background image

14 ESPAÑOL

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme ni modifique el cartucho de bate

-

ría.

 Podría ocurrir un incendio, calor excesivo o 

una explosión.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde ni utilice la herramienta y el cartu-

cho de batería en lugares donde la temperatura 

pueda alcanzar o exceder los 50 °C (122 °F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el 

cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido 

contra el cartucho de batería.

 Dicha acción 

podría resultar en un incendio, calor excesivo o en 

una explosión.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado.

 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto 

en materiales peligrosos. Si es posible, consulte 

además otras regulaciones nacionales más deta-

lladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta y deséchelo en un 

lugar seguro. Siga las regulaciones locales 

relacionadas al desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen

-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Podría pro

-

vocar calentamiento, incendio, explosión y mal 

funcionamiento de la herramienta o del cartucho 

de batería, lo que resultaría en quemaduras o 

lesiones personales.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

la herramienta sea compatible con el uso cer-

cano a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 

Esto podría ocasionar una avería o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

18. 

Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina

-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio

-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva

-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cuando no utilice el cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta o del cargador.

5. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

Содержание GTW01

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Shear Wrench Llave Degollante Inal mbrica GTW01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Страница 2: ...erence The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dar...

Страница 3: ...is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or st...

Страница 4: ...follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current no load speed revolutions or rec...

Страница 5: ...op tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the batte...

Страница 6: ...that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the tool or battery is overheated the tool stops automatically In this case let the tool and battery...

Страница 7: ...ful not to entangle the shoulder belt with your body or objects and not to hit objects with the tool Failure to do so may cause an accident CAUTION Remove the shoulder belt from the hook before operat...

Страница 8: ...r sleeve spring from the tool 1 2 3 Fig 8 1 Tip rod 2 Tip rod spring 3 Inner sleeve spring Installing the outer and inner sleeves Place the inner sleeve with the pin facing upward Attach the outer sle...

Страница 9: ...nut If the outer sleeve fails to hold the nut rotate the tool clockwise or counterclockwise while pushing the tool lightly 4 Pull the switch trigger Then the outer sleeve rotates to tighten the nut 1...

Страница 10: ...by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool speci...

Страница 11: ...el ctrica incendio o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el t rmino herramienta el ctrica se refiere a su herramienta el c...

Страница 12: ...cabello largo suelto podr an engancharse en estas piezas m viles 7 Si dispone de dispositivos para la conexi n de equipos de extracci n y recolecci n de polvo aseg rese de conectarlos y utilizarlos d...

Страница 13: ...que una persona calificada repare la herramienta el ctrica utilizando s lo piezas de repuesto id nticas Esto asegura que se man tenga la seguridad de la herramienta el ctrica 2 Nunca d servicio a bate...

Страница 14: ...uelo de la herramienta y des chelo en un lugar seguro Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las bater as 12 Utilice las bater as nicamente con los pro ductos especificados por Makit...

Страница 15: ...l celo de la herra mienta mientras desliza el bot n sobre la parte delan tera del cartucho 1 1 2 3 Fig 1 1 Indicador rojo 2 Bot n 3 Cartucho de bater a PRECAUCI N Introduzca siempre com pletamente el...

Страница 16: ...n tambi n est dise ado para otras causas que podr an da ar la herramienta y per mite que la herramienta se detenga autom ticamente Siga todos los pasos a continuaci n para eliminar las causas cuando...

Страница 17: ...equilibrio durante la operaci n y ocasionar un accidente Fije la correa para hombro incluida en la herramienta como accesorio est ndar al gancho para cargar la herramienta Retire la correa para hombro...

Страница 18: ...nda interior 1 2 3 Fig 9 1 Funda exterior 2 Pasador 3 Funda interior Inserte las fundas exterior e interior en la herramienta mientras gira la funda interior en el sentido de las manecillas del reloj...

Страница 19: ...a abajo Aplique la fuerza hacia abajo hasta el grado necesario para estabilizar la herramienta 5 Cuando se haya alcanzado la torsi n especifi cada la punta del perno se cortar en su parte mellada La p...

Страница 20: ...accesorios o aditamen tos est n recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesio...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Отзывы: