background image

48

Описание деталей (Рис. 1)

Номера, указанные ниже, относятся к рисунку 

1.  Вал

2.  Картер редуктора

3.  Крышка маслобака

4.  Маслобак

5.  Крышка шины

6.  Пильная шина

7.  Цепь пилы

8.  Крышка пильной шины

Меры безопасности

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Ознакомьтесь со всеми 

инструкциями и указаниями по технике безопасности, 

указанными в данном буклете и инструкции по 

эксплуатации силового агрегата. Несоблюдение всех 

инструкций может привести к поражению электрическим 

током, пожару и/или серьезной травме.

Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями 

для дальнейшего использования.

Термин “цепная пила на штанге” и “оборудование” в 

инструкциях относится к комбинации насадки и силового 

агрегата.

Термин “двигатель” в инструкциях относится к бензиновому 

двигателю или электромотору силового агрегата.

Назначение

•  Данная насадка должна использоваться с сертифицированным 

силовым агрегатом и предназначена только для обрезки 

ветвей диаметром менее 15 см. Запрещается использовать 

насадку для других целей. Нарушение требований 

эксплуатации может привести к серьезным травмам.

Общие положения

•  Перед началом эксплуатации цепной пилы на штанге 

ознакомьтесь с соответствующими указаниями в данном 

буклете и инструкции по эксплуатации силового агрегата.

•  Насадкой должны пользоваться только люди, знающие 

правила обращения со цепными пилами на штанге.

•  Обязательно передавайте вместе с насадкой и руководство 

по эксплуатации.

•  Цепной пилой на штанге не должны пользоваться дети или 

лица, не достигшие 18-летнего возраста. Храните цепную 

пилу на штанге вне зоны их доступа.

•  Используйте цепную пилу на штанге с максимальной 

осторожностью и вниманием.

•  Запрещается использовать цепную пилу на штанге в 

состоянии алкогольного/наркотического опьянения, при 

усталости или болезни.

•  Запрещается вносить изменения в конструкцию насадки.

•  Национальное законодательство может ограничивать 

использование оборудования. 

Соблюдайте применимое местное законодательство об 

обращении со цепными пилами на штанге и обычными 

цепными пилами.

Индивидуальные средства защиты

•  Для собственной защиты от разлетающихся частиц и 

падающих предметов надевайте шлем, защитные очки и 

перчатки. 

(Рис. 2)

•  Используйте средства защиты органов слуха (например, 

наушники) во избежание потери слуха.

•  Для обеспечения безопасности работы надевайте 

соответствующую одежду и обувь (например, рабочий 

комбинезон и прочные ботинки с нескользящей подошвой). 

Не надевайте свободную одежду или украшения. Свободная 

одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в 

движущиеся детали устройства.

•  Во время работы с цепной пилой или регулировки натяжения 

цепи надевайте защитные перчатки. В противном случае 

можно получить серьеный порез рук.

Безопасность в месте выполнения работ

• 

 Опасность:

 Расстояние от цепной пилы на штанге до 

электропроводов и кабелей связи (включая любые ветки, 

которые с ними контактируют) должно быть не менее 15 

м. Касание или приближение к высоковольтным линиям 

электропередачи может привести к смерти или серьезной 

травме. Перед началом работ убедитесь в отсутствии линий 

электропитания и электрических изгородей.

•  Используйте цепную пилу на штанге только при хорошей 

видимости и дневном освещении. Запрещается использовать 

цепную пилу на штанге в темное время суток или в условиях 

тумана.

•  Включайте и используйте двигатель только вне помещения в 

хорошо проветриваемой зоне. Эксплуатация в ограниченных 

или плохо проветриваемых пространствах может привести к 

смерти (от удушья или отравления окисью углерода).

•  Во время работы запрещается находиться на неустойчивых 

или скользких поверхностях или крутом склоне. В холодное 

время года помните о наличии льда и снега и обязательно 

занимайте устойчивое положение.

•  Во время работы посторонние лица или животные должны 

находиться на расстоянии не менее 15 м от штанговой 

электрической цепной пилы. В случае приближения 

посторонних лиц немедленно выключите двигатель.

•  Перед началом работ убедитесь в отсутствии на рабочем 

месте проволочных изгородей, стен или других твердых 

предметов. Они могут повредить цепь пилы.

• 

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 При использовании данного 

изделия может образовываться пыль, содержащая 

химические вещества. Она может вызвать раздражение 

дыхательных путей или прочие заболевания.

Примером подобных химических веществ являются 

соединения, которые можно обнаружить в пестицидах, 

инсектицидах, удобрениях и гербицидах.

Степень риска при работе с такими материалами зависит от 

частоты их использования. Для снижения вреда, наносимого 

такими химическими веществами: выполняйте работы в 

хорошо проветриваемом помещении с использованием 

утвержденных средств обеспечения безопасности работ, 

таких как противопылевые респираторы, специально 

предназначенные для задержания микроскопических частиц.

Начало работы

•  Перед сборкой или регулировкой оборудования выключите 

двигатель и отсоедините провод от свечи зажигания или 

аккумуляторного блока.

•  Перед работой с цепью пилы или регулировкой натяжения 

цепи надевайте защитные перчатки.

•  Перед запуском двигателя осмотрите оборудование на 

предмет повреждений, ослабленных винтов/гаек или 

неправильной сборки. Наточите затупившуюся цепь пилы. 

Если цепь пилы деформирована или повреждена, замените 

ее. Проверьте плавность работы всех рычагов управления и 

переключателей. Очистите и протрите насухо рукоятки.

•  Не пытайтесь завести двигатель, если оборудование 

повреждено или собрано не полностью. Это может привести 

к серьезным травмам.

•  Отрегулируйте плечевой ремень и ручку.

•  Отрегулируйте надлежащим образом натяжение цепи. При 

необходимости долейте масло для цепи.

Включение двигателя

•  Перед включением двигателя наденьте средства 

индивидуальной защиты.

•  Запуск двигателя необходимо производить на расстоянии не 

менее 3 метров (10 футов) от места заправки инструмента 

топливом.

•  Перед включением двигателя убедитесь в отсутствии 

посторонних лиц или животных на рабочем месте.

•  Во время включения двигателя или установки 

аккумуляторного блока цепь пилы и пильная шина не должны 

касаться оператора и других объектов, включая землю. 

Цепь пилы може двигаться во время запуска и причинить 

серьезные травмы оператору или вызвать повреждения цепи 

пилы и/или другой собственности.

•  Установите оборудование на твердую поверхность. 

Сохраняйте устойчивое положение.

Содержание EY401MP

Страница 1: ...drivverket Mangel p oppf lging av advarsler og instruksjoner kan f re til alvorlig skade eller livsfare Varoitus Lue ennen k yt n aloittamista t m opas sek tehonl hteen k ytt ohje Varoitusten ja ohje...

Страница 2: ...2 8 3 5 1 7 6 4 2 1 2 3 4 A B C D A B C D E 5 6...

Страница 3: ...3 A B C D E F K J 7 8 G H I E K J D 9 10 A B 11 12...

Страница 4: ...4 A B 13 14 A B A B 15 16 0 3 mm A B C 17 18 19...

Страница 5: ...are and attention Wear protective helmet eye and ear protection Wear sturdy boots with non slip soles Keep a distance of at least 15 m 50 ft between the equipment and bystanders and or electrical line...

Страница 6: ...can damage the saw chain WARNING Use of this product can create dust containing chemicals which may cause respiratory or other illnesses Some examples of these chemicals are compounds found in pestici...

Страница 7: ...reduce the risk of white finger disease keep your hands warm during operation and well maintain the equipment and accessories Transport Before transporting the equipment switch off the motor and remov...

Страница 8: ...p 2 again 4 Tighten the nut A securely Filling the chain oil tank The saw chain must be lubricated with chain oil during operation Before operation fill the chain oil tank After supplying the oil tigh...

Страница 9: ...w chain Remove the foreign matter The drive system does not work properly Ask Makita authorized service center to inspect and repair it The unit vibrates abnormally Stop the motor immediately The driv...

Страница 10: ...cal file and declare under our sole responsibility that the product s Designation Pole Saw Attachment Designation of Type s EY401MP Fulfills all the relevant provisions of 2006 42 EC and are manufactu...

Страница 11: ...dshj lm skyddsglas gon och h rselskydd Anv nd kraftiga st vlar med halkfri sula H ll avst nd p minst 15 m 50 fot mellan utrustningen och sk dare och eller elektrisk ledning inklusive grenar som r i ko...

Страница 12: ...n gon n rmar sig Unders k arbetsomr det f re anv ndningen s att det inte finns st ltr dsst ngsel v ggar eller andra solida f rem l De kan skada s gkedjan VARNING Anv ndningen av denna produkt kan ska...

Страница 13: ...k l kare om du drabbas av n got av dessa symptom F r att minska risken f r Raynauds sjukdom ska du se till att dina h nder r varma under anv ndningen samt underh lla utrustningen och tillbeh ren v l...

Страница 14: ...cket ordentligt efter p fyllningen Anv nd endast genuin kedjeolja fr n Makita OBSERVERA Anv nd aldrig gammal olja Det kan skada oljepumpen Var alltid uppm rksam p oljeniv n under anv ndningen Fyll p i...

Страница 15: ...s gkedjan Ta bort fr mmande material Drivsystemet fungerar inte korrekt Be Makita auktoriserade servicecenter att kontrollera och reparera det Maskinen vibrerar onormalt Stanna motorn omedelbart Driv...

Страница 16: ...v det tekniska underlaget och f rs krar med ensamansvar att produkten erna Beteckning Stamkvistartillsats Typbeteckning ar EY401MP Uppfyller alla relevanta best mmelser i 2006 42 EG och tillverkas i e...

Страница 17: ...siktig Bruk vernehjelm vernebriller og h rselvern Bruk robust fott y med s ler som gir godt feste Hold en avstand p minst 15 m 50 fot mellom utstyret og tilskuere og eller str mledninger inkludert all...

Страница 18: ...s snart noen n rmer seg F r arbeidet unders k omr det for st ltr dgjerder murer eller andre faste objekter De kan delegge sagkjeden ADVARSEL Bruken av dette produktet kan utvikle st v som inneholder k...

Страница 19: ...ler h ndledd Kroppsdeler sovner nummenhet kiling smerter stikkende f lelse endring av hudfargen eller av huden Opps k lege hvis disse symptomene oppst r For unng faren for f r hvite fingre sykdom m du...

Страница 20: ...godt Fylling av kjede oljetanken Sagkjeden m sm res med kjedeolje under arbeidet F r arbeidet fyll opp kjede oljetanken Etter fyllingen av olje stram godt til oljehetten Bare bruk original Makita kje...

Страница 21: ...er b yd eller delagt Skift ut sverdet En kvist har satt seg fast i sagkjeden Fjern fremmedlegemet Motorsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt Makita service senter for inspeksjon og reparasjon Hoveden...

Страница 22: ...g Vi som produsenten Makita Europe N V Forretningsadresse Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIA autoriserer Yasushi Fukaya til kompileringen av den tekniske filen og erkl rer p eneansvar at...

Страница 23: ...jeita Noudata erityist varovaisuutta K yt suojakyp r sek silm ja kuulosuojaimia K yt tukevia saappaita joissa on luistamaton pohja Muista j tt v hint n 15 metrin et isyys ty kalun ja sivullisten henki...

Страница 24: ...metrin et isyydell Pys yt moottori heti jos joku tulee t t l hemm s Tarkista ennen k yt n aloittamista onko ty skentelyalueella verkkoaitoja seini tai muita kiinteit esineit Ne voivat vaurioittaa ter...

Страница 25: ...r ketjun kireyden tarkistamista tai s t mist Jos ketju on l ys ll kirist se T rin Voimakas t rin voi aiheuttaa heikosta verenkierrosta k rsiville henkil ille verisuoni tai hermostovammoja T rin voi ai...

Страница 26: ...valla 1 Kierr mutteria A puoli kierrosta auki 2 Kannattele ter levyn k rke ylh ll Kierr kiristysruuvia B my t p iv n kunnes ter ketju asettuu tiiviisti ter levyn alareuna uraan 3 Ved ter ketjua k sin...

Страница 27: ...to ei toimi oikein Pyyd valtuutettua Makita huoltoliikett tarkastamaan ja korjaamaan laite Laitteessa ilmenee ep tavallista t rin Sammuta moottori heti Voimansiirto ei toimi oikein Pyyd valtuutettua M...

Страница 28: ...Y vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Makita Europe N V Liikeosoite Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM Valtuutamme Yasushi Fukayan laatimaan teknisen asiakirjan ja vakuutamme yksinom...

Страница 29: ...n gi Lietojiet aizsargcepuri acu un ausu aizsargus Valk jiet cietus apavus ar nesl do m zol m Nodro iniet lai cilv ki un vai elektrol nijas tostarp zari kas skar l niju neatrastos tuv k par 15 m 50 ft...

Страница 30: ...to anas laik nekad nest viet uz nestabilas vai slidenas virsmas vai uz st vas nog zes Aukst s sezonas laik emiet v r ledus un sniega rad tos riskus un vienm r nodro iniet dro u pamatu Izmanto anas lai...

Страница 31: ...Izvairieties no atsitiena strauj rot cijas sp ks virzien pret operatoru Lai nov rstu atsitienu nekad neizmantojiet sliedes galu vai neveiciet caururbjo o griezumu Vienm r uzmaniet sliedes gala poz ci...

Страница 32: ...nas skr vi C pret ji pulkste r d t ja virzienam Pavelciet z a di uz ru lai z a de izn ktu no sliedes gropes p c tam no emiet no korpusa 11 att des nospriegojuma regul ana BR DIN JUMS Pirms p rbaud t v...

Страница 33: ...Pirms ekspluat cijas Katru dienu 10 h 25 h 50 h Ja nepiecie ams Atbilsto lappuse Visa ier ce Vizu li p rbaudiet vai nav boj tu da u 33 Visas stiprin juma skr ves un uzgrie i Pieskr v t 33 des e as pad...

Страница 34: ...atbilst bas deklar cija M s k ra ot ji Makita Europe N V Komercadrese Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BE IJA Pilnvarojam Yasushi Fukaya tehnisk s lietas izveido anai un ar m su vienpersonisko...

Страница 35: ...ite apsaugin alm apsauginius akinius ir aus apsaugas M v kite tvirtus batus neslid iais padais I laikykite ne ma esn kaip 15 m 50 p d atstum tarp rangos ir aplinkini bei arba elektros linijos skaitant...

Страница 36: ...stataus laito altuoju met laiku saugokit s ledo ir sniego bei visada u tikrinkite saugi koj atram Darbo metu aplinkiniai asmenys arba gyv nai turi b ti ne ma esniu kaip 15 m atstumu iki vamzdinio pj k...

Страница 37: ...lies ir nepjaukite gilyn Visada steb kite kreipiamosios juostos priekin s dalies pad t Da nai tikrinkite grandin s tempim Tikrindami arba reguliuodami grandin s tempim i junkite varikl ir atjunkite u...

Страница 38: ...ndin i kreipiamosios juostos griovelio tada i traukite jas i korpuso 11 pav Grandin s tempimo reguliavimas SP JIMAS Prie tikrindami arba reguliuodami grandin s tempim i junkite varikl ir atjunkite u d...

Страница 39: ...dien 10 val 25 val 50 val Prireikus Atitinkamas puslapis Visas renginys Ap i r kite pa eistas dalis 39 Visi tvirtinamieji var tai ir ver l s Priver kite 39 Grandin s tepalo tiekimo anga I valykite 38...

Страница 40: ...mo skai ius did jan io grei io 0 94 EB atitikties deklaracija Mes b dami gamintojai Makita Europe N V mon s adresas Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM BELGIJA galiojame Yasushi Fukaya su...

Страница 41: ...ja kuulmiskaitsevahendeid Kandke tugevaid libisemiskindla tallaga jalatseid J lgige et seadme kaugus k rvalistest isikutest ja v i elektriliinidest sh sellega kokkupuutes olevatest okstest oleks v hem...

Страница 42: ...J lgige et k rvalised isikud ja loomad ei viibiks t ajal hekisaele l hemal kui 15 m Peatage mootor kohe kui keegi teile l heneb Enne t alustamist uurige kas t piirkonnas leidub traataedu m re v i mui...

Страница 43: ...mootor v lja ning v tke ra s tek nla kork v i aku Kui kett on l tv pingutage seda Vibratsioon Vereringeh iretega isikutel kes on j nud liigse vibratsiooni m ju alla v ib esineda veresoonkonna v i n r...

Страница 44: ...lige sageli ketipinget T k igus saekett venib ja muutub l dvemaks Uue saeketi kasutamise korral reguleerige pinget tavalisest sagedamini Joon 12 Reguleerige ketipinget vastavalt j rgmistele toimingute...

Страница 45: ...ib ebanormaalselt Peatage viivitamatult mootor Ajamis steem ei toimi korralikult Paluge Makita volitatud hoolduskeskusel seda kontrollida ja parandada Saekett ei j seisma Peatage viivitamatult mootor...

Страница 46: ...ie tootjatena Makita Europe N V Tegevuskoha aadress Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgia Volitame Yasushi Fukayat t itma tehnilist toimikut ja deklareerime oma ainuvastutusel et toode toote...

Страница 47: ...47 Makita Makita Makita 47 47 47 47 48 48 50 51 51 52 52 53 53 15 50 60 EX2650LH BUX360 BUX361 BUX362 UX360D UX361D UX362D DUX60 LE400MP O...

Страница 48: ...48 1 1 2 3 4 5 6 7 8 15 18 2 15 15 3 10...

Страница 49: ...49 3 4 Makita 10 20 60...

Страница 50: ...50 Makita Makita Makita Makita 5 1 A B 2 D C 3 B 4 B A 6 1 A 2 B C 3 D 4 A A 7 9 1 A B 2 D 3 F 4 G H E I 5 F D J K 6 7 B A 8 10 11...

Страница 51: ...51 12 1 A 2 B 3 2 4 A Makita 40 13 14 15 A 16 A B 17 50 0 3 Makita 18 A B 25 Shell Alvania No 2 25 Shell Alvania No 2 C 10 Makita 19...

Страница 52: ...52 10 25 50 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 Makita Makita...

Страница 53: ...6 x 74 x 105 1 2 255 10 91VXL 39E 0 050 7 Makita 120 0 94 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Yasushi Fukaya EY401MP 2006 42 EC EN ISO 11680 1 2011 28 12 2015 Yasushi Fukaya Mak...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...885133F985 ALA www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Отзывы: