background image

41

bereikt, gescheiden te worden 
ingezameld en te worden afgevoerd 
naar een recyclebedrijf dat voldoet aan 
de geldende milieu-eisen.

BELANGRIJKE 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

GEB092-5

 WAARSCHUWING! Lees alle 

veiligheidswaarschuwingen en alle instructies.

 Het 

niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan 
leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en 
instructies om in de toekomst te kunnen 
raadplegen.

1.

Zorg dat u vertrouwd bent met de 
bedieningselementen en het juiste gebruik van het 
gereedschap.

2.

Na het uitschakelen van de motor blijft het 
snijgarnituur nog even ronddraaien.

3.

Laat in geen geval het gereedschap gebruiken 
door kinderen of personen die niet bekend zijn 
met de instructies.

4.

Onderbreek het gebruik van het gereedschap 
wanneer andere personen, met name kinderen, of 
huisdieren in de buurt komen.

5.

Gebruik het gereedschap alleen bij daglicht of 
voldoende kunstlicht.

6.

Vóór gebruik van het gereedschap en na iedere 
botsing, controleert u op tekenen van slijtage of 
beschadiging, en repareert u het gereedschap zo 
nodig.

7.

Wees voorzichtig dat u geen letsel oploopt door 
het mesje voor het op lengte afsnijden van de 
nylondraad. Nadat u de nylondraad hebt 
uitgetrokken, zet u het gereedschap altijd eerst 
terug rechtop voordat u hem inschakelt.

8.

Monteer nooit een metalen snijgarnituur.

9.

Dit gereedschap is niet geschikt voor gebruik door 
personen (waaronder kinderen) met een 
verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk 
vermogen, of gebrek aan kennis en ervaring, 
behalve indien zij instructies hebben gehad en 
onder toezicht staan van een persoon die 
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen 
dienen onder toezicht te staan om ervoor te 
zorgen dat zij niet met het gereedschap spelen.

10.

Gebruik het gereedschap met de hoogstmogelijke 
zorg en aandacht.

11.

Gebruik het gereedschap alleen als u in goede 
lichamelijke conditie bent. Werk altijd rustig en 
voorzichtig. Gebruik uw gezond verstand en denk 
eraan dat de gebruiker van het gereedschap 
verantwoordelijk is voor ongelukken en gevaren 
die personen of hun eigendommen kunnen 
overkomen.

12.

Bedien het gereedschap nooit wanneer u 
vermoeid bent, zich ziek voelt, of onder invloed 
bent van alcohol of drugs.

13.

Het gereedschap moet onmiddellijk uitgeschakeld 
worden als tekenen van een ongebruikelijke 
werking merkbaar zijn.

Bedoeld gebruik van het gereedschap

1.

Gebruik het juiste gereedschap. De 
accugraskantmaaier is uitsluitend bedoeld voor 
het maaien van gras en kleine onkruiden. Het mag 
niet worden gebruikt voor enig ander doel, zoals 
heggen snoeien, aangezien dit tot letsel kan 
leiden.

Persoonlijke-veiligheidsuitrusting (zie afb. 1 en 2)

1.

Draag geschikte kleding. De te dragen kleding 
dient functioneel en geschikt te zijn, d.w.z. 
nauwsluitend zonder te hinderen. Draag geen 
juwelen of kleding die verstrikt kunnen raken in 
hoog gras. Draag een haarbedekking om lang haar 
uit de weg te houden.

2.

Draag altijd stevige schoenen met een antislipzool 
wanneer u het gereedschap gebruikt. Dit 
beschermt u tegen letsel en garandeert dat u 
stevig staat.

3.

Draag een veiligheidsbril of een spatscherm.

Elektrische veiligheid en accu

1.

Vermijd gevaarlijke omgevingen. Gebruik het 
gereedschap niet op vochtige of natte plaatsen en 
stel het niet bloot aan regen. Als water 
binnendringt in het gereedschap, wordt de kans 
op een elektrische schok groter.

2.

Laad alleen op met de acculader aanbevolen door 
de fabrikant. Een acculader die geschikt is voor 
een bepaald type accu, kan brandgevaar 
opleveren indien gebruikt met een ander type 
accu.

3.

Gebruik het gereedschap uitsluitend met de 
daarvoor bestemde accu. Als u een andere accu 
erin gebruikt, kan dit leiden tot persoonlijk letsel 
of brand.

4.

Werp de accu niet in een vuur. De accu kan 
exploderen. Raadpleeg de lokale regelgeving voor 
mogelijke speciale verwerkingsvereisten.

5.

Open of vervorm de accu niet. Het elektrolyt is 
agressief en kan letsel toebrengen aan de ogen en 
huid. Het kan giftig zijn bij inslikken.

Het gereedschap inschakelen (zie afb. 3)

1.

Controleer of er geen kinderen of andere mensen 
aanwezig zijn binnen een werkbereik van 15 meter 
en let ook op of er geen dieren in de 
werkomgeving zijn. Als dat het geval is, stopt u 
met het gebruik van het gereedschap.

2.

Controleer voor gebruik altijd of het gereedschap 
veilig is om te gebruiken. Controleer de veiligheid 
van het snijgarnituur en de beschermkap, en 
controleer of de aan/uit-schakelaar goed werkt en 
gemakkelijk kan worden bediend. Controleer of de 
handgrepen schoon en droog zijn en test de 
werking van de aan/uit-schakelaar.

3.

Controleer op beschadigde onderdelen voordat u 
het gereedschap verder gebruikt. Een 
beschermkap of ander onderdeel day beschadigd 
is, moet nauwkeurig worden onderzocht om te 
beoordelen of het goed werkt en zijn beoogde 
functie kan uitvoeren. Controleer of bewegende 
delen goed uitgelijnd zijn en niet vastgelopen zijn, 
of onderdelen niet kapot zijn en stevig 
gemonteerd zijn, en enige andere situatie die van 

Содержание DUR141

Страница 1: ...di a batteria Istruzioni per l uso NL Accugraskantmaaier Gebruiksaanwijzing E Desbrozadora Inalámbrica Manual de instrucciones P Aparador de Grama a Bateria Manual de instruções DK Batteridrevet græstrimmer Brugsanvisning GR Χλοοκοπτικό μπαταρίας με μεσινέζα Οδηγίες χρήσης TR Akülü Misinalı Yan Tırpan Kullanım kılavuzu 012390 DUR141 DUR181 ...

Страница 2: ...2 1 010820 2 010821 3 012858 4 013641 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 3: ...3 5 012391 6 012128 7 015659 8 012397 9 012441 10 012396 11 012404 12 012394 9 10 3 11 12 13 14 2 1 15 16 8 4 5 17 ...

Страница 4: ...4 13 012393 14 012408 15 012409 16 012440 17 012412 18 012413 19 012414 20 012415 7 18 19 20 21 22 23 24 25 ...

Страница 5: ...5 21 012416 22 012417 23 012395 24 012399 25 012400 26 012401 26 24 27 28 ...

Страница 6: ...6 27 012402 28 012403 29 012406 30 012405 31 012407 32 012398 29 16 30 ...

Страница 7: ...ctric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an 1 Indication lamp 2 Switch trigger 3 Battery cartridge 4 Front grip 5 Clamping nut 6 Lock grip 7 Guard ...

Страница 8: ...protective hair covering to contain long hair 2 When using the tool always wear sturdy shoes with a non slip sole This protects against injuries and ensures a good footing 3 Wear protective glasses or goggles Electrical and battery safety 1 Avoid dangerous environment Don t use the tool in damp or wet locations or expose it to rain Water entering the tool will increase the risk of electric shock 2...

Страница 9: ...ly halfway cut off state in the cutting tool 5 When not in use store the equipment in a dry location that is locked up or out of children s reach 6 Use only the manufacturer s recommended replacement parts and accessories 7 Always ensure that ventilation openings are kept clear of debris 8 Inspect and maintain the tool regularly especially before after use Have the tool repaired only by our author...

Страница 10: ...tall the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally f...

Страница 11: ... rewind replace the nylon cord by following the procedures described under Installing or removing the nylon cutting head and Winding a new nylon cord on the spool Do not bump the tool to the concrete or asphalt surface Bumping to this kind of objects may cause the tool damage ASSEMBLY WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before carrying out any work...

Страница 12: ... CAUTION Use the trimmer without getting the spool into a contact with the ground surface Using the spool contacting the ground surface may cause the motor under overload resulting in damage to the trimmer Fig 24 25 CAUTION Do not force the trimmer in densely growing grass Fig 26 CAUTION Do not use the trimmer as if you dig out the ground with it Fig 27 Cutting the grass near a tree concrete block...

Страница 13: ... country Noise ENG905 1 The typical A weighted noise level determined according to EN786 Model DUR141 Sound pressure level LpA 75 dB A Sound power level LWA 83 7 dB A Uncertainty K 2 5 dB A Model DUR181 Sound pressure level LpA 82 dB A Sound power level LWA 88 5 dB A Uncertainty K 2 5 dB A Wear ear protection Vibration ENG904 2 The vibration total value determined according to EN786 Vibration emis...

Страница 14: ...14 Model DUR181 Measured Sound Power Level 88 5 dB A Guaranteed Sound Power Level 91 dB A 1 10 2015 Yasushi Fukaya Director Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium ...

Страница 15: ...Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques et les bloc batteries dans les ordures ménagères Conformément aux directives européennes relatives aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE ainsi qu aux batteries aux accumulateurs et aux batteries et accumulateurs usagés et à 1 Voyant 2 Gâchette 3 Batterie 4 Poignée avant 5 Écrou de serrage 6 Molette de v...

Страница 16: ...util 1 Utilisez le bon outil Le coupe herbe sans fil doit être utilisé exclusivement pour couper l herbe et les mauvaises herbes de petite taille Il n est conçu pour aucune autre utilisation telle que la coupe des haies car cela comporte un risque de blessure Équipement de protection corporelle Fig 1 et 2 1 Portez des vêtements adéquats Les vêtements que vous portez doivent être fonctionnels et ap...

Страница 17: ...endant le fonctionnement de celui ci 17 Sauf en cas d urgence ne laissez jamais tomber l outil et ne le jetez pas sur le sol cela risquerait de l endommager sérieusement 18 Ne traînez jamais l outil sur le sol lorsque vous le déplacez cela pourrait l endommager 19 Retirez toujours la batterie de l outil toutes les fois où l outil doit être laissé sans surveillance avant toute opération de retrait ...

Страница 18: ...s pour assurer la durée de vie optimale de la batterie 1 Rechargez la batterie avant qu elle ne soit complètement épuisée Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous constatez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la batterie alors que la température de la pièce s...

Страница 19: ...peuvent différer légèrement de l autonomie réelle restante Fonctionnement de l interrupteur AVERTISSEMENT Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d arrêt lorsqu elle est relâchée N appuyez pas fortement sur la gâchette sans avoir d abord enfoncé le bouton de sécurité Vous risqueriez de casser la gâchette L utilisation d un o...

Страница 20: ...xez la à l aide d un boulon hexagonal et de l écrou de serrage fourni avec le coupe herbe comme illustré par la figure À ce moment le boulon hexagonal doit être installé à partir du côté où le port de verrouillage du boulon hexagonal et l écrou de serrage doit être installé du côté opposé REMARQUE La poignée avant possède une rainure de bord à bord dans sa zone de montage Cette rainure vous permet...

Страница 21: ...op le coupe herbe d un arbre d un bloc de béton d une brique ou d une pierre ou autre alors que vous taillez une haie ou effectuez un travail similaire peut entraîner la rupture du fil à l intérieur du couvre bobine Si cela se produit retirez la bobine et réinstallez correctement le fil en suivant les instructions de la section Installation ou suppression de la tête à fils de nylon et Enrouler un ...

Страница 22: ... vibrations a été mesurée selon la norme EN786 Émission des vibrations ah 2 5 m s2 ou moins Incertitude K 1 5 m s2 ENG901 1 La valeur de l émission des vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée afin de comparer des outils entre eux La valeur de l émission des vibrations déclarée peut également être utilisée lors d une évaluation préliminaire...

Страница 23: ...it aus Maximal zulässige Drehzahl des Werkzeugs Nur für EU Länder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und ihrer Umsetzung 1 Anzeige 2 Ein Aus Schalter 3 Akkublock 4 Vorderer Griff 5 Klemmmutter 6 Verschlussgriff ...

Страница 24: ...als wenn Sie sich müde oder krank fühlen oder wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten stehen 13 Schalten Sie das Werkzeug bei jedem Anzeichen eines ungewöhnlichen Verhaltens sofort aus Verwendungszweck des Werkzeugs 1 Verwenden Sie das richtige Werkzeug Der Akku Rasentrimmer ist ausschließlich zum Schneiden von Gras und leichtem Unkraut vorgesehen Das Werkzeug darf nicht für ande...

Страница 25: ...und die gefährlichen beweglichen Teile zum völligen Stillstand gekommen sind 13 Sollte das Schneidwerkzeug durch Steine oder andere harte Gegenstände getroffen werden schalten Sie sofort den Motor aus und überprüfen Sie das Schneidwerkzeug 14 Vergewissern Sie sich vor Beginn des Schnitts dass das Schneidwerkzeug die volle Arbeitsdrehzahl erreicht hat 15 Halten Sie das Werkzeug während des Betriebs...

Страница 26: ...rwenden Sie niemals einen beschädigten Akku 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unterliegen den gesetzlichen Bestimmungen über Gefahrgüter Beim kommerziellen Transport durch Dritte z B Speditionsunternehmen sind die besonderen Verpackungs und Kennzeichnungsvorschriften zu beachten Es ist unbedingt erforderlich einen Fachmann für Gefahrstoffe bei der Vorbereitung der Ware für den Versand zu kons...

Страница 27: ...d den Ein Aus Schalter wieder um das Werkzeug wieder in Betrieb zu nehmen Wenn das Werkzeug nicht startet ist der Akku überhitzt Lassen Sie in dieser Situation den Akku erst abkühlen bevor Sie wieder den Ein Aus Schalter betätigen Spannung des Akkus zu niedrig Die noch vorhandene Akkuladung ist zu niedrig und das Werkzeug startet nicht Entnehmen Sie in dieser Situation den Akku und laden Sie den A...

Страница 28: ...icht vollständig zusammengebautes Werkzeug Bei Betrieb des Werkzeugs in teilweise zusammengebautem Zustand kann es durch versehentliches Einschalten des Werkzeugs zu schweren Verletzungen kommen Montieren des vorderen Griffs Abb 12 Setzen Sie den vorderen Griff auf die Halterung für den vorderen Griff auf und befestigen Sie den Griff mit Hilfe der Sechskantschraube und der Klemmmutter im Lieferumf...

Страница 29: ...ACHTUNG Achten Sie bei Verwenden des Trimmers darauf dass die Spule nicht mit dem Boden in Berührung kommt Wenn die Spule mit dem Boden in Berührung kommt kann der Motor überlastet werden wodurch der Rasentrimmer beschädigt werden kann Abb 24 und 25 ACHTUNG Bringen Sie den Rasentrimmer nicht mit Gewalt in dichtgewachsenes Gras Abb 26 ACHTUNG Handhaben Sie den Rasentrimmer nicht als würden Sie den ...

Страница 30: ...n zu diesem Zubehör erhalten Sie von Ihrem Makita Servicecenter Nylon Schneidkopf Nylonseile Schultergurt Schutzbrille Original Akku und Original Ladegerät von Makita Schallpegel ENG905 1 Typischer A bewerteter Schallpegel nach EN786 Modell DUR141 Schalldruckpegel LpA 75 dB A Schallleistungspegel LWA 83 7 dB A Abweichung K 2 5 dB A Modell DUR181 Schalldruckpegel LpA 82 dB A Schallleistungspegel LW...

Страница 31: ...tungspegel 83 7 dB A Garantierter Schallleistungspegel 85 dB A Modell DUR181 Gemessener Schallleistungspegel 88 5 dB A Garantierter Schallleistungspegel 91 dB A 1 10 2015 Yasushi Fukaya Direktor Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien ...

Страница 32: ...e Europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche su batterie e accumulatori e sui rifiuti di batterie e di accumulatori e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali le apparecchiature elettriche e le batterie esauste devono essere raccolte separatamente al fine 1 Spia 2 Interruttore di accensione 3 Batteria 4 Punto di presa anteriore 5 Dado di serraggio 6 Blocco impugn...

Страница 33: ...n altro scopo ad esempio la potatura di siepi in quanto potrebbero verificarsi infortuni Dispositivi di protezione personale Fig 1 e 2 1 Indossare un abbigliamento adeguato Gli indumenti che si indossano devono essere funzionali e appropriati ovvero aderenti ma senza causare impedimento Non indossare gioielli o abiti che potrebbero impigliarsi nell erba alta Indossare una protezione per tenere rac...

Страница 34: ...tamenti da un punto all altro l attrito potrebbe danneggiare l utensile 19 Rimuovere sempre la batteria dall utensile quando l utensile rimane incustodito prima di rimuovere un ostruzione prima di ispezionare pulire o eseguire qualsiasi operazione sull utensile prima di effettuare regolazioni cambiare gli accessori o riporre l utensile se l utensile inizia a vibrare in modo anomalo durante il tras...

Страница 35: ...si DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Fig 4 DESCRIZIONE FUNZIONALE AVVERTENZA Prima di regolare o controllare la funzione dell utensile verificare sempre che sia spento e che la batteria sia stata rimossa Se l utensile non è spento e privo di batteria potrebbero verificarsi gravi danni alla persona dovuti a un avviamento accidentale Inserimento e rimozione della batteria Fig 5 ATTENZIONE Spegnere sempre l...

Страница 36: ...rare con forza l interruttore di accensione senza aver prima premuto la sicura di accensione Si potrebbe causare la rottura dell interruttore L utilizzo di un utensile con un interruttore che non funziona correttamente può causare la perdita di controllo e infortuni gravi La sicura di accensione consente di evitare l azionamento involontario dell interruttore di accensione Per accendere l utensile...

Страница 37: ...arla sia con un bullone esagonale sia con il dado di serraggio forniti con il tagliabordi come mostrato nella figura In questa fase il bullone esagonale deve essere montato dal lato della relativa apertura mentre il dado di serraggio deve essere montato dal lato opposto NOTA Il punto di presa anteriore presenta una scanalatura da bordo a bordo nella sua sede di montaggio Questa scanalatura consent...

Страница 38: ...ne è necessario alimentare più spesso il filo in nylon che si usura più rapidamente del solito NOTA Avvicinando troppo il tagliabordi a un albero un blocco di calcestruzzo un mattone o una pietra da giardino durante il lavoro di taglio il filo in nylon potrebbe essere tagliato a metà all interno della copertura del rocchetto In questo caso estrarre il rocchetto dalla relativa copertura e sistemarl...

Страница 39: ...a norma EN786 Emissione di vibrazioni ah 2 5 m s2 o inferiore Variazione K 1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato in conformità con il metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare tra loro diversi utensili Il valore dell emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per stime preliminari dell esposizione AVVERTENZA L ...

Страница 40: ...risch gereedschap en accu s niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu s en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dienen elektrisch gereedschap accu s en batterijen die het einde van hun levensduur hebben 1 Bedrijfslampje 2 Aan uit schakelaar 3 Accu 4 Voorhandgree...

Страница 41: ...1 Gebruik het juiste gereedschap De accugraskantmaaier is uitsluitend bedoeld voor het maaien van gras en kleine onkruiden Het mag niet worden gebruikt voor enig ander doel zoals heggen snoeien aangezien dit tot letsel kan leiden Persoonlijke veiligheidsuitrusting zie afb 1 en 2 1 Draag geschikte kleding De te dragen kleding dient functioneel en geschikt te zijn d w z nauwsluitend zonder te hinder...

Страница 42: ...tijdens het werk worden gebruikt 17 Behalve in noodgevallen mag u het gereedschap nooit op de grond laten vallen of weggooien omdat hierdoor het gereedschap zwaar beschadigd kan raken 18 Sleep het gereedschap nooit over de grond wanneer u het wilt verplaatsen omdat hierdoor het gereedschap kan worden beschadigd 19 Verwijder altijd de accu uit het gereedschap iedere keer als u het gereedschap onbeh...

Страница 43: ...akita op het gereedschap en acculader van Makita Tips voor een lange levensduur van de accu 1 Laad de accu op voordat deze volledig leeg is Wanneer u merkt dat het gereedschap minder vermogen heeft stopt u met het gebruik ervan en laadt u eerst de accu op 2 Laad nooit een volledig opgeladen accu op Te lang opladen verkort de levensduur van de accu 3 Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur van...

Страница 44: ...elijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading In en uitschakelen WAARSCHUWING Controleer altijd voordat u de accu in het gereedschap steekt of de aan uit schakelaar op de juiste manier schakelt en weer terugkeert naar de uit stand nadat deze is losgelaten Knijp de aan uit schakelaar niet hard in zonder de uit vergrendelknop te bedienen Hierdoor kan de aan uit schakelaar...

Страница 45: ...k inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel De voorhandgreep aanbrengen zie afb 12 Plaats de voorhandgreep op de voorhandgreephouder en zet hem vast met een zeskantbout en de klemmoer die bij de graskantmaaier werden geleverd zoals aangegeven in de afbeelding Op dit moment moet de zeskantbout worden aangebracht vanaf de zijkant waar zich het boutkopvergrendelhuis bevindt en moet de klemmoe...

Страница 46: ...beschadigd zie afb 24 en 25 LET OP Duw de graskantmaaier niet het dichtbegroeide gras in zie afb 26 LET OP Zorg ervoor dat de graskantmaaier niet de grond in maait zie afb 27 Gras maaien naast een boom betonblok tuinmuur siersteen of dergelijke zie afb 28 Houd de graskantmaaier schuin zonder dat hij de grond raakt en maai het gras met de punt van de nylondraad die de grond raakt Bij deze werkzaamh...

Страница 47: ... gereedschap als standaard toebehoren Zij kunnen van land tot land verschillen Geluid ENG905 1 De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN786 Modellen DUR141 Geluidsdrukniveau LpA 75 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 83 7 dB A Onzekerheid K 2 5 dB A Modellen DUR181 Geluidsdrukniveau LpA 82 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 88 5 dB A Onzekerheid K 2 5 dB A Draag gehoorbescherming Trillin...

Страница 48: ...48 Modellen DUR181 Gemeten geluidsvermogenniveau 88 5 dB A Gegarandeerd geluidsvermogenniveau 91 dB A 1 10 2015 Yasushi Fukaya Directeur Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 België ...

Страница 49: ... junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y sobre baterías y acumuladores y el desecho de baterías y acumuladores y su aplicación de acuerdo con la 1 Luz indicadora 2 Interruptor disparador 3 Cartucho de la batería 4 Empuñadura frontal 5 Tuerca de fijación 6 Empuñadura de bloqueo 7 Protección 8 Cabezal de corte d...

Страница 50: ...rozadora inalámbrica se ha diseñado solamente para cortar césped y malas hierbas No se debe utilizar con ninguna otra finalidad como cortado de setos ya que se podrían causar lesiones Equipo de protección personal Fig 1 y 2 1 Use la indumentaria apropiada Debe llevarse ropa funcional y apropiada es decir debe ser ajustada pero sin que sea incómoda No lleve joyas ni prendas que puedan engancharse e...

Страница 51: ...re de que sus pies se encuentran en una posición segura 16 Todo el equipo de protección como las protecciones suministradas con la herramienta debe utilizarse durante el funcionamiento 17 Excepto en caso de emergencia nunca deje caer ni lance la herramienta hacia el suelo ya que esta se puede dañar gravemente 18 Nunca arrastre la herramienta por el suelo cuando la desplace de un lugar a otro ya qu...

Страница 52: ...TAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice solo baterías genuinas de Makita El uso de baterías no genuinas de Makita o baterías que se han modificado puede provocar una explosión de la batería y un incendio lesiones personales y daños También se invalidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita Consejos para conseguir una mayor duración de la batería 1 Cargue la batería antes ...

Страница 53: ...pacidad restante de la batería Solo para cartuchos de la batería con B al final del número de modelo Fig 7 Pulse el botón de comprobación del cartucho de la batería para indicar la capacidad restante de la batería Las luces indicadoras se encienden durante unos segundos 015658 NOTA En función de las condiciones de uso y de la temperatura ambiente la indicación puede diferir ligeramente de la capac...

Страница 54: ...ue se haya ensamblado completamente La utilización de la herramienta en un estado parcialmente ensamblado puede provocar lesiones personales graves a causa de una puesta en marcha accidental Montaje de la empuñadura frontal Fig 12 Coloque la empuñadura frontal en el soporte de la empuñadura frontal y asegúrela con un perno de cabeza hexagonal y la tuerca de fijación que se entregan con la desbroza...

Страница 55: ... en el pasto lo que puede provocar una carga excesiva en el motor y dañar la desbrozadora PRECAUCIÓN Utilice la desbrozadora sin que el carrete entre en contacto con la superficie del suelo Si utiliza el carrete de modo que entre en contacto con la superficie del suelo puede provocar una carga excesiva en el motor y dañar la desbrozadora Fig 24 y 25 PRECAUCIÓN No fuerce la desbrozadora en lugares ...

Страница 56: ...ios pregunte a su centro de servicio Makita local Cabezal de corte de nailon Hilos de nailon Correa de bandolera Gafas de seguridad Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el paquete de la herramienta como accesorios estándar Pueden ser diferentes de un país a otro Ruido ENG905 1 Niveles típicos de ruido ponderado A determinados conforme a EN...

Страница 57: ...cuerdo con el anexo VI Modelo DUR141 Nivel de potencia sonora medido 83 7 dB A Nivel de potencia sonora garantizado 85 dB A Modelo DUR181 Nivel de potencia sonora medido 88 5 dB A Nivel de potencia sonora garantizado 91 dB A 1 10 2015 Yasushi Fukaya Director Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Bélgica ...

Страница 58: ...ntas eléctricas e electrónicas usadas e baterias acumuladores e baterias usadas e a sua aplicação em conformidade com as leis nacionais as ferramentas eléctricas as baterias e conjuntos usados devem ser recolhidos em separado e encaminhados para uma instalação de reciclagem dos materiais ecológicos 1 Luz indicadora 2 Gatilho 3 Bateria 4 Pega frontal 5 Porca de fixação 6 Pega de bloqueio 7 Resguard...

Страница 59: ...priadas ao seu trabalho isto é que fiquem justas mas não demasiado apertadas ao ponto de causar um movimento desconfortável Não use joalharia ou roupa que possa ficar presa com a relva alta Caso tenha cabelo comprido utilize equipamento adequado para o prender 2 Quando utilizar a ferramenta use sempre sapatos resistentes com uma sola não derrapante Estes sapatos protegem contra ferimentos e assegu...

Страница 60: ...uardar sempre que a ferramenta começar a vibrar de forma estranha sempre que transportar a ferramenta 20 Não force a ferramenta Irá efectuar melhor o trabalho e com menos probabilidade de ferimentos à velocidade para a qual foi concebido Instruções de manutenção 1 O estado da ferramenta de corte e os dispositivos de protecção têm de ser verificados antes de iniciar a utilização 2 Desligue o motor ...

Страница 61: ... removida antes de ajustar ou verificar as funções da ferramenta Caso não desligue e retire a bateria pode sofrer ferimentos pessoais graves devido a arranque acidental Instalar ou retirar a bateria Fig 5 PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou remover a bateria Segure bem a ferramenta e a bateria quando instalar ou retirar a bateria Se não segurar bem a ferramenta e a bateria p...

Страница 62: ...bloquear e puxe ou pressione até ao comprimento pretendido Fig 10 Cabeça de corte em nylon AVISO O avanço com ressaltos não irá funcionar se a cabeça de corte em nylon não estiver a rodar A cabeça de corte em nylon é uma única cabeça de aparador de grama com mecanismo de ressalto e avanço Para fornecer o fio de nylon a cabeça de corte deve ser ressaltada contra o chão enquanto a ferramenta está em...

Страница 63: ... de grama pressione os entalhes em ambos os lados da tampa da bobina e levante a Fig 14 e 15 ATENÇÃO Certifique se de que a mola está instalada no interior do suporte da bobina Para instalar uma cabeça de corte em nylon com fio acabado de enrolar bobina e tampa da bobina alinhe o óculo do fio de nylon com o entalhe da porta de instalação da cabeça de corte em nylon no aparador e de seguida pressio...

Страница 64: ...esta forma ajuda a cortar a relva num declive Fig 32 MANUTENÇÃO AVISO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria removida antes de efectuar operações de inspecção ou de manutenção na ferramenta Caso não desligue e retire a bateria pode sofrer ferimentos pessoais graves devido a arranque acidental ATENÇÃO Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou semelhante Podem fo...

Страница 65: ...2 EC São fabricadas de acordo com as normas e documentos normalizados seguintes EN60745 EN60335 EN50636 A ficha técnica em conformidade com a norma 2006 42 EC está disponível a partir de Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Bélgica O procedimento de avaliação da conformidade requisitado pela Directiva 2000 14 EC estava de acordo com o anexo VI Corpo notificado TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tilly...

Страница 66: ...æiske direktiv om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og om batterier og akkumulatorer og bortskaffelse af batterier og akkumulatorer og deres implementering under gældende national lovgivning skal brugt elektrisk udstyr batterier og batteripakke r der har udtjent deres levetid indsamles 1 Indikatorlampe 2 Afbryderkontakt 3 Batteripakke 4 Forreste greb 5 Spændemøtrik 6 Låsegreb 7...

Страница 67: ...kal bæres funktionelt og passende tøj dvs det bør sidde tæt men ikke være til hindring Bær ikke smykker eller tøj der kan sidde fast i højt græs Anvend hårnet eller lignende så langt hår holdes på plads 2 Anvend altid kraftige sko med skridsikre såler ved brug af maskinen Dette beskytter mod personskader og sikrer et godt fodfæste 3 Bær beskyttelsesbriller eller sikkerhedsbriller Elektrisk og batt...

Страница 68: ...n Den vil fungere bedre og der er mindre sandsynlighed for skader hvis den betjenes sådan som den er beregnet til Vedligeholdelsesvejledning 1 Tilstanden af skæreværktøjet og beskyttelsesudstyr skal kontrolleres inden udførsel af arbejde 2 Sluk for motoren og tag batteripakken ud inden der udføres vedligeholdelse udskiftning af skæreværktøj eller rengøring af maskinen 3 Efter brug afbrydes batteri...

Страница 69: ...GTIG Sluk altid for maskinen inden batteripakken monteres eller afmonteres Hold godt fast i maskinen og batteripakken når du monterer eller afmonterer batteripakken Hvis maskinen og batteripakken ikke holdes ordentligt fast kan de glide ud af hænderne og resultere i skader på maskinen og batteripakken samt personskade Afmonter batteripakken ved at holde ned på knappen foran på batteripakken og sku...

Страница 70: ...0 Nylontrimmerhoved BEMÆRK Snorfremføring via bank i jorden fungerer ikke ordentligt hvis nylontrimmerhovedet ikke roterer Nylontrimmerhovedet er et græstrimmerhoved med én snor udstyret med en bank fremføringsmekanisme For at fremføre nylonsnoren skal trimmerhovedet bankes ned i jorden mens maskinen kører Efterhånden som nylonsnoren fremføres klippes den automatisk af i den rigtige længde af kniv...

Страница 71: ... du rette nylonsnorsøjet ind med indhakket i nylontrimmerhovedets installationsport på trimmeren og derefter trykke det ind indtil du hører et klik Fig 16 Oprulning af en ny nylonsnor på spolen Fjern spolen fra spoledækslet og fjern den resterende brugte nylonsnor fra spolen Fig 17 Indsæt en nylonsnor i holderen som vist i figuren Fig 18 Rul snoren tæt rundt om spolen i pilens retning på spolen så...

Страница 72: ...lse på maskinen Hvis du ikke slukker og fjerner batteripakken kan det medføre alvorlig personskade i tilfælde af utilsigtet start BEMÆRK Brug aldrig benzin benzen fortynder alkohol eller lignende Det kan muligvis medføre misfarvning deformation eller revner For at holde produktet SIKKERT og PÅLIDELIGT skal reparationer samt al anden vedligeholdelse eller justering udføres af autoriserede Makita se...

Страница 73: ...5 EN60335 EN50636 Den tekniske fil er i overensstemmelse med 2006 42 EF til rådighed fra Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien Den konformitetsvurderingsprocedure der kræves af Direktiv 2000 14 EF blev udført i henhold til appendiks VI Underrettet organ TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Tyskland Identifikationsnummer 0197 Model DUR141 Målt lydeffektniveau 83 7 dB ...

Страница 74: ... ΕΕ Μην απορρίπτετε τον ηλεκτρικό εξοπλισμό ή την μπαταρία μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία περί απορριμμάτων ηλεκτρικών ηλεκτρονικών συσκευών μπαταριών και συσσωρευτών και των απορριμμάτων μπαταριών και συσσωρευτών και την ενσωμάτωσή 1 Ενδεικτική λυχνία 2 Σκανδάλη διακόπτης 3 Κασέτα μπαταρίας 4 Μπροστινή λαβή 5 Παξιμάδι σύσφιξης 6 Λαβή κλειδώματος 7 Προφυλακτήρας 8 Ν...

Страница 75: ...χειριστής είναι υπεύθυνος για τα ατυχήματα ή τους κινδύνους που προκαλούνται στα άλλα άτομα ή στην ιδιοκτησία τους 12 Μην κάνετε χρήση αυτού του εργαλείου όταν είσαστε κουρασμένοι άρρωστοι ή κάτω από την επίδραση του αλκοόλ ή των φαρμάκων 13 Το εργαλείο θα πρέπει να σβήσει αμέσως στην περίπτωση που εμφανίσει το οποιοδήποτε σήμα ασυνήθιστης λειτουργίας Προοριζόμενη χρήση του εργαλείου 1 Να χρησιμοπ...

Страница 76: ...ίδια μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στο κοπτικό εργαλείο και η εκτόξευσή τους μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό 12 Ποτέ μην αγγίξετε επικίνδυνα εξαρτήματα πριν αποσυνδεθεί το μηχάνημα από την παροχή ρεύματος και πριν τα επικίνδυνα εξαρτήματα σταματήσουν εντελώς 13 Εάν το κοπτικό εργαλείο χτυπήσει πέτρες ή άλλα σκληρά αντικείμενα αμέσως κλείστε τον κινητήρα και επιθεωρήστε το κοπτικό εργαλείο 1...

Страница 77: ...ται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας περί επικίνδυνων εμπορευμάτων Για τις εμπορικές μεταφορές π χ από τρίτους μεταφορικές εταιρίες θα πρέπει να τηρούνται οι ειδικές απαιτήσεις για τη συσκευασία και την επισήμανση Απαιτείται η διαβούλευση με έναν εμπειρογνώμονα για επικίνδυνα υλικά για την προετοιμασία του αποστελλόμενου υλικού Παρακαλείσθε επίσης να τηρήσετε τους ενδεχομένως πιο λεπτομερείς εθνικού...

Страница 78: ...ταρία έχει υπερθερμανθεί Στην περίπτωση αυτή αφήστε την μπαταρία να κρυώσει πριν τραβήξετε τη σκανδάλη διακόπτη ξανά Χαμηλή τάση της μπαταρίας Η εναπομένουσα ποσότητα ρεύματος της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή και το εργαλείο δεν θα λειτουργήσει Σε αυτήν την περίπτωση αφαιρέστε και επαναφορτίστε τη μπαταρία Ένδειξη της εναπομένουσας χωρητικότητας της μπαταρίας Μόνο για τις κασέτες μπαταρία με Β στο ...

Страница 79: ...Αν το εργαλείο είναι μερικώς συναρμολογημένο τότε μπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός από τυχαία εκκίνηση Τοποθέτηση της μπροστινής λαβής Εικ 12 Βάλτε την μπροστινή λαβή στο στήριγμα της μπροστινής λαβής και ασφαλίστε τη με ένα εξαγωνικό μπουλόνι και το παξιμάδι σύσφιξης που παρέχεται με το χλοοκοπτικό μεσινέζας όπως φαίνεται στην εικόνα Τη στιγμή αυτή το εξάγωνο μπουλόνι πρέπει να...

Страница 80: ... μια τρύπα στη μπροστινή λαβή Λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κόβετε υψηλή χλόη με ένα πέρασμα Το κόψιμο υψηλής χλόης με ένα πέρασμα κοντά στη ρίζα μπορεί να προκαλέσει το μπλοκάρισμα της ατράκτου του κινητήρα από τη χλόη και να οδηγεί στην υπερφόρτωση του κινητήρα και τη πρόκληση ζημιάς στο χλοοκοπτικό ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιήστε το χλοοκοπτικό χωρίς να φέρετε σε επαφή το καρούλι με την επιφάνεια του εδάφους Η...

Страница 81: ...ς και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης θα πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita και πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΠΡΟΣΟΧΗ Συνιστάται η χρήση αυτών των αξεσουάρ ή εξαρτημάτων με το εργαλείο της Makita όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο Αν χρησιμοποιήσετε άλλα αξεσουάρ ή εξαρτήματα μπορεί να παρουσιαστεί κίνδυνος...

Страница 82: ...ημένα έγγραφα EN60745 EN60335 EN50636 Το τεχνικό αρχείο σύμφωνα με την 2006 42 ΕΚ είναι διαθέσιμο από Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Η διαδικασία εκτίμησης συμμόρφωσης που απαιτείται από την Οδηγία 2000 14 EC εκτελέστηκε σύμφωνα με το Παράρτημα VI Κοινοποιημένος Οργανισμός TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany Αριθμός αναγνώρισης 0197 Μοντέλο DUR141 Μετ...

Страница 83: ... Elektronik Cihaz Atıkları Piller ve Aküler ve Pil ve Akü Atıkları Hakkındaki Avrupa Yönergeleri ve bunların ulusal kanunlara göre uygulanışı uyarınca kullanım ömrünü tamamlayan elektrikli cihazlar ve piller mutlaka ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir 1 Gösterge lambası 2 Açma kapama düğmesi 3 Akü 4 Ön sap 5 Sıkıştırma somunu 6 Kilitleme halka...

Страница 84: ...ğinden takı kullanmayın ve bol kıyafetler giymeyin Saçlarınız uzunsa saç filesi takın 2 Makineyi kullanırken daima altı kaymayan sağlam ayakkabılar giyin Böylece yere sağlam basabilir ve olası yaralanmaları önleyebilirsiniz 3 Koruyucu gözlük takın Elektrik ve akü güvenliği 1 Tehlikeli ortamlardan kaçının Makineyi nemli veya ıslak yerlerde kullanmayın ve yağmura maruz bırakmayın Makinenin içine su ...

Страница 85: ...ci parçanın ve koruyucu cihazların durumu kontrol edilmelidir 2 Herhangi bir bakım çalışması gerçekleştirmeden kesici parçayı değiştirmeden veya makineyi temizlemeye başlamadan önce mutlaka motoru kapalı konuma getirin ve aküyü çıkartın 3 Her kullanımdan sonra aküyü makineden çıkartın ve hasar olup olmadığını kontrol edin 4 Gevşek bağlantı elemanları ve işlevini yitirmiş kesici parça gibi hasarlı ...

Страница 86: ...ekil 5 DİKKAT Aküyü takmadan veya çıkarmadan önce mutlaka makineyi kapalı konuma getirin Aküyü takarken ve çıkartırken makineyi ve aküyü sıkıca tutun Aksi takdirde makine ve akü ellerinizden kayarak düşebilir ve neticesinde makine ve akü hasarları ve yaralanmalar meydana gelebilir Aküyü çıkarmak için akünün ön tarafında bulunan düğmeye bastırın ve aküyü çekerek makineden çıkartın Aküyü takmak için...

Страница 87: ...mak için şaft kilidi açılana kadar sapı saat yönünün tersine çevirin ve ardından şaftı istediğiniz uzunluğa ayarlamak için çekin veya ittirin Şekil 10 Misinalı kesme başlığı İKAZ Misinalı kesme başlığı dönmüyorsa yere vurularak besleme doğru çalışmaz Misinalı kesme başlığı yere çarpılarak besleme mekanizmasına sahip tek misinalı yan tırpan başlığıdır Misinanın açılması için makine çalışırken kesme...

Страница 88: ...ak için misina deliği ile misinalı yan tırpan üzerindeki misinalı kesme başlığı montaj yarığını aynı hizaya getirin ve ardından bir klik sesi duyuluncaya kadar bastırın Şekil 16 Makaraya yeni misina sarılması Makarayı makara kapağından çıkartın ve makaradaki kullanılmış misinaları temizleyin Şekil 17 Misinayı şekilde gösterilen tutucuya takın Şekil 18 Misinayı makara üzerinde gösterilen ok yönünde...

Страница 89: ... durumunda makine istem dışı çalışabilir ve neticesinde ciddi yaralanmalar meydana gelebilir İKAZ Kesinlikle gazolin benzin tiner alkol veya benzeri bir madde kullanmayın Aksi takdirde renk bozulması deformasyon veya çatlaklar meydana gelebilir Ürünün EMNİYETLİ ve GÜVENİLİR durumda kalmasını sağlamak için tüm onarımlar bakım ve ayarlar Makita yetkili servisleri veya fabrika servis merkezleri taraf...

Страница 90: ...60745 EN60335 EN50636 2006 42 EC ye uygun teknik dosyaya şu adresten ulaşılabilir Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belçika 2000 14 EC sayılı Direktif tarafından istenen uygunluk değerlendirme prosedürü Ek VI e uygundur Onaylayan Kurum TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Almanya Tanımlama numarası 0197 DUR141 Modeli Ölçülen Ses Gücü Düzeyi 83 7 dB A Garanti Edilen Ses G...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885314D993 www makita com ALA ...

Отзывы: