background image

10 

une pièce tournante de l'outil peut provoquer des 
blessures. 

13. 

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez 
un bon appui et restez en équilibre en tout 
temps.

 Un bonne stabilité vous permet de mieux 

réagir à une situation inattendue. 

14. 

Utilisez des accessoires de sécurité.

 Portez 

toujours un protecteur pour la vue. Selon les 
conditions, portez aussi un masque antipoussière, 
des bottes de sécurité antidérapantes, un casque 
protecteur et/ou une protection d'oreille. Les 
lunettes ordinaires et les lunettes de soleil NE 
constituent PAS un protecteur pour la vue. 

Utilisation et entretien des outils 

15. 

Immobilisez le matériau sur une surface stable 
au moyen de brides ou de toute autre façon 
adéquate.

 Le fait de tenir la pièce avec la main ou 

contre votre corps offre une stabilité insuffisante et 
peut entraîner une perte de maîtrise de l'outil. 

16. 

Ne forcez pas l'outil. Utilisez un outil qui 
convient au travail à effectuer.

 Si vous utilisez le 

bon outil et respectez le régime pour lequel il a été 
conçu, il effectuera un travail de meilleure qualité 
et de façon plus sûre. 

17. 

N'utilisez pas un outil si son interrupteur est 
bloqué.

 Un outil que vous ne pouvez pas 

commander par son interrupteur est dangereux et 
doit être réparé. 

18. 

Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer 
un réglage, de changer d'accessoire ou de 
ranger l'outil.

 De telles mesures préventives de 

sécurité réduisent le risque de démarrage 
accidentel de l'outil. 

19. 

Une fois l'utilisation de l'outil terminée, 
rangez-le hors de portée des enfants et 
personnes qui en ignorent le fonctionnement.

 

Les outils représentent un danger entre les mains 
de personnes qui n'en connaissent pas le mode 
d'utilisation. 

 
 

20. 

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les 
outils de coupe doivent être toujours bien 
affûtés et propres.

 Des outils bien entretenus, 

dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins 
susceptibles de coincer et plus faciles à diriger. 

21. 

Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 
pas désalignées ou coincées, qu'aucune pièce 
n'est cassée et que l'outil n'a subi aucun 
dommage affectant son bon fonctionnement. 
Le cas échéant, faites réparer l'outil avant de 
l'utiliser.

 De nombreux accidents sont causés par 

des outils mal entretenus. 

22. 

N'utilisez que des accessoires que le fabricant 
recommande pour votre modèle d'outil.

 

Certains accessoires peuvent convenir à un outil, 
mais être dangereux avec un autre. 

Réparation 

23. 

La réparation des outils électriques doit être 
confiée à un réparateur qualifié.

 La réparation 

ou l'entretien effectué par du personnel non 
qualifié risque d'entraîner des blessures. 

24. 

Pour la réparation d'un outil, des pièces 
identiques aux pièces d'origine doivent être 
utilisées. Suivez les directives données à la 
section 

ENTRETIEN

 de ce manuel.

 L'emploi 

de pièces non autorisées ou le non-respect des 
instructions d'entretien peut créer un risque de 
choc électrique ou de blessures. 

UTLISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT. 
Assurez-vous que le cordon prolongateur est en 
bon état. Lors de l'utilisation d'un cordon 
prolongateur, utilisez sans faute un cordon assez 
gros pour conduire le courant que l'outil nécessite. 
Un cordon trop petit provoquera une baisse de 
tension de secteur, résultant en une perte de 
puissance et une surchauffe. Le Tableau 1 indique la 
dimension appropriée de cordon selon sa longueur 
et selon l'intensité nominale indiquée sur la plaque 
signalétique. En cas de doute sur un cordon donné, 
utilisez le cordon suivant (plus gros). Plus le numéro 
de gabarit indiqué est petit, plus le cordon est gros. 

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon

Intensité nominale

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

120 V

25 pi

50 pi

100 pi

150 pi

Plus de

Pas plus de

Calibre américain des fils

0

6

18

16

16

14

18

16

14

12

6

10

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

 

000173 

 
 
 

 
 
 

Содержание HM1202C

Страница 1: ...ON MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Demolition Hammer Marteau Piqueur M...

Страница 2: ...f electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediatel...

Страница 3: ...eating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum...

Страница 4: ...ow FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action 1 002889 CAUTION Before plugging in the too...

Страница 5: ...2903 The side handle can be swung 360 on the vertical and secured at any desired position It also secures at eight different positions back and forth on the horizontal Just loosen the clamp nut to swi...

Страница 6: ...1 2 3 001146 When the resin insulating tip inside the carbon brush is exposed to contact the commutator it will automatically shut off the motor When this occurs both carbon brushes should be replace...

Страница 7: ...ap excessively It is made of resin and is subject to breakage Be careful not to damage the terminals or lead wires especially when wiping out the old grease or installing the handle To maintain produc...

Страница 8: ...S FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERC...

Страница 9: ...un cordon d alimentation trois fils avec mise la terre ainsi que d une prise de courant mise la terre 5 vitez tout contact corporel avec des surfaces mises la terre tuyauterie radiateurs cuisini res r...

Страница 10: ...es Des outils bien entretenus dont les ar tes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles diriger 21 Assurez vous que les pi ces mobiles ne sont pas d salign es ou coinc e...

Страница 11: ...caution que les vis sont bien serr es 6 Par temps froid ou lorsque l outil est rest inutilis pendant une longue p riode faites le r chauffer pendant quelques minutes en le faisant fonctionner vide Cel...

Страница 12: ...re de frappes par minute consultez le tableau ci dessous Num ro sur le cadran de r glage Nombre de frappes par minute 6 1 900 5 1 800 4 1 600 3 1 300 2 1 050 1 950 002898 ATTENTION Le cadran de r glag...

Страница 13: ...ensuite le foret Tournez le foret puis enfoncez le jusqu ce qu il soit engag Apr s l installation v rifiez toujours que le foret est solidement fix en essayant de le sortir Pour retirer le foret tire...

Страница 14: ...brification ATTENTION Ce service doit tre effectu dans un centre de service Makita agr ou un centre de service de l usine Makita uniquement Gr ce son syst me de lubrification la graisse il n est pas n...

Страница 15: ...d usine Nous garantissons qu il sera exempt de d faut de fabrication et de vice de mat riau pour une p riode d UN AN partir de la date de son achat initial Si un probl me quelconque devait survenir a...

Страница 16: ...alificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentaci n de tres hilos...

Страница 17: ...citadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si est n en manos de usuarios inexpertos 20 Realice el mantenimiento a las herramientas el ctricas Compruebe que no haya partes m viles desaline...

Страница 18: ...re fija en su lugar antes de su funcionamiento 5 En condiciones normales de funcionamiento la herramienta est dise ada para producir vibraci n Los tornillos pueden aflojarse f cilmente y causar una fa...

Страница 19: ...minuto pueden ajustarse con s lo girar el dial de ajuste Esto se puede hacer incluso cuando la herramienta se encuentra en funcionamiento El dial tiene marcas 1 velocidad m nima hasta 6 velocidad m x...

Страница 20: ...sterior Afloje la tuerca de la abrazadera y extienda la base de la empu adura lateral Deslice hacia atr s la empu adura lateral hacia la ranura posterior y f jela con la tuerca de la abrazadera 1 2 00...

Страница 21: ...as escobillas de carb n 1 2 3 001146 Cuando la punta de resina aislante del interior de la escobilla de carb n se gaste y haga contacto con el conmutador detendr autom ticamente el motor Cuando ocurra...

Страница 22: ...e Est hecha de resina y est expuesta a roturas Tenga cuidado de no da ar los terminales o el cable conductor especialmente cuando limpie la grasa vieja o instale la empu adura Para mantener la SEGURID...

Страница 23: ...NTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPU S DEL T RMINO DE ESTA GARANT A MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANT A IMPL CITA INCLUYENDO GARANT AS IMPL...

Страница 24: ...unos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cance...

Отзывы: