16
25. Assurez-vous toujours que l’outil est hors ten-
sion et débranché ou que sa batterie est retirée
avant d’effectuer tout travail dessus.
26. Suivez les instructions du fabricant pour un
montage adéquat et une utilisation appropriée
des meules. Manipulez et rangez les meules soi-
gneusement.
27. N’utilisez pas de bagues de réduction ou d’adap-
tateurs pour les meules de ponçage dont le trou
central est grand.
28. N’utilisez que les flasques spécifiés pour cet
outil.
29. Dans le cas des outils conçus pour les meules à
trou fileté, assurez-vous que la longueur du file-
tage de la meule correspond à celle de l’axe.
30. Vérifiez que la pièce à travailler est adéquate-
ment supportée.
31. N’oubliez pas que la meule continue de tourner
une fois l’outil éteint.
32. Si le lieu de travail est extrêmement chaud et
humide, ou fortement pollué de poussières con-
ductrices, utilisez un disjoncteur (30 mA) pour
assurer la sécurité de l’utilisateur.
33. N’utilisez l’outil avec aucun matériau contenant
de l’amiante.
34. N’utilisez pas d’eau ou de lubrifiant à meulage.
35. Vérifiez que les ouvertures de ventilation sont
dégagées lorsque vous travaillez dans des con-
ditions poussiéreuses. S’il devient nécessaire
de retirer la poussière accumulée, débranchez
d’abord l’outil de l’alimentation secteur (utilisez
un objet non métallique pour retirer la pous-
sière), et prenez garde d’endommager les pièces
internes.
36. Lorsque vous utilisez une meule tronçonneuse,
travaillez toujours avec le carter de collecte des
poussières exigé par la réglementation locale.
37. Aucune pression latérale ne doit être appliquée
sur le disque pendant la coupe.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation
répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux
des consignes de sécurité qui accompagnent le pro-
duit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité indi-
quées dans ce manuel d’instructions peut entraîner
une blessure grave.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
débranché avant de l’ajuster ou de vérifier son fonction-
nement.
Blocage de l’arbre (Fig. 1)
ATTENTION :
• N’actionnez jamais le blocage de l’arbre lorsque l’axe
est en mouvement. Vous pourriez endommager l’outil.
Appuyez sur le blocage de l’arbre pour éviter que l’axe
ne tourne lors de l’installation ou du retrait des accessoi-
res.
Interrupteur (Fig. 2)
ATTENTION :
• Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujours que la
gâchette fonctionne correctement et revient en position
“OFF” une fois relâchée.
Pour l’outil équipé d’un commutateur de verrouillage
Pour mettre l’outil en marche, tirez simplement sur la
gâchette (dans le sens B). Pour arrêter l’outil, relâchez la
gâchette. Pour une utilisation continue, tirez sur la
gâchette (dans le sens B) puis appuyez sur le levier de
blocage (dans le sens A). Pour arrêter l’outil à partir de la
position bloquée, tirez à fond sur la gâchette (dans le
sens B), puis relâchez-la.
Pour l’outil équipé d’un commutateur de verrouillage
et de sécurité
Pour éviter que l’utilisateur ne tire accidentellement sur la
gâchette, l’outil est équipé d’un levier de blocage.
Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur le levier de
blocage (dans le sens A) puis tirez sur la gâchette (dans
le sens B). Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette.
Pour une utilisation continue, appuyez sur le levier de blo-
cage (dans le sens A), tirez sur la gâchette (dans le sens
B) puis tirez sur le levier de blocage (dans le sens C).
Pour arrêter l’outil à partir de la position bloquée, tirez à
fond sur la gâchette (dans le sens B), puis relâchez-la.
Fonctions électroniques
Les caractéristiques suivantes des outils munis de fonc-
tions électroniques facilitent leur utilisation.
Commande de vitesse constante
La vitesse étant maintenue constante même dans des
conditions de lourde charge de travail, il est possible
d’atteindre une grande finesse de finition.
De plus, lorsque la charge imposée à l’outil dépasse le
niveau permis, l’alimentation du moteur est réduite pour
le protéger contre la surchauffe. Le fonctionnement nor-
mal de l’outil est rétabli lorsque la charge imposée
revient à un niveau permis.
Fonction de démarrage en douceur
La suppression du choc de démarrage permet un démar-
rage en douceur.
Voyant indicateur (Fig. 3)
Le voyant indicateur s’allume en vert lorsque l’outil est
branché. S’il ne s’allume pas, il se peut que le cordon
d’alimentation ou le contrôleur soit défectueux. S’il n’est
pas possible de mettre l’outil en marche même si le
voyant indicateur est allumé, il se peut que les charbons
soient usés, ou que le contrôleur, le moteur ou l’interrup-
teur d’alimentation soit défectueux.
Prévention contre la remise en marche involontaire
Même si l’outil est branché et que le levier de blocage
maintient la gâchette enfoncée (position verrouillée),
l’outil ne pourra pas se remettre en marche.
Le voyant indicateur clignote alors en rouge pour indi-
quer que la fonction de prévention contre la remise en
marche involontaire est activée.
Pour annuler la prévention contre la remise en marche
involontaire, tirez à fond sur la gâchette, puis relâchez-la.
Содержание GA7012C
Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 6 9 10 8 9 10 6 7 8 5 4 3 A B C 2 1 ...
Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 20 11 18 19 11 22 13 23 21 A B 15 11 15 13 45 102 16 17 ...
Страница 4: ...4 17 16 18 19 32 31 28 29 30 26 27 11 24 22 25 45 78 23 78 ...
Страница 79: ...79 ...
Страница 80: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884938B992 IDE ...