background image

10 FRANÇAIS

Charge

Ce chargeur peut charger deux batteries en même 

temps.
1.  Branchez le chargeur de batterie dans la source 

de tension secteur appropriée. Les voyants de 

charge clignotent lentement en vert de manière 

répétée.

2.  Insérez la batterie dans le chargeur jusqu’à 

ce qu’elle s’arrête en s’adaptant au guide du 

chargeur.

Il est possible d’ouvrir le couvercle des bornes du 

chargeur en insérant la batterie, et il est possible 

de le fermer en extrayant la batterie.

3.  Lorsque la batterie est insérée, la couleur du 

voyant de charge passe du vert au bleu et la 

charge démarre. Le voyant de charge qui clignote 

rapidement en bleu indique que l’état de charge 

est compris entre 0 et 80 %, tandis que le voyant 

de charge qui reste allumé en bleu indique qu’il 

est compris entre 80 et 100 %. L’indication de 

80 % ci-dessus est une valeur approximative. 

L’indication peut différer selon la température ou 

l’état de la batterie.

4.  Lorsque la charge est terminée, le voyant de 

charge passe de bleu à vert et la mélodie ou la 

vibration sonore (un bip long) est émise pour vous 

informer de l’achèvement de la charge.

5.  Après la charge, retirez la batterie du chargeur et 

débranchez celui-ci.

NOTE :

 La durée de charge varie selon la température ambiante (10 °C (50 °F) - 40 °C (104 °F)) et selon l’état de 

la batterie, par exemple une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée pendant une longue période.

Tension

Nombre de cellules

Batterie Li-ion

Temps de charge

(Minutes)

40 V (max.)

10

BL4020

22

40 V (max.)

10

BL4025

28

40 V (max.)

10

BL4040

45

40 V (max.)

20

BL4050F

50

AVIS :

 

Le chargeur de batterie est prévu pour charger une batterie Makita. Ne l’utilisez jamais à d’autres 

fins ou pour des batteries d’autres fabricants.

NOTE :

 Si le voyant de charge clignote lentement en bleu, il se peut que la charge ne commence pas en raison de 

l’état de la batterie, comme suit :
—  Batterie extraite d’un outil récemment utilisé ou batterie qui a été laissée dans un lieu exposé à la lumière 

directe du soleil pendant une longue période.

—  Batterie qui a été laissée longtemps dans un emplacement exposé à l’air froid.

NOTE :

 Lorsque la batterie est trop chaude, la charge ne commence qu’une fois que sa température a atteint le 

degré auquel la charge est possible.

NOTE :

 Si le voyant de charge passe au rouge, la charge n’est pas possible. Les bornes du chargeur ou de la 

batterie sont obstruées par de la poussière, ou la batterie est usée ou endommagée.

Содержание DC40RB

Страница 1: ...EL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Two Port Multi Fast Charger Chargeur Rapide 2 Batteries Multi Cargador Rápido de Dos Puertos DC40RB IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...e without notice Specifications may differ from country to country The weight according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table SAFETY WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for battery charger 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger ...

Страница 3: ...llow anything to cover or clog the charger vents 19 Do not plug or unplug the cord and insert or remove the battery with wet hands 20 Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like to clean the charger Discoloration deformation or cracks may result FCC caution Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate ...

Страница 4: ...he charger NOTE Charging time varies by temperature 10 C 50 F 40 C 104 F that battery cartridge is charged at and con ditions of the battery cartridge such as a battery cartridge which is new or has not been used for a long period of time Voltage Number of cells Li ion battery cartridge Charging time Minutes 40 V max 10 BL4020 22 40 V max 10 BL4025 28 40 V max 10 BL4040 45 40 V max 20 BL4050F 50 N...

Страница 5: ... longer than usual in this case Check the sound of cooling fan vent on the charger and battery which can be sometime clogged with dust Always keep clean the vent on charger and battery for cooling 1 2 1 Exhaust vent 2 Intake vent NOTE The cooling system is in order although no sound of cooling fan comes out if the blue and red light will not flash NOTE The products should be sent to repair or main...

Страница 6: ...re Four screws two for hanging and two for anchoring Screw size 6 mm x more than 40 mm 1 4 x more than 1 9 16 Screw head size Less than ø12 mm ø15 32 Tools for tightening screws 1 Fix two screws for hanging on the wall 2 Remove the rubber feet four pieces from the bottom of the charger 3 Hang the charger with the screws fixed in step 1 ٛø12 mm ø15 32 2 ۺ 40 mm 1 9 16 6 mm 1 4 2 5 mm 3 32 ...

Страница 7: ...7 ENGLISH 4 Mount the charger on the wall by tightening two anchoring screws completely ٛø12 mm ø15 32 2 ۺ 40 mm 1 9 16 6 mm 1 4 ...

Страница 8: ...ations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis Les spécifications peuvent varier suivant les pays Le poids selon la procédure EPTA 01 2014 est indiqué dans le tableau CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION 1 CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI Ce manuel contient d importantes instructions concernant la sécurité et l utili sation du chargeur de batterie ...

Страница 9: ...charge peut ne pas démarrer 17 N essayez pas d utiliser un poste élévateur un groupe électrogène ou une prise de courant CC 18 Ne laissez rien couvrir ou obstruer les évents du chargeur 19 Abstenez vous de brancher ou de débrancher le cordon et d insérer ou de retirer la batterie avec les mains mouillées 20 N utilisez jamais d essence de benzine de diluant d alcool etc pour nettoyer le chargeur Un...

Страница 10: ...harge 5 Après la charge retirez la batterie du chargeur et débranchez celui ci NOTE La durée de charge varie selon la température ambiante 10 C 50 F 40 C 104 F et selon l état de la batterie par exemple une batterie neuve ou qui n a pas été utilisée pendant une longue période Tension Nombre de cellules Batterie Li ion Temps de charge Minutes 40 V max 10 BL4020 22 40 V max 10 BL4025 28 40 V max 10 ...

Страница 11: ...ifiez le son émis par le ventilateur de refroidisse ment et les orifices d aération du chargeur et de la batterie qui peuvent parfois être obstrués par des poussières Pour le refroidissement gardez toujours l orifice d aéra tion propre sur le chargeur et la batterie 1 2 1 Orifice d évacuation 2 Prise d air NOTE Si les voyants bleu et rouge ne clignotent pas le système de refroidissement est en bon...

Страница 12: ... Quatre vis deux pour suspension et deux pour ancrage Taille de vis 6 mm x plus de 40 mm 1 4 x plus de 1 9 16 Taille de tête de vis Moins de ø12 mm ø15 32 Outils pour serrer les vis 1 Fixez deux vis pour accrocher le chargeur au mur 2 Retirez les pieds de caoutchouc quatre au bas du chargeur 3 Accrochez le chargeur à l aide des vis fixées à l étape 1 ٛø12 mm ø15 32 2 ۺ 40 mm 1 9 16 6 mm 1 4 2 5 mm...

Страница 13: ...13 FRANÇAIS 4 Montez le chargeur sur le mur en serrant complètement les deux vis d ancrage ٛø12 mm ø15 32 2 ۺ 40 mm 1 9 16 6 mm 1 4 ...

Страница 14: ...ollo las especificaciones aquí incluidas están sujetas a cambio sin previo aviso Las especificaciones pueden variar de país a país En la tabla se muestra el peso conforme al procedimiento 01 2014 de la Asociación Europea de Herramientas Eléctricas EPTA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN 1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importa...

Страница 15: ... intente utilizar un transformador elevador de voltaje un motor generador o toma de corriente CC 18 No permita que nada cubra u obstaculice las aberturas de ventilación del cargador 19 No enchufe o desenchufe el cable e inserte o extraiga la batería con las manos mojadas 20 Nunca utilice gasolina bencina disolvente alcohol o sustancias similares para lim piar el cargador Puede que esto ocasione de...

Страница 16: ...OTA Los tiempos de carga varían conforme a la temperatura de 10 C 50 F a 40 C 104 F a la que se carga el cartucho de batería y a las condiciones del cartucho de batería como un cartucho de batería que es nuevo o que no ha sido utilizado por un largo período Voltaje Número de celdas Cartucho de batería de iones de litio Tiempo de carga minutos 40 V máx 10 BL4020 22 40 V máx 10 BL4025 28 40 V máx 10...

Страница 17: ...po de carga será más prolongado de lo usual Verifique el sonido del ventilador de enfriamiento y la abertura de ventilación en el cargador y la batería que algunas veces puede estar obstruida con polvo Siempre mantenga la abertura de ventilación limpia en el cargador y en la batería para permitir el enfriamiento 1 2 1 Ventilación de salida 2 Ventilación de entrada NOTA El sistema de enfriamiento e...

Страница 18: ...dos para colgarlo y dos para anclaje Tamaño del tornillo 6 mm x más de 40 mm 1 4 x más de 1 9 16 Tamaño de la cabeza del tornillo Menos de ø12 mm ø15 32 Herramientas para apretar tornillos 1 Fije dos tornillos para colgar en la pared 2 Retire las bases de goma cuatro piezas de la parte inferior del cargador 3 Cuelgue el cargador con los tornillos fijados en el paso 1 ٛø12 mm ø15 32 2 ۺ 40 mm 1 9 1...

Страница 19: ...19 ESPAÑOL 4 Monte el cargador en la pared apretando los dos tornillos de anclaje por completo ٛø12 mm ø15 32 2 ۺ 40 mm 1 9 16 6 mm 1 4 ...

Страница 20: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885854 939 DC40RB 1 EN FRCA ESMX 20200903 ...

Отзывы: