manualshive.com logo in svg
background image

21 ESPAÑOL

8. 

No utilice una herramienta de corte que no sea 

recomendada por Makita.

9. 

No utilice la herramienta cuando haya mal 

tiempo o si existe el riesgo de ser alcanzado 

por un rayo.

Método de operación

1. 

Use la herramienta sólo en condiciones de 

buena iluminación y visibilidad. Durante la 

época de invierno, tenga cuidado con las áreas 

resbalosas o mojadas, así como con el hielo y 

la nieve (riesgo de resbalones). Siempre ase-

gúrese de pisar suelo firme.

2. 

Tenga cuidado con el cabezal de corte de 

nailon para evitar lesiones en pies y manos.

3. 

Nunca haga cortes por encima de la altura de 

su cintura.

4. 

Nunca se coloque sobre una escalera para 

poner en marcha la herramienta.

5. 

Nunca se suba a árboles para realizar una 

operación de corte con la herramienta.

6. 

Nunca trabaje sobre superficies inestables.

7. 

Retire la arena, piedras, clavos, etc. que 

encuentre en el área de trabajo.

 Las partículas 

extrañas podrían dañar el cabezal de corte de 

nailon.

8. 

Si el cabezal de corte de nailon llega a golpear 

piedras u otros objetos duros, apague inme-

diatamente el motor e inspeccione el cabezal 

de corte de nailon.

9. 

Antes de comenzar a cortar, el cabezal de 

corte de nailon deberá alcanzar su velocidad 

de trabajo completa.

10. 

Durante la operación, siempre sostenga la 

herramienta con ambas manos. Nunca sos-

tenga la herramienta con una mano durante el 

uso. Siempre asegúrese de pisar suelo firme.

11. 

El cabezal de corte de nailon debe estar equi-

pado con su protector. ¡Nunca ponga en mar-

cha la herramienta con un protector dañado o 

que no esté colocado en su lugar!

12. 

Todo el equipo de protección deberá utilizarse 

durante la operación, tal como los protectores 

suministrados con la desbrozadora.

13. 

Salvo en caso de emergencia, nunca deje caer 

ni arroje la herramienta al suelo ya que podría 

dañarse severamente.

14. 

Nunca arrastre la herramienta por el suelo al 

moverla de un lugar a otro, ya que esto podría 

dañarla.

15. 

Siempre desenchufe la unidad portátil de ali-

mentación eléctrica de la herramienta:

— 

cada vez que la vaya a dejar desatendida;

— 

antes de despejar una obstrucción;

— 

antes de revisar, limpiar o trabajar en la 

herramienta;

— 

cada vez que la herramienta comience a 

vibrar de manera anormal;

— 

cada vez que vaya a transportar la 

herramienta.

16. 

Asegúrese siempre de que las aberturas de 

ventilación estén libres de residuos.

17. 

Los elementos de corte continúan girando una 

vez que el motor se haya apagado.

18. 

No utilice las herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, tal como en la presen-

cia de líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las 

herramientas eléctricas crean chispas que pueden 

prender fuego al polvo o los humos.

19.

 

Tome un descanso para evitar la pérdida de con-

trol a causa de la fatiga.

 Recomendamos tomar de 

10 minutos a 20 minutos de descanso cada hora.

20. 

Sujete la herramienta eléctrica solamente por 

las superficies de asimiento aisladas, ya que la 

herramienta de corte podría entrar en contacto 

con cableado oculto.

 La herramienta de corte 

que entre en contacto con un cable con corriente 

podrá transmitirla a las partes metálicas expues-

tas de la herramienta eléctrica y ocasionar una 

descarga eléctrica al operador.

21. 

No utilice la herramienta en pendientes inclinadas.

22. 

El arnés para hombro deberá ser usado 

durante la operación si es que éste es suminis-

trado junto con la herramienta.

23. 

No arranque la herramienta cuando la herramienta 

de corte quede enredada con el césped cortado.

24. 

Antes de arrancar la herramienta, asegúrese de 

que la herramienta de corte no esté tocando el 

suelo, así como otros obstáculos como un árbol.

25. 

Mantenga siempre las manos, la cara y las 

prendas lejos de la herramienta de corte mien-

tras la herramienta está girando.

 El no hacerlo 

podría ocasionar una lesión personal.

26. 

Utilice únicamente la herramienta de corte 

marcada con una velocidad igual o mayor a la 

velocidad marcada en la herramienta.

27. 

No toque la caja de engranajes durante e inme-

diatamente después de la operación.

 La caja 

de engranajes se calienta durante la operación y 

puede causar una lesión por quemadura.

28. 

No utilice la herramienta cuando exista riesgo 

de ser alcanzado por un rayo.

29. 

Cuando utilice la herramienta sobre suelo 

embarrado, inclinaciones mojadas o superfi

-

cies resbalosas, tenga cuidado al pisar.

30. 

Evite trabajar en un entorno deficiente donde 

sea probable que aumente la fatiga del usuario.

31. 

No utilice la herramienta cuando las condicio-

nes climáticas no sean buenas y la visibilidad 

sea limitada.

 En caso contrario se podrían oca

-

sionar caídas u operaciones incorrectas debido a 

la baja visibilidad.

32. 

No sumerja la herramienta en los charcos.

33. 

No deje la herramienta desatendida a la intem-

perie bajo la lluvia.

34. 

Cuando debido a la lluvia se adhieran hojas 

mojadas o tierra a la abertura de succión (ven-

tana de ventilación), retírelas.

35. 

No utilice la herramienta en la nieve.

Instrucciones de mantenimiento

1. 

La condición del cabezal de corte de nailon, así 

como de los dispositivos de protección debe-

rán ser revisados antes de iniciar la operación.

2. 

Apague el motor y desconecte la unidad portá-

til de alimentación eléctrica de la herramienta 

antes de llevar a cabo operaciones de mante-

nimiento, reemplazo de la herramienta de corte 

y la limpieza de la herramienta.

Содержание CRU03

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Battery Powered Grass Trimmer Corta Césped a Batería CRU03 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...Never allow people unfamiliar with these instructions or children to use the machine Local regulations can restrict the age of the operator It is dangerous in the hands of untrained users or children 2 Be sure that anyone who is to operate the string trimmer has first read the instruction manual 3 Use the string trimmer with the utmost care and attention 4 Operate the string trimmer only if you ar...

Страница 3: ...tering the tool will increase the risk of electric shock 2 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to portable power pack picking up or carrying the machine Carrying the machine with your finger on the switch or energizing machine that have the switch on invites accidents 3 Disconnect the portable power pack from the machine before making any adjus...

Страница 4: ...cated elsewhere in this manual 4 Switch on the motor only when hands and feet are away from the nylon cutting head 5 Before starting make sure that the nylon cut ting head has no contact with hard objects such as branches stones etc as the nylon cutting head will revolve when starting 6 Remove any adjusting key wrench or blade cover before turning the power tool on An accessory left attached to a ...

Страница 5: ...isconnect the portable power pack from the tool before carrying out maintenance replacing the cutting tool and cleaning the tool 3 Check for loose fasteners and damaged parts such as cracks in the nylon cutting head 4 Follow instructions for lubricating and chang ing accessories if applicable 5 When not in use store the equipment in an indoor dry location that is locked up or out of children s rea...

Страница 6: ...ial requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the to...

Страница 7: ...ESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Speed indicator 2 ADT indicator ADT Automatic Torque Drive Technology 3 Caution lamp 4 Main power button 5 Reverse button 6 Plug 7 Lock off lever 8 Switch trigger 9 Handle 10 Protector ...

Страница 8: ...re turning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity becomes low the tool stops automatically and the caution lamp starts blinking in red If the tool does not operate even when the switches are operated remove the battery cartridge from the tool and charge it Main power switch Tap the main power button to turn on the tool To turn off the tool press and hold the main powe...

Страница 9: ...utton Indicator Mode Rotation speed ADT 3 500 6 000 min Reverse button for debris removal WARNING Switch off the tool and disconnect the portable power pack from the tool before you remove entangled weeds or debris which the reverse rotation function can not remove Failure to do so may result in serious personal injury from accidental start up This tool has a reverse button to change the direction...

Страница 10: ...power pack is disconnected from the tool before carrying out any work on the tool Failure to switch off and disconnect the portable power pack may result in serious personal injury from accidental start up WARNING Never start the tool unless it is completely assembled Operation of the tool in a partially assembled state may result in serious personal injury from accidental start up Installing the ...

Страница 11: ... hex wrench through the hole in the gear case to lock the spindle Rotate the spindle until the hex wrench is fully inserted 2 Place the nylon cutting head onto the spindle and tighten it securely by hand 3 Remove the hex wrench from the gear case To remove the nylon cutting head follow the installation procedures in reverse OPERATION Adjusting the working position CAUTION Before performing this pr...

Страница 12: ...vement may be hindered If the play is too much the cord may be caught by other object and result in accident Starting the operation CAUTION Before operation finish adjusting the working position by following the instructions in the section for the working position CAUTION Before operation make sure that the buckles on the waist belt is locked CAUTION Always press the main power but ton to turn on ...

Страница 13: ...of seri ous personal injury WARNING Be extremely careful to maintain control of the tool at all times Do not allow the tool to be deflected toward you or anyone in the work vicinity Failure to keep control of the tool could result in serious injury to the bystander and the operator WARNING To avoid accident leave more than 15m 50 ft distance between operators when two or more operators work in one...

Страница 14: ... may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Cleaning the tool Clean the tool by wiping off dust dirt or cut off grass with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung out To avoid overheating of the tool be sure to remove the cut of...

Страница 15: ...15 ENGLISH 95 M10L 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...

Страница 16: ...16 ENGLISH B F ECO 4L 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...

Страница 17: ...cal authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately Broken bent or worn cutting tool Replace the cutting tool Cutting tool is loosely attached Tighten the cutting tool securely The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Cutting tool and motor cannot stop Disconnect the portable power pack from the tool immediate...

Страница 18: ...ertencias e instrucciones podrá ocasionar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones generales 1 Nunca permita que los niños o gente que no esté familiarizada con estas instrucciones utilice la máquina Las regulaciones locales pueden restringir la edad del operador Es peligroso en manos de usuarios no entrenados o de niños 2 Asegúrese de que cualqui...

Страница 19: ...s para los oídos etc 6 Los overoles de trabajo protegen contra lesio nes a causa de residuos y piedras que salgan proyectados Es altamente recomendable que el usuario use un overol de trabajo 7 Los guantes especiales hechos de piel gruesa forman parte del equipo recomendado y deben usarse siempre durante la operación de la herramienta 8 Cuando utilice la herramienta use siempre un calzado resisten...

Страница 20: ...unidad portátil de alimentación eléctrica bajo la lluvia o en condi ciones de humedad No deje use o almacene la herramienta y la unidad portátil de alimen tación eléctrica bajo la lluvia o en un lugar húmedo o mojado El hacerlo podría ocasionar una descarga eléctrica 20 Después de retirar la batería de la herramienta o el cargador asegúrese de acoplar la cubierta de la batería a la batería y de gu...

Страница 21: ...s o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 19 Tome un descanso para evitar la pérdida de con trol a causa de la fatiga Recomendamos tomar de 10 minutos a 20 minutos de descanso cada hora 20 Sujete la herramienta eléctrica solamente por las superficies de asimiento aisladas ya que la herramienta de corte podría entrar en contacto co...

Страница 22: ... pesticidas insecticidas fertili zantes y herbicidas El riesgo al que se expone varía dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estas sus tancias químicas trabaje en un área bien ven tilada y use un equipo de seguridad aprobado tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Símbolos ...

Страница 23: ...argo debe extraerse la batería de la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice únicamente baterías originales de Makita El uso de baterías no origina les de Makita o de baterías alteradas puede ocasio nar que las baterías exploten causando un incendio lesiones personales y daños Asimismo esto inva lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita Consejos para a...

Страница 24: ...elocidad 2 Indicador de ADT ADT Automatic Torque Drive Technology Tecnología de acciona miento automático de torsión 3 Luz indicadora de precaución 4 Botón de encendido principal 5 Botón de inversión 6 Enchufe 7 Palanca de desbloqueo 8 Gatillo interruptor 9 Mango 10 Protector ...

Страница 25: ...ta o liberar la herra mienta de corte bloqueada asegúrese de haber apagado la herramienta antes de iniciar Protección contra el sobrecalentamiento de la herramienta o la batería Si la herramienta o el cartucho de batería se sobreca lientan la herramienta se detendrá automáticamente Cuando la herramienta se sobrecalienta la luz indi cadora de precaución se ilumina en rojo Cuando el cartucho de bate...

Страница 26: ...erramienta aumenta al incrementar la presión en el gatillo interruptor Para detenerla suelte el gatillo interruptor 1 2 1 Palanca de desbloqueo 2 Gatillo interruptor Ajuste de velocidad Puede seleccionar la velocidad de la herramienta pul sando el botón de encendido principal Cada vez que toque el botón de encendido principal el nivel de velo cidad cambiará 2 1 1 Indicador de velocidad 2 Botón de ...

Страница 27: ...ión inversa Freno eléctrico Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico Si de manera consistente la herramienta no logra dete nerse rápidamente después de soltar el gatillo interrup tor lleve la herramienta a nuestro centro de servicio para que le den mantenimiento PRECAUCIÓN Este sistema de frenado no es un sustituto para el protector Nunca utilice la herramienta sin el protector El uso...

Страница 28: ...na lesión Herramienta de corte Protector Cabezal de corte de nailon Instalación del protector ADVERTENCIA Nunca utilice la herramienta sin el protector ilustrado en su lugar El no seguir esta indicación podría causar lesiones personales graves PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no las timarse con la cortadora al cortar el cordón de nailon Fije el protector a la abrazadera usando los pernos 1 2 3 1 Abraza...

Страница 29: ...para el cinturón y el arnés para el hombro Consultar el manual de instrucciones para los detalles de la unidad portátil de alimentación eléctrica PRECAUCIÓN Para evitar un arranque accidental nunca encienda la unidad portátil de alimentación eléctrica mientras realiza este pro cedimiento El los cartucho s de batería debe n instalarse solamente para lograr el uso con un equili brio real del peso 1 ...

Страница 30: ...jo siguiendo las instrucciones en la sección correspondiente a la posición de trabajo PRECAUCIÓN Antes de la operación ase gúrese de que las hebillas del cinturón estén aseguradas PRECAUCIÓN Siempre oprima el botón de encendido principal para encender la herramienta inmediatamente antes de cortar el césped El no hacerlo podría ocasionar una lesión personal debido al arranque accidental 1 Instale e...

Страница 31: ... miento de la herramienta permite un máximo control y reducirá el riesgo de lesiones personales graves ADVERTENCIA Sea extremadamente cui dadoso en mantener el control de la herramienta en todo momento No permita que la herramienta se desvíe hacia usted ni hacia otra persona alre dedor El no mantener el control de la herramienta podría ocasionar lesiones graves a las personas alrededor y al operad...

Страница 32: ...AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de man tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita empleando siempre repuestos Makita Limpieza de la herramienta Limpie la...

Страница 33: ...33 ESPAÑOL 95 M10L 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...

Страница 34: ...34 ESPAÑOL B F ECO 4L 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...

Страница 35: ...localidad Vibración anormal Detenga la máquina inmediatamente La herramienta de corte está rota doblada o desgastada Reemplace la herramienta de corte La herramienta de corte está fijada de manera suelta Apriete la herramienta de corte firmemente El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Solicite la reparación en el centro de servicio autori zado de su localidad La herramienta de cort...

Страница 36: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885764 942 CRU03 1 EN ESMX 20191107 ...

Отзывы: