background image

WARNING: 

DO NOT let comfort or familiarity with product 
(gained from repeated use) replace strict adherence 
to safety rules for the subject product. 
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in 
this instruction manual may cause serious personal 
injury. 

USD302-1 

Symbols 

The followings show the symbols used for tool. 

 volts 

 

 direct 

current 

 

 no 

load 

speed 

 

  revolutions or reciprocation per minute 

 

  number of blow 

 

ENC007-7 

IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS 
FOR BATTERY CARTRIDGE 

1. 

Before using battery cartridge, read all 
instructions and cautionary markings on (1) 
battery charger, (2) battery, and (3) product 
using battery. 

2. 

Do not disassemble battery cartridge. 

3. 

If operating time has become excessively 
shorter, stop operating immediately. It may 
result in a risk of overheating, possible burns 
and even an explosion. 

4. 

If electrolyte gets into your eyes, rinse them 
out with clear water and seek medical 
attention right away. It may result in loss of 
your eyesight. 

5. 

Do not short the battery cartridge: 

(1) 

Do not touch the terminals with any 
conductive material. 

(2) 

Avoid storing battery cartridge in a 
container with other metal objects such as 
nails, coins, etc. 

(3) 

Do not expose battery cartridge to water 
or rain. 

A battery short can cause a large current flow, 
overheating, possible burns and even a 
breakdown. 

6. 

Do not store the tool and battery cartridge in 
locations where the temperature may reach or 
exceed 50

C (122

F). 

7. 

Do not incinerate the battery cartridge even if 
it is severely damaged or is completely worn 
out. The battery cartridge can explode in a fire. 

8. 

Be careful not to drop or strike battery.   

9. 

Do not use a damaged battery.   

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

Tips for maintaining maximum battery life 

1. 

Charge the battery cartridge before 
completely discharged. 
Always stop tool operation and charge the 
battery cartridge when you notice less tool 
power. 

2. 

Never recharge a fully charged battery 
cartridge. 
Overcharging shortens the battery service life. 

3. 

Charge the battery cartridge with room 
temperature at 10

C - 40

C (50

F - 104

F). 

Let a hot battery cartridge cool down before 
charging it. 

4. 

Charge the battery cartridge once in every six 
months if you do not use it for a long period of 
time. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание LXDT06

Страница 1: ...UEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Impact Driver Tournevis à Chocs sans Fil Atornillador de Impacto Inalámbrico LXDT06 012579 ...

Страница 2: ...e of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets w...

Страница 3: ... or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessor...

Страница 4: ...o not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed ...

Страница 5: ...tomatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the trigger switch on the tool and stop the application that caused the tool to become overl...

Страница 6: ...ely 10 seconds after releasing the switch trigger the lamp status can be changed Reversing switch action 1 A B 012576 This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral position the switch trigger cannot be pu...

Страница 7: ...le to the work Every time the button is pressed the number of blows changes in four steps T is a special mode for fastening self drilling screws In this mode the tool starts to drive a screw with faster rotation which is suited for drilling with the self drilling screw tip Once the tool starts to tighten the screw it impacts in medium force grade For approximately one minute after releasing the sw...

Страница 8: ...e that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing driver bit or socket bit 12 mm 15 32 9 mm 3 8 001266 Use only bits that has inserting portion shown in the figure 1 2 012716 To install the bit insert the bit into the sleeve as far as it will go 1 2 011406 To remove the bit pull the sleeve in the direction of the ar...

Страница 9: ...sed stripped damaged etc Before starting your job always perform a test operation to determine the proper fastening time for your screw The fastening torque is affected by a wide variety of factors including the following After fastening always check the torque with a torque wrench 1 When the battery cartridge is discharged almost completely voltage will drop and the fastening torque will be reduc...

Страница 10: ...freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH D...

Страница 11: ...vail 1 Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones de travail encombrées ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3...

Страница 12: ...rrectement raccordés et qu ils sont utilisés de manière adéquate L utilisation d un appareil d aspiration permet de réduire les risques liés à la présence de poussière dans l air Utilisation et entretien des outils électriques 17 Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique adéquat suivant le type de travail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le ré...

Страница 13: ...rraient devenir sous tension et risqueraient de transmettre une décharge électrique à l utilisateur 2 Adoptez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 3 Tenez l outil fermement 4 Portez une protection d oreilles CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au...

Страница 14: ...N Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie 1 2 3 012580 Mettez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Pour retirer la batterie faites la glisser de l outil tout en faisant glisser le bouton se trouvant à l avant Pour installer la...

Страница 15: ...ette NOTE L outil s arrête automatiquement si la gâchette est actionnée pendant plus de 130 secondes Allumage de la lampe avant ATTENTION Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source 1 012573 1 012582 Pour activer l éclairage appuyez sur pendant quelques secondes Pour désactiver l éclairage appuyez de nouveau sur pendant quelques secondes Lorsque l éclairage est activé ON actio...

Страница 16: ...s de rotation avant de mettre l outil en marche N actionnez l inverseur qu une fois que l outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager Lorsque vous n utilisez pas l outil placez toujours le levier inverseur en position neutre Modification de la force d impact 1 2 3 4 5 6 012609 1 Choix de quatre niveaux 2 Rude 3 Moyenne 4 D...

Страница 17: ...adéquat selon la tâche Chaque fois que vous appuyez sur le bouton le nombre de coups change selon quatre niveaux Le mode T est conçu pour fixer des vis autoperceuses En ce mode l outil fixe les vis avec une rotation plus rapide ce qui est adapté pour percer à l aide de l extrémité de la vis autoperceuse Quand l outil commence à serrer la vis la force d impact est moyenne Pendant environ une minute...

Страница 18: ...on et que sa batterie est retirée avant d effectuer tout travail dessus Installation ou retrait de l embout ou l embout à douille 12 mm 15 32 9 mm 3 8 001266 Utilisez seulement des embouts dont la partie s insérant dans le manchon correspond à l illustration 1 2 012716 Pour installer le foret insérez le foret à fond dans le manchon 1 2 011406 Pour retirer l embout tirez le manchon dans le sens de ...

Страница 19: ...dommagée soumise à une pression excessive etc Avant de commencer votre tâche effectuez toujours une vérification pour déterminer la durée de serrage appropriée pour votre vis Le couple de serrage dépend d un certain nombre de facteurs comme suit Une fois le serrage terminé vérifiez toujours le couple avec une clé dynamométrique 1 Lorsque la batterie est presque complètement déchargée la tension to...

Страница 20: ...oblème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESP...

Страница 21: ...con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las he...

Страница 22: ...es ya que pueden ser atrapadas por estas partes en movimiento 16 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta e...

Страница 23: ...ezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán también de corriente y el operario puede recibir una descarga 2 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 3 Sostenga la herramienta con firmeza 4 Póngase protectores de oídos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o fam...

Страница 24: ...ho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 012580 Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el...

Страница 25: ... debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herramienta aumenta incrementando la presión en el gatillo Suelte el gatillo interruptor para parar NOTA La herramienta se detiene automáticamente si continúa jalando el gatillo interruptor por alrededor de 130 segundos Iluminación d...

Страница 26: ...podrá apretar el gatillo interruptor PRECAUCIÓN Confirme siempre la dirección de giro antes de la operación Utilice el conmutador de inversión solamente después de que la herramienta haya parado completamente Si cambia la dirección de giro antes de que la herramienta haya parado podrá dañarla Cuando no esté utilizando la herramienta ponga siempre la palanca del conmutador de inversión en la posici...

Страница 27: ...atro niveles El modo T es especial para la inserción de tornillos de autoperforación En este modo la herramienta empieza la inserción del tornillo con una rotación más rápida lo cual es adecuado para insertar tornillos con punta de autoperforación Una vez que la herramienta empieza a apretar el tornillo el impacto realizado se hace con fuerza a nivel medio En aproximadamente un minuto tras soltar ...

Страница 28: ...BLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalar o quitar las puntas para atornillar 12 mm 15 32 9 mm 3 8 001266 Use sólo brocas que cuenten con una porción de inserción como se ilustra en la figura 1 2 012716 Para instalar la punta de atornillar inserte la punta en el mandril hasta donde ...

Страница 29: ...rte y aprieta el tornillo por un periodo mayor que el mostrado en las ilustraciones el tornillo o la punta de la broca pueden sobrecargarse barrerse dañarse etc Antes de comenzar la labor siempre realice una operación de prueba para determinar el tiempo adecuado de fijación para sus tornillos La torsión de apriete se ve afectada por una amplia variedad de factores incluyendo los siguientes Después...

Страница 30: ...es por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemp...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Отзывы: