Makita BTC07 Скачать руководство пользователя страница 14

14 DEUTSCH

Nur für EG-Länder

Korrekte Entsorgung dieses Produkts

Diese Markierung zeigt an, dass dieses 

Produkt in der ganzen EU nicht mit 

anderem Haushaltsmüll entsorgt wer-

den sollte. Um mögliche Umwelt- oder 

Gesundheitsschäden durch unkontrol-

lierte Abfallentsorgung zu verhindern, 

entsorgen Sie es verantwortungsvoll, um 

die nachhaltige Wiederverwertung von 

Materialressourcen zu fördern. Um Ihr 

gebrauchtes Gerät zurückzuschicken, 

nutzen Sie bitte die Rückgabe- und 

Sammelsysteme, oder kontaktieren Sie 

den Händler, bei dem das Produkt gekauft 

wurde. Er kann dieses Produkt für umwelt-

sicheres Recycling annehmen.

Aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher 

Komponenten in der Ausrüstung können 

Elektro- und Elektronik-Altgeräte sich 

negativ auf die Umwelt und die menschli-

che Gesundheit auswirken.

Vorgesehene Verwendung

Dieser Adapter wird für den tragbaren Batterietester von 

Makita verwendet, um die Diagnose der Makita-Akkus  

von maximal 57,6 V - 64 V D.C. und der rückentragba-

ren Akku-Bänke von Makita zu ermöglichen.

SICHERHEITSWARNUNGEN

WARNUNG:

 

Lesen Sie unbedingt 

diese Gebrauchsanleitung sowie die 

Gebrauchsanleitung des tragbaren 

Batterietesters gründlich durch, um sich mit 

ihrem Inhalt vertraut zu machen.

 Eine Missachtung 

der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen 

kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder 

schweren Verletzungen führen.

1. 

Lesen Sie vor der Benutzung dieses Adapters 

alle Anweisungen und Warnhinweise an die-

sem Adapter, dem tragbaren Batterietester und 

dem Akku/der rückentragbaren Akku-Bank 

durch.

2. 

VORSICHT - Um die Verletzungsgefahr zu 

reduzieren, dürfen nur die in dieser Anleitung 

angegebenen Akkus oder rückentragbaren 

Akku-Bänke von Makita verwendet werden. 

Andere Typen von Akkus und rückentragbaren 

Akku-Bänken können platzen und Personen- 

und Sachschäden verursachen.

3. 

Verwenden Sie nur das in dieser Anleitung 

empfohlene USB-Kabel.

 Andere Typen 

von USB-Kabeln können unerwartete 

Kommunikationsprobleme oder Störungen 

verursachen.

4. 

Benutzen Sie diesen Adapter nur mit dem 

folgenden tragbaren Batterietester:

• BTC04

5. 

Setzen Sie diesen Adapter, den tragbaren 

Batterietester, den Akku und die rückentrag-

bare Akku-Bank nicht Regen, Schnee oder 

Nässe aus.

6. 

Tragen Sie den tragbaren Batterietester nicht 

an diesem Adapter, wenn dieser am tragbaren 

Batterietester angebracht ist, oder an dem in 

diesen Adapter eingesetzten Akku/der rücken-

tragbaren Akku-Bank.

 Anderenfalls kann es zu 

einem Sturz kommen, was zu Personenschäden 

führen kann.

7. 

Unterlassen Sie Zerlegen dieses Adapters. 

Falscher Zusammenbau kann die Ursache für 

elektrische Schläge oder einen Brand sein.

8. 

Benutzen Sie diesen Adapter nicht, wenn er einen 

harten Schlag erlitten hat, fallen gelassen oder 

sonst wie beschädigt worden ist, sondern bringen 

Sie ihn zu einem autorisierten Makita-Servicecenter. 

Falscher Gebrauch kann die Ursache für elektrische 

Schläge oder einen Brand sein.

9. 

Achten Sie darauf, dass Sie nicht auf den trag-

baren Batterietester treten oder Kabel einklem-

men, wenn Sie den tragbaren Batterietester auf 

dem Boden verwenden.

10. 

Wenn Sie den tragbaren Batterietester zusam-

men mit der rückentragbaren Akku-Bank 

verwenden, stellen Sie die rückentragbare 

Akku-Bank auf eine stabile Unterlage.

 Der 

tragbare Batterietester wird in statischer Position 

verwendet. Die Verwendung einer rückentragba-

ren Akku-Bank, die Sie auf dem Rücken tragen, 

kann zu Sturzunfällen führen.

BEZEICHNUNG DER TEILE

► 

Abb.1

1.  Akku *
2. 

Spezieller Adapter (für Akku)

3.  Rückentragbare Akku-Bank *

4. 

Spezieller Adapter (für rückentragbare Akku-Bank)

5.  Wechseladapter für BTC
6.  Tragbarer Batterietester *
7. SD-Speicherkarte
* Getrennt erhältlich
Für die Verbindung zwischen den einzelnen Teilen 

beachten Sie die Schritte A bis D, wie später 

beschrieben.

INSTALLATION

ANMERKUNG:

 

Beenden Sie alle Vorbereitungen 

für den tragbaren Batterietester, bevor Sie mit 

diesem Verfahren beginnen.

 Nehmen Sie für die 

Vorbereitung des tragbaren Batterietesters auf die 

Gebrauchsanleitung des tragbaren Batterietesters 

Bezug.

Aktualisieren der Firmware

ANMERKUNG:

 

Entfernen Sie den Adapter XGT 

für BTC04 von dem tragbaren Batterietester, 

bevor Sie mit der Firmware-Aktualisierung 

beginnen.

Содержание BTC07

Страница 1: ...ngeable pour BTC MANUEL D INSTRUCTIONS 9 DE Adapter f r BTC BETRIEBSANLEITUNG 13 IT Adattatore intercambiabile per BTC ISTRUZIONI PER L USO 17 ES Adaptador Intercambiable para BTC MANUAL DE INSTRUCCIO...

Страница 2: ...2 1 4 2 3 5 6 7 A B C D Fig 1 2 1 Fig 2 3 2 1 4 Fig 3 Fig 4 3 1 Fig 5...

Страница 3: ...3 2 1 3 A Fig 6 1 Fig 7 1 2 3 B Fig 8 C 1 2 3 Fig 9 D 3 2 1 Fig 10 8 3 4 6 Fig 11...

Страница 4: ...4 1 2 Fig 12 1 2 8 Fig 13 3 4 6 1 2 Fig 14 Fig 15 Fig 16 1 2 3 Fig 17...

Страница 5: ...ting with BL64 Example BL6440 Applicable portable power pack PDC1200 Dimensions L x W x H without dedicated adapter 110 mm x 85 mm x 40 mm 4 5 16 x 3 3 8 x 1 9 16 Net weight without dedicated adapter...

Страница 6: ...d to this adapter Otherwise it may cause falling and result personal injury 7 Do not disassemble this adapter Reassembly may result in a risk of electric shock or fire 8 Do not operate this adapter if...

Страница 7: ...en attach the socket to the plug by turning the socket Fig 10 1 Protrusion 2 Socket 3 Plug OPERATION Battery diagnosis procedure Refer to the instruction manual of the Portable Battery Checker for det...

Страница 8: ...or E04 appears on the screen There is a malfunction in the circuitry of the Portable Battery Checker or the adapter Please contact one of our authorized service centers An error message E02 appears o...

Страница 9: ...mple BL6440 Support d alimentation portable applicable PDC1200 Dimensions L x P x H sans adaptateur d di 110 mm x 85 mm x 40 mm 4 5 16 x 3 3 8 x 1 9 16 Poids net sans adaptateur d di 0 14 kg 0 3 lbs C...

Страница 10: ...batterie portable ci dessous BTC04 5 N exposez pas cet adaptateur le contr leur de batterie portable la batterie et le support d alimentation portable la pluie la neige ou un environnement humide 6 Ne...

Страница 11: ...avec un l ger d clic Pour retirer l adaptateur d di tenez le manchon et d branchez la fiche Fig 8 1 Prise 2 Partie de pr hension de la fiche 3 Manchon tape C Installation de la batterie Tenez et ins r...

Страница 12: ...le de batterie 3 Dysfonctionnement du circuit l int rieur de la batterie D PANNAGE tat d anomalie Cause probable dysfonctionnement Solution Un message d erreur E01 E03 ou E04 appara t sur l cran Le ci...

Страница 13: ...ckentragbare Akku Bank PDC1200 Abmessungen L x B x H ohne speziellen Adapter 110 mm x 85 mm x 40 mm 4 5 16 x 3 3 8 x 1 9 16 Nettogewicht ohne speziellen Adapter 0 14 kg 0 3 lbs Empfohlenes USB Kabel...

Страница 14: ...hen 4 Benutzen Sie diesen Adapter nur mit dem folgenden tragbaren Batterietester BTC04 5 Setzen Sie diesen Adapter den tragbaren Batterietester den Akku und die r ckentrag bare Akku Bank nicht Regen S...

Страница 15: ...Stecker gerade in die Buchse ein bis er mit einem leisen Klick einrastet Um den speziellen Adapter zu entfernen halten Sie die Muffe fest und ziehen Sie den Stecker heraus Abb 8 1 Buchse 2 Griffteil d...

Страница 16: ...rung eines Stromkreises in der Batterie FEHLERSUCHE Zustand der Unregelm igkeit Wahrscheinliche Ursache Funktionsst rung Abhilfema nahme Die Fehlermeldung E01 E03 oder E04 erscheint auf dem Bildschirm...

Страница 17: ...Esempio BL6440 Gruppo di alimentazione portatile compatibile PDC1200 Dimensioni L x P x A adattatore dedicato escluso 110 mm x 85 mm x 40 mm 4 5 16 x 3 3 8 x 1 9 16 Peso netto adattatore dedicato esc...

Страница 18: ...dizioni di bagnato 6 Non trasportare il Tester portatile per batteria tenen dolo per questo adattatore installato nel Tester por tatile per batteria o per la cartuccia della batteria o il gruppo di al...

Страница 19: ...re e inserire il connettore tenendolo diritto nel terminale della batteria fino a quando il gancio sul connettore viene bloccato dalla nervatura del terminale della batteria Fig 9 1 Connettore 2 Termi...

Страница 20: ...solo questa icona 2 Malfunzionamento di una cella della batteria 3 Malfunzionamento del circuito interno della batteria RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Stato di anomalia Causa probabile guasto Azione corret...

Страница 21: ...ica aplicable PDC1200 Dimensiones La x An x Al sin adaptador exclusivo 110 mm x 85 mm x 40 mm 4 5 16 x 3 3 8 x 1 9 16 Peso neto sin adaptador exclusivo 0 14 kg 0 3 lbs Cable USB recomendado 661432 2 D...

Страница 22: ...port til de alimentaci n el ctrica a la lluvia la nieve ni a condiciones en que se puedan mojar 6 No transporte el checador de bater a port til cogi ndolo por este adaptador instalado en el checador...

Страница 23: ...ujete e inserte en l nea recta el enchufe macho en el terminal de la bater a hasta que el gancho del enchufe macho se enganche en la pesta a del terminal de la bater a Fig 9 1 Enchufe macho 2 Terminal...

Страница 24: ...una celda de bater a 3 Mal funcionamiento del circuito dentro de la bater a SOLUCI N DE PROBLEMAS Estado de anormalidad Causa probable mal funcionamiento Remedio Aparece un mensaje de error E01 E03 o...

Страница 25: ...25 8 BTC07 BL64 BL6440 PDC1200 110 85 40 4 5 16 3 3 8 1 9 16 0 14 0 3 USB 661432 2 SDHC SD 3C LLC...

Страница 26: ...26 Makita Makita 57 6 64 Makita 1 2 Makita 3 USB USB 4 BTC04 5 6 7 8 Makita 9 10 1 1 2 3 4 5 6 7 SD A D...

Страница 27: ...27 1 Makita 2 1 3 0 3 0 2 SD 3 1 2 3 SD 4 SD 3 4 7 SD 4 SD 5 Makita 3 0 5 1 A 6 1 2 3 7 1 B 8 1 2 3 C 9 1 2 3 D 10 1 2 3 11 6 12 1 2 13 1 2...

Страница 28: ...28 14 1 2 15 L H 16 L H 17 1 2 3 E01 E03 E04 E02 Makita Makita...

Страница 29: ...hila aplic vel PDC1200 Dimens es C x L x A sem adaptador dedicado 110 mm x 85 mm x 40 mm 4 5 16 x 3 3 8 x 1 9 16 Peso l quido sem adaptador dedicado 0 14 kg 0 3 lbs Cabo USB recomendado 661432 2 Devid...

Страница 30: ...a bateria ou o adaptador de baterias tipo mochila chuva neve ou condi es de umidade 6 N o transporte o checador de bateria port til carregando por este adaptador quando insta lado no checador de bate...

Страница 31: ...3 Luva Etapa C Instala o da bateria Segure e insira o plugue reto no terminal da bateria at o gancho do plugue encaixar na nervura do terminal da bateria Fig 9 1 Plugue 2 Terminal da bateria 3 Gancho...

Страница 32: ...este cone ser exibido 2 Problema de funcionamento de uma pilha da bateria 3 Problema de funcionamento do circuito no inte rior da bateria IDENTIFICA O E RESOLU O DE PROBLEMAS Estado de anormalidade Ca...

Страница 33: ...33 8 BTC07 BL64 BL6440 PDC1200 110 mm x 85 mm x 40 mm 4 5 16 x 3 3 8 x 1 9 16 0 14 kg 0 3 lbs USB 661432 2 SDHC SD 3C LLC...

Страница 34: ...34 Makita Makita D C 57 6 V 64 V Makita 1 2 Makita 3 USB USB 4 BTC04 5 6 7 8 Makita 9 10 1 1 2 3 4 5 6 7 SD A D 1 Makita 2 1 3 0 3 0...

Страница 35: ...35 2 SD 3 1 2 3 SD 4 SD 3 4 7 SD 4 SD 5 Makita 3 0 5 1 A 6 1 2 3 7 1 B 8 1 2 3 C 9 1 2 3 D 10 1 2 3 11 6 12 1 2 13 1 2...

Страница 36: ...36 14 1 2 15 L H 16 L H 17 1 2 3 E01 E03 E04 E02 Makita Makita...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885973A993 BTC05 1 EN FR DE IT ES RU PTBR ZHCN 20211203...

Отзывы: