background image

32 ESPAÑOL

NOTA:

 Los indicadores de batería también se acti-

varán cuando la aspiradora comience a funcionar o 

cambie su fuente de alimentación de una a otra.

Sistema de protección del aparato/batería

El aparato está equipado con un sistema de protección 

del aparato/batería. Este sistema corta automática-

mente la alimentación al motor para prolongar la vida 

del aparato y la batería. El aparato se detendrá automá-

ticamente durante la operación si el aparato o la batería 

se someten a una de las siguientes condiciones:

Protección contra sobrecarga

Cuando el aparato/batería se están utilizando de manera 

que causa que consuma una cantidad de corriente 

inusualmente alta, el aparato se detiene automáticamente. 

En esta situación, apague el aparato y detenga la aplica-

ción que haya causado que el aparato se sobrecargara. 

Luego, encienda el aparato para volver a arrancarlo.

Protección contra sobrecalentamiento

 Encendido

 Parpadeando

Cuando el aparato se sobrecaliente, éste se detendrá 

automáticamente, y los indicadores de batería izquierdo 

y derecho parpadean. En este caso, deje que el apa-

rato se enfríe antes de volver a encenderlo.

 Encendido

 Parpadeando

Cuando la batería se sobrecalienta, el aparato se detiene 

automáticamente y uno de los indicadores de batería 

sobrecalentada parpadea. En este caso, deje que la bate-

ría se enfríe antes de volver a encender el aparato.

Protección contra sobredescarga

Cuando la capacidad de la batería es baja, el aparato 

se detiene automáticamente. Si el aparato no funciona 

junto con la operación del interruptor, retire las baterías 

del aparato y recárguelas.

Protección contra otras causas

El sistema de protección también está diseñado para 

otras causas que podrían dañar el aparato, y permite 

que el aparato se detenga automáticamente. Siga 

todos los pasos a continuación para eliminar las causas 

cuando el aparato se haya detenido temporalmente o 

se haya detenido durante el funcionamiento.
1.  Apague el aparato, y luego enciéndalo nueva-

mente para reiniciarlo.

2.  Cargue la(s) batería(s) o reemplácela(s) con 

batería(s) recargada(s).

3.  Deje que el aparato y la(s) batería(s) se enfríen.
Si no hay ninguna mejora al restaurar el sistema de 

protección, comuníquese con su centro local de servi-

cio Makita.

Accionamiento del interruptor

Encendido de la aspiradora

1.  Gire el interruptor de modo en espera a la posi-

ción "I" (ENCENDIDO) o "AUTO" (ENCENDIDO) 

para que la aspiradora esté lista en modo de 

espera.

2.  Oprima el botón de encendido/apagado.

Para cambiar de vuelta al modo en espera, oprima 

nuevamente el botón de encendido/apagado.

Apagado de la aspiradora

Realice uno de los siguientes pasos.
• 

Presione el botón de encendido/apagado para 

volver a poner la aspiradora en modo en espera, y 

luego coloque el interruptor de modo en espera en 

la posición "O" (APAGADO).

• 

Ponga el interruptor de modo en espera en la 

posición "O" (APAGADO).

Ajuste de la potencia de succión

La potencia de succión se puede ajustar según sus 

necesidades de trabajo.
• 

Gire la perilla de ajuste de la fuerza de succión a 

la izquierda para reducir la potencia de succión.

• 

Gire la perilla de ajuste de la fuerza de succión a 

la derecha para aumentar la potencia de succión.

1

3

2

Fig.8

►    

1.

 Interruptor de modo en espera 

2.

 Botón de 

encendido/apagado 

3.

 Perilla de ajuste de la fuerza 

de succión

Содержание GCV02

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Vacuum Cleaner Aspiradora Inalámbrica GCV02 GCV04 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...cable battery cartridge and charger Battery cartridge BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Recommended battery Charger DC40RA DC40RB DC40RC Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire SAFETY W...

Страница 3: ...rks and metal dust generated by cutting or grinding metal etc Flammable material toner paint spray etc Foam like carpet cleaning agent etc they may cause explosion or fire Explosive or pyrophoric sub stances nitroglycerin alumi num magnesium titanium zinc red phosphorus yellow phos phorus celluloid etc and their dust gas or steam Sharp objects glass cutlery wood splinter metal stone nail razor pus...

Страница 4: ...nce to fire or excessive tem perature Exposure to fire or tem perature above 130 C may cause explosion 9 Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the speci fied range may damage the battery and increase the risk of fire 10 Have servicing performed...

Страница 5: ...ompliant products may result in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the handling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool immediately...

Страница 6: ... not press the wireless activation button on the wireless unit too hard and or press the button with an object with a sharp edge 16 Always close the lid of the slot when operating 17 Do not remove the wireless unit from the slot while the power is being supplied to the tool Doing so may cause a malfunction of the wireless unit 18 Do not remove the sticker on the wireless unit 19 Do not put any sti...

Страница 7: ...he left battery slot or the battery in the left battery slot becomes empty NOTE You can remove the battery from the left battery slot and recharge it after the cleaner has switched its power source from the left battery slot to the right without ceasing operation To give priority back to the left battery slot after installing a recharged battery restart the cleaner With a single battery Only one b...

Страница 8: ...onditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Battery indicators on control panel The remaining battery capacity can be read on the control panel at any time Press the check button and the left and right indicators will show the battery charge levels...

Страница 9: ...iance and recharge them Protections against other causes Protection system is also designed for other causes that could damage the appliance and allows the appliance to stop automatically Take all the following steps to clear the causes when the appliance has been brought to a temporary halt or stop in operation 1 Turn the appliance off and then turn it on again to restart 2 Charge the battery ies...

Страница 10: ... the tank aligning the mount ing position markings on the prefilter and tank 2 Set the damper into the prefilter and then place the powder filter over the damper aligning the mounting position markings on the powder filter and prefilter 3 Mount the head unit over the tank and secure them with the locking latches 1 2 3 4 5 6 6 6 Fig 11 1 Head unit 2 Powder filter HEPA 3 Damper 4 Prefilter 5 Tank 6 ...

Страница 11: ...e is recommended NOTE Too much dust will tear the bag easily so do not collect the dust more than the half of the bag capacity Emptying tank with polyethylene bag WARNING Always make sure that the cleaner is switched off and the battery cartridges are removed before emptying the tank Failure to do so may cause an electric shock and serious personal injury NOTICE Do not apply a great impact on the ...

Страница 12: ...g the rails on the multi hook along the grooves on the mounting base 1 2 Fig 17 1 Multi hook 2 Mounting base Installing MAKPAC adapter Optional accessory Connectable and stackable MAKPAC storage cases can be installed on top of the cleaner with an optional adapter The cases are available in many sizes and styles to suit your preferences Place the mounting base hook over the handle of the cleaner w...

Страница 13: ...it clockwise until it locks in place 1 2 Fig 21 1 Hose 2 Dust intake hose inlet Connections with your work tools Country specific By connecting the vacuum cleaner to any available work tools compatible with the cleaner it works as a dust extractor for your power tools Select one of the front cuffs or joints optional acces sories as most suitable for your tool model Place the cuffs or joint as nece...

Страница 14: ...tion 1 2 3 Fig 25 1 Attachment with lock function 2 Suction inlet with lock function 3 Suction inlet without lock function Adjusting lengths of slide type extension wand Optional accessory A slide type extension wand can be combined for shorter and longer lengths It allows to clean hard to reach areas and comfortable positioning options Pull in and out the slide pipe to change wand lengths while p...

Страница 15: ...d automatically NOTE The position of the wireless activation button varies depending on the tool NOTE The cleaner also starts by pressing the power button when the stand by switch is set to AUTO However the power button will not actuate when the wireless activation function is used Installing the wireless unit CAUTION Place the cleaner on a flat and stable surface when installing the wireless unit...

Страница 16: ...l the wireless activation lamp blinks in green And then press the wireless activation button on the tool in the same way 2 1 2 1 Fig 32 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cleaner and the tool are linked successfully the wireless activation lamps will light up in green for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in green af...

Страница 17: ...king in blue when there is no operation for 2 hours In this case set the stand by switch on the cleaner to AUTO and press the wireless activation button on the tool again NOTE The cleaner starts stops with a delay There is a time lag when the cleaner detects a switch opera tion of the tool NOTE The transmission distance of the wireless unit may vary depending on the location and surrounding circum...

Страница 18: ...ons You can erase all tool registrations from the cleaner as follows 3 2 1 Fig 38 1 Stand by switch 2 Wireless activation button 3 Wireless activation lamp 1 Install the wireless unit to the cleaner 2 Install the batteries to the cleaner 3 Set the stand by switch to AUTO 4 Hold down the wireless activation button for about 6 seconds until the wireless activation lamp blinks in red about twice per ...

Страница 19: ... operation is performed for 2 hours When the tool is running The wireless activation of the cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Searching the tool to be registered 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling erasing tool registration Red slow 2 times...

Страница 20: ... distance is approximately 10 m however it may vary according to the circumstances Before finishing the tool registration cancellation the switch trigger on the tool is pulled or the power button on the cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or the cleaner has not...

Страница 21: ...lways be sure that the appliance is switched off and the battery cartridges are removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service C...

Страница 22: ...rse of time It is recommended to have some spares for them OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these a...

Страница 23: ...the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warranty details set forth at below website for your respective country United States of America www makitatools com Canada www makita ca Other countries www makita com ...

Страница 24: ...l filtro de agua o de tela Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Batería recomendada Cargador DC40RA DC40RB DC40RC Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cu...

Страница 25: ...esa de trabajo La máquina podría caerse y ocasionar una lesión personal 17 No aspire espuma ni jabón líquido Puede hacer que salga espuma por la salida de aire provocando una descarga eléctrica y daños a la aspiradora 18 No aspire los siguientes elementos Líquidos inflamables quero seno gasolina disolventes como bencina diluyentes etc Sustancias calientes que están ardiendo o echando humo cigarril...

Страница 26: ...lo tipo de batería puede generar riesgo de incendio al ser utilizado con otra batería 4 Use los aparatos únicamente con los paquetes de baterías designados específicamente para ellos El uso de otros paquetes de baterías puede generar riesgo de lesiones e incendio 5 Cuando no se esté usando la bate ría manténgala alejada de otros objetos metálicos como sujeta papeles clips monedas llaves clavos tor...

Страница 27: ...ue las terminales con nin gún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de bate ría al agua o la lluvia Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso una descompostura 6 No guarde ni utilice la herramienta y...

Страница 28: ...n causando un incendio lesiones personales y daños Asimismo esto inva lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Pare siem pre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cart...

Страница 29: ...vaya a limpiar la unidad inalámbrica hágalo cuidadosamente usando un paño suave seco No utilice bencina disolvente grasa conductora o sustancias similares 25 Cuando vaya a almacenar la unidad inalám brica guárdela en el estuche suministrado o en un contenedor libre de electricidad estática 26 No inserte ningún otro dispositivo que no sea la unidad inalámbrica de Makita en la ranura de la herramien...

Страница 30: ...una sola batería Solamente se requiere una batería como fuente de alimentación en cualquiera de la ranura izquierda o derecha de batería La aspiradora determina automá ticamente qué ranura de batería está disponible según las condiciones de funcionamiento Instalación y desinstalación Para instalar los cartuchos de batería libere el seguro primero y abra la cubierta de la batería Luego inserte los ...

Страница 31: ...atura ambiente la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real NOTA La primera luz indicadora extrema izquierda parpadeará cuando el sistema de protección de batería esté en funcionamiento Indicadores de batería del panel de control La capacidad restante de la batería se puede leer en el panel de control en cualquier momento Presione el botón de verificación y los indicadores izquierd...

Страница 32: ...l interruptor retire las baterías del aparato y recárguelas Protección contra otras causas El sistema de protección también está diseñado para otras causas que podrían dañar el aparato y permite que el aparato se detenga automáticamente Siga todos los pasos a continuación para eliminar las causas cuando el aparato se haya detenido temporalmente o se haya detenido durante el funcionamiento 1 Apague...

Страница 33: ... sido extraídos antes de realizar cualquier trabajo en el aparato PRECAUCIÓN Utilice siempre una más cara contra el polvo durante el ensamblado o mantenimiento Instalación del filtro de polvo HEPA y el prefiltro para polvo seco PRECAUCIÓN Nunca aspire agua ni otros líquidos o polvo húmedo cuando utilice el filtro de polvo El aspirar este tipo de objetos podría causar la avería del filtro de polvo ...

Страница 34: ...soporte de la bolsa de papel para polvo 1 4 2 3 Fig 12 1 Bolsa de papel para polvo 2 Abertura de car tón 3 Soporte de la bolsa de papel para polvo 4 Admisión para polvo Instalación de la bolsa de polietileno Con una bolsa de polietileno instalada en el tanque puede vaciar el tanque fácilmente sin ensuciarse las manos Coloque una bolsa de polietileno sobre el tanque y deslice un lado del borde supe...

Страница 35: ...y levante el cabezal para retirarlo del tanque Sacuda el polvo del prefiltro antes de levantar y quitar el filtro del tanque Luego saque la bolsa de polietileno del tanque cerrando la abertura de la bolsa con la mano 1 2 Fig 15 1 Bolsa de polietileno 2 Tanque NOTA Saque la bolsa de polietileno del tanque con cuidado para evitar que se raye y rasgue con los bordes del interior del tanque NOTA Vacíe...

Страница 36: ...C sobre la aspiradora 1 2 Fig 20 1 Barra de empuje 2 Pomo NOTA Para detalles sobre cómo instalar las cajas MAKPAC consulte las instrucciones proporcionadas con el adaptador y cajas MAKPAC Instalación de la manguera AVISO Nunca fuerce la manguera para doblarla ni la aplaste con el pie Nunca mueva la aspira dora jalándola de la manguera El forzar aplastar y jalar la manguera podría ocasionar que ést...

Страница 37: ...amento sin la función de bloqueo Accesorio opcional Inserte un aditamento en la entrada de succión de la aspi radora empujándolo y atornillándolo a mano en su lugar Gire con la mano y separe el aditamento de la entrada de succión después de su uso Fig 23 Aditamentos con la función de bloqueo Accesorio opcional AVISO Cuando instale el aditamento con la función de bloqueo asegúrese de alinear el bot...

Страница 38: ... bien la tapa durante la operación o el almacenamiento AVISO No retire la unidad inalámbrica mientras se esté suministrando electricidad De lo contrario se podría causar una avería de la unidad inalámbrica AVISO No oprima el botón de activación ina lámbrica demasiado fuerte ni lo haga con ningún objeto que tenga un borde filoso NOTA La activación inalámbrica requiere que la unidad inalámbrica esté...

Страница 39: ...lentamente Los ganchos en la parte posterior de la tapa levantarán la unidad inalámbrica mientras usted jala hacia arriba la tapa 1 2 3 Fig 30 1 Unidad inalámbrica 2 Gancho 3 Tapa Una vez extraída la unidad inalámbrica guárdela en el estuche suministrado o en un contenedor libre de elec tricidad estática AVISO Use siempre los ganchos en la parte posterior de la tapa cuando extraiga la unidad inalá...

Страница 40: ...adora de activación inalámbrica en la aspiradora esté parpadeando Si la luz indicadora de activación inalámbrica no parpadea en verde oprima el botón de activación inalámbrica durante un lapso breve y vuelva a mantenerlo oprimido NOTA Cuando realice dos o más registros de herra mientas para una aspiradora termine el registro de las herramientas de uno en uno Inicio de la función de activación inal...

Страница 41: ... durante 2 horas En este caso ajuste el interruptor de modo en espera en la aspi radora en AUTO y oprima el botón de activación inalámbrica en la herramienta nuevamente NOTA La aspiradora se pondrá en marcha deten drá con un retraso Existirá un desfase cuando la aspiradora detecte la activación del interruptor de la herramienta NOTA La distancia de transmisión de la unidad inalámbrica podrá variar...

Страница 42: ...s registros de herramientas de la aspiradora como se indica a continuación 3 2 1 Fig 38 1 Interruptor de modo en espera 2 Botón de acti vación inalámbrica 3 Luz indicadora de activación inalámbrica 1 Instale la unidad inalámbrica en la aspiradora 2 Instale las baterías en la aspiradora 3 Ajuste el interruptor de modo en espera en AUTO 4 Mantenga oprimido el botón de activación inalám brica durante...

Страница 43: ...se realiza ninguna operación durante 2 horas Cuando la herra mienta está funcionando La activación inalámbrica de la aspiradora está disponible y la herramienta está funcionando Registro de la herramienta Verde 20 segundos Ya se puede realizar el registro de la herramienta Se está bus cando la herramienta que se va a registrar 2 segundos El registro de la herramienta ha terminado La luz indicadora...

Страница 44: ...instalada incorrectamente en la aspiradora y o la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente La terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura está sucia Retire con cuidado el polvo y la suciedad en la terminal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura de la aspiradora y o de la herramienta El interruptor de modo en espera en la aspiradora no está ajustado en AUTO Ajuste el interru...

Страница 45: ...i y hornos de microondas La aspiradora funciona aun cuando el gatillo interruptor de la herra mienta no ha sido jalado Otros usuarios están usando la activa ción inalámbrica de la aspiradora con sus herramientas Apague el botón de activación inalámbrica de las demás herramientas o cancele el registro de dichas herramientas No se pueden borrar todos los registros de herramientas en la aspiradora El...

Страница 46: ...bucles sobre el mango levan tado Alternativamente mantenga el extremo de la base instalado en la entrada de la manguera y cuelgue los bucles sobre el gancho múltiple con el extremo suelto atado Fig 42 Fig 43 Limpieza del filtro de polvo HEPA y el prefiltro Limpie el filtro de polvo prefiltro y amortiguador a intervalos regulares ya que los filtros y el amortiguador obstruidos podrían resultar en u...

Страница 47: ...pregunte a su centro de servicio local Makita Manguera Bocas delanteras 22 24 38 Tubo recto Tubo de extensión Boquilla para esquinas Cepillo redondo Filtro de polvo HEPA para polvo seco Amortiguador Prefiltro Conjunto de boquillas Tubo curvo Bolsa de polietileno Bolsa de papel para polvo Adaptador MAKPAC Unidad inalámbrica Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la...

Страница 48: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: