background image

16

d’armature soit à 90 degrés par rapport aux lames. Le 
boulon de retenue soutient la barre d’armature et la 
garde perpendiculaire aux lames pendant la coupe. 

(Fig. 6)

MISE EN GARDE

• Lorsque vous coupez une barre d’armature, ajustez le 

boulon de retenue selon le diamètre de la barre 
d’armature à couper, de sorte que la barre d’armature 
soit à 90 degrés par rapport aux lames. Sans ce 
réglage, la pièce coupée risque d’être projetée et de 
blesser gravement l’utilisateur ou les curieux. N’oubliez 
jamais de vérifier votre position par rapport à l’outil et 
de vérifier votre propre sécurité et celle de la zone 
environnante.

2. Placez la barre d’armature à couper de sorte qu’elle 

soit complètement entre les lames. 

(Fig. 7)

MISE EN GARDE

• Si la barre d’armature à couper n’est pas placée 

complètement entre les lames, celles-ci seront 
endommagées; la barre d’armature sera violemment 
éjectée et peut causer une grave blessure.

MISE EN GARDE

• Ne coupez pas une barre d’armature dont la partie à 

détacher est d’une longueur inférieure à 200 mm. Si la 
longueur de coupe est inférieure à cela, la barre 
d’armature risque d’être éjectée pendant la coupe et de 
causer une grave blessure. 

(Fig. 8)

MISE EN GARDE

• Ne coupez pas de barre d’armature non adéquatement 

soutenue par le boulon de retenue. Lors de la coupe, 
tenez la barre d’armature du côté de le boulon de 
retenue. 

(Fig. 9) 

Autrement la pièce coupée risque 

d’être projetée et de blesser gravement l’utilisateur ou 
les curieux.

3. Enfoncez le verrou d’interrupteur du côté A. 

L’interrupteur se déverrouille et vous pouvez utiliser la 
gâchette.

4. Appuyez sur la gâchette pour commencer la coupe. 

La tige de fraise se déplacera vers l’avant pour couper 
la barre d’armature. Maintenez l’interrupteur enfoncé 
jusqu’à ce que la tige de fraise s’arrête à la fin de sa 
course.

5. Libérez la gâchette lorsque la coupe est terminée et 

que la tige de fraise a atteint la fin de sa course. La 
tige de fraise reviendra alors automatiquement à sa 
position de départ. La tige de fraise ne reviendra pas 
si sa course n’est pas achevée. De même, la tige de 
fraise ne pourra se déplacer à nouveau vers l’avant 
qu’une fois complètement revenue sur sa position de 
départ. N’appuyez sur l’interrupteur pour commencer 
la coupe suivante qu’une fois la tige de fraise 
complètement revenue et arrêtée sur sa position de 
départ.

MISE EN GARDE

• Si vous coupez une barre d’armature d’une grande 

résistance à la traction, la pièce coupée risque d’être 
éjectée et de vous blesser gravement. Portez des 
lunettes de sécurité et, avant de commencer le travail, 
assurez-vous que la zone environnante est sécuritaire. 

(Fig. 10)

MISE EN GARDE

• Pendant l’utilisation, gardez mains et visage à l’écart 

des lames, des pièces en mouvement et de la zone de 
coupe.
Retirez la batterie de l’outil immédiatement après 
l’utilisation.

NOTE :

• Gardez le trou d’air, à l’extrémité du support de barre, 

exempt de saletés et débris. Le trou d’air contrôle la 
pression interne et ne doit pas être obstrué. 

(Fig. 11)

Fonction rotative du moteur (Fig. 12)

Pendant l’utilisation, le corps du moteur peut être tourné 
de 360 degrés dans un sens ou dans l’autre. Cette 
fonction est tout particulièrement pratique lors des travaux 
réalisés dans des emplacements peu commodes ou 
étroits, car elle permet à l’utilisateur de placer l’outil dans 
la position qui facilite le plus son utilisation.

Fonctionnement du clapet de non-retour 
(Fig. 13)

Le clapet de non-retour a pour fonction de laisser la tige 
de fraise revenir sur sa position de départ si elle n’arrive 
pas à achever une coupe ou se coince. Cela réduit la 
pression d’huile et permet à la tige de fraise de revenir. 
Resserrez le clapet de non-retour une fois la tige de fraise 
complètement revenue et avant de commencer 
l’opération suivante.

MODALITÉS DE REMPLACEMENT 
DES LAMES

Si les bords tranchants des lames sont ébréchés, 
fissurés, déformés ou endommagés de quelque façon 
que ce soit, cela réduira leur capacité de coupe. Couper 
dans de telles conditions peut aggraver les dommages et 
entraîner une blessure. Si vous constatez tout dommage, 
le jeu de lames doit être remplacé immédiatement.

MISE EN GARDE

• Lorsque vous remplacez les lames, assurez-vous 

d’avoir retiré la batterie de l’outil pour éviter la mise en 
marche accidentelle.

Assurez-vous que la lame A, sur le support de barre, et la 
lame B, sur la tige de fraise, sont respectivement 
installées sur la bonne position. 

(Fig. 14)

1. Enlevez les boulons et rondelles qui retiennent la 

lame A et la lame B.

2. Retirez les saletés et nettoyez la surface aux 

emplacements d’installation des lames neuves.

3. Installez la lame A sur le support de barre et la lame B 

sur la tige de fraise. Remettez en place les boulons et 
rondelles, et serrez-les fermement.

MISE EN GARDE

• Les boulons qui retiennent la lame A et la lame B 

doivent être resserrés régulièrement. Si les boulons se 
desserrent, les lames risquent de subir des dommages 
et de causer une blessure.

Содержание MKTNXCS01T1

Страница 1: ...GB Cordless Steel Rod Cutter Instruction manual F Coupe Tige Sans Fil Manuel d instructions E Cortadora de Varilla a Batería Manual de instrucciones XCS01 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 11 12 10 11 12 12 13 ...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 11 12 10 14 15 16 11 17 18 19 20 21 22 23 21 24 25 26 27 ...

Страница 4: ...4 17 18 19 20 28 29 30 31 32 33 34 33 ...

Страница 5: ...es such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving ...

Страница 6: ... power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the worki...

Страница 7: ...echarge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched of...

Страница 8: ...es to the blades Without this adjustment the cut piece may fly off and cause serious injury to the operator or bystanders Never fail to check the position of the operator relative to the tool and confirm the safety of the operator and surrounding area 2 Position the rebar to be cut so that it is fully between the blades Fig 7 WARNING If the rebar to be cut is not positioned fully between the blade...

Страница 9: ...the blade is tightened properly Spare blade size Use this table to identify the correct blades for your model NOTE Use only genuine Makita blades ADDING OIL This cordless rebar cutter is electro hydraulic When shipped from the factory it was filled with oil Do not attempt to add oil as long as the tool performs well Over a period of time the oil level will gradually go down Eventually this will ca...

Страница 10: ...on brush caps in reverse Fig 19 Make sure that the carbon brush caps have fit into the holes in brush holders securely Fig 20 PROBLEM CAUSE SOLUTION Cutter Rod will not extend Insufficient oil Top up oil Refer to Adding Oil Cutter Rod has not returned completely due to build up of debris between Cutter Rod and Bar Holder Manually push back Cutter Rod Remove debris and clean Cutter Rod has not retu...

Страница 11: ...ble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where repairs have been made or attempted by others repairs are required because of normal wear...

Страница 12: ... outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout con...

Страница 13: ...adéquat suivant le type de travail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre son interrupteur en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un dan...

Страница 14: ...sés pour l outil sont présentés ci dessous IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie veuillez lire toutes les instructions et toutes les mises en garde inscrites sur 1 le chargeur de batterie 2 la batterie et 3 le produit alimenté par la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Si la durée de fonctionnement diminue considérablement cessez immédiatement l utilis...

Страница 15: ...tterie est surchauffée Dans cette situation laissez refroidir la batterie avant d appuyer de nouveau sur la gâchette Faible tension de la batterie La charge restante de la batterie est trop basse et l appareil ne fonctionne pas Dans ce cas retirez et rechargez la batterie L utilisation de batteries autres que celles fabriquées par Makita ou de batteries modifiées annulera la garantie de l outil Ma...

Страница 16: ...vous coupez une barre d armature d une grande résistance à la traction la pièce coupée risque d être éjectée et de vous blesser gravement Portez des lunettes de sécurité et avant de commencer le travail assurez vous que la zone environnante est sécuritaire Fig 10 MISE EN GARDE Pendant l utilisation gardez mains et visage à l écart des lames des pièces en mouvement et de la zone de coupe Retirez la...

Страница 17: ...vées par accident 4 Retirez le boulon SB10x15 qui recouvre le trou de remplissage d huile Ajoutez de l huile en évitant soigneusement d en renverser dans le moteur 5 Remettez le bouton SB10x15 en place et serrez le fermement 6 Réinsérez la batterie dans l outil et achevez le travail de coupe 7 Répétez la procédure ci dessus plusieurs fois jusqu à ce que le niveau d huile demeure adéquat ATTENTION ...

Страница 18: ...dommagées Serrez les boulons de lame Remplacez les lames La tige de fraise n est pas revenue complètement car le ressort de retour est faible Remplacez le ressort de retour Puissance insuffisante pour couper la barre d armature Pas assez d huile Faites le plein d huile Voir Ajout d huile Clapet de non retour pas bien installé ou assise endommagée Nettoyez l extrémité du clapet de non retour et l a...

Страница 19: ...rnant ces accessoires veuillez contacter le centre de service après vente Makita le plus près Batterie et chargeur Makita authentiques NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine...

Страница 20: ...ca modifique el enchufe de ninguna manera No use receptáculos de adaptadores con herramientas eléctricas con conexión a tierra Los enchufes no modificados y tomacorrientes que coincidan en capacidad reducirán el riesgo de descarga eléctrica 5 Evite el contacto corporal con superficies con conexión a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradoras Hay un aumento de riesgo de descarga...

Страница 21: ... la herramienta eléctrica si el interruptor no sirve para encenderla y apagarla Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse 19 Desconecte el enchufe de la fuente de poder y o cartucho de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenarlas Dichas medidas preventivas de seguridad reduc...

Страница 22: ...tucho de batería lea todas las instrucciones e indicadores de precaución sobre 1 el cargador de la batería 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desensamble el cartucho de batería 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingre...

Страница 23: ...a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramienta se está utilizando de una manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta En este caso suelte el interruptor a gatillo y detenga la aplicación que causó que la herramienta se sobrecargara Luego hale otra vez el interruptor a gatillo para reiniciar Si la herramienta no empieza a funcionar significa que la batería...

Страница 24: ...cia adelante hasta que no regrese por completo a la posición inicial Pulse el interruptor para iniciar el siguiente corte solamente después de que la varilla de la cortadora regrese por completo a su posición inicial y se detenga ADVERTENCIA Cuando se corte una barra de una gran resistencia a la tracción la pieza cortada puede salir disparada y producir graves lesiones al operador Use gafas de seg...

Страница 25: ...n de detener la herramienta 3 Quite la batería de la herramienta para que no se puedan mover accidentalmente las cuchillas 4 Retire el perno SB10x15 que tapa el hueco de relleno de aceite Agregue el aceite y tenga cuidado de no regar nada del aceite en el motor 5 Reemplace el perno SB10x15 y ajuste firmemente 6 Vuelva a insertar la batería en la herramienta y concluya las operaciones de corte 7 Re...

Страница 26: ... cortadora no ha regresado a la posición debido a un resorte de retorno débil Reemplace el resorte de retorno No hay suficiente energía para cortar la barra Insuficiente aceite Llene el aceite Revise la sección Cómo añadir aceite La válvula de retorno no está colocada adecuadamente o el lugar donde se coloca está dañado Limpie el extremo de la válvula de retorno y lugar de colocación Quite cualqui...

Страница 27: ...o Makita local Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Es posible que algunos de los artículos en la lista estén incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar Puede que estos accesorios varíen de país a país GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va...

Страница 28: ...ved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles ADVERTENCIA Algunos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de e...

Отзывы: