ne peut pas dépasser le 6 et le 1 Ne le forcez pas à dépasser le 6 ou le 1 sinon la fonction de réglage de la vitesse risque de ne plus fonctionner ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute inte...

Страница 14: ... la surface de la pièce doit être du côté gauche de la fraise dans le sens de progression de l outil 1 2 3 4 4 2 001984 NOTE Si vous déplacez votre outil trop vite vers l avant vous risquez d obtenir une coupe de qualité médiocre et d endommager la fraise ou le moteur Si vous allez trop lentement vous risquez de brûler la pièce et de gâcher la coupe La vitesse de progression adéquate dépend du cal...

Страница 15: ...z vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils so...

Страница 16: ...u cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESS...

Страница 17: ...eden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente...

Страница 18: ...energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instru...

Страница 19: ...ostener la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo produce inestabilidad y una posible pérdida de control 2 Póngase protección para los oídos durante los periodos de operación prolongados 3 Maneje las fresas con mucho cuidado 4 Inspeccione la fresa cuidadosamente para ver si tiene grietas o daños antes de comenzar la operación Reemplace la fresa inmediatamente si está agrietada o dañada 5 ...

Страница 20: ...orte 1 2 5 8 3 4 3 8 1 4 1 2 3 4 5 003653 Coloque la herramienta en una superficie plana de madera Abra la palanca de bloqueo Gire la unidad del motor hasta que la broca toque justamente sobre la superficie plana Cierre la palanca de bloqueo Gire el anillo medidor hasta que la raya del cero esté sobre la línea indicadora en la unidad del motor Una graduación en el anillo medidor significa que el b...

Страница 21: ...rial por ejemplo la velocidad puede ajustarse correctamente para corresponder con el material y el diámetro de la broca PRECAUCIÓN Si la herramienta es utilizada continuamente a velocidades bajas durante largo tiempo el motor se sobrecargará resultando en un mal funcionamiento de la herramienta El control de ajuste de velocidad sólo se puede subir hasta 6 y bajar hasta 1 No lo fuerce más allá de e...

Страница 22: ...e de la pieza de trabajo deberá estar en el costado izquierdo de la fresa en la dirección de avance 1 2 3 4 4 2 001984 NOTA Si mueve la herramienta hacia delante muy deprisa podrá ocasionar un corte de mala calidad o dañar la fresa o el motor Si mueve la herramienta hacia delante muy despacio podrá quemar y arruinar el corte La velocidad de avance apropiada dependerá del tamaño de la fresa el tipo...

Страница 23: ... una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Reemplazo de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione regularmente las escobillas de carbón Substitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en ...

Страница 24: ...ño se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NI...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...gunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos...

Отзывы: