background image

12 

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et 
débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son 
fonctionnement. 

Interrupteur 

1

 

 

002889 

ATTENTION: 

• 

Avant de brancher l'outil, vérifiez toujours que l'outil 
est hors tension. 

• 

Pour rendre le travail de l'utilisateur plus 
confortable lors d'une utilisation prolongée, 
l'interrupteur peut être verrouillé en position de 
marche. Soyez prudent lorsque vous verrouillez 
l'outil en position de marche, et maintenez une 
poigne solide sur l'outil. 

Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur le levier de 
l'interrupteur situé sur le côté gauche de l'outil. Pour 
arrêter l'outil, appuyez sur le levier de l'interrupteur situé 
sur le côté droit de l'outil. 

Changement de vitesse 

Pour HM1202C uniquement 

1

 

 

002897 

Il est possible de régler le nombre de frappes par minute 
simplement en tournant le cadran de réglage. Cette 
opération est possible même si l'outil est en marche. Le 
cadran est gradué de 1 (vitesse la plus lente) à 6 (vitesse 
la plus rapide).   
Pour connaître le rapport entre les graduations du 
cadran et le nombre de frappes par minute, consultez le 
tableau ci-dessous. 

Numéro sur le cadran de réglage

Nombre de frappes par minute

6

1 900

5

1 800

4

1 600

3

1 300

2

1 050

1

950

   

002898 

ATTENTION: 

• 

Le cadran de réglage de la vitesse ne peut pas 
dépasser le 6 et le 1. Ne le forcez pas à dépasser le 
6 ou le 1, sinon la fonction de réglage de la vitesse 
risque de ne plus fonctionner. 

Voyant 

Pour HM1202C uniquement 

1

2

 

 

002899 

Le voyant de mise en tension (ON) (vert) s'allume 
lorsque l'outil est en contact. Si le voyant est allumé mais 
que l'outil ne démarre pas, les charbons sont peut-être 
usés, ou le circuit électrique ou le moteur sont peut-être 
défectueux. Si le voyant ne s'allume pas et que l'outil ne 
démarre pas, l'interrupteur ON/OFF ou le cordon secteur 
sont peut-être défectueux. 
Le voyant de service rouge s'allume lorsque les 
charbons sont presque complètement usés, pour 
indiquer que vous devez les remplacer. Après environ 8 
heures d'utilisation, le moteur s'arrête automatiquement. 

ASSEMBLAGE 

 

ATTENTION: 

• 

Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, 
assurez-vous toujours qu'il est hors tension et 
débranché. 

Poignée latérale (poignée auxiliaire) 

1

2

 

 

002903 

1. Poignée latérale 
2. Écrou de 

serrage 

1. Voyant de mise 

sous tension 
(vert) 

2. Voyant de 

service (rouge) 

1. Cadran de 

réglage 

1. Levier 

d'interrupteur 

Содержание HM1202C

Страница 1: ...ON MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Demolition Hammer Marteau Piqueur M...

Страница 2: ...f electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediatel...

Страница 3: ...eating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum...

Страница 4: ...ow FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action 1 002889 CAUTION Before plugging in the too...

Страница 5: ...2903 The side handle can be swung 360 on the vertical and secured at any desired position It also secures at eight different positions back and forth on the horizontal Just loosen the clamp nut to swi...

Страница 6: ...1 2 3 001146 When the resin insulating tip inside the carbon brush is exposed to contact the commutator it will automatically shut off the motor When this occurs both carbon brushes should be replace...

Страница 7: ...ap excessively It is made of resin and is subject to breakage Be careful not to damage the terminals or lead wires especially when wiping out the old grease or installing the handle To maintain produc...

Страница 8: ...S FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERC...

Страница 9: ...un cordon d alimentation trois fils avec mise la terre ainsi que d une prise de courant mise la terre 5 vitez tout contact corporel avec des surfaces mises la terre tuyauterie radiateurs cuisini res r...

Страница 10: ...es Des outils bien entretenus dont les ar tes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles diriger 21 Assurez vous que les pi ces mobiles ne sont pas d salign es ou coinc e...

Страница 11: ...caution que les vis sont bien serr es 6 Par temps froid ou lorsque l outil est rest inutilis pendant une longue p riode faites le r chauffer pendant quelques minutes en le faisant fonctionner vide Cel...

Страница 12: ...re de frappes par minute consultez le tableau ci dessous Num ro sur le cadran de r glage Nombre de frappes par minute 6 1 900 5 1 800 4 1 600 3 1 300 2 1 050 1 950 002898 ATTENTION Le cadran de r glag...

Страница 13: ...ensuite le foret Tournez le foret puis enfoncez le jusqu ce qu il soit engag Apr s l installation v rifiez toujours que le foret est solidement fix en essayant de le sortir Pour retirer le foret tire...

Страница 14: ...brification ATTENTION Ce service doit tre effectu dans un centre de service Makita agr ou un centre de service de l usine Makita uniquement Gr ce son syst me de lubrification la graisse il n est pas n...

Страница 15: ...d usine Nous garantissons qu il sera exempt de d faut de fabrication et de vice de mat riau pour une p riode d UN AN partir de la date de son achat initial Si un probl me quelconque devait survenir a...

Страница 16: ...alificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentaci n de tres hilos...

Страница 17: ...citadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si est n en manos de usuarios inexpertos 20 Realice el mantenimiento a las herramientas el ctricas Compruebe que no haya partes m viles desaline...

Страница 18: ...re fija en su lugar antes de su funcionamiento 5 En condiciones normales de funcionamiento la herramienta est dise ada para producir vibraci n Los tornillos pueden aflojarse f cilmente y causar una fa...

Страница 19: ...minuto pueden ajustarse con s lo girar el dial de ajuste Esto se puede hacer incluso cuando la herramienta se encuentra en funcionamiento El dial tiene marcas 1 velocidad m nima hasta 6 velocidad m x...

Страница 20: ...sterior Afloje la tuerca de la abrazadera y extienda la base de la empu adura lateral Deslice hacia atr s la empu adura lateral hacia la ranura posterior y f jela con la tuerca de la abrazadera 1 2 00...

Страница 21: ...as escobillas de carb n 1 2 3 001146 Cuando la punta de resina aislante del interior de la escobilla de carb n se gaste y haga contacto con el conmutador detendr autom ticamente el motor Cuando ocurra...

Страница 22: ...e Est hecha de resina y est expuesta a roturas Tenga cuidado de no da ar los terminales o el cable conductor especialmente cuando limpie la grasa vieja o instale la empu adura Para mantener la SEGURID...

Страница 23: ...NTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPU S DEL T RMINO DE ESTA GARANT A MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANT A IMPL CITA INCLUYENDO GARANT AS IMPL...

Страница 24: ...unos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cance...

Отзывы: