background image

22 ENGLISH

Troubleshooting for wireless activation function

Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, 

do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace

-

ment parts for repairs.

State of abnormality

Probable cause (malfunction)

Remedy

The wireless activation lamp does 

not light/blink.

The wireless unit is not installed into 

the tool. 

The wireless unit is improperly installed 

into the tool.

Install the wireless unit correctly.

The terminal of the wireless unit and/or 

the slot is dirty.

Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the 

wireless unit and clean the slot.

The wireless activation button on the 

tool has not been pushed.

Push the wireless activation button on the tool 

briefly.

The stand-by switch on the vacuum 

cleaner is not set to "AUTO".

Set the stand-by switch on the vacuum cleaner to 

"AUTO".

No power supply

Supply the power to the tool and the vacuum 

cleaner.

Cannot finish tool registration / can

-

celling tool registration successfully.

The wireless unit is not installed into 

the tool. 

The wireless unit is improperly installed 

into the tool.

Install the wireless unit correctly.

The terminal of the wireless unit and/or 

the slot is dirty.

Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the 

wireless unit and clean the slot.

The stand-by switch on the vacuum 

cleaner is not set to "AUTO".

Set the stand-by switch on the vacuum cleaner to 

"AUTO".

No power supply

Supply the power to the tool and the vacuum 

cleaner.

Incorrect operation

Push the wireless activation button briefly and 

perform the tool registration/cancellation procedures 

again.

The tool and vacuum cleaner is away 

from each other (out of the transmission 

range).

Get the tool and vacuum cleaner closer to each 

other. The maximum transmission distance is 

approximately 10 m however it may vary according 

to the circumstances.

Before finishing the tool registration/

cancellation; 

- the switch trigger on the tool is pulled 

or;  

- the power button on the vacuum 

cleaner is turned on.

Push the wireless activation button briefly and 

perform the tool registration/cancellation procedures 

again.

The tool registration procedures for the 

tool or vacuum cleaner has not finished.

Perform the tool registration procedures for both the 

tool and the vacuum cleaner at the same timing.

Radio disturbance by other appliances 

which generate high-intensity radio 

waves.

Keep the tool and vacuum cleaner away from the 

appliances such as Wi-Fi devices and microwave 

ovens.

Содержание DGA414

Страница 1: ...inkelslipmaskin BRUKSANVISNING 25 NO Batteridrevet vinkelsliper BRUKSANVISNING 42 FI Akkukäyttöinen kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE 59 LV Bezvada leņķa slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 76 LT Belaidis kampinis šlifuoklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 93 ET Juhtmeta nurklihvija KASUTUSJUHEND 110 RU Аккумуляторная угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 127 ...

Страница 2: ...2 1 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 Fig 9 1 2 3 4 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 4 3 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 3 4 Fig 14 1 2 3 4 Fig 15 1 2 3 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...2 1 Fig 17 15 Fig 18 1 2 3 4 Fig 19 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 20 1 1 4 4 2 3 Fig 21 1 1 4 4 2 3 Fig 22 1 1 4 4 2 3 Fig 23 1 Fig 24 4 ...

Страница 5: ...1 Fig 25 Fig 26 1 Fig 27 2 1 3 4 Fig 28 1 2 3 Fig 29 1 Fig 30 5 ...

Страница 6: ...1 2 1 2 Fig 31 Fig 32 1 Fig 33 1 2 Fig 34 1 Fig 35 1 Fig 36 6 ...

Страница 7: ...1 2 1 2 Fig 37 1 2 Fig 38 1 Fig 39 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 15 3 14 5 3 14 5 3 Fig 40 7 ...

Страница 8: ...Overall length 382 mm Rated voltage D C 18 V Net weight 2 3 3 0 kg 2 4 3 0 kg Electric brake Wireless activation function Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi ...

Страница 9: ... 79 3 DGA513 79 3 DGA514 79 3 The noise level under working may exceed 80 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode surface grinding with normal side grip Model Vibration emission ah AG m s 2 Uncertainty K m s 2 DGA411 4 5 1 5 DGA412 4 5 1 5 DGA413 4 5 1 5 DGA414 4 5 1 5 DGA461 6 5 1 5 DGA462 6 5 1 5 DGA463 6...

Страница 10: ...less 1 5 DGA511 2 5 m s2 or less 1 5 DGA512 2 5 m s2 or less 1 5 DGA513 2 5 m s2 or less 1 5 DGA514 2 5 m s2 or less 1 5 Work mode disc sanding with anti vibration side grip Model Vibration emission ah DS m s 2 Uncertainty K m s 2 DGA411 2 5 m s2 or less 1 5 DGA412 2 5 m s2 or less 1 5 DGA413 2 5 m s2 or less 1 5 DGA414 2 5 m s2 or less 1 5 DGA461 2 5 m s2 or less 1 5 DGA462 2 5 m s2 or less 1 5 D...

Страница 11: ...within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For acces sories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance ...

Страница 12: ...tect the operator from broken wheel fragments acci dental contact with wheel and sparks that could ignite clothing 4 Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter 5 Always use undamaged wheel flanges that are of c...

Страница 13: ...om cloth gloves may enter the tool which causes tool breakage SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Be...

Страница 14: ...oid touching the terminal of the wireless unit with bare hands or metallic materials 11 Always remove the battery on the tool when installing the wireless unit 12 When opening the lid of the slot avoid the place where dust and water may come into the slot Always keep the inlet of the slot clean 13 Always insert the wireless unit in the correct direction 14 Do not press the wireless activation butt...

Страница 15: ... check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few seconds Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 Charge the battery The battery may have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capac...

Страница 16: ...hows the number on the dial and the corresponding rotation speed Fig 6 1 Speed adjusting dial Number Speed 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1 NOTICE If the tool is operated continuously at low speed for a long time the motor will get over loaded resulting in tool malfunction NOTICE When changing the speed dial from 5 to 1 turn the dial counterclockwise Do not tur...

Страница 17: ...the lever Fig 11 1 Screw 2 Lever To remove wheel guard follow the installation proce dure in reverse Installing or removing depressed center wheel or flap disc Optional accessory WARNING When using a depressed center wheel or flap disc the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator CAUTION Make sure that the mounting part of the in...

Страница 18: ...ing operation CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down CAUTION ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip handle Grinding and sanding operation Fig 18 Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the workpiece In general keep the edge of the wheel or disc at ...

Страница 19: ...ICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when using brush It may lead to premature breakage Operation with wire wheel brush Optional accessory CAUTION Check operation of wire wheel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush CAUTION Do not use wire wheel brush that is damaged or which is out of balance U...

Страница 20: ...een And then press the wireless acti vation button on the tool in the same way Fig 31 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the vacuum cleaner and the tool are linked success fully the wireless activation lamps will light up in green for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in green after 20 seconds elapsed Press the wireless ...

Страница 21: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Страница 22: ...led into the tool Install the wireless unit correctly The terminal of the wireless unit and or the slot is dirty Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the wireless unit and clean the slot The stand by switch on the vacuum cleaner is not set to AUTO Set the stand by switch on the vacuum cleaner to AUTO No power supply Supply the power to the tool and the vacuum cleaner Incorrect operatio...

Страница 23: ...t of the transmission range Get the tool and vacuum cleaner closer each other The maximum transmission distance is approxi mately 10 m however it may vary according to the circumstances Radio disturbance by other appliances which generate high intensity radio waves Keep the tool and vacuum cleaner away from the appliances such as Wi Fi devices and microwave ovens The vacuum cleaner runs while the ...

Страница 24: ...del 125 mm 5 model 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Inner flange and rubber pad 76 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 1 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel 15 Dust collecting wheel guard Lock nu...

Страница 25: ...jocklek 7 2 mm Spindelgänga M14 eller 5 8 landsspecifikt Nominellt varvtal n 8 500 min 1 Total längd 382 mm Märkspänning 18 V likström Nettovikt 2 3 3 0 kg 2 4 3 0 kg Elektronisk broms Funktion för trådlös aktivering På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregå ende meddelande Specifikationer kan variera mellan olika länder Vikten kan ...

Страница 26: ...9 3 DGA462 79 3 DGA463 79 3 DGA464 79 3 DGA511 79 3 DGA512 79 3 DGA513 79 3 DGA514 79 3 Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB A VARNING Använd hörselskydd Vibration Det totala vibrationsvärdet treaxlad vektorsumma bestämt enligt EN60745 Arbetsläge planslipning med normalt sidohandtag Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Mättolerans K m s 2 DGA411 4 5 1 5 DGA412 4 5 1 5 DGA413 4 5 1 5 DGA414 ...

Страница 27: ...s2 eller lägre 1 5 DGA512 2 5 m s2 eller lägre 1 5 DGA513 2 5 m s2 eller lägre 1 5 DGA514 2 5 m s2 eller lägre 1 5 Arbetsläge skivslipning med anti vibrationssidohandtag Modell Vibrationsemission ah DS m s 2 Mättolerans K m s 2 DGA411 2 5 m s2 eller lägre 1 5 DGA412 2 5 m s2 eller lägre 1 5 DGA413 2 5 m s2 eller lägre 1 5 DGA414 2 5 m s2 eller lägre 1 5 DGA461 2 5 m s2 eller lägre 1 5 DGA462 2 5 m...

Страница 28: ...n gå sönder och orsaka skador 5 Tillbehörets ytterdiameter och tjocklek måste vara anpassad till elverktygets kapacitets klassning Tillbehör i olämplig storlek kan inte skyddas eller styras tillräckligt väl 6 Gängorna på tillbehör som monteras måste stämma överens med spindelgängorna på slipmaskinen För tillbehör som monteras med flänsar måste tillbehörets centrumhål passa i flänsens lokaliserings...

Страница 29: ...s kant En felaktigt monterad skiva som sticker utanför planet från sprängskyddets kant är inte tillräckligt skyddad 3 Sprängskyddet måste vara ordentligt fäst vid maskinen och placerat för maximal säkerhet så att minsta möjliga yta av skivan är öppen mot användare Sprängskyddet skyddar använ daren mot trasiga skivdelar oavsiktlig kontakt med skivan och gnistor som kan antända kläder 4 Kapskivorna ...

Страница 30: ...vänd inte maskinen för material som innehåller asbest 17 Använd alltid föreskrivet dammuppsamlande sprängskydd när du arbetar med kapskiva 18 Kapskivor får inte utsättas för sidokrafter 19 Använd inte arbetshandskar i tyg när du arbe tar med maskinen Fibrer från tyghandskar kan komma in i maskinen och orsaka fel SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING GLÖM INTE att också fortsätt ningsvis strikt följa säk...

Страница 31: ...u ment Var försiktig så att du inte råkar tappa den trådlösa enheten eller utsätta den för stötar 10 Undvik att vidröra den trådlösa enhetens ter minal med bara händer eller metallmaterial 11 Ta alltid bort batteriet på verktyget när du installerar den trådlösa enheten 12 När du öppnar skårans lock undvik då det ställe där damm och vatten kan komma in i skåran Håll alltid skårans inlopp rent 13 Sä...

Страница 32: ... 2 Kontrollknapp Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se kvarva rande batterikapacitet Indikatorlamporna lyser i ett par sekunder Indikatorlampor Kvarvarande kapacitet Upplyst Av Blinkar 75 till 100 50 till 75 25 till 50 0 till 25 Ladda batteriet Batteriet kan ha skadats OBS Beroende på användningsförhållanden och den omgivande temperaturen kan indikationen skilja sig lätt från den...

Страница 33: ...re kant och skjut den sedan till läget O AV för att stänga av maskinen Fig 5 1 Skjutknapp Ratt för hastighetsinställning Maskinens rotationshastighet kan ändras genom att vrida på ratten för hastighetsinställning Tabellen nedan visar rattens nummer och motsvarande hastighet Fig 6 1 Ratt för hastighetsinställning Nummer Hastighet 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1...

Страница 34: ...ra sprängskyddet så att de utskjutande delarna på sprängskyddets band passar in i uttagen på lager huset Vrid sedan sprängskyddet så att det skyddar användaren i arbetet med maskinen Fig 10 1 Sprängskydd 2 Lagerhus 3 Skruv 4 Spärr Dra spaken i pilens riktning Fäst sedan sprängskyddet genom att dra åt skruven Dra åt skruven ordentligt Sprängskyddets inställningsvinkel kan justeras med reglaget Fig ...

Страница 35: ...dning Fig 17 1 Dammuppsamlande sprängskydd 2 Slang på dammsugare ANVÄNDNING VARNING Tänk på att aldrig tvinga maski nen Maskinens vikt ska utgöra ett tillräckligt tryck Tvång eller överdrivet tryck kan resultera i farliga rondellbrott VARNING Byt ALLTID ut rondellen om den har tappats under slipning VARNING Slå ALDRIG med rondellen eller skivan på arbetsstycket VARNING Undvik att studsa eller hack...

Страница 36: ...2 1 Låsmutter 2 Kapskiva tunnare än 4 mm 3 Kapskiva 4 mm eller tjockare 4 Inre fläns När du monterar diamantskivan Fig 23 1 Låsmutter 2 Diamantskiva tunnare än 4 mm 3 Diamantskiva 4 mm eller tjockare 4 Inre fläns Användning av den skålformade stålborsten Valfria tillbehör FÖRSIKTIGT Kontrollera hur borsten funge rar genom att köra maskinen utan belastning och försäkra dig om att ingen finns framfö...

Страница 37: ...ler en behållare med skydd mot statisk laddning OBSERVERA Använd alltid krokarna på lock ets baksida när du tar bort den trådlösa enheten Om krokarna inte fångar upp den trådlösa enheten stänger du locket helt och öppnar det långsamt igen Verktygsregistrering för dammsugaren OBS För verktygsregistreringen krävs en Makita dammsugare som har stöd för den trådlösa aktiveringsfunktionen OBS Avsluta in...

Страница 38: ...automatiskt när ingen användning har ägt rum på 2 timmar När verk tyget är igång Den trådlösa aktiveringen av dammsugaren är tillgänglig och verktyget är igång Verktygsre gistrering Grön 20 sekunder Redo för verktygsregistrering Väntar på registrering från dammsugaren 2 sekunder Verktygsregistreringen har avslutats Lampan för trådlös aktive ring börjar blinka blått Upphäver verktygsre gistrering R...

Страница 39: ... till verktyget Den trådlösa enheten är felaktigt instal lerad till verktyget Installera den trådlösa enheten korrekt Den trådlösa enhetens kontakt och eller skåran är smutsig Torka försiktigt av damm och smuts på den trådlösa enhetens kontakt och rengör skåran Stand by omkopplaren på dammsuga ren är inte satt på AUTO Sätt dammsugarens stand by omkopplare på AUTO Ingen strömtillförsel Koppla in st...

Страница 40: ...dra utanför sändningsområdet Se till att verktyget och dammsugaren hamnar närmare varandra Det maximala sändningsavstån det är ca 10 m men det kan variera beroende på omständigheterna Radiostörningar från andra apparater som skapar högintensiva radiovågor Håll verktyget och dammsugaren borta från appara ter som WiFi enheter och mikrovågsugnar Dammsugaren är igång fastän verk tygets avtryckare inte...

Страница 41: ...d 115 mm Modell med 125 mm 1 Grepp 36 2 Sprängskydd för slipskiva 3 Inre fläns 4 Försänkt navrondell lamellskiva 5 Låsmutter 6 Stödplatta 7 Flexibel rondell 8 Inre fläns och gummiplatta 76 Gummiplatta 100 Gummiplatta 115 9 Sliprondell 10 Låsmutter för slipning 11 Skivstålborste 12 Skålformad stålborste 13 Sprängskydd för kapskiva 1 14 Kap diamantskiva 15 Dammuppsamlande sprängskydd Tappnyckel för ...

Страница 42: ... n 8 500 min 1 Total lengde 382 mm Nominell spenning DC 18 V Nettovekt 2 3 3 0 kg 2 4 3 0 kg Elektrisk brems Trådløs aktiveringsfunksjon På grunn av vårt kontinuerlige forsknings og utviklingsprogram kan spesifikasjonene som oppgis i dette doku mentet endres uten varsel Spesifikasjonene kan variere fra land til land Vekten kan variere avhengig av tilbehøret tilbehørene inkludert batteriet Den lett...

Страница 43: ...13 79 3 DGA514 79 3 Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB A ADVARSEL Bruk hørselsvern Vibrasjoner Den totale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold EN60745 Arbeidsmåte Overflatesliping med normalt støttehåndtak Modell Generert vibrasjon ah AG m s 2 Usikkerhet K m s 2 DGA411 4 5 1 5 DGA412 4 5 1 5 DGA413 4 5 1 5 DGA414 4 5 1 5 DGA461 6 5 1 5 DGA462 6 5 1 5 DGA463 6 5 1 5 DGA...

Страница 44: ... eller mindre 1 5 DGA512 2 5 m s2 eller mindre 1 5 DGA513 2 5 m s2 eller mindre 1 5 DGA514 2 5 m s2 eller mindre 1 5 Arbeidsmåte Plansliping med vibrasjonssikkert støttehåndtak Modell Generert vibrasjon ah DS m s 2 Usikkerhet K m s 2 DGA411 2 5 m s2 eller mindre 1 5 DGA412 2 5 m s2 eller mindre 1 5 DGA413 2 5 m s2 eller mindre 1 5 DGA414 2 5 m s2 eller mindre 1 5 DGA461 2 5 m s2 eller mindre 1 5 D...

Страница 45: ...t som er angitt kan gå i stykker og slynges ut 5 Den ytre diameteren og tykkelsen på tilbehøret må ligge innenfor den angitte kapasiteten for elektroverktøyet Tilbehør i feil størrelse kan ikke sikres eller kontrolleres fullgodt 6 Gjenget montering av tilbehør må samsvare med gjengen på sliperen For tilbehør montert med flenser må spindelhullet på tilbehøret passe til med diameteren på flensen Til...

Страница 46: ... beskytte brukeren mot brukne skivefragmenter og utilsiktet kontakt med skiven og mot gnister som kan antenne klær 4 Skiver må bare brukes slik det er anbefalt For eksempel Ikke slip med siden av en kappe skive Kappeskiver for pussing er bare beregnet for periferisk pussing Sidekrefter mot disse ski vene kan knuse dem 5 Bruk alltid uskadede skiveflenser med riktig størrelse og form for skiven du h...

Страница 47: ...n komme inn i maskinen noe som kan føre til brudd i maskinen TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE ADVARSEL IKKE LA hensynet til hva som er behagelig eller det faktum at du kjenner produktet godt etter mange gangers bruk gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det aktuelle produktet Ved MISBRUK eller hvis ikke sikkerhetsreglene i denne bruks anvisningen følges kan det oppstå alvorlig...

Страница 48: ...øse enheten for slag 10 Unngå å berøre den trådløse enhetens til koblingspunkt med ubeskyttede hender eller metallmaterialer 11 Du må alltid ta batteriet ut av verktøyet når du skal installere den trådløse enheten 12 Når du skal åpne sporets lokk må du unngå steder der støv og vann kan trenge inn i spo ret Du må alltid sørge for at sporets innløp er rent 13 Sett alltid den trådløse enheten inn i r...

Страница 49: ...g 2 1 Indikatorlamper 2 Kontrollknapp Trykk på sjekk knappen på batteriet for vise gjenværende batterikapasitet Indikatorlampene lyser i et par sekunder Indikatorlamper Gjenværende batterinivå Tent Av Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Lad batteriet Batteriet kan ha en feil MERK Det angitte nivået kan avvike noe fra den faktiske kapasiteten alt etter bruksforholdene og den omgivende t...

Страница 50: ...tillingshjul Maskinens rotasjonshastighet kan endres ved å dreie på hastighetsinnstillingshjulet Tabellen nedenfor hvis tallet på innstillingshjulet og den tilsvarende rotasjonshastigheten Fig 6 1 Hastighetsinnstillingshjul Tall Hastighet 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1 OBS Hvis maskinen brukes lenge og kontinuer lig på lav hastighet vil motoren bli overbelast...

Страница 51: ...emspringet på skivebeskyt telsesbåndet er innrettet med hakket i lagerboksen Drei deretter beskyttelseskappen til den står i en slik vinkel at den kan beskytte operatøren under arbeidet som skal utføres Fig 10 1 Beskyttelseskappe 2 Lagerboks 3 Skrue 4 Spak Trekk spaken i pilretningen Deretter strammer du beskyttelseskappen ved å feste skruen Forviss deg om at du har trukket skruen godt til Innstil...

Страница 52: ...kyttelseskappe med støvsamler 2 Støvsugerslange BRUK ADVARSEL Det er aldri nødvendig å bruke makt på verktøyet Vekten av maskinen utøver pas sende trykk Makt og for stort press kan føre til farlige brudd i skiven ADVARSEL Skiven må ALLTID skiftes hvis maskinen mistes under sliping ADVARSEL ALDRI dunk eller slå slipeskiven mot arbeidsstykket ADVARSEL Unngå at skiven hopper eller setter seg fast sær...

Страница 53: ...r tykkere 4 Indre flens For 115 mm 125 mm modell Når du installerer det slipende kapphjulet Fig 22 1 Låsemutter 2 Slipende kapphjul tynnere enn 4 mm 3 Slipende kapphjul 4 mm eller tykkere 4 Indre flens Når du installerer diamanthjulet Fig 23 1 Låsemutter 2 Diamanthjul tynnere enn 4 mm 3 Diamanthjul 4mm eller tykkere 4 Indre flens Bruke koppbørsten av stål Valgfritt tilbehør FORSIKTIG Kontroller dr...

Страница 54: ...ikke er statisk OBS Du må alltid bruke krokene på baksiden av lokket når du fjerner den trådløse enheten Hvis krokene ikke hekter seg fast i den trådløse enheten lukker du lokket helt og åpner det sakte på nytt Verktøyregistrering for støvsugeren MERK En Makita støvsuger som støtter tråd løsaktiveringsfunksjonen er nødvendig for verktøyregistrering MERK Fullfør installasjonen av den trådløse enhet...

Страница 55: ...v når verktøyet ikke har blitt brukt på 2 timer Når verktøyet sviver Trådløsaktivering av støvsugeren er tilgjengelig og verktøyet sviver Verktøyre gistrering Grønn 20 sekunder Klar for verktøyregistrering Venter på registrering av støvsugeren 2 sekunder Verktøyregistreringen er fullført Trådløsaktiveringslampen vil begynne å blinke blått Avbryte verktøyre gistrering Rød 20 sekunder Klar for å avb...

Страница 56: ...rt i verktøyet Den trådløse enheten er installert på feil måte i verktøyet Installer den trådløse enheten på riktig måte Det trådløse enhetens tilkoblingspunkt og eller spor er tilsmusset Tørk forsiktig bort støv og smuss på den trådløse enhetens tilkoblingspunkt og rengjør sporet Ventebryteren på støvsugeren er ikke stilt inn på AUTO Still ventebryteren på støvsugeren på AUTO Ingen strømforsyning...

Страница 57: ...a hverandre utenfor overføringsområdet Sørg for at verktøyet og støvsugeren er nærmere hverandre Maksimal overføringsavstand er ca 10 m men den kan variere avhengig av forholdene Radioforstyrrelse fra andre innretninger som genererer radiobølger med høy intensitet Hold verktøyet og støvsugeren borte fra innretnin ger som WiFi enheter og mikrobølgeovner Støvsugeren sviver når du ikke drar i startbr...

Страница 58: ...odell 125 mm modell 1 Håndtak 36 2 Beskyttelseskappe for slipehjul 3 Indre flens 4 Nedsenket nav klaffskive 5 Låsemutter 6 Reservepute 7 Flex hjul 8 Indre flens og gummirondell 76 Gummihette 100 Gummihette 115 9 Slipeskive 10 Låsemutter for sliping 11 Sirkulærbørste av stål 12 Koppbørste av stål 13 Beskyttelseskappe for kapphjul 1 14 Slipende kappeskive diamantskive 15 Beskyttelseskappe med støvsa...

Страница 59: ...htainen Nimellisnopeus n 8 500 min 1 Kokonaispituus 382 mm Nimellisjännite DC 18 V Nettopaino 2 3 3 0 kg 2 4 3 0 kg Sähköjarru Langaton aktivointitoiminto Jatkuvasta tutkimus ja kehitystyöstämme johtuen esitetyt tekniset tiedot saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta Tekniset tiedot voivat vaihdella maittain Paino voi olla erilainen lisävarusteista sekä akusta johtuen EPTA menettelytavan 01 2...

Страница 60: ... 3 DGA513 79 3 DGA514 79 3 Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB A VAROITUS Käytä kuulosuojaimia Tärinä Kokonaistärinä kolmen akselin vektorien summa määräytyy standardin EN60745 mukaan Käyttötila pintahionta tavallista sivukahvaa käyttäen Malli Tärinäpäästö ah AG m s 2 Virhemarginaali K m s 2 DGA411 4 5 1 5 DGA412 4 5 1 5 DGA413 4 5 1 5 DGA414 4 5 1 5 DGA461 6 5 1 5 DGA462 6 5 1 5 DGA463...

Страница 61: ...1 2 5 m s2 tai alhaisempi 1 5 DGA512 2 5 m s2 tai alhaisempi 1 5 DGA513 2 5 m s2 tai alhaisempi 1 5 DGA514 2 5 m s2 tai alhaisempi 1 5 Käyttötila laikkahionta tärinänvaimentavaa sivukahvaa käyttäen Malli Tärinäpäästö ah DS m s 2 Virhemarginaali K m s 2 DGA411 2 5 m s2 tai alhaisempi 1 5 DGA412 2 5 m s2 tai alhaisempi 1 5 DGA413 2 5 m s2 tai alhaisempi 1 5 DGA414 2 5 m s2 tai alhaisempi 1 5 DGA461 ...

Страница 62: ...sävarusteesi ulkohalkaisijan ja paksuuden on oltava tehokoneesi määritetyn kapasiteetin sisällä Väärin mitoitettuja lisävarusteita ei voida suojata tai ohjata sopivasti 6 Lisävarusteiden kierteitetyn asennuskiin nityksen on vastattava hiomakoneen karan kierteitä Laippa asennettavien lisävarusteiden asennusreiän on vastattava kohdistuslaipan halkaisijaa Jos lisävaruste ei sovi tehokoneen asennusvar...

Страница 63: ...suojareunan tason läpi ei ole asianmukaisesti suojattu 3 Suojus on kiinnitettävä laitteeseen tukevasti turvalliseen asentoon niin että mahdollisim man pieni osa laikasta näkyy käyttäjää kohti Suoja suojaa käyttäjää rikkoutuneen laikan pala silta ja kipinöiltä jotka voisivat sytyttää vaatteet palamaan sekä estää vahingossa koskettamasta laikkaa 4 Laikkoja saa käyttää vain niille suositeltuun käyttö...

Страница 64: ...kaisinta 30 mA 16 Älä hio tai leikkaa työkalulla mitään asbestia sisältäviä materiaaleja 17 Käytä aina paikallisten määräysten edellyttä mää pölyä keräävää laikansuojusta 18 Katkaisulaikkaa ei saa painaa sivusuunnassa 19 Älä pidä kankaisia työkäsineitä käytön aikana Kankaisista käsineistä irtoavat kuidut voivat pää tyä työkalun sisään ja vaurioittaa työkalua SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET VAROITUS ÄLÄ anna t...

Страница 65: ...ikenttiä EMF 9 Langaton yksikkö on tarkkuuslaite Varo kolhi masta tai pudottamasta langatonta yksikköä 10 Vältä koskettelemasta langattoman yksikön lii tintä paljain käsin tai metallisilla materiaaleilla 11 Irrota akku aina laitteesta langattoman yksikön asentamisen aikana 12 Avattaessa uran kantta vältä paikkoja missä pöly ja vesi voivat päästä uraan Pidä aina uran aukko puhtaana 13 Aseta langato...

Страница 66: ...araus Palaa Pois päältä Vilkkuu 75 100 50 75 25 50 0 25 Lataa akku Akussa on saattanut olla toimintahäiriö HUOMAA Ilmoitettu varaustaso voi erota hieman todellisesta varaustasosta sen mukaan millaisissa oloissa ja missä lämpötilassa laitetta käytetään Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin Maakohtainen Kun työkaluun kytketään virta akun merkkivalo näyttää akun jäljellä olevan varauksen Kuva3 1 ...

Страница 67: ...densäätöpyörä Numero Nopeus 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1 HUOMAUTUS Jos laitetta käytetään jatkuvasti pitkään alhaisella nopeudella moottori voi yli kuormittua ja aiheuttaa laitteen toimintahäiriön HUOMAUTUS Jos nopeudensäätöpyörää on muutettava lukemasta 5 lukemaan 1 kierrä nopeudensäätöpyörää vastapäivään Älä kierrä nopeudensäätöpyörää väkisin Automaattine...

Страница 68: ...sen asennuskulmaa voidaan säätää vivulla Kuva11 1 Ruuvi 2 Vipu Irrota laikan suojus päinvastaisessa järjestyksessä Upotetulla navalla varustetun laikan tai lamellilaikan asentaminen ja irrottaminen Lisävaruste VAROITUS Jos käytössä on upotetulla navalla varustettu laikka tai lamellilaikka laikan suojus on kiinnitettävä työkaluun niin että suojuk sen umpinainen puoli tulee aina käyttäjää kohti HUOM...

Страница 69: ...va18 Käynnistä kone ja vie sitten laikka työkappaleeseen Pidä yleisesti laikkaa noin 15 een kulmassa työkappa leen pintaan nähden Kun ajat sisään uuttaa laikkaa älä käytä hiomakonetta hioaksesi eteenpäin koska tällöin laikka voi leikata työkap paleeseen Sitten kun laikan reuna on pyöristynyt käytössä konetta voidaan käyttää sekä eteenpäin että taaksepäin Hiovan katkaisulaikan timanttilaikan käyttä...

Страница 70: ... koska se voi aiheuttaa harjasten liiallista taipumista harjalaikkaa käytettäessä Se voi aiheuttaa ennen aikaisen rikkoutumisen LANGATON AKTIVOINTITOIMINTO Vain malli DGA412 DGA414 DGA462 DGA464 DGA512 DGA514 Mitä langattomalla aktivointitoiminnolla voi tehdä Langaton aktivointitoiminto mahdollistaa puhtaan ja miellyttävän käyttötoiminnan Liittämällä tuettu pölyni muri laitteeseen voit käyttää pöl...

Страница 71: ...vointipainiketta lyhyesti ja pidä sitä painettuna alas HUOMAA Suoritettaessa kaksi tai useampaa laitere kisteröintiä yhdelle pölynimurille lopeta laiterekiste röinti yksi kerrallaan Langattoman aktivointitoiminnon aloitus HUOMAA Viimeistele laiterekisteröinti pölynimurille ennen langatonta aktivointia HUOMAA Katso lisätietoja myös pölynimurin käyttöohjeesta Kun laite on rekisteröity pölynimurille ...

Страница 72: ...o vilkkuu sinisenä Muut Punainen 3 sekuntia Langattomalle yksikölle syötetään virtaa ja langaton aktivointitoi minto käynnistyy Pois päältä Pölynimurin langaton aktivointi on pysäytetty Laiterekisteröinnin peruutus pölynimurille Suorita seuraavat toimenpiteet peruuttaessasi laitere kisteröinnin pölynimurille 1 Asenna akut pölynimuriin ja laitteeseen 2 Aseta pölynimurin valmiustilan kytkin asentoon...

Страница 73: ...laitteeseen Langaton yksikkö on asennettu virheel lisesti laitteeseen Asenna langaton yksikkö oikein Langattoman yksikön liitäntä ja tai ura on likainen Pyyhi langattoman yksikön liitäntä varovaisesti pölystä ja liasta ja puhdista ura Pölynimurin valmiustilan kytkintä ei ole asetettu asentoon AUTO Aseta pölynimurin valmiustilan kytkin asentoon AUTO Ei virransyöttöä Syötä virtaa laitteelle ja pölyn...

Страница 74: ...lynimuri lähemmäksi toisiaan Maksimilähetysetäisyys on noin 10 m mutta se voi kuitenkin vaihdella olosuhteista riippuen Muiden laitteiden aiheuttama radiohäi riö voi muodostaa erittäin voimakkaita radioaaltoja Pidä laite ja pölynimuri kaukana laitteista kuten Wi Fi laitteet ja mikroaaltouunit Pölynimuri on käynnissä samalla kun liipaisinkytkintä ei paineta Muut käyttäjät käyttävät pölynimurin lang...

Страница 75: ...alli 125 mm malli 1 Kahva 36 2 Laikan suojus hiomalaikalle 3 Sisälaippa 4 Upotetulla navalla varustettu laikka lamellilaikka 5 Lukkomutteri 6 Varatyyny 7 Joustolaikka 8 Sisempi laippa ja kumityyny 76 Kumityyny 100 Kumityyny 115 9 Hiomalaikka 10 Hionnan lukkomutteri 11 Teräsharjalaikka 12 Teräskuppiharja 13 Laikan suojus katkaisulaikalle 1 14 Hiova katkaisulaikka timanttilaikka 15 Pölyä keräävä lai...

Страница 76: ...ais ātrums n 8 500 min 1 Kopējais garums 382 mm Nominālais spriegums Līdzstrāva 18 V Tīrsvars 2 3 3 0 kg 2 4 3 0 kg Elektrobremze Bezvadu savienojuma aktivizēšanas funkcija Nepārtrauktās izpētes un izstrādes programmas dēļ šeit uzrādītās specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma Atkarībā no valsts specifikācijas var atšķirties Svars var būt atšķirīgs atkarībā no papildierīces ēm tostarp aku...

Страница 77: ...12 79 3 DGA513 79 3 DGA514 79 3 Darbības laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 80 dB A BRĪDINĀJUMS Lietojiet ausu aizsargus Vibrācija Vibrācijas kopējā vērtība trīsasu vektora summa noteikta atbilstoši EN60745 Darba režīms virsmas slīpēšana ar parastu sānu rokturi Modelis Vibrācija ah AG m s 2 Nenoteiktība K m s 2 DGA411 4 5 1 5 DGA412 4 5 1 5 DGA413 4 5 1 5 DGA414 4 5 1 5 DGA461 6 5 1 5 DGA462 6 5 ...

Страница 78: ...1 5 DGA511 2 5 m s2 vai mazāk 1 5 DGA512 2 5 m s2 vai mazāk 1 5 DGA513 2 5 m s2 vai mazāk 1 5 DGA514 2 5 m s2 vai mazāk 1 5 Darba režīms slīpēšana ar disku ar antivibrācijas sānu rokturi Modelis Vibrācija ah DS m s 2 Nenoteiktība K m s 2 DGA411 2 5 m s2 vai mazāk 1 5 DGA412 2 5 m s2 vai mazāk 1 5 DGA413 2 5 m s2 vai mazāk 1 5 DGA414 2 5 m s2 vai mazāk 1 5 DGA461 2 5 m s2 vai mazāk 1 5 DGA462 2 5 m...

Страница 79: ...mehanizētā darbarīka Piederumi kas griežas ātrāk par nominālo ātrumu var salūzt un tikt izsviesti 5 Piederuma ārējam diametram un biezumam jābūt mehanizētā darbarīka jaudas robežās Nepareiza izmēra piederumus nav iespējams pietiekami uzmanīt vai vadīt 6 Piederumu stiprinājuma vītnei jāatbilst slīp mašīnas vārpstas vītnei Piederumu kurus piestiprina aiz atlokiem ass atverei jāatbilst atloka uzstādī...

Страница 80: ...i aizsargāt tāpēc tās nav drošas 2 Ripas ar ieliektu centru slīpēšanas virsmai jāatrodas zemāk par aizsargatloka malu Nepareizi piestiprināta ripa kas izvirzās no aizsargatloka malas plaknes nav pietiekami aizsargājama 3 Aizsargam jābūt stingri piestiprinātam pie mehanizētā darbarīka un novietotam maksi mālai drošībai lai operatora virzienā ir atsegta mazākā ripas daļa Aizsargs palīdz aizsargāt op...

Страница 81: ... slīpripas vīt nes garums atbilst vārpstas garumam 13 Pārbaudiet vai apstrādājamā detaļa ir pienā cīgi atbalstīta 14 Ņemiet vērā ka slīpripa turpina griezties arī pēc darbarīka izslēgšanas 15 Ja darba vietā ir ārkārtīgi augsta temperatūra un liels mitrums vai tā ir stipri piesārņota ar vadītspējīgiem putekļiem izmantojiet īssa vienojuma pārtraucēju 30 mA lai garantētu operatora drošību 16 Neizmant...

Страница 82: ...u ierīci nelietojiet vietās kur tuvumā atrodas medicīnas ierīces piemēram sirdsdar bības stimulatori 7 Bezvadu ierīci nelietojiet vietās kur tuvumā atrodas automātiskas ierīces Ja lietojat tad automātisko ierīču darbībā var rasties traucējumi vai kļūdas 8 Bezvadu ierīce var radīt elektromagnētiskos laukus EML bet tie nav lietotājam kaitīgi 9 Bezvadu ierīce ir precīzs instruments Uzmanieties lai be...

Страница 83: ... kasetnes pārbaudes pogu lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni Indikatori iedegsies uz dažām sekundēm Indikatora lampas Atlikusī jauda Iededzies Izslēgts Mirgo No 75 līdz 100 No 50 līdz 75 No 25 līdz 50 No 0 līdz 25 Uzlādējiet akumulatoru Iespējama akumulatora kļūme PIEZĪME Reālā jauda var nedaudz atšķirties no norādītās atkarībā no lietošanas apstākļiem un apkār tējās temperatūras At...

Страница 84: ...u un pārbīdiet stāvoklī O OFF Izslēgts Att 5 1 Slīdslēdzis Ātruma regulēšanas gredzens Darbarīka griešanās ātrumu var mainīt griežot ātruma regulēšanas gredzenu Tabulā tālāk norādīts katram gredzena ciparam atbilstošais griešanās ātrums Att 6 1 Ātruma regulēšanas gredzens Cipars Ātrums 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1 IEVĒRĪBAI Ja darbarīku ilgstoši darbināsit ...

Страница 85: ...slīpripas aizsargu pagrieziet tādā leņķī lai darba laikā tas aizsargātu operatoru Att 10 1 Ripas aizsargs 2 Gultņa ieliktnis 3 Skrūve 4 Svira Sviru pavelciet ar bultiņu norādītajā virzienā Tad nostip riniet ripas aizsargu pievelkot skrūvi Pārliecinieties ka skrūve ir cieši pievilkta Slīpripas aizsarga iestatīšanas leņķi var regulēt ar sviru Att 11 1 Skrūve 2 Svira Lai noņemtu slīpripas aizsargu iz...

Страница 86: ...cēju un putekļu sūcēju Informāciju par to kā uzlikt un izmantot slīpripas aiz sargu ar putekļu savācēju skatiet lietošanas instrukcijā kas pievienota šai ierīcei Att 17 1 Slīpripas aizsargs ar putekļu savācēju 2 Putekļu sūcēja šļūtene EKSPLUATĀCIJA BRĪDINĀJUMS Strādājot ar darbarīku nekad nepielieciet pārmērīgu spēku Darbarīka svars rada pietiekamu spiedienu Pārmērīgs spēks vai spiediens uz darbar...

Страница 87: ...vai bie zāka 4 Iekšējais atloks 115 mm 125 mm modelim Uzstādot abrazīvo griezējripu Att 22 1 Kontruzgrieznis 2 Abrazīvā griezējripa plānāka par 4 mm 3 Abrazīvā griezējripa 4 mm vai biezāka 4 Iekšējais atloks Uzstādot dimanta ripu Att 23 1 Kontruzgrieznis 2 Dimanta ripa plānāka par 4 mm 3 Dimanta ripa 4 mm vai bie zāka 4 Iekšējais atloks Lietošana kopā ar kausveida stiepļu suku Papildu piederumi UZ...

Страница 88: ...I Noņemot bezvadu ierīci vienmēr izmantojiet āķus pārsega aizmugurē Ja āķi nesatver bezvadu ierīci tad pārsegu aizveriet un lēni atkal atveriet Darbarīka reģistrācija putekļu sūcējam PIEZĪME Lai reģistrētu darbarīku nepieciešams Makita putekļu sūcējs kas atbalsta bezvadu sistēmas aktivizēšanas funkciju PIEZĪME Vispirms pabeidziet bezvadu ierīci uzstādīt darbarīkam tikai tad sāciet darbarīka reģist...

Страница 89: ...spējama Kad darbarīks bezdarbībā būs bijis 2 stundas lampiņa izslēgsies automātiski Kad darbarīks darbojas Putekļu sūcēja bezvadu sistēmas aktivizēšana ir iespējama darbarīks darbojas Darbarīka reģistrācija Zaļa 20 sekundes Sistēma ir gatava darbarīka reģistrācijai Tiek gaidīta putekļu sūcēja reģistrācija 2 sekundes Darbarīka reģistrācija ir pabeigta Bezvadu sistēmas aktivizēša nas lampiņa sāks mi...

Страница 90: ...īta nepareizi Uzstādiet bezvadu ierīci pareizi Bezvadu ierīces izvads un vai atvere ir netīra Uzmanīgi noslaukiet putekļus un netīrumus no bezvadu ierīces izvada un iztīriet atveri Gaidstāves slēdzis uz putekļu sūcēja nav ieslēgts pozīcijā AUTO Gaidstāves slēdzi uz putekļu sūcēja pārslēdziet pozīcijā AUTO Nav strāvas padeves Pieslēdziet strāvas padevi darbarīkam un putekļu sūcējam Nepareiza darbīb...

Страница 91: ...īku un putekļu sūcēju novietojiet tuvāk vienu pie otra Maksimālais signāla uztveršanas attālums ir apmēram 10 m taču apstākļu ietekmē tas var atšķirties Radio traucējumi no citām iekārtām kas ģenerē ļoti intensīvus radio viļņus Darbarīku un putekļu sūcēju neturiet tādu iekārtu tuvumā kā bezvadu tehnoloģiju Wi Fi ierīces un mikroviļņu krāsnis Putekļu sūcējs darbojas lai gan nav nospiesta darbarīka ...

Страница 92: ...as aizsargs slīpripai 3 Iekšējais atloks 4 Slīpripa ar ieliektu centru plākšņu disks 5 Kontruzgrieznis 6 Balsta starplika 7 Lokanā ripa 8 Iekšējais atloks un gumijas starplika 76 Gumijas starplika 100 Gumijas starplika 115 9 Abrazīvā ripa 10 Smilšpapīra jeb smalkās slīpēšanas kontruzgrieznis 11 Stiepļu ripas suka 12 Kausveida stiepļu suka 13 Ripas aizsargs griezējripai 1 14 Abrazīvā griezējripa di...

Страница 93: ... 5 8 atsižvelgiant į šalį Vardinis greitis n 8 500 min 1 Bendras ilgis 382 mm Vardinė įtampa Nuol sr 18 V Grynasis svoris 2 3 3 0 kg 2 4 3 0 kg Elektrinis stabdiklis Belaidžio aktyvinimo funkcija Atliekame tęstinius tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius todėl čia pateikiamos specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo Skirtingose šalyse specifikacijos gali skirtis Svoris gali priklausyti...

Страница 94: ...62 79 3 DGA463 79 3 DGA464 79 3 DGA511 79 3 DGA512 79 3 DGA513 79 3 DGA514 79 3 Dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 dB A ĮSPĖJIMAS Dėvėkite ausų apsaugą Vibracija Vibracijos bendroji vertė triašio vektoriaus suma nustatyta pagal EN60745 standartą Darbo režimas paviršiaus šlifavimas naudojant normalią šoninę rankeną Modelis Vibracijos emisija ah AG m s 2 Paklaida K m s 2 DGA411 4 5 1 5 DGA412 4 ...

Страница 95: ...511 2 5 m s2 arba mažiau 1 5 DGA512 2 5 m s2 arba mažiau 1 5 DGA513 2 5 m s2 arba mažiau 1 5 DGA514 2 5 m s2 arba mažiau 1 5 Darbo režimas diskinis šlifavimas naudojant antivibracinę šoninę rankeną Modelis Vibracijos emisija ah DS m s 2 Paklaida K m s 2 DGA411 2 5 m s2 arba mažiau 1 5 DGA412 2 5 m s2 arba mažiau 1 5 DGA413 2 5 m s2 arba mažiau 1 5 DGA414 2 5 m s2 arba mažiau 1 5 DGA461 2 5 m s2 ar...

Страница 96: ... elektrinio įrankio tai vistiek neužtikrina saugios eksploatacijos 4 Nominalusis priedo greitis turi būti bent jau lygus maksimaliam greičiui nurodytam ant elektrinio įrankio Priedai kurie veikia greičiau už vardinį greitį gali sulūžti ir atsiskirti 5 Priedo išorinis skersmuo ir storis turi ati tikti elektrinio įrankio pajėgumo kategoriją Netinkamo dydžio priedų negalima tinkamai apsaugoti skydais...

Страница 97: ...tik tuos diskus kurie rekomenduo jami naudoti su elektriniu įrankiu ir specialią tam diskui skirtą apsaugą Diskai kurie netinka elektriniam įrankiui negali būti tinkamai apsaugoti ir yra nesaugūs 2 Sumontuotų diskų su įspaustu centru šlifa vimo paviršius privalo būti žemiau apsaugi nio gaubto krašto plokštumos Netinkamai sumontuoto disko kuris kyšo pro apsauginio gaubto krašto plokštumą nebus gali...

Страница 98: ... ir drėgna arba labai užteršta laidžiomis dulkėmis naudokite užtrumpinimo pertraukiklį 30 mA kad užti krintumėte naudojimo saugumą 16 Nenaudokite įrankio su bet kokiomis medžia gomis kuriose yra asbesto 17 Kai naudojate pjovimo diską visuomet dirbkite su dulkes renkančia disko apsauga kurios reikalauja vietinės taisyklės 18 Pjovimo diskų negalima spausti iš šonų 19 Nenaudokite medžiaginių pirštini...

Страница 99: ...ti arba gali įvykti klaida 8 Belaidis blokas gali sukurti elektromagnetinius laukus EML bet jie naudotojui nekenksmingi 9 Belaidis blokas yra tikslusis instrumentas Saugokite belaidį bloką nuo kritimo ir smūgių 10 Nelieskite belaidžio bloko kontakto plikomis rankomis arba metaliniais įrankiais 11 Įdėdami belaidį bloką visada išimkite įrankio akumuliatorių 12 Atidarydami angos dangtelį venkite viet...

Страница 100: ...ite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo mygtuką kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus energija Maždaug trims sekundėms užsidegs indikatorių lemputės Indikatorių lemputės Likusi galia Šviečia Nešviečia Blyksi 75 100 50 75 25 50 0 25 Įkraukite akumuliatorių Indikatorių lemputės Likusi galia Šviečia Nešviečia Blyksi Galimai įvyko akumuliato riaus veikimo triktis PASTABA Rodmuo gali šiek tiek skirtis n...

Страница 101: ...tumėte Norėdami išjungti spauskite galinę jungiklio dalį po to pastumkite ją O išjungimo padėties link Pav 5 1 Stumdomas jungiklis Greičio reguliavimo ratukas Prietaiso sukimosi greitį galima keisti sukant greičio reguliavimo ratuką Toliau pateiktoje lentelėje parodytas skaičius skalėje ir atitinkamas sukimosi greitis Pav 6 1 Greičio reguliavimo ratukas Skaičius Greitis 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1...

Страница 102: ...stos išsikišimus sutapdinę su įrantomis ties guolių dėže Tada pasukite disko apsaugą tokiu kampu kad ji galėtų apsaugoti operatorių darbo metu Pav 10 1 Disko apsauga 2 Guolių dėžė 3 Varžtas 4 Svirtis Traukite svirtelę rodyklės kryptimi Tuomet fiksuojamuoju varžtu priveržkite disko apsaugą Būtinai patikimai priveržkite varžtą Nustatomą disko apsaugos kampą galima reguliuoti svirtele Pav 11 1 Varžta...

Страница 103: ...es renkančio disko saugiklį ir vakuuminį valymo įrenginį Informacijos kaip surinkti ir naudoti dulkes renkančio disko saugiklį ieškokite prie jo pridėtoje naudojimo instrukcijoje Pav 17 1 Dulkes renkantis disko saugiklis 2 Vakuuminio valymo įrenginio žarna NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS Dirbant įrankiu niekada nerei kėtų naudoti jėgos Įrankio svoris sukelia pakan kamą spaudimą Jėgos naudojimas ir per dideli...

Страница 104: ...ąjį pjovimo diską Pav 22 1 Fiksavimo veržlė 2 Šlifuojamasis pjovimo diskas plonesnis nei 4 mm 3 Šlifuojamasis pjovimo diskas 4 mm ar storesnis 4 Vidinė jungė Montuojant deimantinį diską Pav 23 1 Fiksavimo veržlė 2 Deimantinis diskas plonesnis nei 4 mm 3 Deimantinis diskas 4 mm ar storesnis 4 Vidinė jungė Vielinio taurelės formos šepetėlio naudojimas Pasirenkamas priedas PERSPĖJIMAS Patikrinkite ka...

Страница 105: ...o kitės galinėje dangtelio pusėje esančiais kabliu kais Jei kabliukai nepagauna belaidžio bloko iki galo uždarykite dangtelį ir vėl lėtai jį atidarykite Įrankio nustatymas vakuuminiame valymo įrenginyje PASTABA Įrankiui nustatyti reikalingas Makita vakuuminis valymo įrenginys palaikantis belaidžio aktyvinimo funkciją PASTABA Prieš pradėdami nustatyti įrankį įdėkite į jį belaidį bloką PASTABA Nusta...

Страница 106: ...enaudojant 2 valandas lemputė automatiškai užges Kai įrankis yra naudo jamas Galimas belaidis vakuuminio valymo įrenginio aktyvinimas ir įrankis yra naudojamas Įrankio nustatymas Žalia 20 sekundžių Pasirengęs nustatyti įrankį Laukiama kol įrankis bus nustatytas vakuuminiame valymo įrenginyje 2 sekundės Įrankis nustatytas Belaidžio aktyvinimo lemputė ims mirksėti mėlynai Įrankio nustatymo atšaukima...

Страница 107: ... įdėkite belaidį bloką Belaidžio bloko kontaktas ir arba anga yra purvini Švelniai nuvalykite dulkes ir purvą nuo belaidžio bloko kontakto ir išvalykite angą Vakuuminio valymo įrenginio parengties jungiklis nenustatytas ties AUTO Vakuuminio valymo įrenginio parengties jungiklį nustatykite ties AUTO Nėra maitinimo Prijunkite įrankio ir vakuuminio valymo įrenginio maitinimą Netinkamai atlikta proced...

Страница 108: ... ir vakuuminį valymo įrenginį arčiau vienas kito Didžiausias perdavimo atstumas yra maždaug 10 m bet jis gali skirtis pagal aplinkybes Kitų prietaisų generuojančių didelio intensyvumo radijo bangas keliami radijo bangų trikdžiai Patraukite įrankį ir vakuuminį valymo įrenginį toliau nuo tokių prietaisų kaip belaidžio ryšio įrenginiai ir mikrobangų krosnelės Vakuuminis valymo įrenginys veikia nepatr...

Страница 109: ...ga šlifavimo diskui 3 Vidinė jungė 4 Diskas su įgaubtu centru poliravimo diskas 5 Fiksavimo veržlė 6 Atraminis pagrindas 7 Lankstusis diskas 8 Vidinė jungė ir guminis tarpi klis 76 Guminis padas 100 Guminis padas 115 9 Šlifavimo diskas 10 Šlifavimo priedo fiksuojamoji veržlė 11 Vielinis disko formos šepetėlis 12 Vielinis šepetėlis 13 Disko apsauga pjovimo diskui 1 14 Šlifuojamasis pjovimo diskas d...

Страница 110: ...nev Nimikiirus n 8 500 min 1 Üldpikkus 382 mm Nimipinge Alalisvool 18 V Netokaal 2 3 3 0 kg 2 4 3 0 kg Elektriline pidur Juhtmeta aktiveerimise funktsioon Meie pideva uuringu ja arendusprogrammi tõttu võidakse tehnilisi andmeid muuta ilma sellest ette teatamata Tehnilised andmed võivad riigiti erineda Kaal võib erineda olenevalt lisaseadistest kaasa arvatud akukassetist Kergeim ja raskeim kombinat...

Страница 111: ...DGA514 79 3 Töötamisel võib müratase ületada 80 dB A HOIATUS Kasutage kõrvakaitsmeid Vibratsioon Vibratsiooni koguväärtus kolmeteljeliste vektorite summa määratud standardi EN60745 kohaselt Töörežiim pinna lihvimine tavalise külgkäepideme kasutamisega Mudel Vibratsioonitase ah AG m s 2 Määramatus K m s 2 DGA411 4 5 1 5 DGA412 4 5 1 5 DGA413 4 5 1 5 DGA414 4 5 1 5 DGA461 6 5 1 5 DGA462 6 5 1 5 DGA4...

Страница 112: ... 1 5 DGA511 2 5 m s2 või vähem 1 5 DGA512 2 5 m s2 või vähem 1 5 DGA513 2 5 m s2 või vähem 1 5 DGA514 2 5 m s2 või vähem 1 5 Töörežiim ketaslihvimine vibratsioonikindla külgkäepideme kasutamisega Mudel Vibratsioonitase ah DS m s 2 Määramatus K m s 2 DGA411 2 5 m s2 või vähem 1 5 DGA412 2 5 m s2 või vähem 1 5 DGA413 2 5 m s2 või vähem 1 5 DGA414 2 5 m s2 või vähem 1 5 DGA461 2 5 m s2 või vähem 1 5 ...

Страница 113: ...nnata 5 Tarviku välisdiameeter ja paksus peavad jääma Teie elektritööriista puhul ettenähtud parameetrite nimiandmete vahemikku Valede mõõtudega tarvikud ei ole tööriistas nõuetekoha selt kaitstud ega kontrolli all 6 Tarvikute keermeskinnitus peab vastama lih vmasina võlli keerme suurusele Äärikutega kinnitatavate tarvikute korral peab tarviku võlliava sobima ääriku fikseeriva läbimõõduga Tarvikud...

Страница 114: ...savalt kaitsta ja need ei ole turvalised 2 Õhema keskosaga lihvketaste lihvpind peab jääma kaitsepiirde tasapinnast allapoole Kui ketas on valesti paigaldatud ja ulatub kaitsepiirde tasapinnast välja ei ole võimalik seda piisavalt kaitsta 3 Kaitsepiire kinnitatakse tugevasti elektritöö riista külge ja seadistatakse maksimaalset ohutust tagavasse asendisse nii et lõikeketas jääks kasutajast võimali...

Страница 115: ... 15 Kui töökoht on äärmiselt kuum ja niiske või tugevalt saastatud elektrit juhtiva tolmuga siis tuleb operaatori ohutuse tagamiseks kasutada lühisvoolukaitset 30 mA 16 Ärge kasutage tööriista asbesti sisaldavate materjalide töötlemiseks 17 Kui töötate lõikekettaga siis kasutage alati tolmueemaldusega kettakaitset mis vastab kohalikele eeskirjadele 18 Lõikekettaid ei tohi külgsuunas suruda 19 Ärge...

Страница 116: ...ge ette vaatlik ärge laske juhtmevabal seadmel maha kukkuda ja vältige lööke 10 Ärge puudutage juhtmeta seadme klemmi paljaste käte või metallesemetega 11 Juhtmeta seadme tööriista sisse paigaldamisel eemaldage tööriistast alati aku 12 Ärge avage pesa katet kohas kus tolm või vesi võivad pesasse sattuda Hoidke pesa sis selaskeava alati puhtana 13 Sisestage juhtmeta seade alati õiges suunas 14 Ärge...

Страница 117: ...ontrollimise nupp Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks vajutage kontrollimise nuppu Märgulambid süttivad mõneks sekundiks Märgulambid Jääkmahutavus Põleb Ei põle Vilgub 75 100 50 75 25 50 0 25 Laadige akut Akul võib olla tõrge MÄRKUS Näidatud mahutavus võib veidi erineda tegelikust mahutavusest olenevalt kasutustingimus test ja ümbritseva keskkonna temperatuurist Aku jääkmahutavuse n...

Страница 118: ...laator Number Kiirus 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1 TÄHELEPANU Kui tööriista kasutatakse lakka matult pika aja vältel aeglasel kiirusel koormab see mootori üle ja tööriista töös võivad tekkida tõrked TÄHELEPANU Muutes kiirusregulaatorit asendist 5 asendisse 1 pöörake regulaatorit vastupäeva Ärge pöörake regulaatorit jõuga päripäeva Automaatne kiiruse muutmise...

Страница 119: ...ndlasti korralikult kruvi Kettakaitsme seadistusnurka saab hoova abil reguleerida Joon 11 1 Kruvi 2 Hoob Kettakaitsme eemaldamiseks järgige paigaldamise protseduuri vastupidises järjekorras Nõgusa keskosaga ketta või lamellketta paigaldamine või eemaldamine Valikuline tarvik HOIATUS Kui kasutate nõgusa keskosaga ketast või lamellketast tuleb kettakaitse paigal dada tööriista külge nii et kaitse ki...

Страница 120: ... põhjustab vigastuste tekkimist ETTEVAATUST Ärge käivitage kunagi tööriista mis on kontaktis töödeldava pinna või detailiga sest see võib kaasa tuua ohtlikke vigastusi ETTEVAATUST Kandke töö juures alati kaitseprille või näokatet ETTEVAATUST Pärast tööd lülitage tööriist alati välja ja oodake enne tööriista käest pane mist kuni ketas on täielikult seiskunud ETTEVAATUST Hoidke tööriista ALATI kindl...

Страница 121: ...purunemist Ketastraatharja käitamine Valikuline tarvik ETTEVAATUST Kontrollige ketastraatharja tööd lastes tööriistal tühjalt käia ja kandes hoolt selle eest et keegi ei asuks ketastraatharja ees või sellega ühel joonel ETTEVAATUST Ärge kasutage kahjustatud või tasakaalustamata ketastraatharja Kahjustatud ketastraatharja kasutamine võib suurendada katkiste harjaste põhjustatud vigastusohtu ETTEVAA...

Страница 122: ...ta aktiveerimise tuli hakkab roheliselt vilkuma Seejärel vajutage samamoodi tööriista juhtmeta aktiveerimise nuppu Joon 31 1 Juhtmeta aktiveerimise nupp 2 Juhtmeta aktiveerimise tuli Kui tolmuimeja ja tööriist on edukalt seotud siis juht meta aktiveerimise tuled süttivad 2 sekundiks roheliselt ja hakkavad seejärel siniselt vilkuma MÄRKUS Juhtmeta aktiveerimise lambid lõpetavad roheliselt vilkumise...

Страница 123: ...vilkuma Muu Punane 3 sekundit Juhtmeta seade on ühendatud toitega ja juhtmeta aktiveerimise funktsioon käivitub Väljas Tolmuimeja juhtmeta aktiveerimine on peatatud Tööriista registreerimise tühistamine tolmuimeja jaoks Tööriista registreerimise tühistamiseks tolmuimeja jaoks tuleb toimida alljärgnevalt 1 Paigaldage patareid nii tolmuimejasse kui ka tööriista 2 Seadke tolmuimeja ooterežiimi lüliti...

Страница 124: ...aigaldatud Juhtmeta seade on tööriista sisse valesti paigaldatud Paigaldage juhtmeta seade õigesti Juhtmeta seadme klemm ja või pesa on määrdunud Pühkige juhtmeta seadme klemmilt ettevaatlikult tolm ja mustus ning puhastage pesa Tolmuimeja ooterežiimi lüliti ei ole seatud asendisse AUTO Seadke tolmuimeja ooterežiimi lüliti asendisse AUTO Puudub toiteallikas Varustage tööriist ja tolmuimeja toiteal...

Страница 125: ...sele lähemale Maksimaalne ülekandekaugus on umbes 10 m kuid see võib olenevalt asjaoludest varieeruda Teiste seadmete tekitatud raadiohäi ring mis tekitab väga intensiivseid raadiolaineid Hoidke tööriista ja tolmuimejat WiFi seadmetest ja mikrolaineahjudest eemal Tolmuimeja töötab ajal kui tööriista lüliti päästikut ei tõmmata Teised kasutajad kasutavad oma tööriistaga tolmuimeja juhtmeta aktiveer...

Страница 126: ...1 Käepide 36 2 Kettakaitse lihvketas 3 Siseäärik 4 Nõgusa keskosaga ketas lamellketas 5 Fiksaatormutter 6 Tugipadi 7 Painduv ketas 8 Siseäärik ja kummist tugike tas 76 Kummist tugiketas nr 100 Kummist tugiketas nr 115 9 Lihvketas 10 Lihvimise fiksaatormutter 11 Ketastraathari 12 Kausshari Terasharjad 13 Kettakaitse lõikeketas 1 14 Lihv teemantketas 15 Tolmueemaldusega kettakaitse Fiksaatormutri võ...

Страница 127: ...тов n 8 500 мин 1 Общая длина 382 мм Номинальное напряжение 18 В пост тока Масса нетто 2 3 3 0 кг 2 4 3 0 кг Электрический тормоз Функция беспроводной активации Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны ...

Страница 128: ... 79 3 DGA464 79 3 DGA511 79 3 DGA512 79 3 DGA513 79 3 DGA514 79 3 Уровень шума при выполнении работ может превышать 80 дБ A ОСТОРОЖНО Используйте средства защиты слуха Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определенное в соответствии с EN60745 Рабочий режим шлифование поверхности с использованием обычной боковой ручки Модель Распространение вибрации ah AG м с 2 Погрешнос...

Страница 129: ...GA511 2 5 м с2 или менее 1 5 DGA512 2 5 м с2 или менее 1 5 DGA513 2 5 м с2 или менее 1 5 DGA514 2 5 м с2 или менее 1 5 Рабочий режим шлифование с использованием антивибрационной боковой ручки Модель Распространение вибрации ah DS м с 2 Погрешность K м с 2 DGA411 2 5 м с2 или менее 1 5 DGA412 2 5 м с2 или менее 1 5 DGA413 2 5 м с2 или менее 1 5 DGA414 2 5 м с2 или менее 1 5 DGA461 2 5 м с2 или мене...

Страница 130: ...му элек троинструменту Несоблюдение каких либо инструкций указанных ниже может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме 2 Не рекомендуется пользоваться данным инструментом для выполнения таких операций как полировка Использование инструмента не по прямому назначению может привести к опасной ситуации и стать причиной травмы 3 Не используйте принадлежности других произв...

Страница 131: ...ом вра щению принадлежности в момент застревания Например если абразивный диск зажимается или прихватывается деталью край диска находящийся в точке заклинивания может углубиться в поверх ность детали что приведет к выкатыванию или выскакиванию диска Диск может совершить рывок в направлении оператора или обратно в зависимости от направления перемещения диска в точке закли нивания Также в этих услов...

Страница 132: ...х стенах или на других участках недоступных для осмотра Выступающая часть диска может перерезать газовые или водопроводные трубы элек тропроводку или детали что может вызвать отдачу Специальные инструкции по технике безопасно сти для выполнения операций шлифовки 1 Не пользуйтесь наждачной бумагой слишком большого размера При выборе наждачной бумаги следуйте рекомендациям производителя Большие разм...

Страница 133: ...мойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу Это может привести к потере зрения 5 Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между собой 1 Не прикасайтесь к контактам какими либо токопроводящими предметами 2 Не храните аккумуляторный блок в кон тейнере вместе с другими металличе скими предметами такими как гвозди монеты и т п 3 Не допускайте попадания на аккумуля торн...

Страница 134: ...вытащите аккумулятор из инструмента 12 Не открывайте крышку гнезда в таких местах где в него может попасть пыль и вода Входное отверстие гнезда всегда должно быть чистым 13 Обязательно вставляйте беспроводной блок в правильном направлении 14 Не нажимайте слишком сильно кнопку активации на беспроводном блоке и или не нажимайте кнопку используя объекты с острым краем 15 Во время работы обязательно з...

Страница 135: ...уляторный блок до конца чтобы крас ный индикатор не был виден В противном случае аккумуляторный блок может выпасть из инструмента и нанести травму вам или другим людям ВНИМАНИЕ Не прилагайте чрезмерных усилий при установке аккумуляторного блока Если блок не двигается свободно значит он встав лен неправильно Индикация оставшегося заряда аккумулятора Только для блоков аккумулятора с индикатором Рис ...

Страница 136: ...ащения вращения шпинделя при установке или снятии дополнительных принадлежностей Рис 4 1 Фиксатор вала ПРИМЕЧАНИЕ Никогда не задействуйте фик сатор вала при вращающемся шпинделе Это может привести к повреждению инструмента Действие выключателя ВНИМАНИЕ Перед тем как устанавливать блок аккумулятора в инструмент следует всегда проверять чтобы ползунковый пере ключатель работал надлежащим образом и в...

Страница 137: ...л СБОРКА ВНИМАНИЕ Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно убедитесь что он выключен и его аккумуля торный блок снят Установка боковой ручки рукоятки ВНИМАНИЕ Перед работой всегда прове ряйте надежность крепления боковой ручки Прочно закрепите боковую ручку на месте винтом как показано на рисунке Рис 8 Установка или снятие защитного кожуха для диска с утопленным центром отк...

Страница 138: ...ельная подушка 4 Внутренний фланец Следуйте указаниям для диска с утопленным центром а также установите над диском вспомога тельную подушку Порядок сборки дополнительных принадлежностей см на соответствующей странице данного руководства Установка или снятие абразивного круга Дополнительные принадлежности ПРИМЕЧАНИЕ Используйте принадлежности для шлифования указанные в данном руководстве Их необход...

Страница 139: ...диска может применяться только специальный защитный кожух предназначенный для отрезных дисков В некоторых странах Европы при использова нии алмазного диска можно применять обычный кожух Соблюдайте требования нормативов дей ствующих в вашей стране ОСТОРОЖНО ЗАПРЕЩАЕТСЯ использо вать отрезной диск для шлифовки боковой поверхностью ОСТОРОЖНО Не заклинивайте диск и не оказывайте на него чрезмерное дав...

Страница 140: ...или разбалансированную дисковую про волочную щетку Использование поврежденной дисковой проволочной щетки может увеличить риск получения травм от контакта с проволокой ВНИМАНИЕ При работе с дисковой прово лочной щеткой ВСЕГДА используйте защитный кожух убедившись что диаметр диска соот ветствует внутреннему диаметру кожуха Во время работы диск может разрушиться Защитный кожух снизит риск получения ...

Страница 141: ...ершите регистрацию инструмента 1 Установите аккумулятор в пылесос и инструмент 2 Установите выключатель режима ожидания на пылесосе в положение AUTO автоматический Рис 30 1 Выключатель режима ожидания 3 Нажмите и удерживайте кнопку беспрово дной активации на пылесосе в течение 3 секунд пока лампа беспроводной активации не замигает зеленым цветом Затем таким же образом нажмите кнопку беспроводной а...

Страница 142: ...румента Ожидание регистра ции пылесосом 2 секунды Регистрация инструмента завершена Лампа беспроводной активации начнет мигать синим цветом Отмена реги страции инстру мента Красная 20 секунд Готовность к отмене регистрации инструмента Ожидание отмены пылесосом 2 секунды Отмена регистрации инструмента завершена Лампа беспро водной активации начнет мигать синим цветом Прочие Красная 3 секунд На бесп...

Страница 143: ... Беспроводной блок неправильно установлен в инструмент Правильно установите беспроводной блок Грязь на клемме беспроводного блока и или гнезда Аккуратно вытрите пыль и грязь на клемме беспроводного блока и очистите гнездо Выключатель режима ожидания на пылесосе не установлен в положение AUTO автоматический Установите выключатель режима ожида ния на пылесосе в положение AUTO автоматический Отсутств...

Страница 144: ...ре дачи составляет приблизительно 10 м однако оно может изменяться в зависимости от обстоятельств Радиопомехи от других приборов которые генерируют радиоволны высокой интенсивности Избегайте эксплуатации инструмента и пылесоса рядом с такими приборами как устройства Wi Fi и микроволновые печи Пылесос работает хотя триггер ный переключатель инструмента не был вытянут Другие пользователи используют ...

Страница 145: ... Рукоятка 36 2 Кожух диска для шлифовального диска 3 Внутренний фланец 4 Диск с утопленным центром откидной круг 5 Контргайка 6 Вспомогательная подушка 7 Гибкий диск 8 Внутренний фланец и резино вая подушка 76 Резиновая подушка 100 Резиновая подушка 115 9 Абразивный круг 10 Шлифовальная контргайка 11 Дисковая проволочная щетка 12 Чашечная проволочная щетка 13 Кожух диска для отрезного диска 1 14 А...

Страница 146: ...146 ...

Страница 147: ...147 ...

Страница 148: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885615 987 EN SV NO FI LV LT ET RU 20170627 ...

Отзывы: