background image

57 

1

 

 

010477 

Trabe la empuñadura en la posición superior empujando 
la clavija de retención. 

1

2

3

4

5

 

 

010241 

Para desmontar el disco, utilice la llave de tubo para 
aflojar el perno hexagonal que sujeta la cubierta central 
girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. 
Suba el protector de disco y la cubierta central. 

1

2

3

4

5

 

 

010242 

Presione el bloqueo del eje para bloquear el eje y utilice 
la llave de tubo para aflojar el perno hexagonal en el 
sentido de las agujas del reloj. Después quite el perno 
hexagonal, brida exterior y disco. 

 

NOTA: 

• 

Si la brida interior es extraída, asegúrese de 
colocarla sobre el eje con la protuberancia no 
orientada al disco.  Si la brida se coloca 
incorrectamente, ésta rozará contra la máquina. 

ADVERTENCIA: 

• 

Antes de la montura del disco en el eje, 
siempre asegúrese de que el anillo correcto 
para la entrada del eje en el disco que desea 
usar esté instalado entr e las bridas interior y 
exterior.

 El uso del orificio incorrecto del enrejado 

del disco ocasionará una montura incorrecta del 
disco, causando que éste se mueva y produzca 
vibración ocasionando posible pérdida del control 

durante la operación, causando graves lesiones 
personales. 

1

2

3

4

 

 

010244 

1

2

4

3

5

 

 

001786 

Para instalar el disco, móntelo con cuidado en el eje, 
asegurándose de que la dirección de la flecha de la 
superficie del disco coincida con la dirección de la flecha 
de la caja del disco. 
Instale la brida exterior y el perno de cabeza hexagonal, 
y después apriete el perno de cabeza hexagonal con la 
llave de tubo (rosca hacia la izquierda) firmemente 
girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj a la 
vez que presiona el bloqueo del eje. 

1

2

3

4

5

 

 

010562 

Retorne el protector del disco y la cubierta central a su 
posición original. Luego apriete el perno hexagonal en 
dirección a las agujas del reloj para fijar la cubierta 
central. Libere la empuñadura de la posición levantada al 
jalar la clavija de retención. Baje la empuñadura para 
asegurarse de que el protector del disco se mueva 
adecuadamente. Asegúrese de que el bloqueo del eje 
haya liberado el eje antes de hacer el corte. 

 
 
 
 

1. Llave de tubo 
2. Caja del disco 
3. Cubierta central 
4. Tornillo 

hexagonal 

5. Protector de 

disco 

1. Tornillo 

hexagonal 

2. Brida exterior 
3. Disco de sierra 
4. Brida interior 
5. Eje 

1. Caja del disco 
2. Flecha 
3. Flecha 
4. Disco de sierra 

1. Caja del disco
2. Llave de tubo 
3. Tornillo 

hexagonal 

4. Flecha 
5. Bloqueo del eje

1. Llave de tubo 
2. Caja del disco
3. Cubierta central
4. Tornillo 

hexagonal 

5. Protector de 

disco 

1. Clavija de 

retención 

Содержание LS1018-R

Страница 1: ...E INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Slide Compound Miter Saw Scie à Onglet Radiale Sierra de Inglete Telescópica LS1018 LS1018L 011377 ...

Страница 2: ... of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on 4 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas and benches invite accidents 5 DO NOT USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT Do not use power tools in damp or wet locations or expose them to rain Keep work area well lighted Do not use tool in presence of flammable liquids or gases 6 KEEP CHILDREN AWAY All visitors should ...

Страница 3: ... be sure the voltage supplied is the same as that specified on the nameplate of the tool A power source with voltage greater than that specified for the tool can result in SERIOUS INJURY to the user as well as damage to the appliance If in doubt DO NOT PLUG IN THE APPLIANCE Using a power source with voltage less than the nameplate rating is harmful to the motor USE PROPER EXTENSION CORD Make sure ...

Страница 4: ...orm or bench NEVER use tool where operator positioning would be awkward 17 For your safety remove the chips small pieces etc from the table top before operation 18 Avoid cutting nails Inspect for and remove all nails from the workpiece before operation 19 Make sure the shaft lock is released before the switch is turned on 20 Be sure that the blade does not contact the turn base in the lowest posit...

Страница 5: ...the supporting surface while cutting may result in loss of control and serious personal injury 1 1 011383 This tool should be bolted with four bolts to a level and stable surface using the bolt holes provided in the tool s base This will help prevent tipping and possible injury FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking fu...

Страница 6: ...just the kerf boards as follows First unplug the tool Loosen all the screws 3 each on left and right securing the kerf boards Re tighten them only to the extent that the kerf boards can still be easily moved by hand Lower the handle fully and push in the stopper pin to lock the handle in the lowered position Loosen the screw which secures the slide poles Pull the carriage toward you fully Adjust t...

Страница 7: ... the arrow as shown in the figure Adjust the adjusting screw so that the blade stops at the desired position when lowering the handle fully Adjusting the miter angle 1 2 3 4 010409 Loosen the grip by turning counterclockwise Turn the turn base while pressing down the lock lever When you have moved the grip to the position where the pointer points to the desired angle on the miter scale securely ti...

Страница 8: ...ased Do not pull the switch trigger hard without pressing in the lock off button This can cause switch breakage Operating a tool with a switch that does not actuate properly can lead to loss of control and serious personal injury A hole is provided in the switch trigger for insertion of a padlock to lock the tool off 1 2 3 010237 WARNING Do not use a lock with a shank or cable any smaller than 6 3...

Страница 9: ...s the lower position 0 of the switch Laser line can be shifted to either the left or right side of the saw blade by loosening the screw holding the laser unit box and shifting it in the desired direction After shifting be sure to tighten the screw 1 010473 Laser line is factory adjusted so that it is positioned within 1 mm 0 04 from the side surface of the blade cutting position NOTE When laser li...

Страница 10: ...and serious personal injury 1 010477 Lock the handle in the raised position by pushing in the stopper pin 1 2 3 4 5 010241 To remove the blade use the socket wrench to loosen the hex bolt holding the center cover by turning it counterclockwise Raise the blade guard and center cover 1 2 3 4 5 010242 Press the shaft lock to lock the spindle and use the socket wrench to loosen the hex bolt clockwise ...

Страница 11: ... important to always secure the workpiece correctly with the proper type of vise or crown molding stoppers Failure to do so may result in serious personal injury and cause damage to the tool and or the workpiece After a cutting operation do not raise the blade until it has come to a complete stop The raising of a coasting blade may result in serious personal injury and damage to the workpiece When...

Страница 12: ... by firmly tightening the clamping screw Vertical vise 1 2 3 4 5 011346 The vertical vise can be installed on either the left or right side of the guide fence Insert the vise rod into the hole in the guide fence and tighten the screw on the back of the guide fence to secure the vise rod Position the vise arm according to the thickness and shape of the workpiece and secure the vise arm by tightenin...

Страница 13: ...rous loss of tool control Proper workpiece support will help avoid blade pinch and possible kickback which may result in serious personal injury OPERATION NOTICE Before use be sure to release the handle from the lowered position by pulling the stopper pin Do not apply excessive pressure on the handle when cutting Too much force may result in overload of the motor and or decreased cutting efficienc...

Страница 14: ...erform a slide cut by pulling the carriage towards you Pulling the carriage towards you while cutting may cause unexpected kickback resulting in possible serious personal injury Never perform the slide cut with the handle locked in the lowered position Never loosen the locking screw which secures the carriage while the blade is rotating A loose carriage while cutting may cause unexpected kickback ...

Страница 15: ...cutting Miter cutting and Bevel cut explanations 6 Cutting crown and cove moldings Crown and cove moldings can be cut on a compound miter saw with the moldings laid flat on the turn base There are two common types of crown moldings and one type of cove moldings 52 38 wall angle crown molding 45 wall angle crown molding and 45 wall angle cove molding See illustrations 1 2 3 001555 There are crown a...

Страница 16: ...cut Molding position in Fig A Bevel angle Miter angle For outside corner For inside corner 52 38 type 45 type Right 31 6 45 type Right 33 9 Right 30 52 38 type Left 31 6 Left 35 3 Right 35 3 Right 35 3 Right 31 6 1 2 3 4 Table A 006363 Molding position in Fig A Molding edge against guide fence 1 For outside corner For inside corner Finished piece 2 3 4 Table B Finished piece will be on the Left si...

Страница 17: ...6 8 6 5 6 2 5 9 5 6 5 3 4 9 4 6 4 3 4 0 3 7 3 4 3 1 2 8 2 5 2 2 1 8 1 5 1 2 0 9 0 6 0 3 0 0 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 Wall to Crown Molding Angle 52 38 degrees Compound Miter Saw Miter and Bevel Angle Settings 000031 Wall Angle deg Bevel Angle deg Miter Angle deg Wa...

Страница 18: ... 4 6 0 5 7 5 3 5 0 4 6 4 3 3 9 3 5 3 2 2 8 2 5 2 1 1 8 1 4 1 1 0 7 0 4 0 0 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 Wall to Crown Molding Angle 45 degrees Compound Miter Saw Miter and Bevel Angle Settings 000032 Wall Angle deg Bevel Angle deg Miter Angle deg Wall Angle deg Bevel A...

Страница 19: ...which may result in a loss of control and serious personal injury NOTICE When the wood facing is attached do not turn the turn base with the handle lowered The blade and or the wood facing will be damaged 9 Groove cutting 1 001563 A dado type cut can be made by proceeding as follows Adjust the lower limit position of the blade using the adjusting screw and the stopper arm to limit the cutting dept...

Страница 20: ...re to unplug and switch off the tool may result in accidental start up of the tool which may result in serious personal injury Always be sure that the blade is sharp and clean for the best and safest performance Attempting a cut with a dull and or dirty blade may cause kickback and result in a serious personal injury NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration defor...

Страница 21: ...ter and adjust it so that it will point to 0 2 45 bevel angle 1 2 011381 Adjust the 45 bevel angle only after performing 0 bevel angle adjustment To adjust left 45 bevel angle loosen the lever and tilt the blade to the left fully Make sure that the pointer on the arm points to 45 on the bevel scale on the arm holder If the pointer does not point to 45 turn the 45 bevel angle adjusting bolt on the ...

Страница 22: ...ous metals miter saw blades For miters in aluminum copper brass tubing and other non ferrous metals 006526 Sub fence R Vise assembly Horizontal vise Vertical vise Socket wrench with hex wrench on its other end Holder Dust bag Elbow Triangular rule MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be f...

Страница 23: ...ous avec les applications et limites de l outil ainsi qu avec les risques potentiels qui lui sont spécifiques 2 MAINTENEZ LES PROTECTEURS EN PLACE et en bon état de fonctionnement 3 RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET DE SERRAGE Prenez l habitude de vous assurer que les clés de réglage et de serrage ont été retirées de l outil avant de le mettre sous tension 4 MAINTENEZ LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE Les zo...

Страница 24: ...e l outil est bien monté et assurez vous que rien ne peut entraver son bon fonctionnement Un protecteur ou tout autre dispositif endommagé doit être adéquatement réparé ou remplacé 20 SENS D ALIMENTATION Vous devez faire avancer la pièce à l encontre de la lame ou de l outil tranchant non la faire progresser dans le même sens 21 NE LAISSEZ JAMAIS SANS SURVEILLANCE UN OUTIL EN MARCHE COUPEZ LE CONT...

Страница 25: ...ès chaque opération de coupe en travers 9 Avant de transporter l outil immobilisez d abord toutes ses pièces mobiles 10 La broche de blocage qui verrouille en position basse le porte lame est conçue exclusivement pour le transport et le rangement de l outil et ne doit être utilisée pour aucun travail de coupe 11 N utilisez pas l outil en présence de liquides ou gaz inflammables Le fonctionnement é...

Страница 26: ...essoires recommandés dans le présent manuel L utilisation d accessoires inadéquats tels que les meules abrasives par exemple peut entraîner une blessure 29 Ne tenez JAMAIS la pièce du côté droit de la scie avec la main gauche et vice versa Cela s appelle une coupe à bras croisé et expose l utilisateur à un RISQUE DE GRAVE BLESSURE tel qu indiqué sur l illustration Utilisez TOUJOURS un étau pour im...

Страница 27: ...essures graves dues à un démarrage accidentel Protecteur de lame 1 010230 Lorsque vous abaissez la poignée le protège lame se soulève automatiquement Le protège lame revient à sa position d origine lorsque la coupe est terminée et que vous relevez la poignée AVERTISSEMENT Ne condamnez et ne retirez jamais le protège lame ni le ressort qui y est fixé Une lame exposée en conséquence d un défaut de p...

Страница 28: ...iges de glissement Tirez complètement le chariot vers vous Réglez les plateaux de découpe de sorte qu ils n entrent en contact qu avec les côtés des dents de la lame Serrez les vis avant ne les serrez pas fermement Poussez complètement le chariot vers le garde de guidage et réglez les plateaux de découpe de sorte qu ils n entrent en contact qu avec les côtés des dents de la lame Serrez les vis arr...

Страница 29: ...Réglage de l angle de coupe d onglet 1 2 3 4 010409 Desserrez la poignée en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Faites tourner le socle rotatif tout en abaissant le levier de verrouillage Après avoir déplacé la poignée sur la position où le pointeur indique l angle désiré sur l échelle de coupe d onglet serrez fermement la poignée dans le sens des aiguilles d une montre ATT...

Страница 30: ...sécurité Vous risqueriez de casser la gâchette Si vous utilisez un outil avec une gâchette qui ne fonctionne pas correctement vous risquez de perdre le contrôle de l outil et de vous blesser Un trou a été prévu dans la gâchette pour l insertion d un cadenas permettant de déverrouiller l outil 1 2 3 010237 AVERTISSEMENT N utilisez pas un verrou dont la tige ou le câble a un diamètre inférieur à 6 3...

Страница 31: ...le faisceau laser appuyez sur la position supérieure I de la gâchette Pour désactiver le faisceau laser appuyez sur la position inférieure 0 de la gâchette Vous pouvez déplacer la ligne du laser vers la droite ou vers la gauche de la lame de la scie en desserrant la vis supportant l unité laser et en déplaçant cette dernière dans le sens souhaité Après le déplacement assurez vous de serrer la vis ...

Страница 32: ...res N utilisez que la clé à douille Makita fournie pour installer ou retirer la lame Si vous n utilisez pas cette clé vous risquez de trop serrer ou pas assez les boulons hexagonaux et de provoquer de graves blessures 1 010477 Verrouillez la poignée en position élevée en y poussant la broche de blocage 1 2 3 4 5 010241 Pour retirer la lame utiliser la clé à douille pour desserrer le boulon hexagon...

Страница 33: ...cules qui adhèrent à sa surface intérieure et risqueraient de faire obstacle à la collecte des poussières par la suite NOTE Si vous raccordez un aspirateur à la scie vous effectuerez votre travail de façon plus propre Immobilisation de la pièce AVERTISSEMENT Il est extrêmement important de toujours bien fixer la pièce avec le bon type d étau ou de butées de moulure couronnée Dans le cas contraire ...

Страница 34: ...nt d utiliser l outil assurez vous que le garde auxiliaire de droite est fermement fixé Avant de réaliser des coupes en biseau vers la droite retirez le garde auxiliaire de droite Il risque de toucher la lame ou une pièce de l outil ce qui risque de blesser grièvement l opérateur 1 2 010427 Le garde auxiliaire de droite peut être retiré par le côté droit du garde de guidage Pour retirer le garde a...

Страница 35: ... 2 Lorsque vous installez l étau horizontal du côté droit de la base utilisez également le garde auxiliaire de droite pour immobiliser la pièce plus fermement Référez vous à la section Garde auxiliaire de droite ci dessus pour son installation AVERTISSEMENT Faites toujours pivoter l écrou de l étau dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à immobilisation complète de la pièce Si la pièce n es...

Страница 36: ...TTENDEZ L ARRÊT COMPLET DE LA LAME avant de remettre la lame en position complètement élevée AVERTISSEMENT Serrez fermement le bouton en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre pour éviter que le chariot ne bouge durant l utilisation Si le bouton n est pas suffisamment serré cela risquerait de provoquer un choc en retour inattendu et de graves blessures 2 Coupe en glissière poussée cou...

Страница 37: ...z les mains hors du trajet de la lame L angle de la lame peut induire l opérateur en erreur quant au trajet de la lame lors de la coupe et le contact de la lame peut provoquer de graves blessures Vous ne devez pas relever la lame avant son arrêt complet Au cours d une coupe en biseau des résidus de sciure de la pièce peuvent se coller à la lame Si vous relevez la lame alors qu elle tourne la pièce...

Страница 38: ... Bord de moulure contre le garde de guidage 1 Le bord de contact avec le plafond doit être contre le garde de guidage Le bord de contact avec le plafond doit être contre le garde de guidage Pour coin extérieur La pièce terminée sera du côté gauche de la lame La pièce terminée sera du côté droit de la lame Pour coin intérieur Le bord de contact avec le mur doit être contre le garde de guidage Pièce...

Страница 39: ... de contact avec le plafond doit être contre le garde de guidage 006364 Exemple Dans le cas d une coupe de moulure couronnée du type 52 38 pour la position 1 de la Fig A Inclinez l angle de coupe en biseau et immobilisez le sur 33 9 vers la DROITE Réglez l angle de coupe d onglet et immobilisez le sur 31 6 vers la DROITE Déposez sur le socle rotatif la moulure couronnée face large cachée orientée ...

Страница 40: ... 2 2 1 8 1 5 1 2 0 9 0 6 0 3 0 0 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 Angle de mur à la moulure couronnée 52 38 degrés Scie à coupe d onglet mixte Réglages de l angle de coupe d onglet et de l angle de coupe en biseau 000031 Angledemur deg Angledecoupe enbiseau deg Angledecoup...

Страница 41: ... 8 2 5 2 1 1 8 1 4 1 1 0 7 0 4 0 0 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 Angle de mur à la moulure couronnée 45 degrés Scie à coupe d onglet mixte Réglages de l angle de coupe d onglet et de l angle de coupe en biseau 000032 Angledemur deg Angledecoupe enbiseau deg Angledecoupe...

Страница 42: ...r Un mauvais alignement du matériau pourrait provoquer un mouvement inattendu lors de la coupe une perte de contrôle et de graves blessures AVIS Lorsqu un parement de bois est fixé ne tournez pas le socle rotatif alors que la poignée est abaissée La lame et ou le parement de bois subirait des dommages 9 Rainurage 1 001563 Des rainures peuvent être effectuées en procédant comme suit Ajustez la posi...

Страница 43: ...des composants de l outil bougent lors de son transport vous risquez de perdre le contrôle ou l équilibre et de vous blesser ENTRETIEN AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Dans le cas contraire l outil pourrait démarrer accidentellement et vous blesser grièvement Assurez vous toujours que la lame ...

Страница 44: ...Desserrez le levier à l arrière de l outil 1 2 011379 Tournez le boulon hexagonal sur le côté droit du bras de deux ou trois tours dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour incliner la lame vers la droite 1 2 3 001819 Placez doucement le côté de la lame à angle droit par rapport à la face supérieure du socle rotatif à l aide d une règle triangulaire d une équerre de menuisier etc en tou...

Страница 45: ...tulée Protecteur de lame Pour prévenir la rouille lubrifiez les pièces mobiles avec de l huile pour machine Lorsque vous rangez l outil tirez complètement le chariot vers vous Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclu...

Страница 46: ...MMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette gara...

Страница 47: ... herramientas 1 CONOZCA SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA Lea el manual del usuario atentamente Conozca las aplicaciones y limitaciones de la herramienta así como también los riesgos potenciales específicos propios de la misma 2 NO QUITE LOS PROTECTORES y manténgalos en buen estado de funcionamiento 3 RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y DE APRIETE Adquiera el hábito de comprobar y ver que las llaves de ajuste y ...

Страница 48: ...or u otra parte que esté dañada deberá ser reparada o debidamente cambiada Si el cordón de alimentación es dañado éste deberá ser reemplazado por un cordón especial o ensamble disponible por parte del fabricante o su centro de servicio 20 DIRECCIÓN DE AVANCE Avance la pieza de trabajo hacia el disco o cuchilla solamente a contra dirección del giro de los mismos 21 NO DESCUIDE NI DEJE NUNCA LA HERR...

Страница 49: ...ara reducir el riesgo de heridas vuelva a poner el carro en posición hacia atrás completa después de cada operación de corte transversal 9 Asegúrese siempre de que todas las partes movibles se encuentran fijas antes de utilizar la herramienta 10 La clavija de retención que bloquea el cabezal de corte en posición máxima inferior es solamente para transportar y almacenar la herramienta y no para nin...

Страница 50: ...nótonas No se deje llevar por una falsa sensación de seguridad Los discos no perdonan nunca 28 Utilice los accesorios recomendados en este manual La utilización de accesorios no apropiados tales como discos abrasivos podría ocasionarle heridas 29 NUNCA sostenga la pieza sobre el lado derecho de la hoja con la mano izquierda ni viceversa Este procedimiento se denomina corte de brazo contrario y exp...

Страница 51: ...ustar o comprobar cualquier función en la misma No seguir esta indicación de apagar y desconectar la herramienta puede causar graves lesiones personales debido al encendido accidental Protección del disco 1 010230 Al bajar la empuñadura el protector del disco se levanta automáticamente El protector del disco regresa a su posición original cuando se termina de realizar el corte y la empuñadura es l...

Страница 52: ...os los tornillos 3 de cada lado a la derecha e izquierda fijando los paneles de corte Vuelva a apretarlos sólo hasta el punto en que los paneles de corte puedan aún moverse a mano con facilidad Baje la empuñadura por completo y empuje la clavija de retención para bloquear la empuñadura en la posición baja Afloje el tornillo que fija de las guías deslizables Jale el carro por completo hacia usted A...

Страница 53: ...eto Si un disco hace contacto con la base puede que se produzca un retroceso brusco causando graves lesiones personales Brazo de retención 1 2 010233 El límite inferior de la hoja puede ser fácilmente ajustado con el brazo de retención Para hacerlo mueva este brazo en la dirección que indica la flecha tal como se muestra en la figura Ajuste el tornillo de ajuste de manera que la hoja se detenga en...

Страница 54: ...e el brazo ajustando la palanca en el sentido de las agujas del reloj AVISO Cuando ladee el disco de la sierra asegúrese de que la empuñadura esté levantada completamente Cuando cambie los ángulos bisel asegúrese de posicionar adecuadamente las paneles de corte tal como se explica en la sección Posicionamiento de paneles de corte Ajuste de las guías deslizables 1 010431 Para fijar el soporte de co...

Страница 55: ...a constantemente en detener el disco tras soltar el gatillo interruptor lleve la herramienta a mantenimiento a un centro de servicio Makita PRECAUCIÓN El sistema de frenado del disco no es un substituto del protector del disco Nunca use la herramienta sin un protector funcional del disco El uso de un disco sin el protector puede ocasionar graves lesiones personales Función electrónica Función de i...

Страница 56: ...riores cerca de una ventana donde se trabaja reubique el área de trabajo a un lugar no expuesto a la luz solar directa ENSAMBLE ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de dar cualquier mantenimiento a la herramienta No seguir esta indicación de apagar y desenchufar la herramienta puede causar graves lesiones personales Almacenamiento de la llave de tub...

Страница 57: ...ones personales 1 2 3 4 010244 1 2 4 3 5 001786 Para instalar el disco móntelo con cuidado en el eje asegurándose de que la dirección de la flecha de la superficie del disco coincida con la dirección de la flecha de la caja del disco Instale la brida exterior y el perno de cabeza hexagonal y después apriete el perno de cabeza hexagonal con la llave de tubo rosca hacia la izquierda firmemente girán...

Страница 58: ...oyo adecuado ayudará a evitar que el disco se trabe ocasionando un posible retroceso brusco que podría causar graves lesiones personales No dependa solamente de las prensas vertical y u horizontal que fijan la pieza de trabajo Las piezas delgadas tienden a pandearse Apoye la pieza de trabajo sobre su longitud completa para evitar que el disco se trabe así como un posible RETROCESO BRUSCO 1 2 00154...

Страница 59: ...l grosor y la forma de la pieza y asegúrelo ajustando el tornillo Si éste hace contacto con las guías laterales colóquelo en el lado opuesto del brazo de la prensa Asegúrese de que al bajar la empuñadura por completo y jalar o empujar el carro en toda su extensión ninguna parte de la herramienta haga contacto con la prensa Si esto ocurriera vuelva a posicionar la prensa Presione la pieza contra la...

Страница 60: ... apoyo adecuado ayudará a evitar que el disco se trabe ocasionando un posible retroceso brusco que podría causar graves lesiones personales OPERACIÓN AVISO Antes de utilizar la herramienta asegúrese de sacar la empuñadura de la posición inferior jalando la clavija de retención No haga excesiva presión sobre la empuñadura mientras corta Al hacerlo podría sobrecargar el motor y o disminuir la eficac...

Страница 61: ...ia usted y presione la empuñadura completamente hacia abajo y luego empuje el carro hacia la guía de corte Nunca inicie el corte con el carro sin haberlo jalado completamente hacia usted Si realiza cortes por deslizamiento sin haber jalado el carro completamente hacia usted puede que se generen retrocesos bruscos causando graves lesiones personales Nunca intente realizar un corte por deslizamiento...

Страница 62: ...re la guía auxiliar derecha de tal forma que no interfiera con ninguna parte del carro al estar realizando cortes de bisel derechos 5 Corte compuesto El corte compuesto es un proceso en el que el ángulo de bisel se hace al mismo tiempo en el que el ángulo de inglete está siendo cortado en la pieza de trabajo El corte compuesto puede realizarse en el ángulo que se muestra en la tabla Ángulo de ingl...

Страница 63: ...icie ancha de la parte trasera oculta sobre la base giratoria con el BORDE DE CONTACTO CON EL TECHO apoyado sobre las guías laterales de la sierra La pieza terminada a ser utilizada siempre debe estar del lado IZQUIERDO del disco luego de terminado el corte En caso de corte bisel derecha Posición de moldura en Fig A Ángulo de bisel Ángulo de inglete Para esquina exterior Para esquina interior tipo...

Страница 64: ... 4 3 1 2 8 2 5 2 2 1 8 1 5 1 2 0 9 0 6 0 3 0 0 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 Ángulo de moldura ente la pared y la corona 52 38 grados Sierra de Inglete Ajustes de ángulo del inglete y del bisel 000031 Ángulo de pared grado Ángulo de bisel grado Ángulo de inglete grado Á...

Страница 65: ... 5 2 1 1 8 1 4 1 1 0 7 0 4 0 0 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 Ángulo de moldura ente la pared y la corona 45 grados Sierra de Inglete Ajustes de ángulo del inglete y del bisel 000032 Ángulo de pared grado Ángulo de bisel grado Ángulo de inglete grado Ángulo de pared grad...

Страница 66: ...ran con la ubicación de la pieza de trabajo Una desalineación de la pieza de trabajo puede causar movimiento inesperado durante la operación de corte el cual puede causar pérdida del control y graves lesiones personales AVISO Una vez que el revestimiento de madera esté colocado no gire la base giratoria si la empuñadura estuviera abajo Si lo hace el disco y o el revestimiento podrían dañarse 9 Cor...

Страница 67: ...soportes la bolsa recolectora etc podrá transportarla con más facilidad PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que todas las partes movibles se encuentran fijas antes de utilizar la herramienta Si partes de la herramienta se mueven o deslizan mientras es transportada puede que al usarse haya pérdida del control o de su estabilidad resultando en lesiones personales MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Asegúrese siem...

Страница 68: ...nta 1 2 011379 Con la llave hexagonal aplique dos o tres giros en sentido contrario de las agujas del reloj al perno hexagonal sobre el costado derecho para inclinar el disco hacia la derecha 1 2 3 001819 De manera cuidadosa empareje la parte lateral del disco con la superficie de la base giratoria usando una regla triangular escuadra etc al girar el perno hexagonal sobre el costado derecho del br...

Страница 69: ...ción del freno eléctrico cuando suelte el gatillo interruptor Si el freno eléctrico no está funcionando correctamente lleve la herramienta a reparación a un centro de servicio Makita Luego del uso Luego de utilizar la herramienta limpie los restos de astillas y polvo con un paño o similar Mantenga el disco limpio de acuerdo con las instrucciones porporcionadas en sección denominada Protección del ...

Страница 70: ...torizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...gunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos...

Отзывы: