background image

8

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and

unplugged before adjusting or checking function on the
tool.

Shaft lock (Fig. 1)

CAUTION: 

• Never actuate the shaft lock when the spindle is moving.

The tool may be damaged.

Press the shaft lock to prevent spindle rotation when install-
ing or removing accessories.

Switch action (Fig. 2)

CAUTION: 

• Before plugging in the tool, always check to see that the

slide switch actuates properly and returns to the “OFF”
position when the rear of the slide switch is depressed.

• Switch can be locked in “ON” position for ease of operator

comfort during extended use. Apply caution when locking
tool in “ON” position and maintain firm grasp on tool.

For model GA4040C, GA4041C, GA4540C, GA4541C,
GA5040C, GA5041C, GA6040C

To start the tool, slide the slide switch toward the “I (ON)”
position by pushing the rear of the slide switch. For con-
tinuous operation, press the front of the slide switch to
lock it.
To stop the tool, press the rear of the slide switch, then slide
it toward the “O (OFF)” position.

For model GA5040CN

To start the tool, slide the slide switch toward the “I (ON)”
position.
To stop the tool, release the slide switch toward the
“O (OFF)” position.

Indication lamp (Fig. 3)

The indication lamp lights up green when the tool is
plugged. If the indication lamp does not light up, the mains
cord or the controller may be defective. The indication lamp
is lit but the tool does not start even if the tool is switched
on, the carbon brushes may be worn out, or the controller,
the motor or the ON/OFF switch may be defective.

Unintentional restart proof

The tool does not start with the switch being lock-on even
when the tool is plugged.
At this time, the indication lamp flickers red and shows the
unintentional restart proof device is on function.
To cancel the unintentional restart proof, return the slide
switch to “O (OFF)” position.

Speed adjusting dial (Fig. 4)

The rotating speed can be changed by turning the speed
adjusting dial to a given number setting from 1 to 5.
Higher speed is obtained when the dial is turned in the
direction of number 5. And lower speed is obtained when it
is turned in the direction of number 1.
Refer to the below table for the relationship between the
number settings on the dial and the approximate rotating
speed.

For model GA4040C, GA4540C, GA5040C,
GA5040CN, GA4041C, GA4541C, GA5041C

012752

For model GA6040C

012756

CAUTION:

• If the tool is operated continuously at low speeds for a

long time, the motor will get overloaded and heated up.

• The speed adjusting dial can be turned only as far as 5

and back to 1. Do not force it past 5 or 1, or the speed
adjusting function may no longer work.

Electronic function

The tools equipped with electronic function are easy to
operate because of the following features.

Constant speed control

Constant speed control provides fine finish by keeping
the rotating speed constant under the loaded condition.

Soft start feature

Soft start feature suppresses starting shock.

Overload protector

When the load on the tool exceeds admissible levels,
power to the motor is reduced to protect the motor from
overheating. When the load returns to admissible levels,
the tool will operate as normal.

Mechanical brake

For model GA4041C, GA4541C, GA5041C

Mechanical brake is activated after the tool is switched
off.
The brake does not work when the power supply is shut
down with the switch still on.

ASSEMBLY

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and

unplugged before carrying out any work on the tool.

Installing side grip (handle) (Fig. 5)

CAUTION: 

• Always be sure that the side grip is installed securely

before operation.

Screw the side grip securely on the position of the tool as
shown in the figure.

Number

min

–1

 (R.P.M.)

1

2,800

2

4,000

3

6,000

4

8,000

5

11,000

Number

min

–1

 (R.P.M.)

1

4,000

2

5,000

3

6,000

4

7,000

5

9,000

Number

min

–1

 (R.P.M.)

Содержание GA5040C01

Страница 1: ...olare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira Angular Manual de instruções DK Vinkelsliber Brugsanvisning GR Γωνιακός Λειαντήρας Οδηγίες χρήσεως TR Taşlama Makinası Kullanma kılavuzu GA4040C GA4540C GA5040C GA5040CN GA6040C GA4041C GA4541C GA5041C ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 5 6 7 8 5 6 7 1 2 012725 012728 012729 012747 012724 012733 009430 009431 3 4 ...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 20 21 22 16 17 13 14 15 11 012773 012802 012727 012772 010846 010863 1 012740 012742 9 18 19 11 9 10 11 12 1 ...

Страница 4: ...4 17 18 19 20 21 22 9 27 11 28 29 30 31 32 012731 012730 010855 012743 23 24 25 26 A B 012744 012732 ...

Страница 5: ...ll warnings and instructions for future refer ence GEB033 10 GRINDER SAFETY WARNINGS Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructio...

Страница 6: ... ants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other acces sory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rot...

Страница 7: ...s can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces Additional safety warnings 17 When using depressed centre grinding wheels be sure to use only fiberglass reinforced wheels 18 NEVER USE St...

Страница 8: ...tart proof return the slide switch to O OFF position Speed adjusting dial Fig 4 The rotating speed can be changed by turning the speed adjusting dial to a given number setting from 1 to 5 Higher speed is obtained when the dial is turned in the direction of number 5 And lower speed is obtained when it is turned in the direction of number 1 Refer to the below table for the relationship between the n...

Страница 9: ... 13 14 CAUTION Do not use Ezynut with Super Flange or angle grinder with F on the end of the model No Those flanges are so thick that the entire thread cannot be retained by the spindle Mount inner flange abrasive wheel and Ezynut onto the spindle so that Makita Logo on Ezynut faces outside Press shaft lock firmly and tighten Ezynut by turning the abrasive wheel clockwise as far as it turns Turn t...

Страница 10: ...nd wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels In some European countries when using a diamond wheel the ordinary guard can be used Follow the regulations in your country NEVER use cut off wheel for side grinding Do not jam the wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading ...

Страница 11: ...S use guard with wire wheel brushes assuring diameter of wheel fits inside guard Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of per sonal injury Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with the wrenches When using wire wheel brush avoid applying too much pressure which...

Страница 12: ... 100 mm 4 model 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 150 mm 6 model 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange Inner flange Super flange 1 Inner flange Super flange 1 Inner flange Super flange 1 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut Lock nut Ezy nut 2 Lock nut Ezy nut 2 Lock nut Ezy nut 2 6 Plastic pad Plastic pad Plastic pad 7 Flex wheel Flex wheel Flex wheel 8 Rubber pad 76 R...

Страница 13: ...de grip Vibration emission ah AG 6 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode surface grinding with anti vibration side grip Vibration emission ah AG 5 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode disc sanding with normal side grip Vibration emission ah DS 2 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode disc sanding with anti vibration side grip Vibration emission ah DS 2 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Model GA6...

Страница 14: ... sion value may be different WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the oper ator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when t...

Страница 15: ...oc électrique d incendie et ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure GEB033 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MEULEUSE Consignes de sécurité communes aux travaux de meulage ponçage brossage métallique et tronçonnage abrasif 1 Cet outil électrique est conçu pour être utilisé en ...

Страница 16: ...s perdez la maîtrise de l outil vous risquez de couper ou d accrocher le cordon et l accessoire tournant risque de vous happer une main ou un bras 12 Ne déposez jamais l outil électrique avant que l accessoire n ait complètement cessé de tourner L accessoire tournant risquerait d accrocher la surface et d entraîner une perte de maîtrise de l outil électrique 13 Ne laissez pas tourner l outil élect...

Страница 17: ...orsion ou de coincement de la meule dans la ligne de coupe si elle est soumise à une surcharge Elle risque alors d effectuer un choc en retour ou de casser b Ne vous placez pas directement derrière ou devant la meule en rotation Lorsque la meule au point d opération s éloigne de votre corps un choc en retour peut projeter la meule en rotation et l outil électrique directement vers vous c Lorsque l...

Страница 18: ...fibres des gants en tissu peuvent pénétrer dans l outil et le casser 37 Assurez vous qu il n y a pas de câbles électriques de conduites d eau de conduites de gaz etc présentant un risque s ils sont endommagés suite à l utilisation de l outil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité avec le pro...

Страница 19: ...entation est coupée en laissant l interrupteur en position de marche ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Pose de la poignée latérale poignée Fig 5 ATTENTION Avant l utilisation assurez vous toujours que la poignée latérale est fermement posée Vissez fermement la poignée latérale sur la position de l outil i...

Страница 20: ...rter contribue à réduire les risques de blessure Suivez les instructions pour la meule à moyeu déporté et posez le coussinet de plastique sur la meule Pour l ordre d assemblage reportez vous à la page des accessoires dans le présent manuel Pose ou retrait du disque abrasif accessoire en option Fig 16 NOTE Utilisez les accessoires de ponceuse spécifiés dans ce manuel Ils sont vendus séparément Mont...

Страница 21: ...nt l utilisation d une meule à tronçonner abrasive meule diamantée vous devez utiliser exclusivement le carter de meule spécialement conçu pour les meules à tronçonner Dans certains pays d Europe il est possible d utiliser le carter ordinaire avec une meule diamantée Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays Ne JAMAIS utiliser une meule à tronçonner pour faire du meulage latéral Évite...

Страница 22: ...e si elle est abîmée ou déséquilibrée L utilisation d une brosse métallique circulaire abîmée augmente le risque de blessure au contact des fils métalliques cassés de la brosse Utilisez TOUJOURS le carter avec les brosses métalliques circulaires en vous assurant que le diamètre de la meule est inférieur à celui du carter La meule peut se briser en éclats pendant l utilisation le cas échéant le car...

Страница 23: ... 150 mm 6 1 Poignée 36 2 Carter de meule pour meule 3 Flasque intérieur Flasque intérieur Super flasque 1 Flasque intérieur Super flasque 1 Flasque intérieur Super flasque 1 4 Meule à moyeu déporté Disque à lamelles 5 Contre écrou Contre écrou Écrou Ezynut 2 Contre écrou Écrou Ezynut 2 Contre écrou Écrou Ezynut 2 6 Coussinet de plastique Coussinet de plastique Coussinet de plastique 7 Meule flexib...

Страница 24: ... 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Mode de travail ponçage au disque avec poignée latérale antivibrations Émission de vibrations ah DS 2 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Modèle GA5040C Mode de travail meulage de surface avec poignée latérale ordinaire Émission de vibrations ah AG 6 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Mode de travail meulage de surface avec poignée latérale antivibrations Émission de vibrations...

Страница 25: ...clarée peut aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposition La valeur d émission de vibrations déclarée s applique aux principales utilisations de l outil électrique Il se peut toutefois que la valeur d émission de vibrations soit différente pour d autres utilisations de l outil électrique AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut êtr...

Страница 26: ...ann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf GEB033 10 SCHLEIFER SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Schleif Schmirgel Drahtbürsten oder Trennschleifbetrieb 1 Dieses Elektrowerkzeug ist für Schleifen Schmirgeln Drahtbürsten oder Trennschleifen vorgesehen Lesen Sie alle mit di...

Страница 27: ...durchgetrennt oder erfasst werden so dass Ihre Hand oder Ihr Arm in das rotierende Zubehörteil hineingezogen wird 12 Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab nachdem das Zubehörteil zum vollständigen Stillstand gekommen ist Anderenfalls kann das rotierende Zubehörteil die Oberfläche erfassen und das Elektrowerkzeug aus Ihren Händen reißen 13 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es ...

Страница 28: ... der Schleifscheibe erhöht die Belastung und die Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Schleifscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag oder Scheibenbruch b Stellen Sie sich nicht so dass sich Ihr Körper in einer Linie mit der rotierenden Schleifscheibe oder hinter dieser befindet Wenn sich die Schleifscheibe am Arbeitspunkt von Ihrem Körper weg bewegt kann ein möglicher Rüc...

Страница 29: ...ich die Schleifscheibe nach dem Ausschalten der Maschine noch weiterdreht 32 Falls der Arbeitsplatz sehr heiß feucht oder durch leitfähigen Staub stark verschmutzt ist verwenden Sie einen Kurzschlussschalter 30 mA zum Schutz des Bedieners 33 Verwenden Sie diese Maschine nicht zum Schneiden von asbesthaltigen Materialien 34 Verwenden Sie bei Arbeiten mit der Trennscheibe immer eine gesetzlich vorge...

Страница 30: ...t Elektronikfunktionen ausgestatteten Maschinen weisen die folgenden Merkmale zur Bedienungserleichterung auf Konstantdrehzahlregelung Konstantdrehzahlregelung liefert feine Oberflächengüte indem die Drehzahl auch unter Belastung konstant gehalten wird Soft Start Funktion Die Soft Start Funktion unterdrückt den Anlaufstoß Überlastschalter Wenn die Belastung der Maschine das zulässige Maß überschre...

Страница 31: ...n der Spindel gehalten werden kann Innenflansch Schleifscheibe und Ezynut so auf die Spindel montieren dass das Makita Logo auf der Ezynut nach außen weist Die Spindelarretierung fest drücken und die Ezynut anziehen Dazu die Schleifscheibe bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen Den Außenring der Ezynut zum Lösen entgegen dem Uhrzeigersinn drehen HINWEIS Die Ezynut kann von Hand gelöst werden sol...

Страница 32: ...rkstück in Berührung ist weil sonst Verletzungsgefahr für die Bedienungsperson besteht Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz Schalten Sie die Maschine nach der Arbeit stets aus und warten Sie bis die Schleifscheibe zum völligen Stillstand gekommen ist bevor Sie die Maschine ablegen Schleif und Schmirgelbetrieb Abb 18 Halten Sie die Maschine IMMER fest mit eine...

Страница 33: ...hwere Verletzungen zur Folge haben kann Eine Diamantscheibe muss senkrecht zum Werkstückmaterial angesetzt werden Betrieb mit Topfdrahtbürste Sonderzubehör Abb 20 VORSICHT Überprüfen Sie den Betrieb der Bürste indem Sie die Maschine bei Nulllast laufen lassen und sicherstellen dass sich niemand vor der Bürste oder in ihrer Linie befindet Verwenden Sie keine beschädigte oder unausgewuchtete Bürste ...

Страница 34: ...rt WARTUNG VORSICHT Denken Sie vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten stets daran die Maschine auszuschalten und vom Stromnetz zu trennen Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Benzol Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Halten Sie die Maschine und ihre Ventilationsöffnungen stets sauber Reinigen Sie die Vent...

Страница 35: ...l 115 mm 4 1 2 Modell 125 mm 5 Modell 150 mm 6 Modell 1 Griff 36 2 Schutzhaube für Schleifscheibe 3 Innenflansch Innenflansch Superflansch 1 Innenflansch Superflansch 1 Innenflansch Superflansch 1 4 Gekröpfte Trennschleifscheibe Fächerschleifscheibe 5 Sicherungsmutter Sicherungsmutter Ezynut 2 Sicherungsmutter Ezynut 2 Sicherungsmutter Ezynut 2 6 Kunststoffscheibe Kunststoffscheibe Kunststoffschei...

Страница 36: ...ssheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Scheibenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission ah DS 2 5 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Modell GA5040C Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission ah AG 6 5 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission ah AG 5 5 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Arb...

Страница 37: ...ebene Vibrationsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden Der angegebene Vibrationsemissionswert wird für Hauptanwendungen des Elektrowerkzeugs verwendet Wird das Elektrowerkzeug jedoch für andere Anwendungen verwendet kann der Vibrationsemissionswert abweichen WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je ...

Страница 38: ...cata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse elettriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB033 10 AVVERTIMENTI PER LA SMERIGLIATRICE Avvertimenti per la sicurezza per le normali opera zioni di smerigliatura carteggiatura spazzolatura metallica o taglio abrasivo 1 Questo utensile elettrico è progettato...

Страница 39: ...otrebbero essere attirati nell accessorio che gira 12 Non si deve mai posare l utensile elettrico finché l accessorio non si è fermato completamente L accessorio che gira potrebbe fare presa sulla superficie causando la perdita di controllo dell uten sile elettrico 13 Non si deve far funzionare l utensile elettrico mentre lo si trasporta sul proprio fianco Il con tatto accidentale con l accessorio...

Страница 40: ... gira e l utensile elettrico direttamente su di lui c Quando il disco si inceppa o se il taglio si interrompe per un qualsiasi motivo spegnere l utensile elettrico e tenerlo fermo finché il disco non si è completamente arrestato Non si deve mai cercare di rimuovere il disco diamantato dal taglio mentre è in movimento perché altrimenti si potrebbe verificare un contraccolpo Controllare e procedere ...

Страница 41: ... delle norme di sicurezza L utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza di questo manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni serie DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di regolarlo o di controllarne il funzionamento Blocco albero Fig 1 ATTENZIONE Non si deve mai usare il blocco albero me...

Страница 42: ...isco Per disco con centro depresso disco lamellare disco flessibile spazzola metallica a disco disco troncatore abrasivo disco diamantato AVVERTIMENTO Quando si usa un disco con centro depresso disco lamellare disco flessibile o spazzola metallica a disco bisogna montare la protezione disco sull utensile in modo che il lato chiuso della protezione sia sempre rivolto verso l operatore Quando si usa...

Страница 43: ...latorello di gomma sul mandrino Montare il disco sul platorello di gomma e avvitare il controdado carteggiatura sul mandrino Per stringere il controdado carteggiatura premere decisamente il blocco albero in modo che il mandrino non possa girare e usare poi la chiave controdadi stringendo saldamente in senso orario Per rimuovere la protezione disco seguire il procedimento inverso di installazione I...

Страница 44: ... progettata per l impiego con i dischi troncatori In alcuni Paesi europei si può usare la protezione ordinaria quando si usa un disco diamantato Seguire le relative norme del proprio Paese Non si deve MAI usare un disco troncatore per la molatura laterale Non inceppare il disco o esercitare una pressione eccessiva Non cercare di fare un taglio eccessivamente profondo La sovrasollecitazione del dis...

Страница 45: ...co danneggiata o sbilanciata Se si usa una spazzola danneggiata si aumenta il pericolo potenziale di lesioni per il contatto con i fili rotti della spazzola Usare SEMPRE la protezione con le spazzole metalliche a disco accertandosi che il diametro del disco usato possa entrare dentro la protezione Il disco potrebbe frantumarsi durante l uso e la protezione aiuta a ridurre il rischio di lesioni per...

Страница 46: ...lo di 150 mm 6 1 Impugnatura 36 2 Protezione disco disco di molatura 3 Flangia interna Flangia interna Super flangia 1 Flangia interna Super flangia 1 Flangia interna Super flangia 1 4 Disco con centro depresso disco lamellare 5 Controdado Controdado Ezynut 2 Controdado Ezynut 2 Controdado Ezynut 2 6 Platorello di plastica Platorello di plastica Platorello di plastica 7 Disco flessibile Disco fles...

Страница 47: ...lo GA5040C Modalità operativa molatura superficie con normale impugnatura laterale Emissione di vibrazione ah AG 6 5 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Modalità operativa molatura superficie con impugnatura laterale antivibrazioni Emissione di vibrazione ah AG 5 5 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Modalità operativa carteggiatura con disco con normale impugnatura laterale Emissione di vibrazione ah DS 2 5 m s2 I...

Страница 48: ...ioni dichiarato viene usato per le applicazioni principali dell utensile elettrico Se però l utensile elettrico viene usato per altre applicazioni il valore di emissione delle vibrazioni potrebbe essere diverso AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico può differire dal valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l utensile Ident...

Страница 49: ...es kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB033 10 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR EEN SLIJPMACHINE Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor slijp schuur draadborstel en doorslijpwerkzaamheden 1 Dit elektrisch gereedschap is bedoeld voor gebruik als slijp schuur draadborstel of doorsli...

Страница 50: ...he schok geven 11 Houd het snoer goed uit de buurt van het ronddraaiende accessoire Als u de controle verliest over het gereedschap kan het snoer worden doorgesneden of bekneld raken en kan uw hand of arm tegen het ronddraaiende accessoire worden aangetrokken 12 Leg het elektrisch gereedschap nooit neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen Het ronddraaiende accessoire kan de on...

Страница 51: ...sch gereedschap en kunnen in stukken breken Aanvullende veiligheidswaarschuwingen specifiek voor doorslijpwerkzaamheden a Laat de doorslijpschijf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te slijpen Een te grote kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor terugslag kan optreden of...

Страница 52: ...ker te verzekeren 33 Gebruik het gereedschap niet op materialen die asbest bevatten 34 Wanneer u een doorslijpschijf gebruikt dient u altijd te werken met de stofvangbeschermkap die door de plaatselijke overheid wordt voorgeschreven 35 Doorslijpschijven mogen niet aan zijwaartse druk worden blootgesteld 36 Draag geen stoffen werkhandschoenen tijdens gebruik van dit gereedschap Vezels van stoffen h...

Страница 53: ...ng constant wordt gehouden Soepele startfunctie De soepele startfunctie voorkomt het abrupt schoksgewijze starten Overbelastingsbeveiliging Wanneer de belasting van het gereedschap het toegestane peil overschrijdt wordt de stroomtoevoer naar de motor verminderd om oververhitting te voorkomen Zodra de belasting daalt tot binnen het toegestane bereik zal het gereedschap weer normaal werken Mechanisc...

Страница 54: ...PMERKING De Ezynut sluitmoer kan met de hand worden losgedraaid zolang de pijl naar een inkeping wijst Anders is er een borgmoersleutel vereist om de moer los te draaien Steek een uiteinde van de sleutel in een opening en draai de Ezynut sluitmoer linksom los Aanbrengen of verwijderen van een buigzaam wiel optioneel accessoire Fig 15 WAARSCHUWING Gebruik altijd de bijgeleverde beschermkap wanneer ...

Страница 55: ...n A en B gebruiken Bediening met een doorslijpwiel diamantschijf optioneel accessoire Fig 19 De richting voor het aanbrengen van de borgmoer en de binnenflens is afhankelijk van de wieldikte Zie de onderstaande tabel 012746 WAARSCHUWING Bij gebruik van een doorslijpwiel diamantschijf mag u alleen de speciale beschermkap gebruiken die ontworpen is voor gebruik met doorslijpwielen In sommige Europes...

Страница 56: ... van een beschadigde schijfvormige draadborstel kan leiden tot kans op verwonding door contact met afgebroken borsteldraden Gebruik met een schijfvormige draadborstel ALTIJD een beschermkap met een diameter waar de draadschijf goed in past Het wiel zou tijdens gebruik kunnen uiteenspatten en in dat geval helpt de beschermkap om verwondingen te voorkomen Trek de stekker los en plaats het gereedscha...

Страница 57: ...mm 4 Model voor 115 mm 4 1 2 Model voor 125 mm 5 Model voor 150 mm 6 1 Greep 36 2 Beschermkap voor slijpwiel 3 Binnenflens Binnenflens Superflens 1 Binnenflens Superflens 1 Binnenflens Superflens 1 4 Schijf met verzonken middengat Klepschijf 5 Borgmoer Borgmoer Ezynut sluitmoer 2 Borgmoer Ezynut sluitmoer 2 Borgmoer Ezynut sluitmoer 2 6 Plastic rugschijf Plastic rugschijf Plastic rugschijf 7 Buigz...

Страница 58: ...sie ah DS 2 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Model GA5040C Toepassing vlakslijpen met een normale zijhandgreep Trillingsemissie ah AG 6 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Toepassing vlakslijpen met een trillingsdempende zijhandgreep Trillingsemissie ah AG 5 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Toepassing schijfslijpen met een normale zijhandgreep Trillingsemissie ah DS 2 5 m s2 Onnauwkeurigheid K ...

Страница 59: ...Als het elektrisch gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt kan de trillingsemissiewaarde daarvoor anders zijn WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrof...

Страница 60: ...s las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB033 10 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA ESMERILADORA Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolar lijar cepillar con alambres o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para funcio...

Страница 61: ...imentación podrá ser cortado o enredado y su mano o brazo ser arrastrado hacia el accesorio giratorio 12 No deje nunca la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido completamente El accesorio giratorio podrá agarrarse a la superficie y tirar de la herramienta eléctrica haciéndole perder el control de la misma 13 No tenga en marcha la herramienta eléctrica mientras la trasporta e...

Страница 62: ...la posibilidad de que se produzca un retroceso brusco o la rotura del disco b No ponga su cuerpo en línea y por detrás del disco giratorio Cuando el disco en el punto de operación se mueve apartándose de su cuerpo un posible retroceso brusco puede impulsar el disco giratorio y la herramienta eléctrica directamente hacia usted c Cuando el disco esté estancándose o cuando quiera interrumpir un corte...

Страница 63: ...es eléctricos tuberías de agua tuberías de gas etc que puedan ocasionar un riesgo si se dañan al utilizar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad estableci...

Страница 64: ...empre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en ella Instalación de la empuñadura lateral mango Fig 5 PRECAUCIÓN Antes de la operación asegúrese siempre de que la empuñadura lateral está instalada firmemente Rosque la empuñadura lateral firmemente en la posición de la herramienta mostrada en la figura Instalación o desmontaje del protector de disco Pa...

Страница 65: ...bilidades de que se produzcan heridas personales Siga las instrucciones para disco de centro hundido pero también utilice un plato de plástico sobre el disco Vea el orden de montaje en la página de accesorios de este manual Instalación o desmontaje de un disco abrasivo accesorio opcional Fig 16 NOTA Utilice accesorios para lijadora especificados en este manual Estos deberán ser adquiridos aparte M...

Страница 66: ...e la tabla de abajo 012746 ADVERTENCIA Cuando utilice un disco de corte abrasivo disco de diamante asegúrese de utilizar solamente el protector de disco especial diseñado para usar con discos de corte En algunos países europeos cuando utilice un disco de diamante podrá utilizar el protector ordinario Siga los reglamentos de su país No utilice NUNCA un disco de corte para amolar lateralmente No ata...

Страница 67: ...zación de un cepillo circular de alambre dañado podrá aumentar la posibilidad de heridas causadas por el contacto con alambres rotos Utilice SIEMPRE el protector de disco con cepillos circulares de alambre asegurándose de que el diámetro de disco encaje dentro del protector El disco puede desintegrarse durante la utilización y el protector ayuda a reducir las posibilidades de que se produzcan heri...

Страница 68: ...e 150 mm 6 1 Empuñadura de 36 2 Protector de disco para disco de amolar 3 Brida interior Brida interior Súper brida 1 Brida interior Súper brida 1 Brida interior Súper brida 1 4 Disco de centro hundido disco flap 5 Contratuerca Contratuerca Tuerca Ezynut 2 Contratuerca Tuerca Ezynut 2 Contratuerca Tuerca Ezynut 2 6 Plato de plástico Plato de plástico Plato de plástico 7 Disco flexible Disco flexib...

Страница 69: ...ción Emisión de vibración ah DS 2 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modelo GA5040C Modo tarea amolado superficial con empuñadura lateral normal Emisión de vibración ah AG 6 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo tarea amolado superficial con empuñadura a prueba de vibración Emisión de vibración ah AG 5 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo tarea lijado con disco con empuñadura lateral normal Emisión de vibración a...

Страница 70: ...amienta eléctrica Sin embargo si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones es posible que el valor de emisión de vibración sea diferente ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada Asegúrese de identificar medidas de segurid...

Страница 71: ...egurança e todas as instruções O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências GEB033 10 AVISOS DE SEGURANÇA PARA A ESMERILHADEIRA Avisos de segurança comuns para rebarbação lixamento limpeza com escova metálica ou corte abrasivo 1 Esta ferramenta foi concebida para funcion...

Страница 72: ...a antes que o acessório tenha parado completamente O acessório rotativo pode enganchar na superfície e descontrolar a ferramenta 13 Não funcione a ferramenta eléctrica enquanto a carrega ao seu lado O contacto acidental com o acessório rotativo pode prender as roupas puxando o acessório na direcção do seu corpo 14 Limpe os orifícios de ventilação da ferramenta eléctrica regularmente A ventoinha do...

Страница 73: ...contragolpe Verifique e tome as medidas correctivas para eliminar a causa do emperramento do disco d Não reinicie a operação de corte na peça de trabalho Aguarde até que o disco atinja a velocidade máxima e coloque o no corte cuidadosamente O disco pode emperrar pular ou contragolpear se ligar a ferramenta na peça de trabalho e Apóie as tábuas ou peças de trabalho muito grandes para minimizar o ri...

Страница 74: ...do veio quando o eixo estiver em movimento A ferramenta pode ficar danificada Pressione o bloqueio do veio para evitar a rotação do eixo quando instala ou retira acessórios Acção do interruptor Fig 2 PRECAUÇÃO Antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica verifique sempre se o interruptor deslizante funciona correctamente e regressa à posição OFF desligado quando carregar na parte traseira do i...

Страница 75: ...a de arame tipo disco o resguardo da roda deve ser colocado na ferramenta para que o lado fechado do resguardo aponte sempre para o operador Quando utilizar um disco abrasivo de corte disco diamantado lembre se de utilizar somente o resguardo da roda especialmente projectado para os discos de corte Em alguns países europeus pode se utilizar o resguardo comum ao utilizar discos diamantados Siga os ...

Страница 76: ...para poeira acessório opcional Fig 17 AVISO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e retirada da ficha antes de instalar ou retirar o acoplamento da cobertura para poeira Se não o fizer provoca danos à ferramenta ou ferimento pessoal O acoplamento da cobertura para poeira tem quatro peças e cada uma delas é utilizada numa de diferentes posições Regule o acoplamento da cobertura pa...

Страница 77: ...de trabalho Nunca altere o ângulo do disco durante as operações de corte Exercer pressão lateral no disco de corte como na esmerilagem poderá causar fissuras e rotura causando ferimentos graves Um disco diamantado deve ser utilizado perpendicular ao material a ser cortado Operação com a escova de arame tipo copo acessório opcional Fig 20 PRECAUÇÃO Verifique a operação da escova operando a ferramen...

Страница 78: ... eixo e aperte com as chaves Ao utilizar a escova de arame tipo disco evite aplicar força excessiva que pode causar a dobragem excessiva dos filamentos de arame e o desgaste prematuro MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a ficha retirada da tomada antes de executar qualquer inspecção ou manutenção Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou produtos ...

Страница 79: ...50 mm 6 1 Punho 36 2 Resguardo da roda para disco de esmerilagem 3 Flange interior Flange interior Super flange 1 Flange interior Super flange 1 Flange interior Super flange 1 4 Roda deprimida ao centro Disco de aba 5 Contraporca Contraporca Ezynut 2 Contraporca Ezynut 2 Contraporca Ezynut 2 6 Almofada de plástico Almofada de plástico Almofada de plástico 7 Disco flexível Disco flexível Disco flex...

Страница 80: ... GA5040C Modo de funcionamento esmerilagem de superfície com punho lateral normal Emissão de vibração ah AG 6 5 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento esmerilagem de superfície com punho lateral anti vibração Emissão de vibração ah AG 5 5 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento disco de lixagem com punho lateral normal Emissão de vibração ah DS 2 5 m s2 Variabilidade K 1 5...

Страница 81: ...principais da ferramenta eléctrica Contudo se a ferramenta eléctrica for utilizada noutras aplicações o valor da emissão de vibração pode ser diferente AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indicado dependendo das formas como a ferramenta é utilizada Certifique se de identificar as medidas de segurança para protecção do opera...

Страница 82: ...il fremtidig reference GEB033 10 SIKKERHEDSADVARSLER FOR SLIBER Almindelige sikkerhedsforskrifter for arbejde med slibning slibning med sandpapir stålbørstning eller afskæring 1 Denne maskine er beregnet til at fungere som en slibemaskine slibemaskine med sandpapir stålbørste eller afskæringsværktøj Læs alle de sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer som følger med denn...

Страница 83: ...d jævne mellemrum Motorens vifte vil trække støv ind i huset og en kraftig ophobning af metalstøv kan skabe elektrisk fare 15 Anvend ikke maskinen i nærheden af brændbare materialer Disse materialer kan blive antændt af gnister 16 Anvend ikke tilbehør der kræver kølevæske Anvendelse af vand eller anden kølevæske kan resultere i dødelige stød eller elektriske stød Tilbageslag og relaterede advarsle...

Страница 84: ...ket på begge sider af skiven f Vær ekstra forsigtig når De laver et lommesnit i eksisterende vægge eller andre blinde områder Den fremspringende skive kan komme til at skære i gas og vandrør elektriske ledninger eller genstande som kan forårsage tilbageslag Sikkerhedsforskrifter for slibning med sandpapir a Anvend ikke sandpapir af overstørrelse Følg fabrikantens anbefalinger når De vælger sandpap...

Страница 85: ...n for at gøre det nemmere for brugeren ved længere tids brug af maskinen Vær forsigtig når maskinen låses i ON stillingen og hold godt fast i maskinen For model GA4040C GA4041C GA4540C GA4541C GA5040C GA5041C GA6040C For at starte maskinen skal man trykke kontakten mod I ON stillingen ved at trykke på bagsiden af skydekontakten For kontinuerlig brug skal man trykke på forsiden af skydekontakten fo...

Страница 86: ...telsesskærmen 180 mod uret Sørg for at stramme skruen godt til Følg fremgangsmåden til montering i modsat rækkefølge for at afmontere beskyttelsesskærmen For værktøjer med beskyttelsesskærm af klingefastholdertypen Fig 7 og 8 Træk fastholderen i pilens retning efter at skruen er løsnet Montér beskyttelsesskærmen så fremspringet på båndet på beskyttelsesskærmen er ud for indhakkene på kuglelejeboks...

Страница 87: ...rtsætter anvendelsen med et tilstoppet støvdæksel vil maskinen lide skade BETJENING ADVARSEL Det bør aldrig være nødvendigt at anvende magt på maskinen Maskinens egen vægt sørger for det nødvendige tryk Tvang og ekstremt tryk kan medføre farlige brud på skiven Skift ALTID skiven ud hvis maskinen tabes under slibning Stød eller slå ALDRIG slibeskiven mod arbejdsemnet Undgå at støde og vride skiven ...

Страница 88: ...l anvendes vinkelret på det materiale der skæres i Anvendelse med trådkopbørste ekstraudstyr Fig 20 FORSIGTIG Kontroller børstens funktion ved at køre maskinen uden belastning og sørg for at der ikke befinder sig nogen personer foran eller i forlængelse af børsten Anvend ikke en børste som er beskadiget eller som ikke er i balance Anvendelse af en beskadiget børste kan øge risikoen for tilskadekom...

Страница 89: ...VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Kontroller altid at værktøjet er slået fra og at netstikket er trukket ud inden der udføres eftersyn eller vedligeholdelse Anvend aldrig benzin rensebenzin fortynder alkohol og lignende Resultatet kan blive misfarvning deformering eller revner Maskinen og dens ventilationsåbninger skal altid holdes rene Rengør maskinens ventilationsåbninger med jævne mellemrum eller når v...

Страница 90: ...land til land 100 mm 4 model 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 150 mm 6 model 1 Greb 36 2 Beskyttelsesskærm til slibeskive 3 Indvendig flange Indvendig flange Superflange 1 Indvendig flange Superflange 1 Indvendig flange Superflange 1 4 Forsænket centerslibeskive bladdisk 5 Låsemøtrik Låsemøtrik Ezynut 2 Låsemøtrik Ezynut 2 Låsemøtrik Ezynut 2 6 Plasticpude Plasticpude Plasticpude 7 Flex skive Fle...

Страница 91: ...5 m s2 Model GA5040C Arbejdsindstilling overfladeslibning med normalt sidegreb Vibrationsafgivelse ah AG 6 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling overfladeslibning med anti vibrationssidegreb Vibrationsafgivelse ah AG 5 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling disksandslibning med normalt sidegreb Vibrationsafgivelse ah DS 2 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling disksands...

Страница 92: ...onsværdi anvendes til maskinens hovedopgaver Hvis maskinen imidlertid anvendes til andre opgaver kan vibrationsemissionsværdien være forskellig ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra den erklærede emissionsværdi afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som ...

Страница 93: ...είο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή GEB033 10 ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποιήσεις ασφαλείας κοινές για εργασίες λείανσης γυαλοχαρτίσματος καθαρι...

Страница 94: ...της άμεσης περιοχής εργασίας 10 Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνειες κρατήματος όταν εκτελείτε μιά εργασία όπου το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένες καλωδιώσεις ή και με το δικό του καλώδιο Σε περίπτωση επαφής του εξαρτήματος κοπής με ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρ...

Страница 95: ...ία επαφή με τον τροχό και σπινθήρες που μπορούν να προκαλέσουν την ανάφλεξη ρουχισμού d Οι τροχοί πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο στις προβλεπόμενες εφαρμογές Για παράδειγμα μη λειαίνετε με την πλευρική επιφάνεια του τροχού κοπής Οι τροχοί κοπής προορίζονται για περιφερειακή κοπή η εφαρμογή πλευρικών δυνάμεων σε αυτούς τους τροχούς ενδέχεται να προκαλέσει τη θραύση τους e Να χρησιμοποιείτε πάντα π...

Страница 96: ...ήξει σε θραύση του τροχού 20 Φροντίστε ο τροχός να μην έρχεται σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας πριν από την ενεργοποίηση του διακόπτη 21 Πριν από τη χρήση του τροχού πάνω σε πραγματικό τεμάχιο εργασίας αφήστε τον σε λειτουργία για μικρό χρονικό διάστημα Παρατηρήστε εάν υπάρχουν δονήσεις ή ταλάντευση που υποδηλώνουν κακή εγκατάσταση ή τροχό με κακή ισορροπία 22 Χρησιμοποιήστε την προκαθορισμένη επι...

Страница 97: ...ι όταν το εργαλείο είναι συνδεδεμένο Αυτή τη στιγμή η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα και δείχνει ότι η διάταξη προστασίας από αθέλητη επανεκκίνηση είναι ενεργοποιημένη Για να ακυρώσετε την προστασία αθέλητης επανεκκίνησης επιστρέψτε το κυλιόμενο διακόπτη στη θέση O OFF Επιλογέας ρύθμισης ταχύτητας Εικ 4 Μπορείτε να αλλάξετε την ταχύτητα περιστροφής αν περιστρέψετε τον επιλογέα ρύθμ...

Страница 98: ...ατάστασης με αντίστροφη σειρά Τοποθέτηση ή αφαίρεση τροχού χαμηλωμένου κέντρου ή δίσκου λείανσης προαιρετικό εξάρτημα Εικ 9 και 10 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε τροχό χαμηλωμένου κέντρου ή δίσκο λείανσης ο προφυλακτήρας τροχού πρέπει να τοποθετηθεί στο εργαλείο ώστε η κλειστή πλευρά του προφυλακτήρα να είναι πάντα στραμμένη προς τον χειριστή Στερεώστε την εσωτερική φλάντζα πάνω στην άτρακτο Εφ...

Страница 99: ...κείτε υπερβολική δύναμη στο εργαλείο Το βάρος του εργαλείου εφαρμόζει αρκετή πίεση Ο εξαναγκασμός και η υπερβολική πίεση μπορεί να προκαλέσουν επικίνδυνο σπάσιμο του τροχού ΠΑΝΤΟΤΕ να αντικαθιστάτε τον τροχό αν το εργαλείο πέσει κάτω κατά τη λείανση ΠΟΤΕ μη χτυπάτε το δίσκο λείανσης ή τον τροχό επάνω στο τεμάχιο εργασίας Αποφύγετε τις αναπηδήσεις και τσιμπήματα του τροχού ιδιαίτερα όταν εργάζεστε ...

Страница 100: ... χειρισμός ενός διαμαντοτροχού κάθετα προς το υλικό που πρόκειται να κοπεί Λειτουργία με συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας προαιρετικό εξάρτημα Εικ 20 ΠΡΟΣΟΧΗ Ελέγξτε τη λειτουργία της βούρτσας θέτοντας το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο φροντίζοντας να μην υπάρχει κανένας μπροστά ή σε ευθεία γραμμή με τη βούρτσα Μην χρησιμοποιείτε βούρτσα η οποία έχει υποστεί ζημιά ή η οποία δεν είναι κατάλλη...

Страница 101: ...είτε πολύ μεγάλη πίεση η οποία προκαλεί υπερβολικό λύγισμα των συρμάτων και πρόωρη θραύση ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε βεβαιώνεστε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από το ρεύμα πριν επιχειρήσετε να εκτελέσετε επιθεώρηση ή συντήρηση Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Ενδέχεται να προκληθεί αποχρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Το εργαλεί...

Страница 102: ... Μοντέλο 150 χιλ 6 1 Λαβή 36 2 Προφυλακτήρας τροχού για τροχό λείανσης 3 Εσωτερική φλάντζα Εσωτερική φλάντζα Υπερφλάντζα 1 Εσωτερική φλάντζα Υπερφλάντζα 1 Εσωτερική φλάντζα Υπερφλάντζα 1 4 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου Δίσκος λείανσης 5 Παξιμάδι ασφάλισης Παξιμάδι ασφάλισης Ezynut 2 Παξιμάδι ασφάλισης Ezynut 2 Παξιμάδι ασφάλισης Ezynut 2 6 Πλαστικό πέλμα Πλαστικό πέλμα Πλαστικό πέλμα 7 Εύκαμπτος δίσκ...

Страница 103: ...όνησης ah DS 2 5 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Μοντέλο GA5040C Είδος εργασίας λείανση επιφανειών με κανονική πλευρική λαβή Εκπομπή δόνησης ah AG 6 5 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Είδος εργασίας λείανση επιφανειών με αντικραδασμική πλευρική λαβή Εκπομπή δόνησης ah AG 5 5 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Είδος εργασίας τρίψιμο δίσκου με κανονική πλευρική λαβή Εκπομπή δόνησης ah DS 2 5 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 ...

Страница 104: ...γές του ηλεκτρικού εργαλείου Ωστόσο αν το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιείται για άλλες εφαρμογές η τιμή εκπομπής κραδασμών ενδέχεται να είναι διαφορετική ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή εκπομπής ανάλογα με τον τρόπο χρήσης του εργαλείου Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειρ...

Страница 105: ...n GEB033 10 TAŞLAMA GÜVENLİK UYARILARI Taşlama Zımparalama Tel Fırça veya Aşındırmayla Kesme İşlemleri İçin Ortak Güvenlik Uyarıları 1 Bu elektrikli aletin bir taşlama zımparalama tel fırça veya kesme aleti olarak kullanılması amaçlanmıştır Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimli açıklamaları ve özellik tablolarını okuyun Aşağıda listelenen talimatların h...

Страница 106: ...i aleti tutuşabilen malzemelerin yakınında kullanmayın Kıvılcımlar bu malzemeleri tutuşturabilir 16 Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarlar kullanmayın Su veya diğer sıvı soğutucuların kullanılması elektrik çarpmasına veya şokuna neden olabilir Geri Tepme ve İlgili Uyarılar Geri tepme sıkışan veya takılan bir taşlama taşına taban diskine fırçaya veya başka bir aksesuara verilen ani bir tepkidir Sıkış...

Страница 107: ...şan büyüklükte zımpara kağıdı yırtılma riski oluşturur ve takılmaya diskin kopmasına veya geri tepmeye neden olabilir Tel Fırça İşlemlerine Özgü Güvenlik Uyarıları a Olağan işlemler sırasında bile fırçadan tellerin fırlayabileceği konusunda uyanık olun Fırçaya aşırı yük uygulayarak telleri aşırı zorlamayın Teller kolaylıkla ince giysilere ve veya cilde batabilirler b Tel fırça işlemi için bir sipe...

Страница 108: ...numda olduğu halde çalışmaya başlamıyorsa karbon fırçalar aşınmış ya da kontrolör motor veya AÇMA KAPAMA anahtarı hasarlı olabilir İstenmeyen yeniden başlatma koruması Fiş takılı olsa da anahtar kilitli konumda olduğunda alet çalışmaya başlamaz Bu sırada gösterge lambası kırmızı renkte yanıp sönerek istenmeyen yeniden başlatma koruma aygıtının çalışmakta olduğunu gösterir İstenmeyen yeniden başlat...

Страница 109: ...sı aşağı diske doğru bakacak şekilde vidalayın Kilit somununu sıkmak için milin dönmemesi sağlayacak şekilde şaft kilidine kuvvetle bastırın sonra kilit somunu anahtarını kullanarak saat yönünde iyice sıkın Diski çıkarmak için takma işlemlerini tersinden uygulayın Süper flanş isteğe bağlı aksesuar F harfli modellerde standart donanım olarak bir süper flanş bulunur Kilit somununu açmak için klasik ...

Страница 110: ...n kenarlarda vb alanlarda çalışırken diski zıplatmaktan ve engellere takmaktan kaçının Bu kontrol kaybına ve geri tepmeye neden olabilir Bu aleti ASLA ahşap kesme bıçakları ve diğer testere bıçakları ile kullanmayın Bu bıçaklar bir taşlama makinesiyle kullanıldığında sıkça geri teperler ve yaralanmaya yol açacak kontrol kaybına neden olurlar DİKKAT İş parçası ile temas halindeyken aleti asla çalış...

Страница 111: ...ralanmalara yol açabilir Bir elmas disk kesilecek malzemeye dik olarak çalıştırılmalıdır Tel tas fırçayla çalışma isteğe bağlı aksesuar Şek 20 DİKKAT Fırçanın önünde veya hizasında hiç kimse olmadığından emin olarak aleti yüksüz çalıştırıp fırçanın çalışmasını kontrol edin Hasarlı veya dengesiz fırçaları kullanmayın Hasarlı fırça kullanılması kırık fırça tellerinin temas etmesiyle yaralanma potans...

Страница 112: ... önce aletin kapalı ve fişinin çekili olduğundan daima emin olun Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabilir Alet ve hava delikleri temiz tutulmalıdır Aletin hava deliklerini düzenli aralıklarla veya delikler her tıkanmaya başladığında temizleyin Şek 22 Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar karbon fır...

Страница 113: ...mm 4 model 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 150 mm 6 model 1 Sap 36 2 Disk Siperi taşlama diski için 3 İç flanş İç flanş Süper flanş 1 İç flanş Süper flanş 1 İç flanş Süper flanş 1 4 Merkezden basmalı disk Flap disk 5 Kilit somunu Kilit somunu Ezynut 2 Kilit somunu Ezynut 2 Kilit somunu Ezynut 2 6 Lastik altlık Lastik altlık Lastik altlık 7 Fleks disk Fleks disk Fleks disk 8 Kauçuk altlık 76 Kauç...

Страница 114: ... Titreşim emisyonu ah AG 6 5 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Çalışma modu titreşim önleyici yan sap ile yüzey taşlama Titreşim emisyonu ah AG 5 5 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Çalışma modu normal yan sap ile disk zımparalama Titreşim emisyonu ah DS 2 5 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Çalışma modu titreşim önleyici yan sap ile disk zımparalama Titreşim emisyonu ah DS 2 5 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Model GA6...

Страница 115: ...isyon değeri farklı olabilir UYARI Bu elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim emisyonu aletin kullanım biçimlerine bağlı olarak beyan edilen emisyon değerinden farklı olabilir Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalmanın bir tahmini hesaplaması temelinde operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olm...

Страница 116: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan IDE 885106 647 ...

Отзывы: