background image

SV

Makita LDX1

D

GB

F

I

E
P

NL

DK

S
N

FIN

J

CN
RC

ROK

PL

HR

H

RUS

CZ

GR

LT
LV

EST

SLO

SK

M

TR

Bruksanvisning

Bruksanvisning

Makita LDX1 är en robust och lätthanterlig lasermottagare som 

kan användas tillsammans med alla Makita linjelasrar med röda 

och gröna laserlinjer.

Översikt

Tekniska data

Introduktion

Läs igenom säkerhetsanvisningar (se Säkerhetsanvisningar) och 

handboken noggrant innan du använder produkten första 

gången. 

Personal med instrumentansvar måste försäkra sig om att alla 

användare förstår och följer dessa föreskrifter.

Symbolerna har följande innebörd:

VARNING

Betecknar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte 

undviks, leder till död eller allvarliga personskador. 

OBSERVERA

Betecknar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte 

undviks, kan leda till lindrigare personskador och/eller avsevärda 

materiella, ekonomiska och miljömässiga skador.

Viktiga avsnitt som måste följas vid praktisk hantering 

eftersom de möjliggör att produkten används på ett tekniskt 

korrekt och effektivt sätt.

Alkaliska batterier

För att säkerställa en pålitlig användning rekommenderas 

alkaliska batterier av hög kvalitet.

Förvaring

Alkaliska batterier

Om utrustningen ska lagras under lång tid, ska batterierna tas ut 

ur produkten för att undvika läckage.

1

Ljud

7

Detektionsfönster

2

5 Display på framsidan

8

Ljudknapp

3

Strömbrytare / ljusknapp

9

Gänga, fäste

4

Noggrannhetsknapp

AT

Magneter

5

Vattenpass

AK

Display på baksidan

6

Referensspår

AL

Batterifack

Arbetsområde (beroende på 

ljusförhållanden)

2 m – 80 m

Noggrannhet (omkopp-

lingsbar)

±1.0 mm / 

± 3.0 mm

Detektionsfönster

85 mm ***

Avkänningsspektrum

635 nm ±5 nm röd / 525 nm ±5 nm grön 

Klass 2 i noggrannhet 60825-1

Automatisk avstängning

30 min utan avkänning

Belyst display

Fram- och baksida

Akustisk signal

100 dB / 80 dB / 0 dB

Skyddsklass

IP65 (IEC 60529)

Batterityp/livslängd

2 st. AA 1,5 V / 40+ timmar

Mått (LxBxH)

158 x 73 x 26 mm

Vikt med batterier

250 g

Drifttemperatur

-10 - +50 °C

Förvaringstemperatur

-25 - +70 °C

Содержание LDX1

Страница 1: ...LDX1 INSTRUCTION MANUAL WARNING For your personal safety READ and UNDERSTAND before using SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Laser Receiver ...

Страница 2: ...1x Receiver ON 2x Illumination ON 3x Illumination OFF 3sec OFF 1mm Sensitivity 3mm Beep HIGH Beep MEDIUM Beep OFF full low Insert batteries Overview Attach bracket Operation ...

Страница 3: ...oin practice as they enabled the product to be used in a technically correct and efficient manner Alkaline batteries To ensure a reliable use we recommend using high quality Alkaline batteries Storage Alkaline batteries If the equipment is to be stored for a long time remove the alka line batteries from the product in order to avoid the danger of leakage Cleaning and drying Product and Accessories...

Страница 4: ...ct must not be disposed of with the household waste Dispose of the product appropriately in accordance with the national regulations in force in your country Always prevent access to the product by unauthorized personnel WARNING Laser receiver should not be used in the vicinity of pacemaker because of integrated magnets which can affect the function of the pacemaker Electromagnetic Compatibility E...

Страница 5: ...on Exposure Statement The radiated rf output power of the instrument is below the FCC radio frequency exposure limits for portable devices according to KDB 447498 ISED Statement applicable in Canada WARNING This device complies with Industry Canada s license exempt RSSs Operation is subject to the following two conditions This device may not cause interference and this device must accept any inter...

Страница 6: ...financier et écologique Informations importantes permettant à l opérateur une utilisation correcte et efficace du produit Batteries alcalines Pour garantir une utilisation fiable nous recommandons d utiliser des batteries alcalines de haute qualité Stockage Batteries alcalines S il faut stocker l équipement pendant une longue durée enlever les batteries alcalines du produit pour exclure un risque ...

Страница 7: ... tenir le détecteur laser près de l oreille Risques liés à l utilisation PRUDENCE Ne pas jeter les batteries avec les ordures ménagères Ménager l environnement et les rapporter aux points de collecte prévus à cet effet conformément aux prescrip tions en vigueur dans ce domaine au niveau national ou local Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères Effectuer une mise au rebut conforme du pro...

Страница 8: ...l appareil est seulement possible dans les condi tions suivantes Si cet appareil ne provoque pas d interférences nocives et si cet appareil accepte les interférences y compris celles qui peuvent causer des actions non souhaitées Déclaration d exposition aux radiations FCC La puissance RF rayonnée de l instrument est inférieure aux valeurs limites d exposition aux radiofréquences FCC établies pour ...

Страница 9: ...terie alcaline Pergarantireunfunzionamentoaffidabilesiraccomandadi utilizzare batterie alcaline di alta qualità Stoccaggio Batterie alcaline Se si vuole riporre l apparecchiatura in magazzino per lungo tempo togliere le batterie alcaline dallo strumento per evitare il rischio di perdite Pulizia e asciugatura Prodotto e accessori Soffiare via la polvere dai componenti ottici Non toccare mai il vetr...

Страница 10: ...urezza locali relative alla preven zione degli infortuni Emissioni di interferenze ATTENZIONE Il livello di pressione sonora ponderato A del segnale audio è 80 db A a un metro di distanza Non accostare il ricevitore laser all orecchio Pericoli insiti nell uso ATTENZIONE Lebatteriescariche nondevono esseresmaltiteassieme ai rifiuti domestici Nel rispetto dell ambientedevono essere portate nei punti...

Страница 11: ...onómicos y medioambien tales Información importante que debe respetarse en la práctica y que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma eficiente y adecuada técnicamente Pilas alcalinas Para asegurar un uso fiable recomendamos utilizar pilas alcalinas de alta calidad Almacenaje Pilas alcalinas Si el equipo permanecerá guardado durante periodos largos 1 Emisor de pitidos 7 Ventana de detecc...

Страница 12: ...ia de un metro No dirija el receptor láser directamente a su oído Peligros durante el uso CUIDADO Las pilas vacías no deben eliminarse con la basura doméstica Cuide el medio ambiente y llévelas a los puntos de recogida disponibles de conformidad con las regulaciones nacionales y locales No deseche el producto con la basura doméstica Deseche el producto correctamente Cumpla con las normas correspon...

Страница 13: ... o más de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito dife rente de aquel al que está conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio TV para obtener ayuda Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC El funcionamiento...

Страница 14: ...or evitada pode provocar lesões corporais ligeiras e ou danos materiais financeiros ou ambien tais significativos Informações importantes que devem ser observadas de modo a que o instrumento seja utilizado de um modo tecnica mente correcto e eficiente Pilhas alcalinas Para uma utilização segura recomendamos a utilização de pilhas alcalinas de alta qualidade 1 Avisador acústico 7 Janela de detecção...

Страница 15: ...ento A pessoa responsável pelo instrumento tem as seguintes responsabilidades Compreender as instruções de segurança do instrumento e as instruções constantes do Manual de Operação Familiarizaçãocomosregulamentoslocais sobreaprevenção de acidentes Emissão de ruído AVISO O nível de pressão sonora escala A ponderada do sinal acús tico é superior a 80 dB A à distância 1 metro Não aproximar o receptor...

Страница 16: ...oorzaken Belangrijke gebruiksinformatie die de gebruiker helpt het product technisch juist en efficiënt te gebruiken Alkaline batterijen Wij adviseren gebruik van alkalinebatterijen van hoge kwaliteit om een betrouwbare werking te verzekeren Opslag Alkaline batterijen Als de apparatuur langere tijd wordt opgeslagen moeten de alka line batterijen worden verwijderd om het risico van lekkage te vermi...

Страница 17: ...ct en de instructies in de gebruiksaanwijzing Hij is bekend met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften ter voorkoming van ongevallen Geluidsemissie VOORZICHTIG Het A gewogen geluidsdrukniveau van het geluidsignaal is 80 db A op een afstand van 1 meter Houdt de laserdetector niet direct tegen uw oor Gebruiksrisico s VOORZICHTIG Lege batterijen mogen niet bij het huisvuil worden weggegooid Denk aa...

Страница 18: ...n die dem Benutzer hilft das Produkt technisch richtig und effizient einzusetzen Alkaline Batterien Für einen zuverlässigen Betrieb empfehlen wir die Verwendung hochwertiger Batterien Lagerung Alkaline Batterien Entfernen Sie bei längerer Lagerung die Alkalibatterien aus dem Produkt um ein Auslaufen zu verhindern 1 Piepser 7 Empfangsfenster 2 Frontanzeige 8 Piepsertaste 3 EIN AUS Beleuchtungstaste...

Страница 19: ...ntnis der ortsüblichen Sicherheitsvorschriften zur Unfall verhütung Geräuschentwicklung VORSICHT Der A gewichtete Schalldruckpegel des akustischen Signals beträgt 80 db A auf eine Entfernung von einem Meter Laserempfänger nicht direkt ans Ohr halten Gebrauchsgefahren VORSICHT Leere Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Geben Sie diese zur umweltgerechten Entsor gung bei entsprec...

Страница 20: ...opniu spowodować szkody i obrażenia ciała lecz znaczne straty rzeczowe majątkowe oraz środowiskowe Informacja dotycząca użytkowania która pomaga użyt kownikowi obsługiwać urządzenie w sposób poprawny i efek tywny Baterie alkaliczne Aby zapewnić prawidłowe działanie zalecamy stosowanie wysokiej jakości baterii alkalicznych 1 Sygnalizator dźwiękowy 7 Okienko wykrywania 2 Przedni wyświetlacz 8 Przyci...

Страница 21: ...s odpowiedzialności użytkownika lasera Osoba używająca instrument podlega następującemu zakresowi obowiązków Zrozumienie wskazówek bezpieczeństwa umieszczonych na produkcie i w instrukcji obsługi Zaznajomienie się z lokalnymi przepisami BHP Emisja hałasu UWAGA Poziom ciśnienia akustycznego dźwięku A wynosi 80 db A w odległości 1 m Nie przykładać odbiornika laserowego bezpośrednio do ucha Zagrożeni...

Страница 22: ...viin vahinkoihin esineille omaisuudelle tai ympäristölle Tärkeitä kappaleita joita on noudatettava käytännössä koska ne mahdollistavat kojeen teknisesti oikean ja tehokkaan käytön Alkaliakut Luotettavan käytön takaamiseksi suosittelemme korkea laatuisten alkaliakkujen käyttämistä Säilytys Alkaliakut Jos laite on varastoitava pidemmäksi aikaa poista alkaliakut tuotteesta välttääksesi vuotamisen vaa...

Страница 23: ...untea voimassa olevat paikalliset onnettomuuksien ennalta ehkäisyä koskevat määräykset Melupäästöt HUOMIO Signaaliäänen A painotettu äänenpainetaso on 80 db A yhden metrin etäisyydellä Älä pidä laservastaanotinta suoraan korvaasi vasten Käyttöön liittyvät vaarat HUOMIO Tyhjiä akkuja ei saa heittää talousjätteisiin Huolehdi ympäristöstä ja vie ne kansallisten ja paikallisten sään nösten mukaisesti ...

Страница 24: ...ть может привести к легким травмам и или нанести материальный финансовый или экологический ущерб Полезная информация которая поможет пользова телю технически корректно и эффективно использовать прибор Щелочные батарейки Для надежной эксплуатации мы рекомендуем исполь зовать высококачественные щелочные батарейки 1 Сигнализатор 7 Окно обнаружения 2 Передний экран 8 Клавиша сигнализатора 3 ВКЛ ВЫКЛ к...

Страница 25: ...ра Должностное лицо обязано Ясно понимать требования предупредительных надписей на приборе а также Руководства пользователя Знать требования инструкций по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев Шумы ОСТОРОЖНО Уровень звукового давления звука сигнала по шкале А составляет 80 дБ A на расстоянии одного метра Не держать приемник в непосредственной близости от уха Источники опасности ...

Страница 26: ...szerű és hatékony kezeléséhez elengedhetetlen Alkáli elemek A megbízhatóság növelése érdekében javasoljuk hogy kiváló minőségű alkáli elemeket használjon Tárolás Alkáli elemek Ha a műszert hosszabb ideig nem használják akkor a szivárgás megelőzése érdekében a termékből ki kell venni az elemeket Tisztítás és szárítás Termék és kiegészítők Fújja le a port az optikai részekről Soha ne érintse az üveg...

Страница 27: ...zabályok tökéletes ismerete Zajkibocsátás FIGYELEM A hangjel A súlyozott hangnyomásszintje 80 db A egy méter távolságra A lézervevőt ne tartsa közvetlenül a füléhez Használat közbeni veszélyek FIGYELEM A lemerült elemeket nem szabad a háztartási hulla dékkal kidobni Kímélje a környezetet és vigye az elemeket a gyűjtőhelyekre amelyeket a nemzeti vagy helyi előírások szerint biztosítanak A terméket ...

Страница 28: ...егната може да доведе до слабо нараняване и или да причини значителни материални финансови щети или вреди на околната среда Важни параграфи към които трябва да се придържате в практиката тъй като те позволяват продукта да се използва технически коректно и ефективно Алкални батерии За да осигурите надеждната употреба препоръчваме да използвате висококачествени алкални батерии 1 Звънец 7 Прозорец на...

Страница 29: ...за безопасност във връзка с продукта и инструкциите в настоящото Ръководство на потребителя Да познава местните разпоредби отнасящи се до безо пасността и мерките за предотвратяване на аварии Емисии шум ВНИМАНИЕ Еквивалентно ниво на звуково налягане в децибели A на сигнала е 80 db A при разстояние от един метър Не насочвайте лазерният приемник директно към ушите си Опасности при употреба ВНИМАНИЕ ...

Страница 30: ...Dôležité odseky ktoré sa v praxi musia dodržiavať keďže umožňujú technicky správne a účinné používanie výrobku Alkalické batérie Aby ste zabezpečili spoľahlivé použitie odporúčame vám aby ste používali vysokokvalitné alkalické batérie Skladovanie Alkalické batérie Ak chcete zariadenie na dlhší čas uskladniť vyberte z výrobku alkalické batérie aby ste sa vyhli nebezpečenstvu ich vytečenia 1 Bzučiak...

Страница 31: ... pokynom v návode na použitie Poznať miestne bezpečnostné predpisy vzťahujúce sa na predchádzanie nehodám Emisie hluku UPOZORNENIE Nameraná hladina A akustického tlaku a signálu zvuku je 80 db A vo vzdialenosti jedného metra Laserový prijímač nedržte priamo pri svojom uchu Nebezpečenstvá pri používaní UPOZORNENIE Vybité batérie sa nesmú likvidovať s domovým odpadom Starajte sa o životné prostredie...

Страница 32: ...actică întrucât permit utilizarea produsului într o manieră corectă din punct de vedere tehnic şi într un mod eficient Baterii alcaline Pentru a asigura o utilizare fiabilă vă recomandăm să folo siți baterii alcaline de înaltă calitate Depozitare Baterii alcaline În cazul în care echipamentul urmează a fi depozitat pe o peri oadă îndelungată îndepărtaţi bateriile alcaline pentru a evita riscul de ...

Страница 33: ...lul utilizatorului Să cunoască reglementările locale privind prevenirea acciden telor Emisia sonoră AVERTISMENT Nivelul presiunii acustice cu ponderare A a semnalului sonor este de 80 db A la o distanţă de un metru Nu ţineţi receptorul laser direct la ureche Riscuri în timpul utilizării AVERTISMENT Bateriile plate nu trebuie eliminate cu deşeurile mena jere Aveţi grijă de mediul înconjurător şi du...

Страница 34: ...amo pridržavati u praksi jer omogućuju da se proizvod može koristiti na tehnički ispravan i učinkovit način Alkalne baterije Kako bi se osigurala pouzdana upotreba preporučamo upotrebu visokokvalitetnih alkalnih baterija Skladištenje Alkalne baterije Ako će oprema biti pohranjena na dugo vrijeme uklonite alkalne baterije iz proizvoda kako bi izbjegli opasnost od curenja 1 Biper 7 Prozor za otkriva...

Страница 35: ...kori sničkom priručniku Biti upoznata s lokalnim sigurnosnim propisima koji se odnose na sprječavanje nesreća Emisije buke PAŽNJA A ponderirana razina zvučnog tlaka signala zvuka je 80 db A na udaljenosti od jednog metra Ne držite prijamnik lasera izravno na uhu Opasnosti tijekom uporabe PAŽNJA Prazne baterije ne smiju se odlagati s kućnim otpadom Brinite za okoliš te ih odnesite na odlagalište pr...

Страница 36: ... штету или штету по животну средину Важни одломци чија се упутства морају следити јер омогућују да се уређај користи на технички исправан и делотворан начин Алкалне батерије Препоручујемо вам коришћење алкалних батерија високог квалитета како би уређај беспрекорно функционисао 1 Извор звучног сигнала 7 Прозорчић за пријем сигнала 2 Предњи екран 8 Дугме за звучни сигнал 3 Дугме за УКЉУЧЕНО ИСКЉУЧЕН...

Страница 37: ...ба задужена за уређај има следеће дужности Да разуме сигурносна упутства на производу и упутства у корисничком приручнику Познаје локалне безбедносне прописе о спречавању незгода Емисија буке ПАЖЊА А пондерисани ниво звучног притиска сигнала звука је 80 db A на удаљености од једног метра Немојте држати пријемник ласера директно на уху Опасности током употребе ПАЖЊА Батерије не смеју бити одложене ...

Страница 38: ...edisore Paragrafë të rëndësishëm që duhen ndjekur në praktikë meqenëse ato mundësojnë përdorimin e produktit në një mënyrë teknikisht të saktë dhe efikase Bateritë alkalinë Për të siguruar një përdorim të qëndrueshëm ne rekoman dojmë përdorimin e baterive alkalinë të cilësisë së lartë Ruajtje Bateritë alkalinë Nëse pajisja magazinohet për një kohë të gjatë hiqni bateritë alkaline nga produkti për ...

Страница 39: ...in e Përdoruesit Të jetë i familjarizuar me rregullat vendase të sigurisë që lidhen me parandalimin e aksidenteve Emetimet e zhurmës KUJDES Niveli i presionit të zërit të ponderuar është 80 db A në një distancë prej një metër Mos e mbani marrësin e laserit direkt në veshin tuaj Rreziqe në përdorim KUJDES Bateritë e sheshta nuk duhen hedhur me mbeturinat e shtëpisë Kujdesuni për mjedisin dhe dërgoj...

Страница 40: ...мала повреда и или до значителна материјална финансиска или еколошка штета Важни параграфи коиморада сепочитуваат вопракса бидејќи овозможуваат производот да се користи на технички коректен и ефикасен начин Aлкални батерии За да обезбедите доверливо користење ние Ви препорачуваме да користите висококвалитетни алкални батерии 1 Бипер 7 Прозорче за детекција 2 Преден екран 8 Тастер за бипер 3 ВКЛУЧИ...

Страница 41: ...дните обврски Да ги разбере безбедносните упатства во врска со производот и упатствата во прирачникот за корисници Да биде запознаено со локалните безбедносни прописи во врска со спречувањето несреќи Емисија на бучава ВНИМАНИЕ Нивото на звучен притисок од класа A изнесува 80 db A на растојание од еден метар Ласерскиот приемник не држете го директно на вашето уво Опасности при користењето ВНИМАНИЕ ...

Страница 42: ... не уникнути можуть призвести до незначних пошкоджень і або значних матеріальних фінансових або екологічних збитків Важливі пункти які необхідно виконувати на практиці бо вони дозволяють використовувати продукт технічно правильно та ефективно 1 Звуковий сигналізатор 7 Вікно розпізнавання 2 Передній дисплей 8 Кнопка звукового сигналізатора 3 УВІМК ВИМК Клавіша підсвічування 9 Різьба для кронштейна ...

Страница 43: ...овідає за прилад Особа відповідальна за прилад має такі обов язки Розуміти правила техніки безпеки вказані на приладі та в інструкціях в посібнику користувача Знати місцеві правила техніки безпеки що стосуються запобігання нещасним випадкам Шумове випромінювання УВАГА Рівень звукового тиску за шкалою А звуку сигналу 80 дБ A на відстані одного метра Не тримайте лазерний приймач безпосередньо біля в...

Страница 44: ...is da de sikrer at produktet anvendes på en teknisk korrekt og effektiv måde Alkaline batterier For at sikre pålidelig brug anbefaler vi at der anvendes Alkaline batterier af høj kvalitet Opbevaring Alkaline batterier Hvis udstyret skal opbevares i længere tid bør alkaline batterier tages ud af produktet for at undgå risiko for lækage Rengøring og tørring Produkt og tilbehør Blæs støv af optiske d...

Страница 45: ... At være bekendt med lokale sikkerhedsregler mht ulykkes forebyggelse Lyde FORSIGTIG Det A vægtede lydtryksniveau for signallyd er 80 db A på én meters afstand Hold ikke lasermodtageren direkte til dit øre Farer ved brug FORSIGTIG Flade batterier må ikke smides ud sammen med husholdningsaffald Skån miljøet og tag dem til opsam lingsstederne i overensstemmelse med nationale eller lokale regler Prod...

Страница 46: ...ktiga avsnitt som måste följas vid praktisk hantering eftersom de möjliggör att produkten används på ett tekniskt korrekt och effektivt sätt Alkaliska batterier För att säkerställa en pålitlig användning rekommenderas alkaliska batterier av hög kvalitet Förvaring Alkaliska batterier Om utrustningen ska lagras under lång tid ska batterierna tas ut ur produkten för att undvika läckage 1 Ljud 7 Detek...

Страница 47: ...rhetsinstruktionerna för instrumentet och instruktio nerna i handboken känna till de lokala säkerhets och arbetarskyddsföreskrif terna Ljudemissioner OBSERVERA Den A viktade ljudtrycksnivån i signalen är 80 db A på ett avstånd av en meter Håll inte lasermottagaren direkt mot örat Risker vid användning OBSERVERA Urladdade batterier får inte slängas i hushållsso porna Tänk på miljön och lämna in dem...

Страница 48: ...onomiske følger Viktige avsnitt må følges for å sikre at produktet brukes på en teknisk korrekt og effektiv måte Alkaliske batterier For å sikre en pålitelig bruk anbefaler vi at det brukes alka liske batterier av høy kvalitet Oppbevaring Alkaliske batterier Hvis utstyret skal lagres over lengre tid ta ut de alkaliske batteriene fra produktet for å unngå fare for lekkasje 1 Lydgiver 7 Deteksjonsvi...

Страница 49: ...roduktet og instruksjonene i brukerhåndboken Vedkommende skal kjenne de stedlige forskrifter for arbeids miljø og sikkerhet Støyemisjoner FORSIKTIG Det A vektede lydtrykknivået til signallyden er 80 db A på en avstand på én meter Ikke hold lasermottakeren direkte til øret Farer ved bruk FORSIKTIG Tomme batterier må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Vern om miljøet og send dem til oppsaml...

Страница 50: ...ické škody Důležité odstavce jež je nutné dodržovat v praxi neboť umožňují používání výrobku technicky správným a efektivním způsobem Alkalické baterie Aby bylo výrobek spolehlivě fungoval doporučujeme používat vysoce kvalitní alkalické baterie Skladování Alkalické baterie Při delším skladování přístroje vyjměte alkalické baterie z výrobku aby nedošlo k jejich vytečení 1 Bzučák 7 Okno detekce 2 Př...

Страница 51: ...vídá za porozumění bezpečnostním pokynům k výrobku a pokynům v uživatelské příručce Seznámit se s platnými bezpečnostními předpisy pro předchá zení úrazům Emise hluku UPOZORNĚNÍ Hladina akustického tlaku A zvuku signálu ve vzdálenosti jednoho metru je 80 db A Laserový přijímač nedržte přímo u ucha Nebezpečí při používání UPOZORNĚNÍ Ploché baterie nevyhazujte do směsného odpadu Šetřete životní pros...

Страница 52: ... μικρό τραυματισμό ή σημαντική υλική οικονομική ή περιβαλλο ντική ζημιά Σημαντικές παράγραφοι που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τη χρήση του οργάνου καθώς επιτρέπουν την τεχνικά ορθή και αποδοτική χρήση του Αλκαλικές μπαταρίες Για να διασφαλιστεί η αξιοπιστία κατά τη χρήση συνι στούμε να χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες υψηλής ποιό τητας 1 Βομβητής 7 Παράθυρο ανίχνευσης 2 Μπροστινή οθόνη 8 Πλ...

Страница 53: ...ο προϊόν και τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης Να εξοικειωθεί με τους τοπικούς κανονισμούς ασφάλειας περί πρόληψης ατυχημάτων Εκπομπές θορύβου ΠΡΟΣΟΧΗ Η σταθμισμένη κατά Α στάθμη ηχητικής πίεσης του ήχου σήματος είναι 80 db A σε απόσταση ενός μέτρου Μην κρατάτε τον δέκτη του λέιζερ ακριβώς δίπλα στο αυτί σας Κίνδυνοι κατά τη χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ Μην πετάτε τις άδειες μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμμ...

Страница 54: ...e užtikrina techniškai teisingą ir efektyvų gaminio naudojimo būdą Šarminės baterijos Jei norite užtikrinti patikimą prietaiso veikimą rekomen duojame naudoti kokybiškas šarmines baterijas Laikymas Šarminės baterijos Jei prietaisą reikia sandėliuoti ilgą laikotarpį iš gaminio išimkite šarmines baterijas kad išvengtumėte baterijų protėkių pavojaus 1 Pyptelėjimas 7 Aptikimo langas 2 Priekinis ekrana...

Страница 55: ...rodymus Būti susipažinęs su vietinėmis nelaimingų atsitikimų preven cijos taisyklėmis Triukšmo emisija ATSARGIAI Svorinis A charakteristikos signalo garso slėgis vieno metro atstumu yra 80 dB A Nelaikykite lazerio imtuvo tiesiai prie ausies Pavojai naudojant ATSARGIAI Išsikrovusias baterijas draudžiama išmesti su buitinėmis atliekomis Rūpinkitės aplinka ir nuneškite jas į surin kimo punktą vadovau...

Страница 56: ...lietojot jāievēro lai produkta izmantošana būtu tehniski pareiza un efektīva Sārma baterijas Lai nodrošinātu drošu ekspluatāciju iesakām izmantot augstas kvalitātes sārmu baterijas Uzglabāšana Sārma baterijas Ja aprīkojumu plānots neizmantot ilgāku laiku izņemiet sārmu baterijas lai izvairītos no noplūdes 1 Skaņas signāls 7 Noteikšanas logs 2 Priekšējais displejs 8 Skaņas signāla taustiņš 3 Ieslēg...

Страница 57: ...etotāja rokasgrā matā sniegtās instrukcijas ievērot vietējos drošības nosacījumus lai izvairītos no negadī jumiem Trokšņu emisija UZMANĪBU Metra attālumā skaņas signāla A svērtā skaņas spiediena līmenis ir 80 db A Neturiet lāzera uztvērēju tieši pie auss Lietošanas riski UZMANĪBU Tukšos akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem Rūpējieties par vidi un nogādājiet tos uz speciāliem s...

Страница 58: ...alist kahju ning ohustada kesk konda Olulised punktid millest on vaja kinni pidada kasutuse käigus kuna need võimaldavad seadme kasutamist tehniliselt õigesti ja tõhusalt Leelispatareid Töökindluse tagamiseks soovitame kasutada kvaliteetseid leelispatareisid Hoiustamine Leelispatareid Seadme pikaajalisel hoiustamisel eemaldage tootest leelispata reid et vältida lekkeohtu 1 Kõlar 7 Tuvastusaken 2 E...

Страница 59: ...test ja kasutusjuhendi juhistest tegema endale selgeks õnnetusjuhtumite ennetamisega seotud kohalikud ohutuseeskirjad Müraemissioon ETTEVAATUST Signaalheli A kaalutud helirõhutase ühe meetri kaugusel on 80 db A Ärge hoidke laseri vastuvõtjat otse kõrva juures Ohud kasutamisel ETTEVAATUST Tühje akusid ei tohi visata majapidamisjäätmete hulka Säästke keskkonda ning viige need kogumispunkti desse nag...

Страница 60: ... in ali znatno materialno finančno ali okoljsko škodo Pomembni odstavki ki jih je treba upoštevati v praksi saj nudijo informacije za tehnično pravilen in učinkovit način uporabe izdelka Alkalne baterije Za zagotovitev zanesljive uporabe priporočamo uporabo visoko kakovostnih alkalnih baterij 1 Pozivnik 7 Okno zaznavanja 2 Sprednji zaslon 8 Ključ za pozivnik 3 VKLOPI IZKLOPI Ključ za osvetljevanje...

Страница 61: ...eba odgovorna za napravo ima naslednje dolžnosti Razumeti mora varnostna navodila in navodila za uporabnike Poznati mora krajevne varnostne uredbe glede preprečevanja nesreč Emisije hrupa POZOR A tehtan nivo zvočnega tlaka signalnega zvoka je 80 db A na razdalji enega metra Laserskega sprejemnika ne držite neposredno pod ušesom Nevarnosti med uporabo POZOR Praznih baterij ne smetezavreči skupajz g...

Страница 62: ...den amaç dışı kullanıma dikkati çeker Ürünün teknik olarak doğru ve verimli bir şekilde kullanıla bilmesi için kullanıcıya yardımcı olacak kullanım bilgileri Alkali piller Güvenilir bir kullanım sağlamak için yüksek kalite Alkali piller kullanılmasını öneriyoruz Saklama koşulları Alkali piller Ekipmanın uzun bir süre saklanması gerekiyorsa sızıntı tehlike sini önlemek için alkalin bataryaları ürün...

Страница 63: ...imatları anlamak Kazaların önlenmesi ile ilgili yerel güvenlik yönetmeliklerine aşina olmak Gürültü emisyonları DİKKAT Sinyal sesinin A ağırlıklı ses basıncı düzeyi bir metre mesafede 80 db A dir Lazer alıcısını doğrudan kulağınıza tutmayın Kullanırken Ortaya Çıkabilecek Tehlikeler DİKKAT Bitmiş pilleri evsel atıkla birlikte elden çıkarmayın Çevreye karşı gereken özeni göstererek bitmiş pilleri ul...

Страница 64: ...ます アルカリ電池 高品質アルカリ電池の使用を推奨します 保存 アルカリ電池 長時間保管する場合は 漏れの危険を避けるため アルカリ電 池を製品から取り外してください クリーニングと乾燥 製品とアクセサリー 光学部品を吹き飛ばしてください 絶対に指でガラスに触れないでください 清掃には清潔で柔らかく糸くずの出ない布だけを使用してく ださい 必要に応じて 布を水または純粋なアルコールで湿 らせます 1 ビープ音 7 検出ウィンドウ 2 5前面ディスプレイ 8 ブザーキー 3 ON OFF イルミネーションキー 9 21ブラケット糸 4 精度キー AT 20マグネット 5 8 気泡水準器 AK 18後面ディスプレイ 6 19基準ノッチ AL バッテリー コンパートメント worker範囲 周囲の明るさに依る 2 m 80 m 精度 切り替え可能 1 0 mm 0 04in 3 0 mm 0 1...

Страница 65: ...機器の担当者には 以下の任務があります 取扱説明書に記載された製品の安全上の注意と指示を理解す ること 事故防止のための使用する地域の安全規則を熟知すること 騒音放射 注意 信号音のA加重音圧レベルは 1メートルの距離で 80 db A です レーザー受光器を耳に直接当てないでください 使用上の危険事項 注意 フラットバッテリーは 家庭ごみとともに廃棄しない でください 環境に配慮し 国または地方の規制に 従って提供されている回収場所に持ち帰ってください 製品を家庭ごみと同様扱いで破棄しないでください 本製品の国内規制に従って適切に廃棄してください あなたの国の力常に無断で製品を使用されないようにするこ と 警告 レーザー受光器は ペースメーカーの機能に影響を与える可能 性のある磁石が組み込まれているため ペースメーカーの近く では使用しないでください 電磁両立性 EMC 警告 製品は 最...

Страница 66: ...和有效地使用产品 碱性电池 为了确保可靠地使用 我们建议使用高质量碱性电池 储存 碱性电池 如果设备需要长时间储存 请从产品中取下碱性电池 以避免发 生泄漏危险 清洁与干燥 产品及附件 将尘埃从光学镜片上吹掉 不能用手触摸镜头 只能用干净柔软的布清洁 如需要可将擦布用水或纯酒精蘸湿 后再用 1 蜂鸣器 7 检测窗口 2 前部显示屏 8 蜂鸣器键 3 开 关 照明键 9 支架螺纹 4 精度键 AT 磁体 5 水平仪 AK 后部显示屏 6 参考凹口 AL 电池盒 工作范围 取决于光照条件 2 m 80 m 6 6 ft 262 ft 精度 可切换 1 0 mm 0 04 in 3 0 mm 0 12 in 检测窗口 85 mm 3 3 in 可检测的频谱 635 nm 5 nm 红色 525 nm 5 nm 绿色 2 类 依据 60825 1 自动停止 30 分钟 不含检测 照明显示 前面和背...

Страница 67: ...品 包括在绝对安全条件下的使用手册 制造商不负责供应第三方配件 设备监管人员的责任 仪器监管人员的责任包括 充分了解产品的安全说明和使用手册中的操作说明 熟悉当地有关事故预防的安全法规 噪声排放 注意 在距离为 1 米时 信号音的 A 加权声压级 80 db A 请勿将激光接收器直接放在耳朵上 使用危害 注意 严禁将废电池与生活垃圾一起弃置 保护环境 根据国 家或地方法规将废电池弃置在指定的垃圾收集站 严禁将产品与生活垃圾一起弃置 根据您所在国家实施的国家法规 恰当地 弃置本产品 要注意防止未经授权的人接触仪器 警告 不得在起爆器附近使用激光接收器 因为其中集成的磁体会影响 起搏器的功能 电磁兼容性 EMC 警告 该装置符合最严格的有关标准和法规要求 但不能完全排除产品 对其他设备造成干扰的可能性 ...

Страница 68: ...위해 고품질 알카라인 배터 리를 사용하도록 권장합니다 보관 알카라인 배터리 장비를 장기간 보관해야 하는 경우에는 누출의 위험을 피하기 위 해 제품에서 알카라인 건전지를 제거하십시오 청소 및 건조 제품 및 액세서리 광학 부품에서 먼지를 불어 내십시오 손으로 렌즈를 만지지 마십시오 깨끗한 순면 헝겊으로 청소하십시오 필요에 따라 물이나 순 수 알코올로 적셔 닦으십시오 그 외 다른 액체는 사용하지 마 십시오 장비가 손상될 수 있습니다 1 호출기 7 감지 창 2 전면 디스플레이 8 호출기 키 3 켜짐 꺼짐 조명 키 9 브래킷 나사산 4 정확도 키 AT 자석 5 Spirit 수평 AK 후면 디스플레이 6 기준 노치 AL 배터리 삽입부 작동 범위 조명 상태에 따라 달라짐 2 m 80 m 6 6 ft 262 ft 정확도 ...

Страница 69: ... 제품의 안전 지침과 사용자 설명서의 지침에 대해 이해해야 합 니다 사고 예방과 관련된 지역 안전 규정에 대한 숙지 노이즈 방출 주의 신호음의 A 가중 음압 레벨은 1m 거리에서 80 db A 미만입니 다 레이저 수신기를 귀에 직접 대지 마십시오 사용상의 위험 주의 사용한 배터리는 가정용 쓰레기와 함께 버려서는 안됩니 다 환경을 보호하고 해당 국가 또는 지역 규정에 따라 마련된 수집처에 폐기해 주십시오 본 제품은 가정용 쓰레기와 분리하여 폐기하십시오 제품 폐기시 자국의 규정에 따라 적합한 방법으로 제품을 폐기하십시오 허가 받지 않은 사람이 제품을 사용하도록 해서 는 안됩니다 경고 레이저 수신기에는 심박조율기의 기능에 영향을 줄 수 있는 자 석이 내장되어 있기 때문에 심박조율기 근처에서 사용하지 마십 시오 전...

Страница 70: ...t chất tài chính và môi trường đáng kể Phải tuân thủ các đoạn quan trọng trên thực tế vì chúng cho phép sử dụng sản phẩm một cách chính xác và hiệu quả về mặt kỹ thuật Pin Alkaline Để đảm bảo sử dụng an toàn chúng tôi đề nghị sử dụng pin Alkaline chất lượng cao Bảo quản Pin Alkaline Nếu phải lưu thiết bị trong thời gian dài vui lòng gỡ pin Alkaline khỏi sản phẩm để tránh nguy hiểm do rò rỉ 1 Beepe...

Страница 71: ...ẫn Sử Dụng Làm quen với các quy định về an toàn của địa phương liên quan đến phòng ngừa tai nạn Phát tiếng ồn THẬN TRỌNG Áp suất âm thanh A của âm thanh tín hiệu là 80 db A ở khoảng cách một mét Không giữ bộ thu laser gần tai của bạn Nguy hiểm trong sử dụng THẬN TRỌNG Không được vứt bỏ các loại pin dẹt cùng với rác thải gia dụng Hãy quan tâm đến môi trường và mang các loại pin này đến các điểm thu...

Страница 72: ...มอย างเคร งครัดเพราะทําให สามารถใช ผลิตภัณฑ ได อย างถูกต องและมีประสิทธิภาพ แบตเตอรี อัลคาไลน เพื อให มั นใจว าจะสามารถใช งานได อย างน าเชื อถือ เราขอแนะนํา ให ใช แบตเตอรี อัลคาไลน ที มีคุณภาพสูง การเก บรักษา แบตเตอรี อัลคาไลน หากต องเก บอุปกรณ นี ไว เป นเวลานาน ให นําแบตเตอรี อัลคาไลน ออก จากผลิตภัณฑ นี เพื อหลีกเลี ยงอันตรายจากการรั วซึม 1 ลําโพงกําเนิดเสียบี บ 7 ช องตรวจจับ 2 จอแสดงผลด านหน า 8...

Страница 73: ...ภัยของผลิตภัณฑ และข อปฏิบัติ ในคู มือการใช ต องมีความคุ นเคยกับกฏหมายความปลอดภัยเกี ยวกับการป องกัน อุบัติเหตุในท องที เสียงรบกวน เตือน ระดับความดันเสียง A ของสัญญาณเสียงอยู ที 80 db A ที ระยะ 1 เมตร ห ามถือเครื องตรวจจับเลเซอร นี ใกล หูของคุณโดยตรง อันตรายในการใช เตือน แบตเตอรี แบบแบนต องมีการกําจัดแยกจากขยะในครัว เรือน รักษาสิ งแวดล อมโดยการนําแบตเตอรี ที ใช แล วไปที จุด กําจัดที จัดไว ตามกฏหมาย...

Страница 74: ...akibatkan cedera ringan dan atau materi yang cukup besar kerugian keuangan dan kerusakan lingkungan Paragraf penting yang harus dipatuhi dalam praktik karena memungkinkan produk akan digunakan dengan benar dan efisien secara teknis Baterai alkaline Untuk memastikan penggunaan yang andal sebaiknya gunakan baterai Alkaline berkualitas tinggi 1 Beeper 7 Jendela deteksi 2 Tampilan depan 8 Kunci Beeper...

Страница 75: ...dari alat memiliki tugas sebagai berikut Memahami petunjuk keselamatan atas produk dan petunjuk di Panduan Pengguna Mengenal peraturan keselamatan lokal terkait dengan pence gahan kecelakaan Emisi kebisingan PERHATIAN Tingkat tekanan suara tertimbang A sinyal suara adalah 80 db A pada jarak satu meter Jangan bertujuan penerima laser yang langsung ke telinga Anda Bahaya di dalam penggunaan PERHATIA...

Страница 76: ...Working spectrum Red laser beam Green laser beam Transportation down up right left Work vertical horizontal Strong attachment Long range applications ...

Страница 77: ......

Страница 78: ...Makita Corporation Anjo 3 11 8 Sumiyoshi cho Aichi 446 8502 Japan Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Internet www makita com LCA868241A ...

Отзывы: