background image

8

un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher
un outil dont l’interrupteur est en position MARCHE
peut mener tout droit à un accident.

12. Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant

de démarrer l’outil.

 Une clé laissée dans une pièce

tournante de l’outil peut provoquer des blessures.

13. Ne vous penchez pas trop en avant.  Maintenez

un bon appui et restez en équilibre en tout
temps.

 Un bonne stabilité vous permet de mieux

réagir à une situation inattendue.

14. Utilisez des accessoires de sécurité.

 Portez

toujours des lunettes ou une visière. Selon les
conditions, portez aussi un masque antipoussière,
des bottes de sécurité antidérapantes, un casque
protecteur et/ou un appareil antibruit. Les lunettes
ordinaires et les lunettes de soleil NE constituent
PAS des lunettes de protection.

Utilisation et entretien des outils

15. Immobilisez le matériau sur une surface stable

au moyen de brides ou de toute autre façon
adéquate.

 Le fait de tenir la pièce avec la main ou

contre votre corps offre une stabilité insuffisante et
peut amener un dérapage de l’outil.

16. Ne forcez pas l’outil.  Utilisez l’outil approprié à

la tâche.

 L’outil correct fonctionne mieux et de façon

plus sécuritaire.  Respectez aussi la vitesse de
travail qui lui est propre.

17. N’utilisez pas un outil si son interrupteur est

bloqué.

 Un outil que vous ne pouvez pas

commander par son interrupteur est dangereux et
doit être réparé.

18. Débranchez la fiche de l’outil avant d’effectuer

un réglage, de changer d’accessoire ou de
ranger l’outil.

 De telles mesures préventives de

sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel
de l’outil.

19. Rangez les outils hors de la portée des enfants

et d’autres personnes inexpérimentées.

 Les

outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs
novices.

20. Prenez soin de bien entretenir les outils.  Les

outils de coupe doivent être toujours bien
affûtés et propres.

 Des outils bien entretenus, dont

les arêtes sont bien tranchantes, sont moins
susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.

21. Soyez attentif à tout désalignement ou

coincement des pièces en mouvement, à tout
bris ou à toute autre condition préjudiciable au
bon fonctionnement de l’outil.  Si vous constatez
qu’un outil est endommagé, faites-le réparer
avant de vous en servir.

 De nombreux accidents

sont causés par des outils en mauvais état.

22. N’utilisez que des accessoires que le fabricant

recommande pour votre modèle d’outil. 

Certains

accessoires peuvent convenir à un outil, mais être
dangereux avec un autre.

RÉPARATION

23. La réparation des outils électriques doit être

confiée à un réparateur qualifié.

  L’entretien ou la

réparation d’un outil électrique par un amateur peut
avoir des conséquences graves.

24. Pour la réparation d’un outil, n’employez que

des pièces de rechange d’origine.  Suivez les
directives données à la section «ENTRETIEN» de
ce manuel.

 L’emploi de pièces non autorisées ou le

non-respect des instructions d’entretien peut créer
un risque de choc électrique ou de blessures.

UTLISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT:

Assurez-vous que le cordon prolongateur est en bon
état. Lors de l’utilisation d’un cordon prolongateur,
utilisez sans faute un cordon assez gros pour conduire le
courant que le produit nécessite. Un cordon trop petit
provoquera une baisse de tension de secteur, résultant
en une perte de puissance et une surchauffe. Le Tableau
1 indique la dimension appropriée de cordon selon sa
longueur et selon l’intensité nominale indiquée sur la
plaque signalétique. En cas de doute sur un cordon
donné, utilisez le cordon suivant (plus gros). Plus le
numéro de gabarit indiqué est petit, plus le cordon est
gros.

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon

Intensité nominale

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

120 V

25 pi

50  pi

100  pi

150  pi

Plus de

Pas plus de

Calibre américain des fils

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

Содержание GV5000

Страница 1: ...FERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Disc Sander Ponceuse à disque Lijadora de disco GV5000 GV6000 003425 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION ...

Страница 2: ...the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immedi ately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the ...

Страница 3: ... instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length...

Страница 4: ...e followings show the symbols used for tool V volts A amperes Hz hertz alternating current no load speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger...

Страница 5: ...he use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to per sons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Plastic pad Abrasive discs Wrench 5 Grip 36 EN0006 1 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected a...

Страница 6: ...o have other rights which vary from state to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limi tation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you ...

Страница 7: ... à la terre 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique 7 Ne maltraitez pas le cordon Ne transp...

Страница 8: ... doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l outil Si vous constatez qu un outil est endommagé faites le réparer av...

Страница 9: ...t peuvent alors entraîner une perte contrôle pouvant causer des blessures 6 Tenez votre outil fermement 7 Gardez les mains éloignées des pièces en mouvement 8 Assurez vous que le disque abrasif n entre pas en contact avec la pièce à travailler avant de mettre l interrupteur sous tension 9 Lors du ponçage de surfaces métalliques faites attention aux étincelles Placez vous de telle manière que perso...

Страница 10: ... effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Installation de la poignée latérale poignée auxiliaire ATTENTION Avant d utiliser l outil assurez vous toujours que la poignée latérale est installée de façon sûre Vissez la poignée latérale à fond sur l outil Installation ou retrait du disque abrasif Placez le plateau sur l arbre Ajustez le disque ...

Страница 11: ...kita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita...

Страница 12: ...na la necesidad de disponer de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra tales como tubos radiadores cocinas y refrigeradores Si su cuerpo está puesto a tierra existirá un mayor riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 6 No exponga las herramientas eléct...

Страница 13: ...medidas de seguridad preventiva reducirán el riesgo de que la herramienta pueda ser puesta en marcha por descuido 19 Guarde las herramientas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y otras personas no preparadas Las herramientas son peligrosas en manos de personas no preparadas 20 Dé buen mantenimiento a sus herramientas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herra...

Страница 14: ...ia retroceden bruscamente y producen la pérdida de control lo que ocasiona heridas personales 6 Sostenga firmemente la herramienta 7 Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 8 Asegúrese de que el disco abrasivo no esté en contacto con la pieza de trabajo antes de encender la herramienta 9 A la hora de lijar superficies de metal tenga cuidado con las chispas voladoras Sostenga la herram...

Страница 15: ...ra operarla en forma continua jale el gatillo y luego pulse el botón traba Para destrabar la herramienta jale el gatillo por completo y luego suéltelo MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Instalación de la empuñadura lateral mango auxiliar PRECAUCIÓN Antes de realizar una operación asegúrese sie...

Страница 16: ...MITADA MAKITA DE UN AÑO Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con ant...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Отзывы: