Makita BTC07 Скачать руководство пользователя страница 26

26

РУССКИЙ

Только для стран ЕС

Правильная утилизация этого устройства

Эта маркировка означает, что это 

устройство запрещено утилизировать 

совместно с другими бытовыми отхо

-

дами в странах ЕС. Для предотвраще

-

ния возможного вреда окружающей 

среде или здоровью человека вслед

-

ствие неконтролируемой утилизации 

отходов это устройство следует ути

-

лизировать надлежащим образом с 

целью рационального использования 

материальных ресурсов. Чтобы вернуть 

использованное устройство, восполь

-

зуйтесь услугами организаций по раз

-

дельному сбору отходов или обратитесь 

к продавцу этого устройства. Они могут 

принять это устройство для экологиче

-

ски безопасной переработки.

В связи с наличием в оборудовании опас

-

ных компонентов использованное элек

-

трическое и электронное оборудование 

может оказывать негативное влияние на 

окружающую среду и здоровье человека.

Назначение

Данный адаптер предназначен для использования с 

портативным тестером для аккумуляторов Makita и 

обеспечивает возможность диагностики аккумулято

-

ров постоянного тока Makita напряжением не более 

57,6 - 64 В и портативных блоков питания Makita.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ОСТОРОЖНО:

 

Внимательно прочитайте 

это руководство по эксплуатации, а также руко

-

водство по эксплуатации портативного тестера 

для аккумуляторов.

 Невыполнение инструкций и 

рекомендаций может привести к поражению элек

-

трическим током, пожару и/или тяжелым травмам.

1. 

Перед использованием этого адаптера 

прочтите все инструкции и предупреждаю

-

щие надписи на этом адаптере, портатив

-

ном тестере для аккумуляторов и блоке 

аккумулятора / портативном блоке питания.

2. 

ВНИМАНИЕ! Во избежание травм исполь

-

зуйте только аккумуляторы или портатив

-

ные блоки питания Makita, указанные в этом 

руководстве. При использовании других 

аккумуляторов и портативных блоков 

питания они могут взорваться и причинить 

травмы и имущественный ущерб.

3. 

Используйте только рекомендуемый кабель 

USB, указанный в данном руководстве.

 

Использование кабелей USB других типов может 

привести к непредвиденным проблемам взаимо

-

действия или нарушениям нормальной работы.

4. 

Используйте этот адаптер только с указан

-

ной ниже моделью портативного тестера 

для аккумуляторов:

• BTC04

5. 

Защищайте адаптер, портативный тестер 

для аккумуляторов, блок аккумулятора и 

портативный блок питания от дождя, снега 

и влаги.

6. 

Не переносите портативный тестер для акку

-

муляторов, взявшись за установленный на 

него адаптер или за установленный на этот 

адаптер блок аккумулятора / портативный 

блок питания.

 Несоблюдение этого требования 

может привести к падению устройства и травмам.

7. 

Не разбирайте этот адаптер. Повторно 

собранный адаптер может стать причиной 

удара током или пожара.

8. 

Запрещено использовать этот адаптер после его 

падения, сильного удара или других повреждений; 

передайте адаптер в авторизованный сервисный 

центр Makita. Неправильное использование может 

стать причиной удара током или пожара.

9. 

При использовании портативного тестера 

для аккумуляторов на полу соблюдайте 

осторожность, чтобы не наступить на него 

или не защемить какие-либо шнуры.

10. 

При использовании портативного тестера для 

аккумуляторов с портативным блоком пита

-

ния располагайте последний на устойчивой 

поверхности.

 Портативный тестер для аккуму

-

лятора используется в неподвижном положении. 

Использование портативного блока питания во время 

его переноски на спине может привести к падению.

ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ

► 

Рис.1

1.  Блок аккумулятора *
2.  Специальный адаптер (для блока 

аккумулятора)

3.  Портативный блок питания *
4.  Специальный адаптер (для портативного блока 

питания)

5.  Адаптер для аккумулятора
6.  Портативный тестер для аккумуляторов *
7.  Карта памяти SD
* Не входит в комплект поставки
Для соединения всех частей см. описанные далее шаги A - D.

УСТАНОВКА

ПРИМЕЧАНИЕ:

 

Прежде чем приступить 

к этой процедуре, следует завершить под

-

готовку к работе портативного тестера для 

аккумуляторов.

 Описание подготовки к работе 

портативного тестера для аккумуляторов приве

-

дено в руководстве по эксплуатации портативного 

тестера для аккумуляторов.

Обновление встроенного 

программного обеспечения

ПРИМЕЧАНИЕ:

 

Прежде чем начать обновле

-

ние встроенного программного обеспечения, 

снимите сменный адаптер с портативного 

тестера для аккумуляторов.

Содержание BTC07

Страница 1: ...ngeable pour BTC MANUEL D INSTRUCTIONS 9 DE Adapter f r BTC BETRIEBSANLEITUNG 13 IT Adattatore intercambiabile per BTC ISTRUZIONI PER L USO 17 ES Adaptador Intercambiable para BTC MANUAL DE INSTRUCCIO...

Страница 2: ...2 1 4 2 3 5 6 7 A B C D Fig 1 2 1 Fig 2 3 2 1 4 Fig 3 Fig 4 3 1 Fig 5...

Страница 3: ...3 2 1 3 A Fig 6 1 Fig 7 1 2 3 B Fig 8 C 1 2 3 Fig 9 D 3 2 1 Fig 10 8 3 4 6 Fig 11...

Страница 4: ...4 1 2 Fig 12 1 2 8 Fig 13 3 4 6 1 2 Fig 14 Fig 15 Fig 16 1 2 3 Fig 17...

Страница 5: ...ting with BL64 Example BL6440 Applicable portable power pack PDC1200 Dimensions L x W x H without dedicated adapter 110 mm x 85 mm x 40 mm 4 5 16 x 3 3 8 x 1 9 16 Net weight without dedicated adapter...

Страница 6: ...d to this adapter Otherwise it may cause falling and result personal injury 7 Do not disassemble this adapter Reassembly may result in a risk of electric shock or fire 8 Do not operate this adapter if...

Страница 7: ...en attach the socket to the plug by turning the socket Fig 10 1 Protrusion 2 Socket 3 Plug OPERATION Battery diagnosis procedure Refer to the instruction manual of the Portable Battery Checker for det...

Страница 8: ...or E04 appears on the screen There is a malfunction in the circuitry of the Portable Battery Checker or the adapter Please contact one of our authorized service centers An error message E02 appears o...

Страница 9: ...mple BL6440 Support d alimentation portable applicable PDC1200 Dimensions L x P x H sans adaptateur d di 110 mm x 85 mm x 40 mm 4 5 16 x 3 3 8 x 1 9 16 Poids net sans adaptateur d di 0 14 kg 0 3 lbs C...

Страница 10: ...batterie portable ci dessous BTC04 5 N exposez pas cet adaptateur le contr leur de batterie portable la batterie et le support d alimentation portable la pluie la neige ou un environnement humide 6 Ne...

Страница 11: ...avec un l ger d clic Pour retirer l adaptateur d di tenez le manchon et d branchez la fiche Fig 8 1 Prise 2 Partie de pr hension de la fiche 3 Manchon tape C Installation de la batterie Tenez et ins r...

Страница 12: ...le de batterie 3 Dysfonctionnement du circuit l int rieur de la batterie D PANNAGE tat d anomalie Cause probable dysfonctionnement Solution Un message d erreur E01 E03 ou E04 appara t sur l cran Le ci...

Страница 13: ...ckentragbare Akku Bank PDC1200 Abmessungen L x B x H ohne speziellen Adapter 110 mm x 85 mm x 40 mm 4 5 16 x 3 3 8 x 1 9 16 Nettogewicht ohne speziellen Adapter 0 14 kg 0 3 lbs Empfohlenes USB Kabel...

Страница 14: ...hen 4 Benutzen Sie diesen Adapter nur mit dem folgenden tragbaren Batterietester BTC04 5 Setzen Sie diesen Adapter den tragbaren Batterietester den Akku und die r ckentrag bare Akku Bank nicht Regen S...

Страница 15: ...Stecker gerade in die Buchse ein bis er mit einem leisen Klick einrastet Um den speziellen Adapter zu entfernen halten Sie die Muffe fest und ziehen Sie den Stecker heraus Abb 8 1 Buchse 2 Griffteil d...

Страница 16: ...rung eines Stromkreises in der Batterie FEHLERSUCHE Zustand der Unregelm igkeit Wahrscheinliche Ursache Funktionsst rung Abhilfema nahme Die Fehlermeldung E01 E03 oder E04 erscheint auf dem Bildschirm...

Страница 17: ...Esempio BL6440 Gruppo di alimentazione portatile compatibile PDC1200 Dimensioni L x P x A adattatore dedicato escluso 110 mm x 85 mm x 40 mm 4 5 16 x 3 3 8 x 1 9 16 Peso netto adattatore dedicato esc...

Страница 18: ...dizioni di bagnato 6 Non trasportare il Tester portatile per batteria tenen dolo per questo adattatore installato nel Tester por tatile per batteria o per la cartuccia della batteria o il gruppo di al...

Страница 19: ...re e inserire il connettore tenendolo diritto nel terminale della batteria fino a quando il gancio sul connettore viene bloccato dalla nervatura del terminale della batteria Fig 9 1 Connettore 2 Termi...

Страница 20: ...solo questa icona 2 Malfunzionamento di una cella della batteria 3 Malfunzionamento del circuito interno della batteria RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Stato di anomalia Causa probabile guasto Azione corret...

Страница 21: ...ica aplicable PDC1200 Dimensiones La x An x Al sin adaptador exclusivo 110 mm x 85 mm x 40 mm 4 5 16 x 3 3 8 x 1 9 16 Peso neto sin adaptador exclusivo 0 14 kg 0 3 lbs Cable USB recomendado 661432 2 D...

Страница 22: ...port til de alimentaci n el ctrica a la lluvia la nieve ni a condiciones en que se puedan mojar 6 No transporte el checador de bater a port til cogi ndolo por este adaptador instalado en el checador...

Страница 23: ...ujete e inserte en l nea recta el enchufe macho en el terminal de la bater a hasta que el gancho del enchufe macho se enganche en la pesta a del terminal de la bater a Fig 9 1 Enchufe macho 2 Terminal...

Страница 24: ...una celda de bater a 3 Mal funcionamiento del circuito dentro de la bater a SOLUCI N DE PROBLEMAS Estado de anormalidad Causa probable mal funcionamiento Remedio Aparece un mensaje de error E01 E03 o...

Страница 25: ...25 8 BTC07 BL64 BL6440 PDC1200 110 85 40 4 5 16 3 3 8 1 9 16 0 14 0 3 USB 661432 2 SDHC SD 3C LLC...

Страница 26: ...26 Makita Makita 57 6 64 Makita 1 2 Makita 3 USB USB 4 BTC04 5 6 7 8 Makita 9 10 1 1 2 3 4 5 6 7 SD A D...

Страница 27: ...27 1 Makita 2 1 3 0 3 0 2 SD 3 1 2 3 SD 4 SD 3 4 7 SD 4 SD 5 Makita 3 0 5 1 A 6 1 2 3 7 1 B 8 1 2 3 C 9 1 2 3 D 10 1 2 3 11 6 12 1 2 13 1 2...

Страница 28: ...28 14 1 2 15 L H 16 L H 17 1 2 3 E01 E03 E04 E02 Makita Makita...

Страница 29: ...hila aplic vel PDC1200 Dimens es C x L x A sem adaptador dedicado 110 mm x 85 mm x 40 mm 4 5 16 x 3 3 8 x 1 9 16 Peso l quido sem adaptador dedicado 0 14 kg 0 3 lbs Cabo USB recomendado 661432 2 Devid...

Страница 30: ...a bateria ou o adaptador de baterias tipo mochila chuva neve ou condi es de umidade 6 N o transporte o checador de bateria port til carregando por este adaptador quando insta lado no checador de bate...

Страница 31: ...3 Luva Etapa C Instala o da bateria Segure e insira o plugue reto no terminal da bateria at o gancho do plugue encaixar na nervura do terminal da bateria Fig 9 1 Plugue 2 Terminal da bateria 3 Gancho...

Страница 32: ...este cone ser exibido 2 Problema de funcionamento de uma pilha da bateria 3 Problema de funcionamento do circuito no inte rior da bateria IDENTIFICA O E RESOLU O DE PROBLEMAS Estado de anormalidade Ca...

Страница 33: ...33 8 BTC07 BL64 BL6440 PDC1200 110 mm x 85 mm x 40 mm 4 5 16 x 3 3 8 x 1 9 16 0 14 kg 0 3 lbs USB 661432 2 SDHC SD 3C LLC...

Страница 34: ...34 Makita Makita D C 57 6 V 64 V Makita 1 2 Makita 3 USB USB 4 BTC04 5 6 7 8 Makita 9 10 1 1 2 3 4 5 6 7 SD A D 1 Makita 2 1 3 0 3 0...

Страница 35: ...35 2 SD 3 1 2 3 SD 4 SD 3 4 7 SD 4 SD 5 Makita 3 0 5 1 A 6 1 2 3 7 1 B 8 1 2 3 C 9 1 2 3 D 10 1 2 3 11 6 12 1 2 13 1 2...

Страница 36: ...36 14 1 2 15 L H 16 L H 17 1 2 3 E01 E03 E04 E02 Makita Makita...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885973A993 BTC05 1 EN FR DE IT ES RU PTBR ZHCN 20211203...

Отзывы: