14
КОМПЛЕКТУВАННЯ
ОБЕРЕЖНО
:
•
Перед
тим
,
як
щось
встановлювати
на
інструмент
,
переконайтеся
в
тому
,
що
він
вимкнений
та
відключений
від
мережі
.
Установка
бокової
рукоятки
(
рукоятка
)
ОБЕРЕЖНО
:
•
Перед
початком
роботи
необхідно
перевірити
надійність
кріплення
бокової
рукоятки
.
мал
.3
Надійно
пригвинтіть
ручку
до
інструменту
,
як
показано
на
малюнку
.
Установлення
або
знімання
захисного
кожуха
диска
(
для
диска
з
поглибленим
центром
,
універсального
диска
,
абразивного
відрізного
диска
,
алмазного
диска
)
УВАГА
:
•
При
використанні
абразивного
диска
з
увігнутим
центром
/
багатоцільового
диска
кожух
диска
необхідно
встановлювати
на
інструмент
таким
чином
,
щоб
закрита
сторона
кожуха
завжди
була
спрямована
до
оператора
.
•
У
разі
використання
абразивного
відрізного
диска
/
алмазного
диска
слід
використовувати
виключно
спеціальний
захисний
кожух
для
відрізних
дисків
.
мал
.4
Встановіть
кожух
диска
,
сумістивши
виступ
на
ободі
кожуха
із
проріззю
на
корпусі
підшипника
.
Потім
прокрутіть
кожух
диска
приблизно
на
180
градусів
проти
годинникової
стрілки
.
Перевірте
,
щоб
гвинт
був
надійно
затягнутий
.
Для
того
,
щоб
зняти
кожух
диска
,
виконайте
процедуру
його
встановлення
у
зворотному
порядку
.
Встановлення
або
зняття
абразивного
диска
з
увігнутим
центром
/
багатоцільового
диска
(
приладдя
)
мал
.5
Встановіть
внутрішній
фланець
на
шпиндель
.
Встановіть
диск
на
внутрішній
фланець
та
наверніть
контргайку
на
шпиндель
.
мал
.6
Для
того
,
щоб
затягнути
контргайку
,
слід
міцно
натиснути
на
фіксатор
блокування
вала
,
щоб
шпиндель
не
міг
обертатись
,
а
потім
скористатись
ключем
для
контргайки
та
надійно
її
затягнути
по
годинниковій
стрілці
.
Для
того
,
щоб
зняти
диск
,
виконайте
процедуру
його
встановлення
у
зворотному
порядку
.
ЗАСТОСУВАННЯ
УВАГА
:
•
До
інструмента
ніколи
не
треба
прикладати
силу
.
Маса
інструмента
забезпечує
достатній
тиск
.
Прикладання
сили
та
надмірний
тиск
можуть
призвести
до
небезпечної
поломки
диска
.
•
ЗАВЖДИ
замінюйте
диск
,
якщо
інструмент
був
упущений
під
час
роботи
.
•
НІКОЛИ
не
стукайте
та
не
бийте
диском
по
деталі
,
що
оброблюється
.
•
Уникайте
биття
та
чіпляння
диска
,
особливо
під
час
обробки
кутів
,
гострих
країв
та
ін
.
Це
може
призвести
до
втрати
контролю
та
віддачі
.
•
НІКОЛИ
не
використовуйте
інструмент
із
відрізним
диском
для
деревини
та
іншими
полотнами
для
дискових
пил
.
У
разі
використання
на
шліфувальних
машинах
такі
полотна
часто
дають
віддачу
та
призводять
до
втрати
контролю
та
пораненням
.
ОБЕРЕЖНО
:
•
Заборонено
вмикати
інструмент
,
коли
він
торкається
деталі
,
оскільки
це
може
призвести
до
поранення
оператора
.
•
Для
роботи
слід
завжди
вдягати
захисні
окуляри
або
захисний
щиток
для
обличчя
.
•
Після
закінчення
роботи
слід
завжди
вимикати
інструмент
та
зачекати
,
доки
диск
не
зупиниться
повністю
,
перед
тим
,
як
його
класти
.
Процес
шліфування
мал
.7
ЗАВЖДИ
міцно
тримайте
інструмент
однією
рукою
за
задню
ручку
,
а
другою
-
за
бокову
.
Увімкніть
інструмент
та
притуліть
диск
до
деталі
.
Взагалі
край
диска
слід
тримати
під
кутом
біля
15
градусів
до
поверхні
деталі
.
Під
час
притирання
нового
диска
,
не
треба
пересувати
шліфувальну
машину
у
напрямку
В
,
оскільки
він
уріжеться
в
деталь
.
Як
тільки
край
диска
був
закруглений
протягом
використання
,
диск
можна
пересувати
як
в
напрямку
"
А
",
так
і
в
напрямку
"
В
".
Виконання
робіт
із
абразивним
відрізним
диском
/
алмазним
диском
(
додаткове
приладдя
)
УВАГА
:
•
У
разі
використання
абразивного
відрізного
диска
/
алмазного
диска
слід
використовувати
виключно
спеціальний
захисний
кожух
для
відрізних
дисків
.
•
ЗАБОРОНЕНО
використовувати
відрізний
диск
для
бокового
шліфування
.
•
Не
можна
≪
защемляти
≫
диск
або
прикладати
до
нього
надмірний
тиск
.
Не
слід
намагатись
зробити
проріз
надмірної
глибини
.
Перенапруга
диска
збільшує
навантаження
та
схильність
до
перекошування
або
застрявання
диска
в
прорізі
,
а
Содержание M9000
Страница 58: ...58 ...
Страница 59: ...59 ...
Страница 60: ...60 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885413 977 ...