background image

189 DEUTSCH

Tabelle (C)

Leistenposition 

in der 

Abbildung

Gehrungswinkel

Fertiges 

Stück

Für 

Innenecke

(a)

Rechts 45°

Stück auf rechter 

Sägeblattseite 

verwenden

(b)

Links 45°

Stück 

auf linker 

Sägeblattseite 

verwenden

Für 

Außenecke

(c)

Stück auf 

rechter 

Sägeblattseite 

verwenden

(d)

Rechts 45°

Stück 

auf linker 

Sägeblattseite 

verwenden

Schneiden von 

Aluminium-Strangpressprofilen

► 

Abb.56:

    

1.

 Schraubstock 

2.

 Distanzblock 

3.

 Gehrungsanschlag 

4.

 Aluminium-

Strangpressprofil 

5.

 Distanzblock

Verwenden Sie zum Einspannen von Aluminium-

Strangpressprofilen Distanzblöcke oder Abfallholzstücke, wie in 

der Abbildung gezeigt, um eine Verformung des Aluminiums zu 

vermeiden. Verwenden Sie Schneidschmiermittel zum Schneiden 

von Aluminium-Strangpressprofilen, um die Ablagerung von 

Aluminium-Rückständen am Sägeblatt zu verhüten.

WARNUNG:

 

Versuchen Sie niemals, dicke 

oder runde Aluminium-Strangpressprofile 

zu schneiden.

 Dicke oder runde Aluminium-

Strangpressprofile können schwierig zu sichern 

sein. Sie können sich während des Schneidbetriebs 

lockern, was zu Verlust der Kontrolle und ernsthaften 

Personenschäden führen kann.

Nutenschneiden

WARNUNG:

 

Versuchen Sie nicht, derartige 

Schnitte mit einem breiteren Sägeblatt oder einem 

Dado-Sägeblatt auszuführen.

 Der Versuch, einen 

Nutenschnitt mit einem breiteren Sägeblatt oder 

Dado-Sägeblatt durchzuführen, könnte zu unerwarte

-

ten Schnittergebnissen und Rückschlag führen, was 

schwere Personenschäden zur Folge haben könnte.

WARNUNG:

 

Stellen Sie den Anschlagarm 

unbedingt wieder auf die Ausgangsstellung 

zurück, wenn Sie andere Schnitte als 

Nutenschnitte ausführen.

 Der Versuch, Schnitte mit 

dem Anschlagarm in der falschen Position durchzu-

führen, könnte zu unerwarteten Schnittergebnissen 

und Rückschlag führen, was schwere 

Personenschäden zur Folge haben könnte.

Führen Sie Dado-Schnitte wie folgt aus:

1.

 

Stellen Sie die untere Grenzposition des 

Sägeblatts mit der Einstellschraube und dem 

Anschlagarm ein, um die Schnitttiefe des Sägeblatts 

zu begrenzen. Nehmen Sie auf den Abschnitt für den 

Anschlagarm Bezug.

2.

 

Nachdem Sie die untere Grenzposition des Sägeblatts 

eingestellt haben, schneiden Sie mittels Schiebeschnitt 

parallele Nuten über die Breite des Werkstücks.

► 

Abb.57:

    

1.

 Nuten mit dem Sägeblatt schneiden

3.

  Heben Sie dann das Werkstückmaterial zwischen 

den Nuten mit einem Stemmeisen aus.

Tragen des Werkzeugs

Denken Sie vor dem Tragen daran, die Akkus abzuneh-

men, und vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen 

Teile der Gehrungssäge gesichert sind. Überprüfen Sie 

stets Folgendes:
• 

Die Akkus sind abgenommen.

• 

Der Schlitten befindet sich in der 

0°-Neigungswinkelposition und ist gesichert.

• 

Der Schlitten ist abgesenkt und verriegelt.

• 

Der Schlitten ist vollständig zum 

Gehrungsanschlag hin geschoben und verriegelt.

• 

Der Drehteller befindet sich an der rechten 

Gehrungswinkel-Anschlagposition und ist gesichert.

• 

Die Auflagebügel sind verstaut und gesichert.

Tragen Sie das Werkzeug, indem Sie die Grundplatte 

auf beiden Seiten halten, wie in der Abbildung gezeigt.

► 

Abb.58

WARNUNG:

 

Der Anschlagstift für 

Schlittenanhebung ist nur zum Tragen 

und zur Lagerung, nicht für irgendwelche 

Schneidarbeiten, vorgesehen.

 Der Gebrauch des 

Anschlagstifts für Schneidarbeiten kann eine uner

-

wartete Bewegung des Sägeblatts verursachen, die 

zu Rückschlag und schweren Personenschäden 

führen kann.

VORSICHT:

 

Sichern Sie stets alle bewegli

-

chen Teile, bevor Sie das Werkzeug tragen.

 Falls 

Teile des Werkzeugs sich beim Tragen bewegen oder 

verschieben, kann es zu Verlust der Kontrolle oder 

Balance kommen, was Personenschäden zur Folge 

haben kann.

FUNK-

AKTIVIERUNGSFUNKTION

Nur für DLS111

Mit der Funk-Aktivierungsfunktion 

verfügbare Möglichkeiten

Die Funk-Aktivierungsfunktion ermöglicht sauberen und kom

-

fortablen Betrieb. Wenn Sie ein unterstütztes Sauggerät an 

das Werkzeug anschließen, können Sie das Sauggerät auto

-

matisch mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs betreiben.

► 

Abb.59

Um die Funk-Aktivierungsfunktion zu benutzen, benöti

-

gen Sie die folgenden Gegenstände:
• 

Einen Funk-Adapter (Sonderzubehör)

• 

Ein Sauggerät, das die Funk-Aktivierungsfunktion 

unterstützt

Содержание DLS111ZU

Страница 1: ...I KÉZIKÖNYV 61 SK Akumulátorová posuvná pokosová píla na kombinované rezanie NÁVOD NA OBSLUHU 84 CS Akumulátorová radiální pokosová pila NÁVOD K OBSLUZE 105 UK Акумуляторна пересувна комбінована пила для різання під кутом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 125 RO Ferăstrău pentru tăieri oblice combinate fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 150 DE Akku Kapp und Gehrungssäge BETRIEBSANLEITUNG 172 ...

Страница 2: ...Fig 1 10 11 12 14 15 3 2 4 5 8 7 9 13 6 1 16 17 18 20 21 22 19 Fig 2 2 ...

Страница 3: ...16 17 20 19 18 21 15 1 2 3 11 13 14 12 4 6 6 7 8 5 9 10 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 4 4 3 Fig 5 3 ...

Страница 4: ...2 1 Fig 6 2 1 3 Fig 7 1 Fig 8 1 2 3 Fig 9 2 1 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 4 ...

Страница 5: ...1 Fig 13 3 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 2 3 4 6 5 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 5 ...

Страница 6: ...1 2 3 Fig 19 1 2 Fig 20 1 2 3 4 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 6 ...

Страница 7: ...1 2 Fig 24 1 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 1 2 3 Fig 28 1 2 3 Fig 29 1 Fig 30 7 ...

Страница 8: ...1 Fig 31 A B Fig 32 1 Fig 33 2 1 3 Fig 34 3 1 2 Fig 35 8 ...

Страница 9: ...1 2 5 3 4 Fig 36 1 2 Fig 37 1 2 3 4 5 6 Fig 38 1 2 3 1 2 3 Fig 39 1 2 Fig 40 1 Fig 41 9 ...

Страница 10: ...1 2 Fig 42 1 2 3 1 2 3 4 4 Fig 43 1 2 3 Fig 44 1 2 3 4 Fig 45 1 2 3 Fig 46 1 2 Fig 47 10 ...

Страница 11: ...1 Fig 48 1 Fig 49 Fig 50 1 2 3 Fig 51 2 3 1 4 Fig 52 1 2 3 4 Fig 53 11 ...

Страница 12: ...1 2 3 4 Fig 54 1 2 Fig 55 1 5 3 4 2 Fig 56 1 Fig 57 Fig 58 Fig 59 1 Fig 60 12 ...

Страница 13: ...1 4 2 3 Fig 61 1 2 3 Fig 62 1 Fig 63 1 2 1 2 Fig 64 Fig 65 1 Fig 66 13 ...

Страница 14: ...1 2 Fig 67 1 Fig 68 1 Fig 69 1 2 1 2 Fig 70 2 1 2 3 Fig 71 1 Fig 72 14 ...

Страница 15: ...1 2 Fig 73 1 2 3 Fig 74 Fig 75 1 2 Fig 76 4 5 1 2 3 Fig 77 15 ...

Страница 16: ...4 5 1 2 3 Fig 78 1 2 Fig 79 16 ...

Страница 17: ...ties for special cuttings Type of cutting Cutting capacity Crown molding 45 type with crown molding stopper used 168 mm Base board with horizontal vise used 133 mm Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications and battery cartridge may differ from country to country The weight may differ depending on the atta...

Страница 18: ...ING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN62841 3 9 Model ...

Страница 19: ...d may bind on the blade or shift during cutting 10 Ensure the mitre saw is mounted or placed on a level firm work surface before use A level and firm work surface reduces the risk of the mitre saw becoming unstable 11 Plan your work Every time you change the bevel or mitre angle setting make sure the adjustable fence is set correctly to support the workpiece and will not interfere with the blade o...

Страница 20: ...itch is turned on 15 Be sure that the blade does not contact the turn base in the lowest position 16 Hold the handle firmly Be aware that the saw moves up or down slightly during start up and stopping 17 Make sure the blade is not contacting the workpiece before the switch is turned on 18 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could...

Страница 21: ...not operate the wireless unit in places where medical instruments such as heart pace makers are nearby 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the wireless unit in places under high temperature or places where static electricity or electrical noise could be generated 9 The wirel...

Страница 22: ...angle scale 18 Releasing lever for 48 bevel angle 19 Latch lever for bevel angle 20 Pointer for bevel angle 21 45 adjusting bolt for bevel angle INSTALLATION Installing the grip Screw the threaded shaft of the grip into the turn base Fig 4 1 Grip 2 Turn base Installing the dust extraction hose Connect the dust extraction hose to the tool as illustrated Make sure that the elbow and the sleeve fit p...

Страница 23: ...ion system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automatically stops without any indication In this situation turn...

Страница 24: ...ided with the kerf boards in the turn base to minimize tearing on the exit side of a cut The kerf boards are factory adjusted so that the saw blade does not contact the kerf boards Before use adjust the kerf boards as follows Fig 15 1 Kerf board Fig 16 1 Left bevel cut 2 Straight cut 3 Right bevel cut 4 Saw blade 5 Blade teeth 6 Kerf board First remove the batteries Loosen all the screws 2 each on...

Страница 25: ...y moving the carriage then tighten the knob Fig 24 1 Bevel angle scale 2 Pointer To tilt the carriage to the right tilt the carriage to the left slightly and then tilt it to the right while pressing down the releasing button Fig 25 1 Releasing button If you perform a bevel cut greater than 45 move the carriage while sliding the releasing lever toward the front of the tool You can perform up to 48 ...

Страница 26: ...s be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before working on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury Hex wrench storage When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost Fig 33 1 Hex wrench Removing and installing saw blade WARNING Always be sure that the tool is swi...

Страница 27: ...er its entire length to avoid blade pinch and possible KICKBACK Fig 42 1 Support 2 Turn base Guide fences WARNING Before operating the tool make sure that the upper fence is secured firmly WARNING Before bevel cutting make sure that no part of the tool especially the blade con tacts the upper and lower fences when fully low ering and raising the handle in any position and while moving the carriage...

Страница 28: ...e tool while the saw blade is rotating Adjustment while the blade is rotating may result in serious personal injury NOTICE Before use be sure to unlock the stop per pin and release the handle from the lowered position NOTICE Do not apply excessive pressure on the handle when cutting Too much force may result in overload of the motor and or decreased cutting effi ciency Press down handle with only ...

Страница 29: ...direction is changed during a cut the precision of the cut will be impaired Fig 50 1 Remove the upper fence on the side that you are going to tilt the carriage 2 Unlock the stopper pin 3 Adjust the bevel angle according to the procedure explained in the section for bevel angle adjustment Then tighten the knob 4 Secure the workpiece with a vise 5 Pull the carriage toward you fully 6 Switch on the t...

Страница 30: ...against guide fence For outside corner c Finished piece will be on the Right side of blade d Ceiling contact edge should be against guide fence Example In the case of cutting 52 38 type crown molding for position a in the above figure Tilt and secure bevel angle setting to 33 9 LEFT Adjust and secure miter angle setting to 31 6 RIGHT Lay crown molding with its broad back hidden surface down on the...

Страница 31: ...he figure to prevent deformation of the aluminum Use a cutting lubricant when cutting the aluminum extrusion to prevent build up of the aluminum material on the blade WARNING Never attempt to cut thick or round aluminum extrusions Thick or round alumi num extrusions can be difficult to secure and the work may loosen during the cutting operation which may result in loss of control and serious perso...

Страница 32: ...ing the wireless unit align the projections with the recessed portions on the slot Fig 61 1 Wireless unit 2 Projection 3 Lid 4 Recessed portion When removing the wireless unit open the lid slowly The hooks on the back of the lid will lift the wireless unit as you pull up the lid Fig 62 1 Wireless unit 2 Hook 3 Lid After removing the wireless unit keep it in the supplied case or a static free conta...

Страница 33: ...tus Wireless activation lamp Description Color On Blinking Duration Standby Blue 2 hours The wireless activation of the vacuum cleaner is available The lamp will automatically turn off when no operation is performed for 2 hours When the tool is running The wireless activation of the vacuum cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registrati...

Страница 34: ...power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high int...

Страница 35: ...p sur face of turn base Check if the side of the saw blade squares with the turn base surface once again Loosen the screw on the pointer Align the pointer with 0 position in the bevel angle scale and then tighten the screw 45 bevel angle NOTICE Before adjusting the 45 bevel angle finish 0 bevel angle adjustment Loosen the knob and fully tilt the carriage to the side that you want to check Check if...

Страница 36: ...n according to the directions in the previously covered section titled Blade guard Lubricate the sliding por tions with machine oil to prevent rust To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES WARNING These Makita accessories or at...

Страница 37: ... x 155 mm 91 mm x 139 mm Wydajność cięcia podczas prac specjalnych Typ cięcia Zakres cięcia Profil wypukły typu 45 z ogranicznikiem profilu wypukłego 168 mm Listwa przypodłogowa z zaciskiem poziomym 133 mm W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo rozwojowym niniejsze dane mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia W innych krajach urządzenie może mieć odmienne pa...

Страница 38: ...AZÓWKA Deklarowaną wartość emisji hałasu można także wykorzystać we wstępnej ocenie narażenia OSTRZEŻENIE Nosić ochronniki słuchu OSTRZEŻENIE Poziom hałasu wytwa rzanego podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może się różnić od wartości deklarowanej w zależności od sposobu użytko wania narzędzia a w szczególności od rodzaju obrabianego elementu OSTRZEŻENIE W oparciu o szacowane narażen...

Страница 39: ... Podczas obrotów tarczy tnącej nie sięgaj ręką za prowadnicę na odległość mniejszą niż 100 mm po dowolnej stronie tarczy w celu usunięcia odpadków drewna ani z żadnych innych powo dów Zbliżanie obracającej się tarczy tnącej do ręki może nie być wystarczająco widoczne a przez to może doprowadzić do poważnych obrażeń 7 Sprawdź obrabiany element przed cięciem Jeśli obrabiany element jest wygięty lub ...

Страница 40: ...ie Nie pozostawiaj narzędzia zanim całkowicie się nie zatrzyma 4 Nie uruchamiaj narzędzia bez założonych osłon Przed każdym użyciem narzędzia sprawdź czy prawidłowo zamyka się osłona Nie uruchamiaj narzędzia jeśli osłona nie przesuwa się swobodnie i zamyka się z opóź nieniem W żadnym wypadku nie przywiązuj osłony tarczy ani w inny sposób jej nie unieru chamiaj w pozycji otwartej 5 Nie zbliżaj rąk ...

Страница 41: ...3 Chronić akumulator przed deszczem lub wodą Zwarcie prowadzi do przepływu prądu elek trycznego o dużym natężeniu i przegrzania akumulatora co w konsekwencji może grozić poparzeniami a nawet awarią urządzenia 6 Narzędzia i akumulatora nie wolno przecho wywać w miejscach w których temperatura osiąga bądź przekracza 50 C 122 F 7 Akumulatorów nie wolno spalać również tych poważnie uszkodzonych lub ca...

Страница 42: ...órych pył i woda mogą przedo stać się do gniazda Zawsze utrzymywać wlot gniazda w czystości 14 Zawsze wkładać złącze bezprzewodowe skie rowane w odpowiednią stronę 15 Nie naciskać zbyt mocno przycisku aktywacji bezprzewodowej na złączu bezprzewodowym i lub nie naciskać przycisku za pomocą przed miotu z ostrą krawędzią 16 Zawsze zamykać pokrywę gniazda podczas pracy 17 Nie usuwać złącza bezprzewodo...

Страница 43: ...ka kąta cięcia w pionie 18 Dźwignia zwalniająca dla kąta cięcia w pionie 48 19 Dźwignia zatrzasku dla kąta cięcia w pionie 20 Wskaźnik kąta cięcia w pionie 21 Śruba regulacyjna kąta 45 dla cięcia w pionie INSTALACJA Montaż rękojeści Wkręć gwintowany wałek rękojeści do podstawy obrotowej Rys 4 1 Rękojeść 2 Podstawa obrotowa Montaż węża do odsysania pyłu Podłącz wąż do odsysania pyłu do narzędzia w ...

Страница 44: ...ie jest wyposażone w układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Układ automatycznie odcina zasilanie silnika w celu wydłużenia trwałości narzędzia i akumulatora Narzędzie zostanie automatycznie zatrzymane podczas pracy w następujących sytuacjach związanych z narzędziem lub akumulatorem Zabezpieczenie przed przeciążeniem W przypadku obsługi narzędzia w sposób powodujący pobór nadmiernie wysokiego p...

Страница 45: ... jest silnie zabrudzona co pogarsza widoczność wyjąć akumulatory i poluzować dostarczo nym kluczem śrubę imbusową mocującą osłonę środ kową Odkręcić śrubę sześciokątną w lewo i podnieść osłonę tarczy i pokrywę środkową Taka pozycja osłony tarczy pozwala na jej dokładniejsze i sprawniejsze wyczyszczenie Po zakończeniu czyszczenia należy wykonać podane powyżej czynności w odwrotnej kolejno ści i dok...

Страница 46: ...wać podstawę obrotową Obróć rękojeść przytrzymując dźwignię blokady aby przesunąć podstawę obrotową Wyrównaj wskaźnik z żądanym kątem na podziałce a następnie dokręć rękojeść WSKAZÓWKA Po naciśnięciu dźwigni zwalniającej można przesuwać podstawę obrotową bez trzymania dźwigni blokady Dokręć rękojeść w żądanej pozycji Ukośnica została wyposażona w funkcję wymuszonego zatrzymania Możliwe jest szybki...

Страница 47: ... narzędzie w stanie wyłączenia przy użyciu kłódki OSTRZEŻENIE Nie używaj kłódek z pałą kiem ani linek o średnicy poniżej 6 35 mm 1 4 Mniejsza średnica pałąka lub linki może spowodować nieprawidłowe zablokowanie narzędzia w pozycji wyłączenia umożliwić przypadkowe uruchomienie i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała Funkcja regulacji elektronicznej Funkcja łagodnego rozruchu Ta funkcja umożliwia p...

Страница 48: ...odniesionej Opuść uchwyt aby upewnić się że osłona tarczy porusza się prawidłowo Przed rozpoczęciem cięcia upewnij się że blokada wałka jest zwolniona OSTRZEŻENIE Przed zamocowaniem tar czy na wałku zawsze upewnij się że pomiędzy kołnierzem zewnętrznym i wewnętrznym znajduje się pierścień dopasowany do otworu tarczy która ma zostać użyta Użycie pierścienia o niewłaściwym otworze może skutkować nie...

Страница 49: ...a się z zaciskiem Jeśli jakakolwiek część dotyka zacisku zmień ustawienie zacisku Docisnąć płasko obrabiany element do prowadnicy i podstawy obrotowej Ustawić element obrabiany w wybranej pozycji do cięcia i unieruchomić go dokręca jąc mocno pokrętło zacisku WSKAZÓWKA Aby szybko ustawić obrabiany ele ment obróć pokrętło zacisku o 90 w lewo co pozwoli przesuwać pokrętło zacisku w górę i w dół Aby z...

Страница 50: ...0 mm można ciąć w sposób przedstawiony poniżej Rys 48 1 Kołek oporowy 1 Dociśnij suport całkowicie do prowadnicy i zablo kuj go przy użyciu kołka oporowego 2 Zamocuj obrabiany element przy użyciu odpo wiedniego zacisku 3 Włącz narzędzie sprawdzając czy tarcza niczego nie dotyka i poczekaj przed jej opuszczeniem aż osią gnie pełną prędkość obrotową 4 Następnie powoli opuszczaj uchwyt do skrajnego d...

Страница 51: ... przeciąć element 8 Po zakończeniu cięcia wyłącz narzędzie i przed podniesieniem tarczy do całkowicie podniesionego poło żenia zaczekaj aż tarcza całkowicie się zatrzyma Cięcie złożone Cięcie złożone polega na równoczesnym cięciu ele mentu pod kątem w pionie i w poziomie Cięcie złożone można wykonywać dla kątów pokazanych w poniższej tabeli Kąt cięcia w poziomie Kąt cięcia w pionie Lewy i prawy 0 ...

Страница 52: ... w pionie na 33 9 PO LEWEJ STRONIE Ustaw i zablokuj ustawienie kąta cięcia w pozio mie na 31 6 PO PRAWEJ STRONIE Połóż profil wypukły szeroką powierzchnią tylną ukrytą na podstawie obrotowej KRAWĘDZIĄ STYKAJĄCĄ SIĘ Z SUFITEM przysuniętą do prowadnicy na pile Gotowy element będzie się zawsze znajdował po LEWEJ stronie tarczy po wykonaniu cięcia W przypadku cięcia pod kątem w pionie z prawej strony ...

Страница 53: ...ika zewnętrznego c Pozostaje po prawej stronie tarczy d Prawy 45 Pozostaje po lewej stronie tarczy Cięcie profili aluminiowych Rys 56 1 Zacisk 2 Klocek dystansowy 3 Prowadnica 4 Profil aluminiowy 5 Klocek dystansowy Do mocowania profili aluminiowych należy używać klocków dystansowych lub materiałów odpadowych jak pokazano na rysunku aby zapobiec odkształcenia aluminium Podczas cię cia aluminium na...

Страница 54: ...acza 3 Uruchamianie funkcji aktywacji bezprzewodowej Instalacja złącza bezprzewodowego Akcesoria opcjonalne PRZESTROGA Podczas montażu złącza bez przewodowego umieścić narzędzie na płaskiej i stabilnej powierzchni UWAGA Przed rozpoczęciem montażu złącza bezprzewodowego oczyścić narzędzie z pyłu i zabrudzeń Pył lub zabrudzenia mogą spowodować usterkę w przypadku przedostania się do gniazda złącza b...

Страница 55: ...przewodową WSKAZÓWKA Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi odkurzacza Po zarejestrowaniu narzędzia do odkurzacza urządze nie to będzie automatycznie działać wraz z przełączni kiem narzędzia 1 Zamontować złącze bezprzewodowe w narzędziu 2 Podłączyć wąż odkurzacza do narzędzia Rys 65 3 Ustawić przełącznik gotowości na odkurzaczu w położeniu AUTO Rys 66 1 Przełącznik gotowości 4 Krótko nac...

Страница 56: ...a niebiesko Inne Czerwona 3 sekund Zasilanie jest dostarczane do złącza bezprzewodowego a funk cja aktywacji bezprzewodowej uruchamiana Wył Aktywacja bezprzewodowa odkurzacza została zatrzymana Anulowanie rejestracji narzędzia do odkurzacza Podczas anulowania rejestracji narzędzia do odkurza cza należy wykonać następującą procedurę 1 Zamontować akumulatory w odkurzaczu i narzędziu 2 Ustawić przełą...

Страница 57: ...Złącze bezprzewodowe zostało niepo prawnie zamontowane w narzędziu Należy poprawnie zamontować złącze bezprzewodowe Zacisk złącza bezprzewodowego i lub gniazdo jest zabrudzone Delikatnie zetrzeć pył i zabrudzenia z zacisku złącza bezprzewodowego i oczyścić gniazdo Przełącznik gotowości na odkurzaczu nie znajduje się w położeniu AUTO Ustawić przełącznik gotowości na odkurzaczu w położeniu AUTO Brak...

Страница 58: ... rejestrację innych narzędzi KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do przeglądu narzędzia lub jego konserwacji upew nić się że jest ono wyłączone oraz że akumula tory zostały wyjęte Jeśli narzędzie nie jest wyłą czone a akumulatory nie zostały wyjęte może zostać ono przypadkowo uruchomione powodując poważne obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Tylko ostra i czysta tarcza zapewnia najlepszą wydajność...

Страница 59: ...anym elemencie i umieść ten element na podstawie obrotowej Nie blokuj jeszcze obrabianego elementu przy użyciu zacisku lub podobnego przyrządu 3 Opuść uchwyt i wyrównaj linię cięcia z tarczą tnącą 4 Ustaw uchwyt w pierwotnej pozycji i zabezpiecz obrabiany element przy użyciu zacisku pionowego aby uniemożliwić przesunięcie elementu w stosunku do określonej pozycji 5 Włożyć akumulatory i włączyć prz...

Страница 60: ...ować poważne obrażenia ciała W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita Tarcze tnące ze stali z ostrzami z węglików Zacisk pionowy Zacisk poziomy Zestaw ograniczników profilu wypukłego Worek na pył Ekierka Klucz imbusowy Klucz imbusowy do regulacji lasera Złącze bezprzewodowe do modelu DLS111 Oryginal...

Страница 61: ...ény speciális vágások esetén Vágás típusa Vágóteljesítmény Díszléc 45 os típus a díszlécütköző használata mellett 168 mm Lambéria a vízszintes satu használata mellett 133 mm Folyamatos kutató és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak A műszaki adatok és az akkumulátor országonként változhatnak A súly a felszerelt tartozékoktól függően...

Страница 62: ...meg a kezelő védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak figyelembe véve a munkaciklus elemeit mint például a gép leállításának és üresjáratá nak mennyiségét az elindítások száma mellett Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg az EN62841 3 9 szerint meghatározva DLS110 típus Rezgéskibocsátás ah 2 ...

Страница 63: ...eti 9 Egyszerre csak egy munkadarabot vágjon A több egymásra helyezett munkadarabot nem lehet megfelelően beszorítani vagy rögzíteni ezért vágás közben elmozdulhatnak vagy a tárcsa elakadását okozhatják 10 Használat előtt győződjön meg róla hogy a gérvágó vízszintes szilárd munkafelületen áll A vízszintes szilárd munkafelület csökkenti a gér vágó instabil helyzetbe kerülésének kockázatát 11 Tervez...

Страница 64: ...sa vágást és azonnal engedje fel a kapcsolót 11 Csak a szerszámhoz előírt illesztőperemeket használja 12 Ne rongálja meg a tengelyt az illesztőperemet különösen annak szerelési felületét vagy a csavart Ezen alkatrészek károsodása a fűrész tárcsa eltörését okozhatja 13 Győződjön meg róla hogy a forgóasztal meg felelően rögzítve van és nem mozdulhat el a használat során Az alaplemezen található lyuk...

Страница 65: ...nhat ami tüzet személyi sérülést és anyagi kárt okozhat A Makita szerszámra és töltőre vonatkozó Makita garanciát is érvénytelenítheti Tippek az akkumulátor maximá lis élettartamának eléréséhez 1 Töltse fel az akkumulátort mielőtt teljesen lemerülne Állítsa le a gépet és töltse fel az akkumulátort ha a gép erejének csökkenését észleli 2 Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akku mulátort A túl...

Страница 66: ...tsa el a fedelet a szük ségesnél nagyobb mértékben Szerelje vissza a fedelet ha leválik a szerszámgépről 29 Ha a nyílás fedele elveszik vagy megsérül cserélje ki ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA Ábra2 1 Csúszórúd 2 Rögzítőszeg a kocsi csúsztatásához 3 Függőleges satu 4 Kioldógomb a jobb oldali ferdevágási szöghöz 5 Tartó 6 Forgóasztal 7 Mutató gérvágási szöghöz 8 Gérvágási szö...

Страница 67: ...t mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort VIGYÁZAT Az akkumulátor behelyezésekor vagy eltávolításakor erősen fogja meg a szerszá mot és az akkumulátort Ha nem fogja erősen a szerszámot és az akkumulátort azok kicsúszhatnak a kezei közül ami a szerszám és az akkumulátor káro sodásához de akár személyi sérüléshez is vezethet Ábra9 1 Piros jel 2 Gomb 3 Akkumulátor Az akkumulátoregység kivé...

Страница 68: ... Villogó lámpa 75 tól 100 ig 50 tól 75 ig 25 tól 50 ig 0 tól 25 ig Töltse fel az akkumulátort Lehetséges hogy az akkumulátor meghibáso dott MEGJEGYZÉS Az adott munkafeltételektől és a kör nyezet hőmérsékletétől függően a jelzett töltöttségi szint némileg eltérhet a tényleges töltöttségi szinttől Automatikus sebességváltó funkció Ábra12 1 Üzemmód jelzőfénye Az üzemmód visszajelző állapota Üzemmód B...

Страница 69: ...fogak oldalát Húzza meg a hátsó csavarokat de ne erősen A felszakadásgátlók beállítása után húzza ki a rögzí tőcsapot és emelje fel a fogantyút Ezután szorosan húzza meg az összes csavart MEGJEGYZÉS A ferdevágási szög beállítása után ellenőrizze a felszakadásgátlók megfelelő beállítását A felszakadásgátlók megfelelő beállítása segíti a munkadarab megfelelő megtámasztását így a roncsolás minimalizá...

Страница 70: ...i szög megváltoztatá sát követően mindig rögzítse a gombot A kocsi rögzítése A kocsi csúszó mozgásának letiltásához tolja a kocsit ütközésig a vezetőléc felé Húzza ki a rögzítőszeget majd fordítsa el 90 kal Ábra28 1 Nyitott pozíció 2 Rögzített pozíció 3 Rögzítőszeg A kapcsoló használata FIGYELMEZTETÉS Mielőtt behelyezné az elemeket a szerszámba mindig ellenőrizze hogy a kapcsológomb hibátlanul műk...

Страница 71: ...ogy a szerszámgépet kikapcsolta és az akkumu látort eltávolította A gép véletlen beindulása súlyos személyi sérülésekkel járhat FIGYELMEZTETÉS A fűrésztárcsa felszere léséhez és eltávolításához csak a mellékelt Makita kulcsot használja Más szerszám használata esetén előfordulhat hogy túlhúzza vagy nem húzza meg eléggé az imbuszcsavart ami súlyos személyi sérü léseket okozhat A tárcsa eltávolításak...

Страница 72: ...ek FIGYELMEZTETÉS A szerszám használata előtt ellenőrizze hogy a felső vezetőléc biztonsá gosan rögzítve van e FIGYELMEZTETÉS A ferdevágás megkez dése előtt ellenőrizze hogy a szerszám egyik része sem és különösen a tárcsa nem ér hozzá a felső és az alsó vezetőlécekhez amikor bármi lyen helyzetben teljesen felemeli vagy leengedi a fogantyút illetve amikor a kocsit mozgatja annak teljes útján Ha a ...

Страница 73: ... 1 Tartó 2 Csavar MŰKÖDTETÉS FIGYELMEZTETÉS Mielőtt bekapcsolja a szerszámot gondoskodjon róla hogy a fűrésztár csa ne érjen a munkadarabhoz stb Ha úgy kap csolja be a gépet hogy a tárcsa a munkadarabhoz ér az visszarúghat és súlyos személyi sérülést okozhat FIGYELMEZTETÉS A vágás befejezése után csak akkor emelje fel a fűrésztárcsát ha az már teljesen leállt A még forgó tárcsa felemelése súlyos s...

Страница 74: ...tapadhat Ha a fűrésztárcsát még forgás közben emeli fel kirepítheti a szilánkot és az súlyos személyi sérülést okozhat MEGJEGYZÉS A fogantyú lenyomásakor fejtsen ki a fűrésztárcsával párhuzamos irányú nyomást Ha a kifejtett erő merőleges a forgóasztalra vagy a nyomás iránya megváltozik a vágás folyamán akkor romlik a vágás pontossága Ábra50 1 Távolítsa el a felső vezetőlécet azon az oldalon amerre...

Страница 75: ... 3 B táblázat Díszléc helyzete az ábrán A díszléc vezetőléchez illesztett széle Befejezett munkadarab Belső sarokhoz a A mennyezet tel érintkező szélt a veze tőléchez kell igazítani A befejezett munkadarab a fűrészlap bal oldalán lesz b A fallal érint kező szélt a vezetőléchez kell igazítani Külső sarokhoz c A befejezett munkadarab a fűrészlap jobb oldalán lesz d A mennyezet tel érintkező szélt a ...

Страница 76: ...lső sarok C táblázat Díszléc helyzete az ábrán Gérvágási szög Befejezett munkadarab Belső sarokhoz a Jobb 45 Óvja a tárcsa jobb oldalát b Bal 45 Óvja a tárcsa bal oldalát Külső sarokhoz c Óvja a tárcsa jobb oldalát d Jobb 45 Óvja a tárcsa bal oldalát Sajtolt alumínium vágása Ábra56 1 Befogó 2 Távtartó tömb 3 Vezetőléc 4 Sajtolt alumínium idom 5 Távtartó tömb A sajtolt alumínium rögzítésekor haszná...

Страница 77: ...i egység felszerelése Opcionális kiegészítők VIGYÁZAT Helyezze a szerszámgépet sík és stabil felületre a vezeték nélküli egység felszereléséhez MEGJEGYZÉS A vezeték nélküli egység felsze relése előtt tisztítsa meg a szerszámgépet a portól és a szennyeződéstől A por és a szennyeződés meghibásodást okozhat a vezeték nélküli egység nyílásába kerülve MEGJEGYZÉS A statikus elektromosság által okozott m...

Страница 78: ...ztrálását MEGJEGYZÉS Tekintse át a porszívó használati útmutatóját is Miután regisztrált egy szerszámgépet a porszívóhoz a porszívó automatikusan a szerszámgép kapcsolójának működtetésével egyszerre üzemel 1 Szerelje fel a vezeték nélküli egységet a szerszámgépre 2 Csatlakoztassa a porszívó csövét a szerszámgéphez Ábra65 3 Állítsa a porszívó készenléti kapcsolóját AUTO helyzetbe Ábra66 1 Készenlét...

Страница 79: ...sszavonása befejeződött A vezeték nélküli aktiválás lámpája kéken kezd villogni Egyebek Piros 3 másodperc A vezeték nélküli egység tápellátást kap és a vezeték nélküli aktiválás funkció elindul Ki A porszívó vezeték nélküli aktiválása leállt A szerszámgép porszívón történő regisztrációjának visszavonása A szerszámgép porszívón történő regisztrálásakor tegye a következőket 1 Illessze be az akkumulá...

Страница 80: ...ően felszerelve a szerszámgépre Szerelje fel helyesen a vezeték nélküli egységet A vezeték nélküli egység és vagy a nyílás érintkezője szennyezett Óvatosan törölje le a port és a szennyeződést a vezeték nélküli egység érintkezőjéről és tisztítsa meg a nyílást A porszívó készenléti kapcsolója nincs AUTO helyzetbe állítva Állítsa a porszívó készenléti kapcsolóját AUTO helyzetbe Nincs tápellátás Bizt...

Страница 81: ...enyomása nélkül is működik Más felhasználók használják a porszívó vezeték nélküli aktiválás funkcióját a saját szerszámgépeikkel Kapcsolja ki a többi szerszámgép vezeték nélküli aktiválás gombját vagy vonja vissza a többi szer számgép regisztrációját KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS Mielőtt átvizsgálja a szerszámot vagy annak karbantartását végzi min den esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van e kap...

Страница 82: ...EGYZÉS Ügyeljen a szerszámot érő behatásokra Ezek a lézervonal elállítódását vagy a lézer sérülését okozhatják és csökkenthetik az élettartamát MEGJEGYZÉS A lézeregység bármilyen meg hibásodása esetén a szerszámot hivatalos Makita szervizközpontban javíttassa meg A lézervonal mozgatási tartományát a két oldalon található tartománybeállító csavarok határozzák meg A lézervonal helyzetének módosításá...

Страница 83: ...a kiegészítők vagy tartozékok használata javasolt Bármilyen más kiegészítő vagy tartozék használata súlyos személyi sérüléshez vezethet FIGYELMEZTETÉS A Makita kiegészítő vagy tartozék csak a tervezett célra használható A kiegészítő vagy tartozék nem megfelelő módon tör ténő használata súlyos személyi sérüléshez vezethet Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tar...

Страница 84: ...ty pri špeciálnych rezoch Typ rezu Rezná kapacita Okrasná lišta s korunou typu 45 pri používaní zarážky pre okrasné lišty s korunou 168 mm Základná doska pri používaní horizontálneho zveráka 133 mm Vzhľadom k neustálemu výskumu a vývoju podliehajú technické údaje uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia Technické špecifikácie a typ akumulátora sa môžu v rámci jednotlivých krajín líšiť Hmot...

Страница 85: ...ROVANIE Nezabudnite označiť bezpeč nostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu a to tie ktoré sa zakladajú na odhade vystavenia účinkom v rámci reálnych podmienok používania berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu ako sú doby kedy je nástroj vypnutý a kedy beží bez zaťaženia ako dodatok k dobe zapnutia Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa štandardu EN628...

Страница 86: ...ieť a môžu sa na čepeľ počas pílenia prichytiť alebo posunúť 10 Pred použitím sa uistite že píla na zrezávanie je namontovaná alebo umiestnená na rovnom pevnom pracovnom povrchu Rovný a pevný pracovný povrch znižuje riziko že sa píla na zre závanie stane nestabilnou 11 Svoju prácu plánujte Zakaždým keď zmeníte nastavenie uhla skosenia alebo uhla píly na zrezávanie uistite sa že nastaviteľné vodidl...

Страница 87: ...aistená aby sa počas práce nepohybovala Pomocou otvorov v základni upnite pílu ku sta bilnej pracovnej základni alebo lavici Nástroj NIKDY nepoužívajte tam kde by poloha obsluhy bola nešikovná 14 Skôr ako zapnete spínač skontrolujte či je poistka hriadeľa uvoľnená 15 Uistite sa že čepeľ sa v najnižšej polohe nedo týka rotačnej základne 16 Pevne uchopte rukoväť Myslite na to že píla sa pri spustení...

Страница 88: ... okamžite vyhľadajte lekársku pomoc 3 Bezdrôtovú jednotku používajte len spolu s náradím Matika 4 Bezdrôtovú jednotku nevystavujte účinkom dažďa ani iného vlhkého prostredia 5 Bezdrôtovú jednotku nepoužívajte na miestach kde teplota prekračuje 50 C 6 Bezdrôtovú jednotku nepoužívajte na miestach kde sa nachádzajú zdravotnícke prístroje akými sú napríklad kardiostimulátor 7 Bezdrôtovú jednotku nepou...

Страница 89: ... spúšťania 10 Indikátor bezdrôtového spúšťania 11 Hadica na odsávanie prachu 12 Kolík zarážky pre zdvih vozíka 13 Ochranné vodidlo spodné pravítko 14 Ochranné vodidlo horné pravítko 15 Vrecko na prach 16 0 nastavovacia skrutka uhla skosenia 17 Uhlová stupnica skosenia 18 Páčka uvoľnenia pre 48 uhol skosenia 19 Uzatváracia páčka uhla skosenia 20 Ukazovateľ uhla skosenia 21 45 nastavovacia skrutka u...

Страница 90: ...átora Nástroj sa počas prevádzky automaticky zastaví v prípade ak sa nástroj alebo akumulátor dostanú do jedného z nasledujúcich stavov Ochrana proti preťaženiu Keď sa nástroj používa spôsobom ktorý spôsobuje odber neštandardne vysokého prúdu nástroj sa bez upozornenia automaticky vypne V tejto situácii vypnite nástroj a ukončite prácu ktorá spôsobuje preťažovanie nástroja Potom nástroj znova zapn...

Страница 91: ... kryt 2 Šesťhranný imbusový kľúč 3 Chránič čepele Zárezové dosky Tento nástroj je vybavený zárezovými doskami v rotačnej základni ktoré minimalizujú rozvlákňovanie vychádzajúcej strany rezu Zárezové dosky sú nasta vené už pri ich výrobe tak aby sa čepeľ píly nedotýkala zárezových dosiek Pred použitím nastavte zárezové dosky nasledovne Obr 15 1 Zárezová doska Obr 16 1 Ľavý skosený rez 2 Rovný rez 3...

Страница 92: ...očte proti smeru hodinových ručičiek Obr 22 1 Otočný gombík 2 Potiahnite ho a otočte uzatváraciu páčku do polohy podľa obrázka Obr 23 1 Uzatváracia páčka 3 Nastavte ukazovateľ na vami požadovaný uhol na stupnici posunutím vozíka a potom gombík utiahnite Obr 24 1 Uhlová stupnica skosenia 2 Ukazovateľ Ak chcete vozík nakloniť doprava nakloňte ho najprv trochu doľava a potom ho nakloňte doprava za sú...

Страница 93: ...aru na pravú stranu čepele POZNÁMKA Pri zarovnávaní čiary rezu s lasero vou čiarou na bočnej strane ochranného vodidla pri zloženom rezaní použite drevo naproti ochrannému vodidlu uhol skosenia 45 a uhol zrezania pravý 45 ZOSTAVENIE VAROVANIE Pred vykonávaním práce na nástroji vždy nástroj vypnite a vyberte z neho akumulátor Ak sa nástroj nevypne a akumulátor sa nevyberie hrozí vážne zranenie Uskl...

Страница 94: ...h korun kových zarážok V opačnom prípade môže dôjsť k vážnym poraneniam osôb a k poškodeniu nástroja alebo obrobku VAROVANIE Po vykonaní rezu čepeľ píly až do jej úplného zastavenia nezdvíhajte Zdvihnutie otáčajúcej sa čepele môže mať za následok vážne poranenie osôb a poškodenie obrobku VAROVANIE Pokiaľ režete obrobok dlhší ako je pracovná základňa píly materiál by ste mali po celej jeho dĺžke za...

Страница 95: ... Doska zveráka 2 Matica zveráka 3 Otočný gombík zveráka Preklopením matice zveráka proti smeru hodinových ručičiek sa zverák uvoľní a bude sa rýchlo pohybovať dovnútra a von Ak chcete uchytiť obrobok stlačte otočný gombík zveráka dopredu až kým sa doska zveráka nedo tkne obrobku a preklopte maticu zveráka v smere hodino vých ručičiek Potom otočte gombíkom zveráka v smere hodinových ručičiek čím ob...

Страница 96: ...kajte až kým sa čepeľ píly úplne nezastaví Zrezávacie rezanie Pozrite si časť o nastavení uhla zrezania Skosený rez VAROVANIE Po nastavení čepele na sko sený rez sa ešte pred prácou s nástrojom pre svedčte že sa vozík a čepeľ píly budú môcť voľne pohybovať v rámci celej dĺžky zamýšľaného rezu Prerušenie pohybu vozíka alebo čepele počas vyko návania rezu môže spôsobiť spätný náraz a vážne poranenia...

Страница 97: ...zaní okrasných líšt s korunou alebo oblúkom nastavte uhol skosenia a uhol zrezania podľa tabuľky A a okrasné lišty umiestnite na horný povrch základne píly ako je to uvedené v tabuľke B V prípade ľavého skoseného rezu a b c d 1 2 1 Vnútorný roh 2 Vonkajší roh Tabuľka A Poloha lišty na obrázku Uhol skosenia Uhol zrezania Typ 52 38 Typ 45 Typ 52 38 Typ 45 Pre vnútorný roh a Ľavý 33 9 Ľavý 30 Pravý 3...

Страница 98: ...EJ strane čepele Zarážka pre okrasnú lištu s korunou Voliteľné príslušenstvo Zarážky pre rezanie okrasných líšt s korunou umožňujú jednoduchšie rezanie okrasných líšt s korunou bez nut nosti sklápania čepele píly Nainštalujte ich na rotačnú základňu ako je to zobrazené na obrázkoch V pravom 45 uhle zrezania Obr 53 1 Zarážka Ľ pre okrasnú lištu s korunou 2 Zarážka P pre okrasnú lištu s korunou 3 Ro...

Страница 99: ...utý Vozík je plne prisunutý k ochrannému vodidlu a uzamknutý Rotačná základňa je úplne v pravej polohe uhla zrezania a je zaistená Držiaky sú uložené a zaistené Nástroj prenášajte držiac ho na oboch stranách zák ladne nástroja tak ako je to zobrazené na obrázku Obr 58 VAROVANIE Kolík zarážky zdvihu vozíka sa používa len na prenášanie a uskladnenie a nie pri rezaní Používanie kolíka zarážky pri rez...

Страница 100: ...drou farbou POZNÁMKA Indikátory bezdrôtového spúšťania pre stanú blikať nazeleno po uplynutí 20 sekúnd Tlačidlo bezdrôtového spúšťania na nástroji držte kým indi kátor bezdrôtového spúšťania vysávača bliká Ak indikátor bezdrôtového spúšťania nebliká nazeleno znova krátko podržte stlačené tlačidlo bezdrôtového spúšťania POZNÁMKA Pri vykonávaní dvoch alebo viacerých registrácií nástrojov v rámci jed...

Страница 101: ... blikať modrou farbou Iné Červená 3 sekundy Bezdrôtová jednotka sa napája a aktivuje sa funkcia bezdrôto vého spúšťania Nesvieti Bezdrôtové spúšťanie vysávača sa zastavilo Zrušenie registrácie nástroja v systéme vysávača Pri rušení registrácie nástroja v rámci vysávača vykona jte nasledujúci postup 1 Vložte akumulátory do vysávača a nástroja 2 Prepínač pohotovostného režimu vysávača nastavte do po...

Страница 102: ...nástroja zrušenia registrácie nástroja spúšťací spínač nástroja bol potiahnutý alebo vysávač bol zapnutý vypínačom Krátko stlačte tlačidlo bezdrôtového spúšťania a znova vykonajte postup registrácie zrušenia registrácie Proces registrácie nástrojov v rámci nástroja alebo vysávača sa neukončil Procesy registrácie v rámci nástroja aj vysávača vykonajte súčasne Rušenie rádiového signálu inými spotre ...

Страница 103: ...íly 3 Vrchný okraj rotačnej základne Znova skontrolujte či je bočná strana čepele píly v pravom uhle s rotačnou základňou Uvoľnite skrutku na ukazovateli Zarovnajte ukazovateľ s polohou 0 na stupnici uhla skosenia a potom skrutku utiahnite 45 uhol skosenia UPOZORNENIE Pred nastavením uhla skose nia na 45 dokončite nastavenie uhla skosenia na 0 Uvoľnite gombík a úplne skloňte vozík na jednu stranu ...

Страница 104: ...Chránič čepele Namažte posuvné časti strojovým olejom aby ste predišli hrdzaveniu Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOSŤ výrobku prenechajte opravy údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské servisné centrá Makita ktoré používajú len náhradné diely značky Makita VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO VAROVANIE Toto príslušenstvo a doplnky značky Makita sa odporúčajú na použitie v spo jení s nástr...

Страница 105: ...Typ řezu Kapacita řezání Vypouklá lišta typu 45 s využitím zarážky pro vypouklé lišty 168 mm Podlahová lišta s využitím vodorovného svěráku 133 mm Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají změnám bez upozornění Technické údaje a akumulátor se mohou v různých zemích lišit Hmotnost se může lišit v závislosti na nástavcích a přídavných zařízeních včetně akumulátoru ...

Страница 106: ...išit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁNÍ Nezapomeňte stanovit bezpeč nostní opatření na ochranu obsluhy podle odhadu expozice ve skutečných podmínkách použití Vezměte přitom v úvahu všechny části provoz ního cyklu tj kromě doby zátěže například doby kdy je nářadí vypnuté a kdy běží naprázdno Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN62841 3 9 Model ...

Страница 107: ... zachytit v kotouči nebo se posunovat 10 Před použitím upevněte nebo umístěte poko sovou pilu na rovné a pevné pracovní ploše Rovná a pevná pracovní plocha snižuje nebez pečí že pokosová pila ztratí stabilitu 11 Naplánujte si práci Po každé změně nasta vení úhlu úkosu nebo pokosu zajistěte aby bylo správně nastaveno pravítko používané jako opora obrobku a nezasahovalo do dráhy kotouče nebo krytové...

Страница 108: ...te aby byl před zapnutím přepínače uvol něn zámek hřídele 15 Ujistěte se že se kotouč nedotýká otočného stolu v nejnižší poloze 16 Uchopte pevně držadlo Nezapomeňte že se pila během spouštění a zastavování posunuje mírně nahoru nebo dolů 17 Před zapnutím spínače se ujistěte zda kotouč není v kontaktu s obrobkem 18 Před použitím nářadí na zpracovávaném obrobku jej nechejte na chvíli běžet Sledujte ...

Страница 109: ...ké přístroje jako je kardiostimulátor nebo v jejich blízkosti 7 Neprovozujte bezdrátovou jednotku na mís tech kde se nachází automatizovaná zařízení nebo v jejich blízkosti V případě provozu může u automatizovaných zařízení docházet k poruchám nebo chybám 8 Nepoužívejte bezdrátovou jednotku v místech se zvýšenou teplotou nebo na místech kde se může generovat statická elektřina nebo elekt ronický š...

Страница 110: ...o seřízení úhlu 0 pro úhel úkosu 17 Stupnice úhlů úkosu 18 Uvolňovací páčka pro úhel úkosu 48 19 Páčka západky pro úhel úkosu 20 Ukazatel pro úhel úkosu 21 Šroub pro seřízení úhlu 45 pro úhel úkosu INSTALACE Nasazení držadla Našroubujte hřídel se závitem rukojeti do otočného stolu Obr 4 1 Rukojeť 2 Otočný stůl Montáž hadice na odsávání prachu Připojte hadici na odsávání prachu k nástroji jak je zn...

Страница 111: ...udou li nářadí nebo akumulátor vystaveny některé z níže uvedených podmínek nářadí se během provozu automaticky vypne Ochrana proti přetížení Pokud se s nářadím pracuje způsobem vyvolávajícím mimořádně vysoký odběr proudu nářadí se automa ticky a bez jakékoli signalizace vypne V takové situaci nářadí vypněte a ukončete činnost při níž došlo k přetí žení nářadí Potom nářadí zapněte a obnovte činnost...

Страница 112: ...traně řezu Desky se spárou jsou u výrobce seřízeny tak aby se pilový kotouč desek nedotýkal Před použi tím seřiďte desky se spárou následovně Obr 15 1 Deska se spárou Obr 16 1 Levý úkosový řez 2 Přímý řez 3 Pravý šikmý řez 4 Pilový kotouč 5 Zuby kotouče 6 Deska se spárou Nejprve vyjměte akumulátor Povolte všechny šrouby každé 2 na levé a pravé straně a zajistěte desky se spá rou dokud nebude možné...

Страница 113: ...tlačítko Poté jej nakloňte doprava Obr 25 1 Uvolňovací tlačítko Pokud provádíte úkosový řez pod úhlem větším než 45 posuňte uvolňovací páčku směrem k čelu nástroje a posuňte vozík Můžete provádět až 48 úkosový řez Obr 26 1 Uvolňovací páčka Tato pokosová pila je vybavena funkcí pozitivní zarážky Můžete rychle nastavit úhel 22 5 a 33 9 doprava i doleva Nastavte páčku západky do polohy uvedené na obr...

Страница 114: ... spuštění nářadí může způsobit vážné zranění VAROVÁNÍ K montáži či demontáži kotouče používejte pouze dodaný klíč Makita Jestliže klíč nepoužijete můžete šroub s vnitřním šestihranem utáhnout příliš nebo nedostatečně což může vést ke zranění Před demontáží a montáží kotouče vždy zajistěte vozík ve zvednuté poloze Vytáhněte čep zarážky a otočte jím o 90 se zvednutým vozíkem Obr 34 1 Odjištěná poloh...

Страница 115: ...olní pravítko 3 Upínací šroub 4 Stavěcí šroub POZOR Dolní pravítka jsou upevněna k základně ve výrobním závodu Nedemontujte dolní pravítka POZOR Pokud je horní pravítko po utažení upína cího šroubu stále volné otočte stavěcí šroub do blíz kosti mezery Stavěcí šroub je nastaven ve výrobním závodu Nemusíte jej použít pokud není zapotřebí Nepoužíváte li horní pravítka můžete je uložit do držáku Pomoc...

Страница 116: ...te postranní sílu kotouč začne vibrovat a zanechá na obrobku stopu Současně dojde ke snížení přesnosti řezu POZOR Při posuvném řezání jemně tlačte vozík bez zastavení směrem k vodicímu pra vítku Bude li během řezání přerušen pohyb vozíku zůstane na obrobku stopa a dojde ke ztrátě přesnosti provedeného řezu Tlakové řezání VAROVÁNÍ Před provedením tlakového řezu vždy zablokujte posuvný pohyb vozíku ...

Страница 117: ...í vypněte a před přesu nutím kotouče zcela nahoru počkejte dokud se pilový kotouč úplně nezastaví Kombinované řezání Kombinované řezání je proces při němž se na obrobku provádí řez s úkosovým úhlem a současně s poko sovým úhlem Kombinované řezy lze provádět v úhlu uvedeném v tabulce Úhel pokosu Úhel úkosu Vlevo a vpravo 0 45 Vlevo a vpravo 0 45 Při kombinovaném řezání použijte informace uvedené v ...

Страница 118: ...o vnitřní kout a Vpravo 33 9 Vpravo 30 Vpravo 31 6 Vpravo 35 3 b Vlevo 31 6 Vlevo 35 3 Pro vnější roh c d Vpravo 31 6 Vpravo 35 3 Tabulka B Poloha lišty na obrázku Orientace hrany lišty vůči vodicímu pravítku Hotový dílec Pro vnitřní kout a Hrana kontaktu se stěnou bude naproti vodicímu pravítku Hotový dílec bude na pravé straně kotouče b Hrana kontaktu se stropem bude naproti vodicímu pravítku Pr...

Страница 119: ...ledky a zpětný ráz jenž může zapříčinit vážné zranění VAROVÁNÍ Při provádění jiného řezání než je řezání drážek nezapomeňte vrátit rameno zarážky do původní polohy Řezání s ramenem zarážky v nesprávné poloze může způsobit nepřed vídané výsledky a zpětný ráz jenž může být příčinou vážného zranění Při vyřezávání žlábků postupujte takto 1 Pomocí stavěcího šroubu a ramena zarážky upravte dolní koncovo...

Страница 120: ...ZNÁMKA Pro registraci nástroje je vyžadován vysavač Makita s podporou funkce bezdrátové aktivace POZNÁMKA Před zahájením registrace nástroje dokončete instalaci bezdrátové jednotky POZNÁMKA Během registrace nástroje nestlačujte spoušť ani nezapínejte vypínač vysavače POZNÁMKA Viz také návod k obsluze vysavače Pokud chcete aktivovat vysavač při stisknutí spouště nástroje dokončete předtím registrac...

Страница 121: ...egistraci vysavačem 2 sekundy Registrace nástroje byla dokončena Indikátor bezdrátové akti vace začne blikat modře Rušení registrace nástroje Červená 20 sekund Připraveno zrušení registrace nástroje Čeká se na zrušení od vysavače 2 sekundy Zrušení registrace nástroje bylo dokončeno Indikátor bezdrátové aktivace začne blikat modře Jiné Červená 3 sekundy Bezdrátová jednotka je napájena a funkce bezd...

Страница 122: ...Před dokončením registrace zrušení spoušť nástroje je stisknuta nebo vypínač vysavače je zapnutý Krátce stiskněte tlačítko bezdrátové aktivace a opakujte postupy registrace zrušení Registrace nástroje pro vysavač nebo nástroj nebyly dokončeny Proveďte registraci nástroje a vysavače se stejným načasováním Rušení bezdrátového přenosu ze strany jiných zařízení která generují silné rádiové vlny Nástro...

Страница 123: ...ového kotouče znovu zarov naný s otočným stolem Povolte šroub na ukazateli Zarovnejte ukazatel s polohou 0 na stupnici úhlů úkosu a poté utáhněte šroub Úhel úkosu 45 POZOR Před seřízením úhlu úkosu 45 proveďte seřízení úhlu úkosu 0 Povolte knoflík a zcela nakloňte vozík do strany kterou chcete zkontrolovat Zkontrolujte zda ukazatel ukazuje polohu 45 na stupnici úhlů úkosu Obr 75 Pokud ukazatel neu...

Страница 124: ...rojním olejem aby nekorodovaly K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními servisními středisky společnosti Makita s využitím náhradních dílů Makita VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ VAROVÁNÍ Pro nářadí Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat následu jící příslušenství či nástavce Použití jakéhokoli ...

Страница 125: ...жність для спеціального різання Тип різання Різальна спроможність Галтель із хвилеподібним профілем типу 45 зі стопором галтелі з хвилеподібним профілем 168 мм Плінтус з горизонтальним затиском 133 мм Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження Технічні характеристики приладу та касета з акумулят...

Страница 126: ...ртних методів тесту вання й може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим ПРИМІТКА Заявлене значення шуму може також використовуватися для попереднього оцінювання впливу ПОПЕРЕДЖЕННЯ Користуйтеся засобами захисту органів слуху ПОПЕРЕДЖЕННЯ Залежно від умов використання рівень шуму під час фактичної роботи електроінструмента може відрізня тися від заявленого значення вібрації осо...

Страница 127: ...деталь Щоб зробити розріз підні міть головку пили та проведіть нею над оброблюваною деталлю не розрізаючи її запустіть двигун опустіть головку пили та протисніть пилу крізь оброблювану деталь Різання одним рухом може призвести до виходу диска пили на верхню частину оброблюваної деталі та до вильоту комплекту дисків у бік оператора 5 Ніколи не кладіть руки упоперек наміченої лінії різання ані попер...

Страница 128: ...ожна застосовувати тільки для різання деревини алюмінію або подібних матеріалів 23 Тільки для країн Європи Завжди використовуйте диск що відповідає стандарту EN847 1 Додаткові інструкції 1 Використовуйте замки для захисту набору для роботи 2 Ніколи не ставайте на інструмент Перекидання інструмента чи ненавмисний кон такт із різальним інструментом може призвести до серйозних травм 3 Ніколи не залиш...

Страница 129: ...ою та негайно звер нутися до лікаря Це може призвести до втрати зору 5 Не закоротіть касету з акумулятором 1 Не слід торкатися клем будь яким стру мопровідним матеріалом 2 Не слід зберігати касету з акумулято ром у ємності з іншими металевими предметами такими як цвяхи монети тощо 3 Не залишайте касету з акумулятором під дощем запобігайте контакту з водою Коротке замикання може призвести до появи ...

Страница 130: ...Не торкайтеся контактів бездротового модуля голими руками або металевими предметами 12 Перш ніж установлювати бездротовий модуль обов язково вийміть акумулятор 13 Не відкривайте кришку відсіку в місцях де в нього може потрапити пил або вода Завжди тримайте вхідний отвір відсіку в чистоті 14 Завжди вставляйте бездротовий модуль правильною стороною 15 Не натискайте занадто сильно кнопку акти вації н...

Страница 131: ...олт регулювання 0 кута нахилу 17 Шкала кута нахилу 18 Спусковий важіль кута нахилу 48 19 Важіль фіксатора кута нахилу 20 Покажчик кута нахилу 21 Болт регулювання 45 кута нахилу ВСТАНОВЛЕННЯ Установлення ручки Угвинтіть різьбовий вал ручки в поворотну основу Рис 4 1 Ручка 2 Поворотна основа Установлення шланга для пиловидалення Приєднайте шланг для пиловидалення до інстру мента як показано на рисун...

Страница 132: ...а ходяться поряд ОБЕРЕЖНО Не встановлюйте касету з акумулятором із зусиллям Якщо касета не вставляється легко то це означає що ви її непра вильно вставляєте ПРИМІТКА Інструмент не працює тільки з однією касетою з акумулятором Система захисту інструмента акумулятора Інструмент оснащено системою захисту інструмента акумулятора Ця система автоматично вимикає жив лення двигуна з метою збільшення термі...

Страница 133: ...кумулятори та ретельно почистити кожух мокрою ганчіркою Забороняється застосовувати розчинники або будь які миючі засоби на нафтовій основі для чищення пластикового захис ного кожуха оскільки так його можна пошкодити Якщо захисний кожух диска сильно забруднений що призводить до погіршення видимості крізь нього вийміть акумулятори і відпустіть болт із шестигранною головкою який утримує центральну к...

Страница 134: ...а рисунку Повертайте гвинт регулювання доки диск не зупиниться в бажаному положенні при цьому опускайте ручку до упору Рис 20 1 Стопорне плече 2 Гвинт регулювання Порядок регулювання косого кута ОБЕРЕЖНО Після зміни косого кута обов язково закріпіть поворотну основу міцно затягнувши затиск УВАГА Обов язково підійміть ручку до упора при обертанні поворотної основи Рис 21 1 Важіль блокування 2 Ручка...

Страница 135: ...а без натискання кнопки блокування вимкненого положення Використання вмикача який потребує ремонту може спричинити ненавмисне увімкнення та серйозні травми ПЕРЕД подальшим викорис танням інструмент слід передати до сервісного центру Makita для ремонту Рис 29 1 Курок вмикача 2 Кнопка блокування вимкненого положення 3 Отвір для замка Для запобігання випадковому натисканню курка вмикача передбачено к...

Страница 136: ...а кришка 2 Шестигранний ключ 3 Захисний кожух диска Натисніть на замок вала для блокування шпинделя та за допомогою шестигранного ключа відпустіть болт із вну трішнім шестигранником Потім вийміть болт із внутріш нім шестигранником зніміть зовнішній фланець та диск Рис 36 1 Замок вала 2 Шестигранний ключ 3 Болт із внутрішнім шестигранником лівий 4 Відпустити 5 Затягнути Установлення диска Обережно ...

Страница 137: ...нки це може спричинити від дачу або несподіваний рух матеріалу та призвести до серйозних травм Використовуйте верхню планку для утримування деталей вище нижніх планок Уставте верхню планку в отвори на нижній планці та затягніть затискний гвинт Рис 43 1 Верхня планка 2 Нижня планка 3 Затискний гвинт 4 Гвинт регулювання УВАГА Нижні планки кріпляться до основи на заводі Не знімайте нижні планки УВАГА...

Страница 138: ...татньої довжини для утримування деталі Потім затягніть гвинти Рис 47 1 Тримач 2 Гвинт РОБОТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед увімкненням інструмента переконайтеся в тому що диск пили не торкається деталі й інших предметів Увімкнення інструмента коли диск торкається деталі може призвести до віддачі та як наслідок до тяжких травм ПОПЕРЕДЖЕННЯ Після завершення різання не піднімайте диск пили доки він повністю не ...

Страница 139: ...жині наміче ного розрізу перш ніж почати роботу з інстру ментом Переривання руху каретки або диска під час різання може призвести до несподіваної віддачі й тяжких травм ПОПЕРЕДЖЕННЯ Під час різання з кутом нахилу оператору не слід тримати руку на траєк торії руху диска пили Через те що диск розташо вано під кутом оператор може неправильно сприй мати фактичний напрямок диска під час різання контакт...

Страница 140: ...а краю деталі що торкатиметься стіни відповідала довжині стіни Рис 52 1 Деталь 2 Ширина стіни 3 Ширина деталі 4 Край що торкатиметься стіни Завжди використовуйте декілька деталей для проб них проходів щоб перевірити кути відрізу Під час різання галтелей із хвилеподібним та увігну тим профілем встановіть кут нахилу та кут різання як показано в таблиці A та розташуйте галтелі на верх ній стороні осн...

Страница 141: ...ається стелі пови нен бути розташова ний напроти напрямної планки Для зовніш нього кута c Оброблена деталь знаходи тиметься ліворуч від диска d Край що торкається стіни пови нен бути розташова ний напроти напрямної планки Приклад У випадку різання галтелі з хвилеподібним профілем типу 52 38 для положення a на малюнку вище Нахиліть та встановіть кут нахилу на 33 9 ПРАВОРУЧ Налаштуйте та встановіть ...

Страница 142: ...для вирізання пазів може призвести до непередбачених результатів віддачі або серйозних травм ПОПЕРЕДЖЕННЯ Обов язково поверніть стопорне плече в початкове положення при виконанні іншого виду різання окрім різання пазів Спроба зробити надріз коли стопорне плече знаходиться в неналежному положенні може призвести до непередбачених результатів віддачі або серйозних травм Для різання пазів виконайте на...

Страница 143: ...ачеплять бездротовий модуль якщо потяг нути за кришку Рис 62 1 Бездротовий модуль 2 Гачок 3 Кришка Після зняття бездротового модуля зберігайте його в упаковці з комплекту постачання або в контейнері захищеному від дії статичної електрики УВАГА Під час вивільнення бездротового модуля завжди використовуйте гачки на зво ротному боці кришки Якщо гачки не захопили бездротовий модуль повністю закрийте к...

Страница 144: ...нта в робочий режим ПРИМІТКА Дальність передачі бездротового модуля змінюється в залежності від місця розта шування й навколишніх умов ПРИМІТКА Якщо для одного пилососа зареєстро вано два або більше інструментів пилосос може почати працювати навіть якщо не натиснуто курок вмикача коли інший користувач застосовує функ цію бездротової активації Опис стану індикатора бездротової активації Рис 68 1 Ін...

Страница 145: ... Після цього так само натисніть кнопку бездротової активації на інструменті Рис 70 1 Кнопка бездротової активації 2 Індикатор бездротової активації Якщо скасування виконано успішно індикатори без дротової активації світитимуться червоним світлом протягом 2 секунд а потім почнуть блимати синім кольором ПРИМІТКА Індикатори бездротової активації припинять блимати червоним кольором за 20 секунд Натисн...

Страница 146: ...встановлено в інструмент Бездротовий модуль установлено в інструмент неправильно Установіть бездротовий модуль Контакти бездротового модуля або роз єм забруднені Акуратно витріть пил і бруд на контактах бездро тового модуля та очистіть роз єм Перемикач режиму очікування на пилососі не встановлено в поло ження AUTO Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення AUTO Відсутнє живленн...

Страница 147: ... Інші користувачі застосовують функ цію бездротової активації пилососа з їхніми інструментами Вимкніть за допомогою кнопки бездротову активацію інших інструментів або скасуйте їх реєстрацію ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед здійсненням перевірки або обслуговування завжди переві ряйте щоб інструмент було вимкнено а акуму лятори вийнято Якщо акумулятори не вийнято а інструмент не вимкнено ц...

Страница 148: ...тити лазерну лінію або завдати шкоди лазеру зменшуючи строк його експлуатації УВАГА Із питань ремонту пов язаного з пошкодженням лазерного блоку слід звер татися до авторизованого сервісного центру Makita Рухомий діапазон лазерної лінії визначається поло женням гвинтів регулювання діапазону з обох сторін Виконайте наступні дії щоб змінити положення лазерної лінії 1 Вийміть акумулятори 2 Накресліть...

Страница 149: ...им у цій інструкції Використання будь якого іншого додаткового обладнання або насадок може призвести до серйозних травм ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте додат кове обладнання або насадки Makita виключно за призначенням Неналежне використання додаткового обладнання або насадок може при звести до серйозних травм У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай те...

Страница 150: ...e debitare pentru decupări speciale Tip de debitare Capacitate de debitare Cornişă tip 45 cu opritor de cornişă utilizat 168 mm Plintă cu menghină orizontală utilizată 133 mm Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Specificaţiile şi cartuşul acumulatorului pot diferi de la ţară la ţară Greutatea poate diferi în f...

Страница 151: ...eliminară a expunerii AVERTIZARE Purtaţi echipament de protec ţie pentru urechi AVERTIZARE Emisiile de zgomot în timpul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea valorile nivelului declarat în funcţie de modul în care unealta este utilizată în special ce fel de piesă este prelucrată AVERTIZARE Asiguraţi vă că identificaţi măsurile de siguranţă pentru a proteja operatorul ace...

Страница 152: ...îndepărta deşe uri lemnoase sau din oricare alt motiv în timp ce pânza se roteşte Este posibil ca proximitatea pânzei de ferăstrău în rotire faţă de mâna dvs să nu fie evidentă dvs putând fi vătămat grav 7 Inspectaţi piesa de prelucrat înainte de debitare Dacă piesa de prelucrat este încovoiată sau dis torsionată fixaţi o cu faţa încovoiată exterioară spre opritor Asiguraţi vă întotdeauna de faptu...

Страница 153: ...gaţi niciodată apărătoarea pânzei în poziţie deschisă 5 Nu ţineţi mâinile pe traiectoria pânzei de ferăs trău Evitaţi contactul cu pânza aflată în rotire liberă Aceasta încă poate cauza vătămări grave 6 Pentru a reduce riscul de vătămări corporale readuceţi sania în poziţia spate complet după fiecare operaţiune de retezare 7 Fixaţi întotdeauna toate piesele mobile înainte de a transporta maşina 8 ...

Страница 154: ...oase Pentru transporturi comerciale efectuate de exemplu de către părţi terţe expeditori trebuie respectate cerinţele speciale de ambalare şi eti chetare Pentru pregătirea articolului care urmează să fie expediat este necesară consultarea unui expert în materiale periculoase Vă rugăm să respectaţi de asemenea reglementările naţionale care pot fi mai detaliate Izolaţi sau acoperiţi contactele desch...

Страница 155: ... un loc supus temperaturilor ridicate cum ar fi o maşină parcată în soare 22 Nu lăsaţi unitatea wireless într un loc în care se produce praf sau pulbere sau într un loc unde s ar putea genera gaze corozive 23 Schimbarea bruscă de temperatură poate duce la înrourarea unităţii wireless Nu utilizaţi uni tatea wireless înainte ca picăturile de rouă să se fi uscat complet 24 Atunci când curăţaţi unitat...

Страница 156: ...uta la preveni rea răsturnării şi a posibilelor vătămări Fig 8 1 Bolţ AVERTIZARE Asiguraţi vă că unealta nu se va mişca pe suprafaţa de susţinere Mişcarea ferăstrăului pentru tăieri oblice pe suprafaţa de susţi nere în timpul tăierii poate duce la pierderea controlu lui şi la accidente grave DESCRIEREA FUNCŢIILOR AVERTIZARE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită iar cartuşul acumulatoru lu...

Страница 157: ...ulator 2 Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare pentru indicarea capacită ţii rămase a acumulatorului Indicatoarele de acumula tor corespund fiecărui acumulator Stare indicator acumulator Capacitatea rămasă a acumulato rului Pornit Oprit Iluminare intermitentă între 50 şi 100 între 20 şi 50 între 0 şi 20 Încărcaţi acumulatorul Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului Numai pentru c...

Страница 158: ...i toate şuruburile câte 2 la stânga şi la dreapta fixând plăcile cu fantă până când plăcile cu fantă pot fi deplasate în continuare manual cu uşurinţă Coborâţi mânerul complet apoi trageţi şi rotiţi ştiftul opritor pentru a bloca mânerul în poziţie coborâtă Eliberaţi ştiftul opritor de pe glisieră şi trageţi sania complet spre dvs Reglaţi plăcile cu fantă astfel încât acestea doar să atingă flancu...

Страница 159: ...ă de până la 48 Fig 26 1 Pârghie de eliberare Acest ferăstrău pentru tăieri oblice utilizează funcţia de oprire pozitivă Puteţi seta rapid 22 5 şi 33 9 pentru unghi atât la dreapta cât şi la stânga Setaţi piedica în poziţie conform ilustraţiei şi înclinaţi sania Pentru a modifica unghiul împingeţi piedica şi înclinaţi sania Fig 27 1 Piedică ATENŢIE După schimbarea unghiului de înclinaţie fixaţi în...

Страница 160: ...tru a nu se pierde Fig 33 1 Cheie imbus Demontarea şi montarea pânzei de ferăstrău AVERTIZARE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului scos înainte de montarea sau demontarea pânzei Pornirea accidentală a maşinii poate duce la acciden tări grave AVERTIZARE Folosiţi numai cheia Makita livrată la montarea şi demontarea pânzei În cazul în care nu folosiţi cheia poate ...

Страница 161: ...1 Suport 2 Talpă rotativă Opritoare de ghidare AVERTIZARE Înainte de a pune în funcţiune maşina aveţi grijă ca opritorul superior să fie bine fixat AVERTIZARE Înainte de tăierea înclinată aveţi grijă ca nicio porţiune a uneltei în special pânza să nu intre în contact cu opritoarele inferi oare şi superioare când coborâţi şi ridicaţi mâne rul complet în orice poziţie şi când trageţi sau împingeţi s...

Страница 162: ...le la lungimea corespunzătoare pentru a menţine piesa de prelucrat Apoi strângeţi şuruburile Fig 47 1 Suport 2 Şurub OPERAREA AVERTIZARE Asiguraţi vă că pânza de ferăstrău nu intră în contact cu piesa de prelucrat etc înainte de a conecta comutatorul Rotirea mașinii cu pânza în contact cu piesa de prelucrat poate duce la recul şi accidentări grave AVERTIZARE După o operaţie de tăiere ridicaţi pânz...

Страница 163: ...act cu pânza de ferăstrău Dacă pânza este ridicată în timpul rotirii bucata tăiată poate fi proiectată de pânză cauzând fragmentarea materialului ceea ce poate duce la accidentări grave NOTĂ Când apăsaţi mânerul în jos aplicaţi o presiune în direcţie paralelă cu pânza Dacă forţa este aplicată perpendicular pe talpa rotativă sau dacă direcţia de aplicare a presiunii se modifică în timpul tăierii pr...

Страница 164: ...3 9 Stânga 30 Dreapta 31 6 Dreapta 35 3 b Stânga 31 6 Stânga 35 3 Pentru colţ exterior c d Dreapta 31 6 Dreapta 35 3 Tabel B Poziţia profilurilor din figură Muchie profil sprijinită pe ghidajul opritor Piesă finită Pentru colţ interior a Muchia de contact cu plafonul trebuie să se sprijine pe ghidajul opritor Piesa finită va fi pe partea stângă a pânzei b Muchia de contact cu peretele trebuie să s...

Страница 165: ... Opritor cornişă S 2 Opritor cornişă D 3 Talpă rotativă 4 Opritor de ghidare La un unghi de tăiere oblică de 45 stânga Fig 54 1 Opritor cornişă S 2 Opritor cornişă D 3 Talpă rotativă 4 Opritor de ghidare Poziţionaţi cornişa cu MUCHIA DE CONTACT CU PERETELE sprijinită de opritorul de ghidare şi cu MUCHIA DE CONTACT CU TAVANUL sprijinită de opritoarele de cornişă după cum este indicat în figură Regl...

Страница 166: ...oate duce la mişcarea neaşteptată a pânzei de ferăstrău la recul şi accidentări grave ATENŢIE Fixaţi întotdeauna toate piesele mobile înainte de a transporta maşina Dacă părţi ale maşinii se mişcă sau glisează în timpul transpor tului poate avea loc pierderea controlului sau a echili brului acest fapt ducând la vătămări corporale FUNCŢIA DE ACTIVARE WIRELESS Numai pentru DLS111 Ce puteţi face cu f...

Страница 167: ...de după scurgerea a 20 de secunde Apăsaţi butonul de activare wireless de pe maşină în timp ce lampa de activare wireless de pe aparatul de curăţat luminează intermitent Dacă lampa de activare wireless nu luminează intermitent cu verde apăsaţi scurt butonul de activare wireless şi ţineţi l din nou apăsat NOTĂ Atunci când efectuaţi două sau mai multe înregistrări ale maşinii pentru un aspirator fin...

Страница 168: ...Altele Roşu 3 secunde Unitatea wireless este alimentată cu energie şi se lansează funcţia de activare wireless Oprit Activarea wireless a aspiratorului este oprită Anularea înregistrării maşinii pentru aspirator Efectuaţi următoarea procedură atunci când anulaţi înregistrarea maşinii pentru aspirator 1 Instalaţi acumulatorii la aspirator şi la maşină 2 Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de p...

Страница 169: ...de pe maşină este tras sau butonul de pornire de pe aspirator este activat Apăsaţi scurt butonul de activare wireless şi efectu aţi din nou procedurile de înregistrare anulare Procedurile de înregistrare a maşinii pentru maşină sau aspirator nu au fost finalizate Efectuaţi procedurile de înregistrare a maşinii atât pentru maşină cât şi aspirator în acelaşi timp Perturbaţii radioelectrice de la alt...

Страница 170: ...tc prin rotirea bolţului de reglare la 0 spre dreapta Apoi strângeţi ferm butonul rotativ pentru a fixa unghiul de 0 pe care l aţi setat Fig 74 1 Echer 2 Pânză de ferăstrău 3 Suprafaţa superioară a tălpii rotative Verificaţi din nou dacă partea laterală a pânzei de ferăs trău este orientată perpendicular pe suprafaţa tălpii rotative Slăbiţi şurubul de pe indicator Aliniaţi indicato rul cu poziţia ...

Страница 171: ...pe bază de petrol pentru a curăţa lentila După utilizare După utilizare ştergeţi aşchiile şi praful depuse pe maşină cu o lavetă sau un material similar Păstraţi apărătoarea pânzei curată conform indicaţiilor din para graful intitulat Apărătoarea pânzei descris anterior Lubrifiaţi piesele glisante cu ulei de maşină pentru a preveni oxidarea Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ sului re...

Страница 172: ...m x 155 mm 91 mm x 139 mm Schnittleistung für Sonderschnitte Schnitttyp Schnittleistung Deckenleiste 45 Typ bei Verwendung eines Deckenleistenanschlags 168 mm Fußleiste bei Verwendung eines Horizontal Schraubstocks 133 mm Wir behalten uns vor Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten und de...

Страница 173: ...werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen WARNUNG Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bear beiteten Werkstücks von dem den angegebenen Wert en abweichen W...

Страница 174: ...erkstücks mit überkreuzter Hand d h Halten des Werkstücks rechts vom Sägeblatt mit der linken Hand oder umgekehrt ist sehr gefährlich Abb 1 6 Reichen Sie bei rotierendem Sägeblatt nicht hinter den Gehrungsanschlag so dass sich eine Ihrer Hände näher als 100 mm links oder rechts des Sägeblatts befindet um Holzabfälle zu entfernen oder aus anderen Gründen Es mag nicht offensichtlich sein wie nah sic...

Страница 175: ...rifft 22 Verwenden Sie die Säge nur zum Schneiden von Holz Aluminium oder ähnlichen Materialien 23 Nur für europäische Länder Verwenden Sie immer ein Sägeblatt das EN847 1 entspricht Zusätzliche Anweisungen 1 Machen Sie die Werkstatt mit Vorhängeschlössern kindersicher 2 Stellen Sie sich niemals auf das Werkzeug Durch Kippen des Werkzeugs oder versehentliche Berührung mit dem Schneidwerkzeug könnt...

Страница 176: ...schäden verursachen Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennunge...

Страница 177: ...Adapter nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets ...

Страница 178: ...el 20 Zeiger für Neigungswinkel 21 45 Einstellschraube für Neigungswinkel INSTALLATION Montieren des Griffs Schrauben Sie den Gewindeschaft des Griffs in den Drehteller Abb 4 1 Griff 2 Drehteller Montieren des Staubabsaugschlauchs Schließen Sie den Staubabsaugschlauch an das Werkzeug an wie in der Abbildung dargestellt Vergewissern Sie sich dass das Kniestück und die Muffe einwandfrei in den Ansch...

Страница 179: ...chtig ausgerichtet HINWEIS Das Werkzeug funktioniert nicht mit nur einem Akku Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der f...

Страница 180: ...er Kunststoff Schutzhaube weil sie dadurch beschädigt werden kann Wenn bei besonders starker Verschmutzung der Sägeblattschutzhaube die Sicht durch die Schutzhaube behindert ist entfernen Sie die Akkus und lösen Sie die Innensechskantschraube mit der die Mittenabdeckung befestigt ist mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel Lösen Sie die Innensechskantschraube durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn ...

Страница 181: ...die Einstellschraube so dass das Sägeblatt an der gewünschten Position anhält wenn der Handgriff ganz abgesenkt wird Abb 20 1 Anschlagarm 2 Einstellschraube Einstellen des Gehrungswinkels VORSICHT Sichern Sie den Drehteller nach jeder Änderung des Gehrungswinkels stets durch Anziehen des Griffs gegen Verdrehen ANMERKUNG Heben Sie den Handgriff voll ständig an bevor Sie den Drehteller drehen Abb 21...

Страница 182: ...eschaltet werden kann ohne den Einschaltsperrknopf zu drücken Ein reparaturbedürftiger Schalter kann zu ungewoll tem Betrieb und daraus resultierenden schweren Personenschäden führen Lassen Sie das Werkzeug von einer Makita Kundendienststelle ordnungsgemäß reparieren BEVOR Sie es weiter benutzen Abb 29 1 Auslöseschalter 2 Einschaltsperrknopf 3 Loch für Vorhängeschloss Um versehentliche Betätigung ...

Страница 183: ...hutzhaube Blockieren Sie die Spindel durch Drücken der Spindelarretierung und lösen Sie die Innensechskantschraube mit dem Inbusschlüssel Entfernen Sie dann Innensechskantschraube Außenflansch und Sägeblatt Abb 36 1 Spindelarretierung 2 Inbusschlüssel 3 Innensechskantschraube Linksgewinde 4 Lösen 5 Anziehen Montieren des Sägeblatts Montieren Sie das Sägeblatt sorgfältig an der Spindel wobei Sie da...

Страница 184: ...n Sie die oberen Anschläge um das Material höher als die unteren Anschläge abzustützen Führen Sie den oberen Anschlag in die Bohrung des unteren Anschlags ein und ziehen Sie die Klemmschraube fest Abb 43 1 Oberer Anschlag 2 Unterer Anschlag 3 Klemmschraube 4 Einstellschraube ANMERKUNG Die unteren Anschläge wurden werksseitig an der Grundplatte befestigt Entfernen Sie die unteren Anschläge nicht AN...

Страница 185: ...rechende Länge zum Abstützen des Werkstücks aus Ziehen Sie dann die Schrauben an Abb 47 1 Auflagebügel 2 Schraube BETRIEB WARNUNG Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Werkzeugs dass das Sägeblatt nicht das Werkstück usw berührt Wird das Werkzeug eingeschaltet während das Sägeblatt mit dem Werkstück in Berührung ist kann es zu Rückschlag mit daraus resultierenden schweren Personenschäden k...

Страница 186: ...Sie auf den Abschnitt zum Einstellen des Gehrungswinkels Bezug Neigungsschnitt WARNUNG Nachdem Sie das Sägeblatt für einen Neigungsschnitt eingestellt haben verge wissern Sie sich dass Schlitten und Sägeblatt über den gesamten Bereich des beabsichtig ten Schnitts Freigang haben bevor Sie das Werkzeug in Betrieb nehmen Eine Unterbrechung des Schlitten oder Sägeblattwegs während des Schneidbetriebs ...

Страница 187: ... Wandbreite und stellen Sie die Breite des Werkstücks dementsprechend ein Vergewissern Sie sich stets dass die Breite der Wandkontaktkante des Werkstücks der Wandlänge entspricht Abb 52 1 Werkstück 2 Wandbreite 3 Breite des Werkstücks 4 Wandkontaktkante Verwenden Sie stets mehrere Stücke für Probeschnitte um die Sägewinkel zu überprüfen Wenn Sie Decken und Hohlleisten schneiden stellen Sie den Nei...

Страница 188: ...s anschlag anliegen Beispiel Schneiden einer 52 38 Deckenleiste für Position a in der obigen Abbildung Neigungswinkel auf 33 9 RECHTS einstellen und sichern Gehrungswinkel auf 31 6 RECHTS einstellen und sichern Legen Sie die Deckenleiste mit ihrer breiten verborgenen Rückseite auf den Drehteller so dass ihre WANDKONTAKTKANTE am Gehrungsanschlag der Säge anliegt Das zu verwendende fertige Stück bef...

Страница 189: ... Schnitttiefe des Sägeblatts zu begrenzen Nehmen Sie auf den Abschnitt für den Anschlagarm Bezug 2 Nachdem Sie die untere Grenzposition des Sägeblatts eingestellt haben schneiden Sie mittels Schiebeschnitt parallele Nuten über die Breite des Werkstücks Abb 57 1 Nuten mit dem Sägeblatt schneiden 3 Heben Sie dann das Werkstückmaterial zwischen den Nuten mit einem Stemmeisen aus Tragen des Werkzeugs ...

Страница 190: ...as Sauggerät HINWEIS Ein Makita Sauggerät das die Funk Aktivierungsfunktion unterstützt ist für die Werkzeugregistrierung erforderlich HINWEIS Die Installation des Funk Adapters im Werkzeug muss vollendet sein bevor mit der Werkzeugregistrierung begonnen wird HINWEIS Unterlassen Sie während der Werkzeugregistrierung die Betätigung des Auslöseschalters oder das Einschalten des Ein Aus Schalters am ...

Страница 191: ...wenn 2 Stunden lang kein Betrieb erfolgt Wenn das Werkzeug läuft Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist verfügbar und das Werkzeug läuft Werkzeu gregistrie rung Grün 20 Sekunden Bereit für die Werkzeugregistrierung Warten auf die Registrierung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu blinken Aufheben der Werk zeugre...

Страница 192: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Страница 193: ...gen Schalten Sie die Funk Aktivierungstaste der anderen Werkzeuge aus oder heben Sie die Werkzeugregistrierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG WARNUNG Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug ausgeschaltet ist und die Akkus abgenommen sind Das Versäumnis die Akkus abzunehmen und das Werkzeug auszuschalten kann verse hentliches Anlau...

Страница 194: ...enposition regelmäßig ANMERKUNG Vermeiden Sie Erschütterungen des Werkzeugs Diese können eine Fehlausrichtung der Laserlinie oder eine Beschädigung des Lasers verursachen und seine Lebensdauer verkürzen ANMERKUNG Lassen Sie das Werkzeug von einem autorisierten Makita Kundendienstzentrum reparieren falls eine Störung der Lasereinheit vorliegt Der Bewegungsbereich der Laserlinie wird durch die Berei...

Страница 195: ...ng von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR WARNUNG Die folgenden Makita Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebe nen Makita Werkzeug empfohlen Der Gebrauch anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann zu schweren Personenschäden führen WARNUNG Verwenden Sie die Makita Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgeseh...

Страница 196: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885613A979 EN PL HU SK CS UK RO DE 20190314 ...

Отзывы: