background image

29 ESPAÑOL

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Esto podría 

ocasionar un desempeño deficiente o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

la herramienta sea compatible con el uso cer-

cano a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 

Esto podría ocasionar una avería o descompos-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

18. 

Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cuando no utilice el cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta o del cargador.

5. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

haya sido extraído antes de realizar cualquier 

ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de colocar o quitar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el car-

tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar 

el cartucho de batería.

 Si no se sujeta con firmeza la 

herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio-

nar que se resbalen de sus manos causando daños 

a la herramienta y al cartucho de batería, así como 

lesiones a la persona.

1
2

3

►    

1.

 Indicador rojo 

2.

 Botón 

3.

 Cartucho de batería

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra-

mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan-

tera del cartucho.
Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa 

y deslícela hasta su lugar. Insértelo por completo hasta 

que se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede 

ver el indicador rojo como se muestra en la ilustración, 

este no ha quedado asegurado por completo.

PRECAUCIÓN:

 

Introduzca siempre com-

pletamente el cartucho de batería hasta que 

el indicador rojo no pueda verse.

 Si no, podría 

accidentalmente salirse de la herramienta y caer al 

suelo causando una lesión a usted o alguien a su 

alrededor.

PRECAUCIÓN:

 

No instale el cartucho de 

batería a la fuerza.

 Si el cartucho no se desliza al 

interior fácilmente, se debe a que no está siendo 

insertado correctamente.

Содержание DA002G

Страница 1: ...L MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Drill Perceuse d Angle sans Fil Taladro Angular Inalámbrico DA001G DA002G IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...rnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work ar...

Страница 3: ...connect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions ...

Страница 4: ...or repair 12 Before operation make sure that there is no buried object such as electric pipe water pipe or gas pipe in the ground Otherwise the tool may touch them resulting an electric shock elec trical leakage or gas leak Safety instructions when using long drill bits 1 Never operate at higher speed than the max imum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if all...

Страница 5: ...artridge 17 Unless the tool supports the use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridge near a high voltage elec trical power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that h...

Страница 6: ...or to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool stops automatically In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overlo...

Страница 7: ...versing switch action CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may dam age the tool CAUTION When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neu tral position This tool has a reversing switch to change the direction of...

Страница 8: ...ool bit out of the workpiece and then pull the switch trigger again Electronic function Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consis tently fails to quickly cease to function after the switch trigger is released have the tool serviced at a Makita service center Soft start feature This function allows the smooth start up of the tool by limiting the start up torque ...

Страница 9: ...uck key to the key holder on the tool as illustrated 1 1 Key holder For model DA002G Use only the drill bit designed with dimensions shown in the figure A 11 2 mm 7 16 A To install the drill bit pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the drill bit into the sleeve as far as it will go Then release the sleeve to secure the drill bit To remove the drill bit pull the sleeve in the di...

Страница 10: ... double looped portion of the hook Improper attachment may cause tool drop from the hook and result in personal injury The hook is also used for connecting the lanyard tether strap Be sure to connect the lanyard tether strap to the double looped portion of the hook 1 2 3 1 Double looped portion of the hook 2 Lanyard tether strap 3 Locking carabiner multi action and screw gate type OPERATION CAUTIO...

Страница 11: ...hold it firmly CAUTION Always secure workpieces in a vise or similar hold down device CAUTION Avoid drilling in material that you suspect contains hidden nails or other things that may cause the drill bit to bind or break CAUTION If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery Lanyard tethe...

Страница 12: ...uld be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any as...

Страница 13: ...out autre chargeur peut entraîner une blessure et ou un incendie CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité générales pour outils électriques MISE EN GARDE Lisez toutes les mises en garde instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique Il y a risque de décharge électrique d incendie et ou de blessure grave si les instructions ci dessous ne sont pas toutes respec...

Страница 14: ...s d une bonne prise au sol et d un bon équilibre en tout temps Cela vous permettra d avoir une meilleure maîtrise de l outil électrique dans les situations imprévues 6 Portez des vêtements adéquats Ne portez ni vêtements amples ni bijoux Gardez vos che veux vêtements et gants à l écart des pièces en mouvement Les vêtements amples bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvem...

Страница 15: ...de charge et ne chargez pas la batterie ou l outil à l extérieur de la plage de température spécifiée dans les instructions Charger de manière inadéquate ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d incendie Réparation 1 Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques aux pièces ...

Страница 16: ...ez pas la batte rie Cela peut entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rin cez les à l eau claire et consultez immédiate ment un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circu...

Страница 17: ...hargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complète ment chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la charger 4 Lorsque vous n utilisez pas la batterie reti rez la ...

Страница 18: ...façon qui lui fait consommer un courant anormalement élevé l outil s arrête automatiquement Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez l application qui cause une surcharge de l outil Remettez ensuite le contact pour redémarrer Protection contre la surchauffe Lorsque l outil ou la batterie surchauffe l outil s ar rête automatiquement et la lampe se met à clignoter Dans cette situation laissez refroid...

Страница 19: ... lentille de la lampe car cela peut affecter son intensité d éclairage Fonctionnement de l inverseur ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil en marche ATTENTION N actionnez l inverseur qu une fois l outil complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager ATTENTION Lorsque vous n utilisez pas l outil placez ...

Страница 20: ...a vitesse lente ou sur la position 2 pour la vitesse élevée 1 2 3 1 Bouton de sécurité 2 Flèche 3 Bouton de chan gement de vitesse Limiteur de couple Le limiteur de couple se déclenche lorsqu un certain niveau de couple de serrage est atteint avec le réglage de vitesse lente position 1 L embrayage se désen gagera de l arbre de sortie Dès que cela se produit l embout d outil arrête de tourner Pour ...

Страница 21: ... ensuite les boulons hexagonaux fermement 1 2 1 Poignée avant 2 Clé hexagonale Pose ou retrait de l embout mèche Pour le modèle DA001G Pour poser l embout mèche insérez le à fond dans le mandrin Serrez le mandrin manuellement Mettez la clé de mandrin dans chacun des trois orifices et serrez en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Veillez à serrer uniformément les trois orifices du mand...

Страница 22: ...vez le simplement jusqu à ce qu il se mette en position ouverte avec un bruit sec Lorsque vous n utilisez pas le crochet abaissez le toujours jusqu à ce qu il se mette en position fermée avec un bruit sec 1 1 Crochet Raccordement de la corde sangle d attache au crochet ATTENTION N utilisez pas de crochet et vis endommagés Avant l utilisation vérifiez toujours l absence de dommages fissures ou défo...

Страница 23: ...ez dans du bois vous obtiendrez de meilleurs résul tats avec des forets à bois munis d une vis guide La vis guide rend le perçage plus facile en entraînant l embout foret dans la pièce Perçage du métal Pour éviter que l embout foret ne glisse lorsque vous commencez à percer un trou faites une encoche à l aide d un pointeau et d un marteau à l emplacement où le trou doit être percé Placez la pointe...

Страница 24: ...êcherait le bon fonctionnement des protecteurs commutateurs ou dispositifs de verrouillage 13 Évitez de vous enchevêtrer dans la corde 14 Gardez la corde à l écart de la zone de coupe de l outil 15 Utilisez des mousquetons multi actions et à vis N utilisez pas de mousquetons à action simple à ressort 16 Si l outil a été échappé il doit être étiqueté et mis hors service et doit être inspecté par un...

Страница 25: ...ía BL4025 BL4040 Cargador DC40RA Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias generale...

Страница 26: ...r o enchufarlas con el interruptor encendido hace que los accidentes sean comunes 4 Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta Una llave de ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta en una parte giratoria de la herra mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión 5 No utilice la herramienta donde no alcance Mantenga los pies sobre suelo firme y...

Страница 27: ...o la batería fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones Una carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado podría dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio Servicio 1 Haga que una persona calificada repare la herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de repuesto idénticas Esto asegura que se man tenga la seguridad de la herramienta eléctrica 2...

Страница 28: ...bate ría Podría ocurrir un incendio calor excesivo o una explosión 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 E...

Страница 29: ...en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el ...

Страница 30: ... cause que use una cantidad de corriente anormalmente alta la herramienta se detendrá auto máticamente En esta situación apague la herramienta y detenga la aplicación que haya causado que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herra mienta para reiniciarla Protección contra sobrecalentamiento Cuando la herramienta batería se sobrecalienten la herramienta se detendrá automáticamente y la ...

Страница 31: ...tendrá automáticamente y la lámpara comenzará a destellar En este caso suelte el gatillo interruptor La lámpara se apagará en un lapso de 5 minuto NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara ya que la iluminación podría disminuir Accionamiento del conmutador de inversión de giro PRECAUCIÓN Confirme siempre la direc ci...

Страница 32: ...ISO Ajuste siempre con cuidado la perilla de cambio de velocidad en la posición correcta Si usted utiliza la herramienta con la perilla de cambio de velocidad puesta a la mitad entre la posición 1 y la posición 2 la herramienta podría dañarse Con la perilla de cambio de velocidad se puede prese leccionar dos rangos de velocidad Para cambiar la velocidad oprima el botón de bloqueo y gire la perilla...

Страница 33: ...bos lados del mango delantero estén bien apretados El mango delantero se puede instalar en cualquier posición den tro del rango de 0 112 5 tal como se muestra en la ilustración 1 1 Mango delantero Para cambiar la posición afloje los pernos hexagona les a ambos lados con una llave hexagonal y gire el mango delantero a la posición deseada Luego apriete los pernos hexagonales con firmeza 1 2 1 Mango ...

Страница 34: ... una superficie potencialmente inestable El gancho resulta conveniente para colgar temporal mente la herramienta Cuando vaya a utilizar el gancho simplemente leván telo hasta que quede trabado en la posición abierta Cuando no lo vaya a utilizar siempre bájelo hasta que quede trabado en la posición cerrada 1 1 Gancho Conexión del cordel de seguridad correa de amarre al gancho PRECAUCIÓN No utilice ...

Страница 35: ...ando la esté operando Sujeción de la herramienta PRECAUCIÓN Ésta es una herramienta potente Puesto que se ha desarrollado con alta torsión es importante que la herramienta sea sujetada con firmeza y apoyada adecuadamente Sujete el mango con una mano y el mango delantero con la otra mano 1 2 1 Mango delantero 2 Mango Cuando perfore un orificio grande con una broca de autoalimentación etc la empuñad...

Страница 36: ...erá superar los 2 m 6 5 ft 2 Use únicamente con cordeles apropiados para este tipo de herramienta y clasificados para al menos 8 0 kg 17 6 lbs 3 No ancle el cordel de la herramienta a nada en su cuerpo o a componentes móviles Ancle el cordel de la herramienta a una estructura rígida que pueda soportar las fuerzas de una herramienta en caída 4 Asegúrese de que el cordel esté debidamente asegurado d...

Страница 37: ...ocas de taladro Empuñadura lateral Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este prod...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Отзывы: