background image

111 DANSK

6. 

Opbevar ikke værktøjet og akkuen på et sted, 

hvor temperaturen kan nå eller overstige 50 °C.

7. 

Lad være med at brænde akkuen, selv ikke i til-

fælde, hvor den har lidt alvorlig skade eller er 

fuldstændig udtjent. Akkuen kan eksplodere, 

hvis man forsøger at brænde den.

8. 

Lad være med at brænde akkuen eller udsætte 

den for stød.

9. 

Anvend ikke en beskadiget akku.

10. 

De indbyggede litium-ion-batterier er underlagt 

lovkrav vedrørende farligt gods. 

Ved kommerciel transport, f.eks. af tredjeparts 

transportselskaber, skal særlige krav til forpakning 

og mærkning overholdes. 

Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du 

kontakte en ekspert i farligt gods. Overhold også 

eventuel mere detaljeret national lovgivning.

 

Tape eller tildæk åbne kontakter, og pak batte

-

riet på en måde, så det ikke kan flytte sig rundt i 

pakningen.

11. 

Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen 

af batterier.

12. 

Brug kun batterierne med de produkter, som 

Makita specificerer.

 Hvis batterierne installeres 

i ikke-kompatible produkter, kan det medføre 

brand, kraftig varme, eksplosion eller udsivning af 

elektrolyt.

GEM DENNE BRUGSANVISNING.

FORSIGTIG:

 

Brug kun originale batterier 

fra Makita.

 Brug af uoriginale Makita-batterier, eller 

batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre 

brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per

-

sonskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør også 

Makita-garantien for Makita-maskinen og opladeren.

Tips til opnåelse af maksimal 

akku-levetid

1. 

Oplad akkuen, inden den er helt afladet. Stop 

altid værktøjet, og oplad akkuen, hvis De 

bemærker, at værktøjeffekten er aftagende.

2. 

Genoplad aldrig en fuldt opladet akku. 

Overopladning vil afkorte akkuens levetid.

3. 

Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 °C - 

40 °C. Lad altid en varm akku få tid til at køle 

af, inden den oplades.

4. 

Oplad akkuen, hvis De ikke skal bruge den i 

længere tid (mere end seks måneder). 

Vigtige sikkerhedsinstruktioner for 

trådløs enhed

1. 

Undlad at adskille eller ændre den trådløse 

enhed.

2. 

Opbevar den trådløse enhed utilgængeligt for 

små børn. Søg øjeblikkeligt læge, hvis den 

sluges ved et uheld.

3. 

Brug kun den trådløse enhed sammen med 

maskiner fra Makita.

4. 

Udsæt ikke den trådløse enhed for regn eller 

våde omgivelser.

5. 

Brug ikke den trådløse enhed på steder, hvor 

temperaturen overskrider 50 °C.

6. 

Brug ikke den trådløse enhed i nærheden af medi-

cinske instrumenter som f.eks. pacemakere.

7. 

Brug ikke den trådløse enhed i nærheden af 

automatiske enheder.

 Hvis den bruges, kan 

automatiske enheder udvikle fejlfunktion eller fejl.

8. 

Den trådløse enhed kan frembringe elektro-

magnetiske felter (EMF), men de er ikke skade-

lige for brugeren.

9. 

Den trådløse enhed er et præcisionsinstrument. 

Undgå at tabe eller slå på den trådløse enhed.

10. 

Undgå at berøre terminalen på den trådløse 

enhed med de bare hænder eller metalliske 

materialer.

11. 

Tag altid batteriet ud af maskinen, når den 

trådløse enhed monteres.

12. 

Når låget på åbningen åbnes, skal du undgå 

steder, hvor der kan komme støv eller vand ind i 

åbningen. Hold altid indgangen til åbningen ren.

13. 

Indsæt altid den trådløse enhed i den rigtige 

retning.

14. 

Undgå at trykke for hårdt på den trådløse akti-

veringsknap på den trådløse enhed og/eller at 

trykke på knappen med en genstand med en 

skarp kant.

15. 

Luk altid låget på åbningen under brug.

16. 

Undlad at fjerne den trådløse enhed fra åbnin-

gen, når der er sluttet strøm til maskinen.

 Hvis 

du gør dette, kan det medføre funktionsfejl i den 

trådløse enhed.

17. 

Undlad at fjerne etiketten på den trådløse 

enhed.

18. 

Undlad at sætte nogen etiket på den trådløse 

enhed.

19. 

Lad ikke den trådløse enhed ligge på steder, 

hvor der kan genereres statisk elektricitet eller 

elektrisk støj.

20. 

Lad ikke den trådløse enhed ligge på steder, 

der er udsat for høj varme, for eksempel en bil, 

der står i solen.

21. 

Lad ikke den trådløse enhed ligge på et sted 

med støv eller pulver eller på et sted, hvor der 

kan udvikles ætsende gas.

22. 

En pludselig temperaturændring kan forårsage 

dug på den trådløse enhed. Brug ikke den 

trådløse enhed, før duggen er tørret helt bort. 

23. 

Ved rengøring af den trådløse enhed skal den 

aftørres forsigtigt med en tør, blød klud. Brug 

ikke rensebenzin, fortynder, ledende fedtstof 

eller lignende.

24. 

Ved opbevaring af den trådløse enhed skal den 

opbevares i den medfølgende æske eller i en 

beholder, der er fri for statisk elektricitet.

25. 

Indsæt ikke andre enheder end den trådløse 

enhed fra Makita i åbningen på maskinen.

26. 

Undlad at bruge maskinen, hvis låget til åbnin-

gen er beskadiget.

 Vand, støv og snavs, der 

kommer ind i åbningen, kan forårsage fejlfunktion.

27. 

Undlad at trække og/eller vride låget til åbnin-

gen mere end nødvendigt.

 Sæt låget på igen, 

hvis det falder af maskinen.

28. 

Udskift låget til åbningen, hvis det bliver væk 

eller ødelægges.

GEM DISSE FORSKRIFTER.

Содержание DSP601ZJU

Страница 1: ...Sega a immersione a batteria ISTRUZIONI PER L USO 49 NL Accu invalcirkelzaag GEBRUIKSAANWIJZING 64 ES Sierra de Inmersión Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 79 PT Serra Circular de Trilho a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 94 DA Akku dyksav BRUGSANVISNING 108 EL Φορητό πριόνι βαθιάς κοπής ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 120 TR Akülü Daldırmalı Testere KULLANMA KILAVUZU 135 ...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 Fig 9 1 Fig 10 2 1 Fig 11 1 Fig 12 1 1 2 Fig 13 2 1 2 Fig 14 1 2 Fig 15 1 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...1 Fig 17 1 A B Fig 18 2 1 Fig 19 1 Fig 20 1 Fig 21 1 2 4 3 Fig 22 2 1 3 4 Fig 23 4 ...

Страница 5: ...4 3 2 1 Fig 24 1 2 3 Fig 25 Fig 26 1 Fig 27 1 Fig 28 1 1 2 Fig 29 1 1 2 Fig 30 5 ...

Страница 6: ...1 2 Fig 31 2 1 Fig 32 Fig 33 1 Fig 34 1 2 3 4 Fig 35 1 2 3 Fig 36 1 Fig 37 6 ...

Страница 7: ...1 2 1 2 Fig 38 Fig 39 1 Fig 40 1 2 Fig 41 1 Fig 42 1 Fig 43 7 ...

Страница 8: ...1 2 1 2 Fig 44 1 1 0 45 Fig 45 1 Fig 46 1 Fig 47 8 ...

Страница 9: ...und pressure level LpA 92 dB A Sound power level LWA 103 dB A Uncertainty K 3 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN62841 Model DSP600 Work mode cutting wood Vibration emission ah W 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode cutting metal Vibration emission ah M 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 Model DS...

Страница 10: ... unit rapidly back toward the operator if the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given bel...

Страница 11: ...aterial supplier safety data 8 Do not stop the blades by lateral pressure on the saw blade 9 Do not use any abrasive wheels 10 Only use the saw blade with the diameter that is marked on the tool or specified in the man ual Use of an incorrectly sized blade may affect the proper guarding of the blade or guard opera tion which could result in serious personal injury 11 Keep blade sharp and clean Gum...

Страница 12: ...nstruments such as heart pace makers are near by 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devices are near by If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 The wireless unit can produce electromagnetic fields EMF but they are not harmful to the user 9 The wireless unit is an accurate instrument Be careful not to drop or strike the wireless unit 10 Avoid touc...

Страница 13: ...his system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automatically stops In this situation turn the tool off and stop the applica...

Страница 14: ... aside the rear handle when using guide rail This is used when avoiding splinter on the workpiece in the cut Make a pass of the 2 to 3 mm first cut and then make another pass of usual cut Fig 12 1 Quick stop button To obtain the 2 to 3 mm depth of cut push in the quick stop button toward the saw blade This is convenient for avoiding splinter on the workpiece To release the depth of cut from this p...

Страница 15: ... 1 Do not force it past 5 or 1 or the speed adjusting function may no longer work Electronic function The tools equipped with electronic function are easy to operate because of the following features Overload protector When the tool is overloaded and current flows above a certain level the tool automatically stops to protect motor Constant speed control Electronic speed control for obtaining const...

Страница 16: ...empt to avoid positioning which exposes operator to chips and wood dust being ejected from the saw Use eye protection to help avoid injury Guide rail Optional accessory Place the tool on the rear end of guide rail Turn two adjusting screws on the tool base so that the tool slides smoothly without a clatter Hold both the front grip and rear handle of the tool firmly Turn on the tool press down the ...

Страница 17: ...of the lid when removing the wireless unit If the hooks do not catch the wireless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the vacuum cleaner NOTE A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE During the tool...

Страница 18: ... for 2 hours When the tool is running The wireless activation of the vacuum cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Waiting for the registration by the vacuum cleaner 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling tool registration Red 20 seconds Ready for ...

Страница 19: ...power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner has not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high inte...

Страница 20: ...de angle Fig 45 1 Triangular rule To adjust the 0 cut accuracy make the base perpen dicular to the blade using a triangular rule square rule etc by turning the adjusting bolt Fig 46 1 Adjusting bolt for 0 cut To adjust the 45 cut accuracy make the base 45 to the blade using a triangular rule by turning the adjusting bolt Fig 47 1 Adjusting bolt for 45 cut 3 Tighten the clamping screws and make a t...

Страница 21: ... pression sonore LpA 92 dB A Niveau de puissance sonore LWA 103 dB A Incertitude K 3 dB A AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN62841 Modèle DSP600 Mode de travail coupe de bois Émission de vibrations ah W 2 5 m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s2 Mode de travail découpe de métal Émission de vibrations ah M ...

Страница 22: ...erte de contrôle 8 N utilisez jamais de rondelles ou boulons de la lame endommagés ou inadéquats Les rondelles et le boulon de la lame ont été conçus exclusivement pour votre scie afin d assurer une performance optimale et une utilisation sûre Causes des chocs en retour et avertissements concernant ces derniers le choc en retour est une réaction soudaine de l outil lorsque la lame de scie est coin...

Страница 23: ...oubliez pas qu il faut un certain temps avant que la lame ne s arrête une fois la gâchette libérée Consignes de sécurité supplémentaires 1 Soyez encore plus prudent pour couper du bois mouillé du bois traité sous pression ou du bois contenant des nœuds Pour éviter que le tranchant de la lame ne surchauffe faites avancer l outil à une vitesse régulière sans ralentissement de la vitesse de rotation ...

Страница 24: ...tibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non confo...

Страница 25: ...fonctionnement 27 Ne tirez ni ne tordez plus que nécessaire le couvercle de la fente Remettez le couvercle en place s il se détache de l outil 28 Remplacez le couvercle de la fente si vous le perdez ou l endommagez CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier so...

Страница 26: ...e pour indiquer la charge restante de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes Témoins Charge restante Allumé Éteint Clignotant 75 à 100 50 à 75 25 à 50 0 à 25 Chargez la batterie Anomalie possible de la batterie NOTE Selon les conditions d utilisation et la tem pérature ambiante l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle Fonction de changement automatiq...

Страница 27: ...age Fig 16 1 Levier Coupe en biseau de 1 Pour effectuer une coupe en biseau de 1 desserrez les vis de serrage et poussez les leviers dans le sens de la flèche sur la figure Puis réglez l angle de biseau à 1 et serrez les vis de serrage Fig 17 1 Levier Visée Fig 18 1 Socle Le trait de coupe dépend de l angle de coupe et de votre utilisation ou non du rail de guidage accessoire en option Lorsque vou...

Страница 28: ...Fig 22 1 Bouton de sécurité 2 Levier de verrouil lage 3 Goupille de sécurité 4 Orifice pour goupille de sécurité 2 Enfoncez complètement le blocage de l arbre de sorte que la lame ne puisse pas tourner et utilisez la clé hexagonale pour desserrer le boulon hexagonal Fig 23 1 Blocage de l arbre 2 Clé hexagonale 3 Serrer 4 Desserrer 3 Retirez le boulon hexagonal le flasque extérieur et la lame de sc...

Страница 29: ...utili sez le levier coulissant pour empêcher l outil de basculer Déplacez le levier coulissant sur le socle de l outil dans le sens de la flèche de sorte qu il s engage dans la rainure de dégagement sur le rail de guidage Fig 28 1 Levier coulissant Socle secondaire règle de guidage Accessoire en option En vous servant du socle secondaire comme d une règle de guidage vous pouvez effectuer des coupe...

Страница 30: ...chent pas au connecteur sans fil fermez complètement le cou vercle puis rouvrez le lentement Enregistrement de l outil pour l aspirateur NOTE Un aspirateur Makita compatible avec la fonction d activation sans fil est nécessaire pour l enregistrement de l outil NOTE Terminez la mise en place du connecteur sans fil sur l outil avant de commencer l enregistre ment de l outil NOTE Pendant l enregistre...

Страница 31: ...l L activation sans fil de l aspirateur est disponible et l outil fonctionne Enregis trement de l outil Vert 20 secondes Prêt pour l enregistrement de l outil En attente d enregistrement par l aspirateur 2 secondes L enregistrement de l outil est terminé Le témoin d activation sans fil se met à clignoter en bleu Annulation de l enre gistrement de l outil Rouge 20 secondes Prêt pour l annulation de...

Страница 32: ... de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois...

Страница 33: ...me Fig 45 1 Règle triangulaire Pour ajuster la précision de la coupe à 0 placez le socle perpendiculairement à la lame au moyen d une règle triangulaire d une équerre etc en tournant le boulon de réglage Fig 46 1 Boulon de réglage pour la coupe à 0 Pour ajuster la précision de la coupe à 45 placez le socle à 45 de la lame au moyen d une règle triangu laire en tournant le boulon de réglage Fig 47 1...

Страница 34: ...l DSP601 Schalldruckpegel LpA 92 dB A Schallleistungspegel LWA 103 dB A Messunsicherheit K 3 dB A WARNUNG Einen Gehörschutz tragen Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN62841 Modell DSP600 Arbeitsmodus Schneiden von Holz Schwingungsemission ah W 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Schneiden von Metall Schwingungsemission ah M 2 5 m...

Страница 35: ...e vorgesehen um optimale Leistung und Betriebssicherheit zu gewährleisten Rückschlagursachen und damit zusammenhän gende Warnungen Ein Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf ein eingeklemmtes blockiertes oder falsch ausgerich tetes Sägeblatt der ein unkontrolliertes Anheben und Herausspringen der Säge aus dem Werkstück in Richtung der Bedienungsperson verursacht Wenn das Sägeblatt durch den s...

Страница 36: ...äge und schneidet alles was sich in seinem Weg befindet Berücksichtigen Sie die Auslaufzeit des Sägeblatts bis zum Stillstand nach dem Loslassen des Schalters Zusätzliche Sicherheitswarnungen 1 Lassen Sie beim Schneiden von feuchtem Holz druckbehandeltem Bauholz oder Astholz beson dere Vorsicht walten Behalten Sie einen gleichmä ßigen Vorschub des Werkzeugs bei ohne dass sich die Sägeblattdrehzahl...

Страница 37: ... licherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte und verpacken Sie den Akku so dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Br...

Страница 38: ...n Steckplatz eindringen können eine Funktionsstörung verursachen 27 Ziehen und oder verdrehen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht mehr als nötig Bringen Sie den Deckel wieder an falls er sich vom Werkzeug löst 28 Ersetzen Sie den Deckel des Steckplatzes falls er verloren geht oder beschädigt wird DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführ...

Страница 39: ... Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste am Akku um die Akku Restkapazität anzuzeigen Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75 bis 100 50 bis 75 25 bis 50 0 bis 25 Den Akku aufladen Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor HINWEIS Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfüg...

Страница 40: ...rn Sie die Grundplatte mit den Klemmschrauben Abb 15 1 Zwangsanschlag 2 Klemmschraube 48 Neigungsschnitt Um 48 Neigungsschnitte durchzuführen lösen Sie die Klemmschrauben und neigen Sie den Hebel vollstän dig in Richtung des Pfeils in der Abbildung Stellen Sie dann den Neigungswinkel auf 48 ein und ziehen Sie die Klemmschrauben fest Abb 16 1 Hebel 1 Neigungsschnitt Um 1 Neigungsschnitte durchzufüh...

Страница 41: ...tung konstant gehalten wird Sanftanlauf Funktion Diese Funktion gewährleistet ruckfreies Anlaufen durch Anlaufstoßunterdrückung MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Aufbewahrung des Inbusschlüssels Der Inbusschlüssel kann an der in der Abbildung gezeigten Stelle aufbewahrt werden damit e...

Страница 42: ... Werkstückoberfläche vor wobei Sie es flach halten und gleichmäßig vorrücken bis der Schnitt ausgeführt ist Um saubere Schnitte zu erzielen halten Sie eine gerade Schnittlinie und eine gleichmäßige Vorschubgeschwindigkeit ein Falls der Schnitt sich nicht genau mit Ihrer beabsichtigten Schnittlinie deckt versuchen Sie nicht das Werkzeug zu drehen oder zur Schnittlinie zurückzudrücken Dies könnte zu...

Страница 43: ... Funk Aktivierungsfunktion zu benutzen benöti gen Sie die folgenden Gegenstände Einen Funk Adapter Sonderzubehör Ein Sauggerät das die Funk Aktivierungsfunktion unterstützt Die Übersicht über die Einstellung der Funk Aktivierungsfunktion ist wie folgt Ausführliche Verfahren entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Abschnitt 1 Installieren des Funk Adapters 2 Werkzeugregistrierung für das Sauggerät 3 Sta...

Страница 44: ... oder mehr Werkzeugregistrierungen für ein Sauggerät durch führen beenden Sie die Werkzeugregistrierungen nacheinander Starten der Funk Aktivierungsfunktion HINWEIS Beenden Sie die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät vor der Funk Aktivierung HINWEIS Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Nachdem Sie ein Werkzeug im Sauggerät regist riert haben läuft das Sauggerät autom...

Страница 45: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Страница 46: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Страница 47: ...uggerätes mit ihren Werkzeugen Schalten Sie die Funk Aktivierungstaste der anderen Werkzeuge aus oder heben Sie die Werkzeugregistrierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Säubern Sie die Schutzhaube um sicherzugehen dass kein angesam...

Страница 48: ... dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Kreissägeblatt Zusatzgrundplatte Inbusschlü...

Страница 49: ...A Livello di potenza sonora LWA 103 dB A Incertezza K 3 dB A AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale trias siale determinato in base allo standard EN62841 Modello DSP600 Modalità di lavoro taglio del legno Emissione di vibrazioni ah W 2 5 m s 2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s2 Modalità di lavoro taglio del metallo Emissione di v...

Страница 50: ...rispondono all attacco di montaggio della sega girano decentrate causando la perdita di controllo 8 Non utilizzare mai rondelle o bulloni per la lama danneggiati o errati Le rondelle e i bulloni per la lama sono stati progettati appositamente per le prestazioni ottimali e per la sicurezza d uso della sega Cause dei contraccolpi e avvertenze correlate il contraccolpo è una reazione improvvisa dovut...

Страница 51: ...ssario alla lama per arrestarsi dopo il rilascio dell interruttore Avvertenze aggiuntive per la sicurezza 1 Adottare estrema cautela quando si intende tagliare legno umido legname trattato a pres sione o legno contenente nodi Mantenere un avanzamento uniforme dell utensile senza ridurre la velocità della lama per evitare il surriscalda mento delle punte della lama e qualora si intenda tagliare mat...

Страница 52: ...un esperto in materiali pericolosi Attenersi anche alle normative nazio nali che potrebbero essere più dettagliate Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati d...

Страница 53: ...are il coperchio dell al loggiamento oltre il necessario Qualora il coperchio si stacchi dall utensile riapplicarlo 28 Qualora il coperchio dell alloggiamento vada perso o venga danneggiato sostituirlo CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di contro...

Страница 54: ... 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare la batteria La batteria potrebbe essersi guastata NOTA A seconda delle condizio...

Страница 55: ... 1 Fermo positivo 2 Vite di fissaggio Taglio a unghia a 48 Per effettuare tagli a unghia a 48 allentare le viti di fissaggio e inclinare completamente la leva verso la dire zione della freccia nella figura Quindi impostare l angolo di taglio a unghia su 48 e serrare le viti di fissaggio Fig 16 1 Leva Taglio a unghia a 1 Per effettuare tagli a unghia a 1 allentare le viti di fissaggio e premere le ...

Страница 56: ...vvio morbido grazie alla soppressione dell impatto di avvio MONTAGGIO ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di effettuare qualsiasi inter vento sull utensile Conservazione della chiave esagonale Quando non si utilizza la chiave esagonale riporla come mostrato nella figura per evitare di perderla Fig 21 1 Chiave esagonale R...

Страница 57: ...er ottenere dei tagli puliti mantenere diritta la linea di taglio e avanzare a velocità costante Qualora il taglio non segua correttamente la linea di taglio desiderata non tentare di ruotare o forzare l utensile per riportarlo sulla linea di taglio In caso contrario si potrebbe far inceppare la lama per sega circolare e causare peri colosi contraccolpi con la possibilità di gravi lesioni personal...

Страница 58: ...e della comunica zione senza fili Installazione dell unità senza fili Accessorio opzionale ATTENZIONE Posizionare l utensile su una superficie piana e stabile quando si intende installare l unità senza fili AVVISO Pulire la polvere e lo sporco sull uten sile prima di installare l unità senza fili La polvere o lo sporco potrebbero causare un malfunziona mento qualora penetrino nell alloggiamento de...

Страница 59: ...ale d uso dell aspirapolvere Dopo aver registrato un utensile sull aspirapolvere quest ultimo entra in funzione automaticamente insieme all attivazione dell interruttore dell utensile 1 Installare l unità senza fili sull utensile 2 Collegare il tubo flessibile dell aspirapolvere all utensile Fig 39 3 Impostare il commutatore di standby sull aspira polvere su AUTO Fig 40 1 Commutatore di standby 4 ...

Страница 60: ...giare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspira...

Страница 61: ...ità senza fili è installata in modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull aspirapo...

Страница 62: ...o l attiva zione della comunicazione senza fili dell aspirapolvere con i loro utensili Disattivare il pulsante di attivazione della comunica zione senza fili degli altri utensili oppure annullare la registrazione degli altri utensili MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di i...

Страница 63: ... altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Lama per sega circolare Base secondaria Chiave esagonale Binario guida Guida di taglio a unghia Morsa Foglio Foglio...

Страница 64: ...eau LWA 103 dB A Onzekerheid K 3 dB A WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN62841 Model DSP600 Gebruikstoepassing zagen van hout Trillingsemissie ah W 2 5 m s 2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s 2 Gebruikstoepassing zagen van metaal Trillingsemissie ah M 2 5 m s 2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s 2 Model DSP601 Gebruiksto...

Страница 65: ...reedschap verliest 8 Gebruik nooit een beschadigde of verkeerde bouten en ringen om het zaagblad te bevesti gen De bouten en ringen voor de bevestiging van het zaagblad zijn speciaal ontworpen voor gebruik met uw zaag voor optimale prestaties en veilig gebruik Oorzaken van terugslag en aanverwante waarschuwingen Terugslag is een plotselinge reactie op een bekneld vastgelopen of niet uitgelijnd zaa...

Страница 66: ...Aanvullende veiligheidsvoorschriften 1 Wees extra voorzichtig bij het zagen in nat hout druk behandeld timmerhout en hout met knoes ten Houd een constante voortgangssnelheid van het gereedschap aan zonder dat het toerental van het zaagblad lager wordt om te voorkomen dat de zaagbladpunten oververhit raken en bij het zagen van kunststof dat het kunststof smelt 2 Probeer niet afgezaagd materiaal te ...

Страница 67: ...vaarlijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Volg bij het weggooien van de accu de plaatse lijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de acc...

Страница 68: ... de afdekking van de gleuf als deze verloren of beschadigd is BEWAAR DEZE INSTRUCTIES BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren De accu aanbrengen en verwijderen LET OP Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert LET OP H...

Страница 69: ...rende acculading Brandt Uit Knippert 75 tot 100 50 tot 75 25 tot 50 0 tot 25 Laad de accu op Er kan een storing zijn opgetreden in de accu OPMERKING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading Automatische toerentalwisselfunctie OPMERKING De functie voor het automatisch ver anderen van he...

Страница 70: ...del helemaal in de richting van de pijl in de afbeelding Stel daarna de schuine hoek in op 48 en draai de klembouten weer vast Fig 16 1 Hendel Schuine zaagsnede van 1 Om een schuine zaagsnede van 1 te zagen draait u de klembouten los en duwt u de hendels in de richting van de pijl in de afbeelding Stel daarna de schuine hoek in op 1 en draai de klembouten weer vast Fig 17 1 Hendel Zichtlijn Fig 18...

Страница 71: ...jft Zachte startfunctie Maakt een zachte start mogelijk door onderdrukking van de startschok MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren Opbergen van de inbussleutel Wanneer u de inbussleutel niet gebruikt bergt u deze op de plaats aangegeven in de afbeelding op om te voorkomen dat deze wordt ve...

Страница 72: ...agen is voltooid Zorg voor een schone zaagsnede door een rechte zaaglijn en een constante voortgaande snelheid Als de zaagsnede niet verloopt volgens de voorgenomen zaaglijn mag u niet proberen het gereedschap iets te draaien of te dwingen terug te keren naar de zaaglijn Als u dit doet kan het cirkelzaagblad vastlopen en een gevaarlijke terugslag optreden met mogelijk ernstig persoonlijk letsel to...

Страница 73: ...ctie voor draadloos inschakelen ondersteunt In het kort bestaat het instellen van de functie voor draadloos inschakelen uit de volgende punten Raadpleeg elke paragraaf voor informatie over de procedure 1 De draadloos eenheid aanbrengen 2 Registratie van het gereedschap op de stofzuiger 3 De functie voor draadloos inschakelen starten De draadloos eenheid aanbrengen Optioneel accessoire LET OP Plaat...

Страница 74: ...happen registreert op één stofzuiger voltooit u de registratie van de gereedschappen één voor één De functie voor draadloos inschakelen starten OPMERKING Voltooi de registratie van het gereed schap op de stofzuiger voordat u de functie draadloos inschakelen gebruikt OPMERKING Raadpleeg tevens de gebruiksaanwij zing van de stofzuiger Nadat een gereedschap in de stofzuiger is geregis treerd wordt de...

Страница 75: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Страница 76: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Страница 77: ...niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspect...

Страница 78: ...eze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Cirkelzaagblad Subzool Inbussleutel Geleiderail Verstekschaalverdeling Klem Vel Ru...

Страница 79: ...resión sonora LpA 92 dB A Nivel de potencia sonora LWA 103 dB A Error K 3 dB A ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxia les determinado de acuerdo con la norma EN62841 Modelo DSP600 Modo de trabajo corte de madera Emisión de vibración ah W 2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s2 Modo de trabajo corte de metal Emisión de vibración ah M ...

Страница 80: ...da de control 8 No utilice nunca arandelas o perno de disco dañados o incorrectos Las arandelas y el perno de disco han sido diseñados especialmente para su sierra y con ellos se logran un rendimiento y seguridad de operación óptimos Causas de los retrocesos bruscos y advertencias relacionadas el retroceso brusco es una reacción repentina al estancamiento atasco o desalineación del disco que ocasi...

Страница 81: ...rte madera húmeda madera tratada a presión o madera que contenga nudos Mantenga uniforme el avance de la herramienta sin reducir la velocidad del disco para evitar que los dientes del disco se recalienten y si corta plásticos para evitar que el plástico se derrita 2 No intente retirar material cortado cuando el disco esté moviéndose Espere hasta que el disco se pare antes de agarrar el material co...

Страница 82: ...s produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice solamente baterías genuinas de Makita La utilización de baterías no genuinas de Makita o baterías que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando ...

Страница 83: ...apa de la ranura si se pierde o se daña GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probación en la herramienta Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herra mienta antes de instalar o retirar el cartucho de b...

Страница 84: ...cador Fig 9 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOT...

Страница 85: ...tenedor positivo 2 Tornillo de fijación Corte en bisel de 48 Para realizar un corte en bisel de 48 afloje los tornillos de fijación e incline completamente la palanca hacia la dirección de la flecha mostrada en la figura Después ajuste el ángulo de bisel a 48 y apriete los tornillos de fijación Fig 16 1 Palanca Corte en bisel de 1 Para realizar un corte en bisel de 1 afloje los tornillos de fijaci...

Страница 86: ...es de realizar cualquier trabajo en la herramienta Para guardar la lleve hexagonal Cuando no la esté utilizando coloque la llave hexago nal como se muestra en la figura para evitar perderla Fig 21 1 Llave hexagonal Desmontaje o instalación del disco de sierra circular PRECAUCIÓN Asegúrese de que el disco de sierra circular está instalado con los dientes orientados hacia arriba en la parte delanter...

Страница 87: ... de corte y comience el corte de nuevo Intente evitar posturas que expongan el operario a las virutas y el serrín que sale expulsado de la sierra Utilice protección para los ojos para ayudar a evitar heridas Riel guía Accesorios opcionales Coloque la herramienta en el extremo trasero del riel guía Gire dos tornillos de ajuste de la base de la herra mienta de forma que la herramienta se deslice sua...

Страница 88: ... electricidad estática toque un mate rial en el que descarga la electricidad estática tal como una parte metálica de la herramienta antes de coger la unidad inalámbrica AVISO Cuando instale la unidad inalámbrica asegúrese siempre de que la unidad inalámbrica está insertada en la dirección correcta y que la tapa está completamente cerrada 1 Abra la tapa de la herramienta como se muestra en la figur...

Страница 89: ...ente junto con la operación del interruptor de la herramienta 1 Instale la unidad inalámbrica en la herramienta 2 Conecte la manguera del aspirador a la herramienta Fig 39 3 Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO Fig 40 1 Interruptor de espera 4 Presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta brevemente La lámpara de activación inalámbrica parpadeará en azul Fig 41 1 Bo...

Страница 90: ...r en azul Otros Rojo 3 segundos La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha Apagada La activación inalámbrica del aspirador está detenida Cancelación del registro de herramienta para el aspirador Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a can celar el registro de herramienta para el aspirador 1 Instale las baterías e...

Страница 91: ...á instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alime...

Страница 92: ...pirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento PRECAUCIÓN Limpie el protector para asegurarse de que no ...

Страница 93: ...la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Disco de sierra circular Base secundaria Llave hexagonal Riel guía Guía de bisel Mordaza Lámina Lámina de goma Lámina de posición Unidad inalámbrica para DSP601 Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elementos de la lista podrán ...

Страница 94: ... pressão acústica LpA 92 dB A Nível de potência acústica LWA 103 dB A Variabilidade K 3 dB A AVISO Utilize protetores auriculares Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determi nado de acordo com a EN62841 Modelo DSP600 Modo de trabalho cortar madeira Emissão de vibração ah W 2 5 m s 2 ou menos Variabilidade K 1 5 m s 2 Modo de trabalho cortar metal Emissão de vibração ah M 2 5 m...

Страница 95: ...ua serra para maior rendimento e segurança na operação Causas e avisos sobre recuos o recuo é uma reação súbita a uma lâmina de serra apertada encravada ou desalinhada fazendo com que uma serra descontrolada se eleve e saia da peça de trabalho em direção ao operador quando a lâmina é apertada ou encravada pelo fecho do corte a lâmina para e a reação do motor aciona a unidade rapidamente para trás ...

Страница 96: ...r plásticos para evitar derreter o plástico 2 Não tente retirar material cortado quando a lâmina está em movimento Espere até que a lâmina esteja completamente parada antes de pegar no material cortado A lâmina continua a rodar depois de desligar a ferramenta 3 Evite cortar pregos Inspecione e retire todos os pregos da madeira antes de cortar 4 Coloque a parte mais larga da base da serra na parte ...

Страница 97: ...r excessivo explosão ou fuga de eletrólito GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos Além disso anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita Conselhos pa...

Страница 98: ... a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remover a bateria Se não segurar firmemente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoais Fig 7 1 Indicador vermelho 2 Botão 3 Bateria Para retirar a bateria deslize a para fora da fe...

Страница 99: ... estiver no 5 Esta ferramenta possui o modo de alta velocidade e o modo de alto binário A ferramenta muda automaticamente o modo de opera ção dependendo da carga de trabalho Quando a carga de trabalho é baixa a ferramenta funcionará no modo de alta velocidade para uma operação de corte mais rápida Quando a carga de trabalho é alta a ferramenta funcionará no modo de binário alto para uma opera ção ...

Страница 100: ...sório opcional Quando utiliza a ferramenta sem calha guia Para cortes retos alinhe a posição A na frente da base com a linha de corte que pretende cortar Para cortes de bisel de 45 alinhe a posição B com a mesma Quando utiliza a ferramenta com calha guia Para cortes retos e cortes de bisel de 45 alinhe sem pre a posição A na frente da base com a linha de corte que pretende cortar Ação do interrupt...

Страница 101: ...nca de bloqueio 3 Pino de bloqueio 4 Orifício para pino de bloqueio 2 Pressione o travão do eixo até ao fim de modo que a lâmina não possa rodar e utilize a chave hexago nal para soltar o perno hexagonal Fig 23 1 Travão do eixo 2 Chave hexagonal 3 Apertar 4 Soltar 3 Remova o perno hexagonal o flange exterior e lâmina de serra circular Fig 24 1 Perno hexagonal 2 Flange exterior 3 Flange interior 4 ...

Страница 102: ...ardo de cavacos ao longo do comprimento total com um curso Agora o bordo do resguardo de cavacos corresponde ao bordo de corte Fig 27 1 Parafusos de ajuste Quando realizar o corte de bisel com a calha guia utilize a alavanca deslizante para evitar que a ferra menta caia Mova a alavanca deslizante na base da ferramenta no sentido da seta de modo a engatar na ranhura de corte inferior na calha guia ...

Страница 103: ...ÃO Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem fios Se os ganchos não agarrarem a unidade sem fios feche a tampa completamente e volte a abri la lentamente Registo da ferramenta para o aspirador NOTA O aspirador Makita que suporta a função de ativação sem fios é necessário para o registo da ferramenta NOTA Conclua a instalação da unidade sem fios na ferramenta...

Страница 104: ...do o aspirador não é utilizado durante 2 horas Quando a ferramenta estiver a funcionar A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcionar Registo da ferramenta Verde 20 segundos Preparado para o registo da ferramenta A aguardar o registo pelo aspirador 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído A lâmpada de ativação sem fios começa a piscar a azul Cancelar o reg...

Страница 105: ...ada incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica ...

Страница 106: ...ação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção PRECAUÇÃO Limpe o resguardo para garantir que não há serradura acumulada que possa impedir a operação do sistema de res guardo Um sistema d...

Страница 107: ... para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Lâmina de serra circular Sub base Chave sextavada Calha guia Guia de bisel Grampo Folha Folha de borracha Folha de posição Unidade sem fios para DSP601 Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da f...

Страница 108: ...iveau LWA 103 dB A Usikkerhed K 3 dB A ADVARSEL Bær høreværn Vibration Vibrationens totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN62841 Model DSP600 Arbejdstilstand skæring i træ Vibrationsemission ah W 2 5 m s 2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s 2 Arbejdstilstand skæring i metal Vibrationsemission ah M 2 5 m s 2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s 2 Model DSP601 Arbejdstilstand s...

Страница 109: ...idder fast fordi savsnittet lukkes sammen stopper klingen og motorreaktionen skubber apparatet hurtigt tilbage mod operatøren hvis klingen bliver bøjet eller fejljusteret i snittet kan tænderne på bagkanten af klingen grave sig ind i træets øverste overflade hvorved klingen kan smutte ud af savsnittet og springe tilbage i retning mod operatøren Tilbageslag skyldes forkert anvendelse af saven og el...

Страница 110: ...rt en skæring skal De sikre Dem at beskyttelsesskærmen er lukket og at klingen er standset fuldstændigt 6 Forsøg aldrig at save med rundsaven holdt på hovedet i en skruetvinge Dette er yderst farligt og kan føre til alvorlige ulykker Fig 6 7 Noget materiale indeholder kemikalier som kan være giftige Vær påpasselig med ikke at indånde støv og undgå hudkontakt Følg fabri kantens sikkerhedsdata 8 Sto...

Страница 111: ... 6 Brug ikke den trådløse enhed i nærheden af medi cinske instrumenter som f eks pacemakere 7 Brug ikke den trådløse enhed i nærheden af automatiske enheder Hvis den bruges kan automatiske enheder udvikle fejlfunktion eller fejl 8 Den trådløse enhed kan frembringe elektro magnetiske felter EMF men de er ikke skade lige for brugeren 9 Den trådløse enhed er et præcisionsinstrument Undgå at tabe elle...

Страница 112: ...topper automatisk under driften hvis det eller batteriet kommer i en af følgende situationer I nogle tilfælde lyser indikatorerne Overbelastningsbeskyttelse Hvis maskinen bruges på en måde der får den til at trække en unormalt høj strøm stopper maskinen automatisk I denne situation skal du slukke for maskinen og stoppe den anvendelse som bevirkede at maskinen blev overbelastet Tænd derefter for ma...

Страница 113: ... Dette er praktisk for at undgå splinter på arbejdsemnet For at frigøre snitdybden fra denne position for at opnå en fri snitdybde skal du blot trække knappen tilbage Skråsnit Løsn spændeskruerne Indstil til den ønskede vinkel ved at udføre den rigtige hældning og stram derefter spændeskruerne godt til Fig 13 1 Spændeskrue 2 Skalaplade til skråsnit Fig 14 1 Undergrundplade Ekstraudstyr 2 Spændeskr...

Страница 114: ...ish fordi omdrejningshastigheden holdes kontant selv under belastning Funktion til blød start Blød start fordi ryk ved start dæmpes SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres noget arbejde på maskinen Opbevaring af unbrakonøgle Når unbrakonøglen ikke anvendes skal den opbevares som vist på illustrationen så den ikke bortkommer Fig 21 1 Unbrakon...

Страница 115: ...at save igen Prøv at undgå en placering der udsætter operatøren for spåner og savsmuld som frembringes af saven Anvend øjen beskyttelse så tilskadekomst undgås Styreskinne Ekstraudstyr Placer maskinen på styreskinnens bagende Drej to justeringsskruer på maskinens grundplade så maski nen glider jævnt uden at klapre Hold godt fast i både fronthåndtaget og baghåndtaget på maskinen Tænd for maskinen t...

Страница 116: ...ig 35 1 Trådløs enhed 2 Fremspring 3 Låg 4 Forsænket del Ved fjernelse af den trådløse enhed åbnes låget lang somt Krogene bag på låget løfter den trådløse enhed når du trækker låget op Fig 36 1 Trådløs enhed 2 Krog 3 Låg Når den trådløse enhed er fjernet skal den opbevares i den medfølgende æske eller i en beholder der er fri for statisk elektricitet BEMÆRKNING Brug altid krogene bag på låget ved...

Страница 117: ...vedrørende betydningen af lampens status Status Trådløs aktiveringslampe Beskrivelse Farve Tændt Blinker Varighed Standby Blå 2 timer Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig Lampen slukkes automatisk hvis der ikke sker nogen betjening i 2 timer Når maski nen kører Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig og maski nen kører Maskinre gistrering Grøn 20 sekunder Klar til ma...

Страница 118: ...n maksimale transmissionsafstand er cirka 10 m men kan variere afhængigt af forholdene Før du fuldfører maskinregistrering annullering der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maskinen eller støvsugere...

Страница 119: ...orkerte kan du justere dem ved at benytte følgende fremgangsmåder 1 Løsn spændeskruerne foran og bag på maskinen let 2 Juster klingevinklen Fig 45 1 Trekantlineal For at justere nøjagtigheden af 0 snit skal du stille grundpladen vinkelret på klingen ved hjælp af en trekantlineal firkantlineal osv ved at dreje på justeringsbolten Fig 46 1 Justeringsbolt til 0 snit For at justere nøjagtigheden af 45...

Страница 120: ...η ηχητικής πίεσης LpA 92 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 103 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα με το EN62841 Μοντέλο DSP600 Είδος εργασίας κοπή ξύλου Εκπομπή δόνησης ah W 2 5 m s 2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 Είδος εργασίας κοπή μετάλλου Εκπομπή δόνησης ah M 2 5 m s 2 ή λιγότερο ...

Страница 121: ...ρ γούν έκκεντρα προκαλώντας απώλεια ελέγχου 8 Μη χρησιμοποιείτε ποτέ στη λάμα ροδέλες ή μπουλόνια που είναι κατεστραμμένα ή λαν θασμένου μεγέθους Οι ροδέλες και μπουλόνια λάμας έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το πριόνι σας για βέλτιστη απόδοση και ασφάλεια λειτουργίας Αιτίες κλοτσήματος και σχετικές προειδοποιήσεις Το κλότσημα είναι μια ξαφνική αντίδραση όταν η λάμα πριονιού είναι αποκομμένη μπλοκαρισ...

Страница 122: ...θεί Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφάλειας 1 Δώστε μεγάλη προσοχή όταν κόβετε νωπό ξύλο ξυλεία επεξεργασμένη με πίεση ή ξύλο που περιέχει κόμπους Διατηρήστε ομαλή προώ θηση του εργαλείου χωρίς να μειώνετε την ταχύτητα της λάμας προκειμένου να αποφύγετε την υπερ θέρμανση των άκρων της λάμας και αν κόβετε πλα στικά για να αποφύγετε το λιώσιμο του πλαστικού 2 Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε κομμένο υλικό...

Страница 123: ...νικούς κανονισμούς Καλύψτε με αυτοκόλλητη ταινία ή κρύψτε τις ανοικτές επαφές και συσκευάστε την μπαταρία με τρόπο που να μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία 11 Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως απ...

Страница 124: ...φετε το καπάκι της σχισμής περισσότερο από ότι απαιτεί ται Τοποθετήστε ξανά το καπάκι αν βγει από το εργαλείο 28 Αντικαταστήστε ξανά το καπάκι της σχισμής αν χαθεί ή καταστραφεί ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του Τοποθέτησ...

Страница 125: ...ε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία...

Страница 126: ...ης Κωνική κοπή 48 Για να εκτελέσετε μια κωνική κοπή 48 χαλαρώστε τις βίδες σύσφιξης και γείρτε το μοχλό εντελώς προς την κατεύθυνση του βέλους της εικόνας Μετά ρυθμίστε την κωνική γωνία στις 48 και σφίξτε τις βίδες σύσφιξης Εικ 16 1 Μοχλός Κωνική κοπή 1 Για να εκτελέσετε μια κωνική κοπή 1 χαλαρώστε τις βίδες σύσφιξης και πατήστε τους μοχλούς προς την κατεύθυνση του βέλους της εικόνας Μετά ρυθμίστε...

Страница 127: ...α ομαλής έναρξης Ομαλή έναρξη επειδή καταστέλλεται η αιφνίδια έναρξη ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα λείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταρίας έχει αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο εργαλείο Φύλαξη εξαγωνικού κλειδιού Όταν δεν χρησιμοποιείτε το εξαγωνικό κλειδί αποθη κεύστε το όπως απεικονίζεται για να μην το χάσετε Εικ 21 1 Εξαγωνικό κλειδί Αφαίρεση ή τοποθέτηση τ...

Страница 128: ...ην επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας κρατώντας το επίπεδο και προωθώντας το ομαλά μέχρι να ολοκληρωθεί η κοπή Για να έχετε καθαρές κοπές να κρατάτε τη γραμμή κοπής ευθεία και την ταχύτητα προώθησης ομοιό μορφη Αν η κοπή δεν ακολουθήσει σωστά την προορι ζόμενη γραμμή κοπής μην επιχειρήσετε να γυρίσετε ή να πιέσετε το εργαλείο ξανά στη γραμμή κοπής Αν το κάνετε αυτό μπορεί να πιαστεί η λάμα δισκοπρίον...

Страница 129: ...α ασύρματη μονάδα προαιρετικό εξάρτημα Ηλεκτρική σκούπα που υποστηρίζει τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Η σύνοψη της ρύθμισης λειτουργίας ασύρματης ενερ γοποίησης είναι η εξής Ανατρέξτε σε κάθε τμήμα για λεπτομερείς διαδικασίες 1 Εγκατάσταση της ασύρματης μονάδας 2 Καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 3 Έναρξη της λειτουργίας ασύρματης ενεργοποίησης Εγκατάσταση της ασύρματης μονάδας...

Страница 130: ...ταχωρήσεις εργαλείων για μία ηλεκτρική σκούπα ολοκληρώστε την καταχώρηση εργαλείου ένα τη φορά Έναρξη της λειτουργίας ασύρματης ενεργοποίησης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ολοκληρώστε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα πριν από την ασύρματη ενεργοποίηση ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανατρέξτε και στο εγχειρίδιο οδηγιών της ηλεκτρικής σκούπας Αφού καταχωρήσετε ένα εργαλείο με την ηλεκτρική σκούπα η ηλεκτρική σκούπα θα λε...

Страница 131: ...α Άλλες Κόκκινη 3 δευτερό λεπτα Η ισχύς παρέχεται στην ασύρματη μονάδα και η λειτουργία ασύρ ματης ενεργοποίησης εκκινείται Σβηστή Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας έχει σταματήσει Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα κα...

Страница 132: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Страница 133: ...λη διακόπτη του εργαλείου Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρε...

Страница 134: ...οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Λάμα δισκοπρίονου Βοηθητική βάση Εξαγωνικό κλειδί Ράγα οδήγησης Κων...

Страница 135: ...es basınç seviyesi LpA 92 dB A Ses gücü düzeyi LWA 103 dB A Belirsizlik K 3 dB A UYARI Kulak koruyucuları takın Titreşim Titreşim toplam değeri üç eksenli vektör toplamı EN62841 standardına göre hesaplanan Model DSP600 Çalışma modu ahşap kesme Titreşim emisyonu ah W 2 5 m s 2 den az Belirsizlik K 1 5 m s 2 Çalışma modu metal kesme Titreşim emisyonu ah M 2 5 m s 2 den az Belirsizlik K 1 5 m s 2 Mod...

Страница 136: ...narak bıçağın takılmasına ya da sıkış masına neden olduğunda bıçak durur ve motorun tepkisi sonucu ünite hızlı bir şekilde kullanıcıya doğru geri teper Eğer bıçak kesik içinde bükülür veya yanlış hizala nırsa bıçağın arka kenarındaki dişler ahşabın üst yüzeyine batarak kertik dışına tırmanıp operatöre doğru geri zıplamasına neden olabilir Geri tepme testerenin yanlış kullanılmasının ve veya yanlış...

Страница 137: ...n kapalı olduğundan ve bıçağın tam olarak durduğundan emin olun 6 Daire testereyi mengeneyle baş aşağı tutarak kesme yapmaya asla çalışmayın Bu son dere cede tehlikelidir ve ciddi kazalara yol açabilir Şek 6 7 Bazı malzemeler zehirli olabilen kimyasallar içerirler Toz yutmayı ve cilt temasını önlemek için tedbir alın Malzeme sağlayıcısının güven lik bilgilerine uyun 8 Bıçakları testere bıçağına ya...

Страница 138: ... derhal tıbbi yardım alın 3 Kablosuz ünitesini sadece Makita aletlerle kullanın 4 Kablosuz ünitesini yağmura veya ıslak koşul lara maruz bırakmayın 5 Kablosuz ünitesini sıcaklığın 50 C yi aştığı yerlerde kullanmayın 6 Kablosuz ünitesini kalp pilleri gibi tıbbi cihaz ların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın 7 Kablosuz ünitesini otomatik cihazların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın Kullanıl...

Страница 139: ...ğlar Alet veya batarya için aşağı daki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Bazı durumlarda göstergeler yanar Aşırı yük koruması Alet anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde kullanıldığında alet otomatik olarak durur Bu durumda aleti kapatın ve aletin aşırı yüklen mesine neden olan uygulamayı durdurun Ardından yeniden başlatmak için aleti ...

Страница 140: ...için kesim derinliğini bu konum dan kurtarmak üzere düğmeyi geri çekin Eğimli kesim Sıkıştırma vidalarını gevşetin Uygun şekilde eğerek istenen açıya ayarlayın ardından sıkıştırma vidalarını iyice sıkın Şek 13 1 Sıkıştırma vidası 2 Eğim ölçeği plakası Şek 14 1 Alt kaide İsteğe bağlı aksesuar 2 Sıkıştırma vidası Pozitif durdurucu Pozitif durdurucu belirtilen açıyı çabucak ayarlamak için kullanışlıd...

Страница 141: ...ırılan başlama şoku nedeniyle yumuşak kalkış MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Altıgen anahtarın saklanması Kullanılmadığı zamanlarda altıgen anahtarın kaybolmasını önlemek için anahtarı şekilde gösterildiği gibi saklayın Şek 21 1 Altıgen anahtar Sunta kesme bıçağının takılması ve çıkarılması DİKKAT Su...

Страница 142: ... Kullanıcıyı testereden çıkan talaş ve ahşap tozuna maruz bırakacak konumlardan kaçının Yaralanmayı önlemeye yardımcı olması için koruyucu gözlük kullanın Kılavuz rayı İsteğe bağlı aksesuar Aleti kılavuz rayının arka ucuna yerleştirin Alet takırda madan akıcı bir şekilde kayacak şekilde aletin kaidesi üzerindeki iki ayar vidasını çevirin Aletin hem ön kav rama kolunu hem de arka tutamağını sıkıca ...

Страница 143: ...ek 36 1 Kablosuz ünitesi 2 Kanca 3 Kapak Kablosuz ünitesini çıkardıktan sonra ürünle verilen kutusunda veya anti statik bir kapta saklayın ÖNEMLİ NOT Kablosuz ünitesini çıkarırken daima kapağın arka kısmındaki kancaları kullanın Kancalar kablosuz ünitesini yakalamazsa kapağı tamamen kapatın ve yavaşça tekrar açın Elektrikli süpürge için alet kaydı NOT Alet kaydı için kablosuz çalıştırma işlevini d...

Страница 144: ...Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir 2 saat süreyle işlem yapılmazsa lamba otomatik olarak söner Alet çalışırken Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir ve alet çalışıyor Alet kaydı Yeşil 20 saniye Alet kaydı için hazır Elektrikli süpürge tarafından alet kaydı bekleniyor 2 saniye Alet kaydı tamamlandı Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp sönmeye başla...

Страница 145: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Страница 146: ...el vb kullanarak ayar cıvatasını döndürüp kaidenin bıçağa dik olmasını sağlayın Şek 46 1 0 kesim için ayar cıvatası 45 kesim hassasiyetini ayarlamak için bir üçgen cetvel kullanarak ayar cıvatasını döndürüp kaidenin bıçağa 45 olmasını sağlayın Şek 47 1 45 kesim için ayar cıvatası 3 Sıkıştırma vidalarını sıkın ve bir deneme kesimi yapın Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarıml...

Страница 147: ...147 ...

Страница 148: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885610A999 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20170804 ...

Отзывы: