Makita AN942 Скачать руководство пользователя страница 18

18

• Stop onmiddellijk met nagelen wanneer u vaststelt

dat het gereedschap niet goed of abnormaal werkt. 

• Maak altijd de luchtslang los en haal alle nagels uit

het gereedschap: 
1. Wanneer u het gereedschap alleen achterlaat. 
2. Alvorens te beginnen met onderhoud of repara-

tie. 

3. Alvorens een vastgelopen gereedschap vrij te

maken. 

4. Alvorens het gereedschap naar een andere

plaats te brengen. 

• Telkens nadat het werk is voltooid, dient u het

gereedschap schoon te maken en te onderhouden.
Houd het gereedschap in tiptop-conditie. Smeer de
bewegende onderdelen om roesten te voorkomen
en de slijtage door wrijving tot een minimum te
beperken. Veeg alle stof op de onderdelen van het
gereedschap eraf. 

• Wanneer u het gereedschap niet gebruikt, dient u

altijd de trekker te vergrendelen door de keuzehen-
del op “LOCK” te zetten. 

• Gebruik het gereedschap niet indien het niet voor-

zien is van een leesbaar WARNING LABEL. 

• Wijzig het gereedschap niet zonder de toestem-

ming van Makita. 

• Laat de periodieke inspectie van het gereedschap

uitvoeren door een erkend Makita servicecentrum. 

• Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van

het gereedschap te handhaven, dienen alle onder-
houd en reparaties te worden uitgevoerd door een
erkend Makita servicecentrum, en altijd met
gebruikmaking van Makita vervangingsonderdelen. 

BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. 

INSTALLEREN 

Kiezen van de compressor (Fig. 1) 

Kies een compressor die ruimschoots voldoende druk en
luchtopbrengst levert om een rendabele werking te ver-
zekeren. De grafiek toont de verhouding tussen de aan-
drijffrequentie, de toepasselijke druk en de
luchtopbrengst van de compressor. Bij voorbeeld, indien
u nagelt met een frequentie van ongeveer 40 keer per
minuut bij een druk van 0,59 MPa (5,9 bar), is een com-
pressor met een luchtopbrengst van 3 CFM (ft

3

/minuut)

vereist. Wanneer de aangevoerde luchtdruk de nominale
druk van het gereedschap overschrijdt, dienen drukrege-
laars te worden gebruikt om de luchtdruk te verlagen tot
de nominale druk. Als u dit niet doet, bestaat er gevaar
voor ernstige verwonding van de gebruiker van het
gereedschap of andere personen in de nabijheid. 

Kiezen van de luchtslang (Fig. 2) 

Gebruik een zo breed mogelijke en zo kort mogelijke
luchtslang om een continue en effectieve aandrijving te
verzekeren. Bij een luchtdruk van 0,49 MPa (4,9 bar), is
het aan te bevelen een luchtslang te gebruiken met een
binnendiameter van meer dan 8,5 mm en een lengte van
minder dan 20 m wanneer het interval tussen de aandrijf-
beurten 0,5 seconde bedraagt. Luchtslangen dienen een
minimale werkdruk te hebben van 1,03 MPa (10,3 bar) of
150 percent van de maximale druk die in het systeem
wordt voortgebracht, welke van beide waarden de hoog-
ste is. 

LET OP: 
• Een lage luchtopbrengst van de compressor, een te

lange luchtslang, of een luchtslang met een kleinere
diameter in verhouding tot de aandrijffrequentie, kun-
nen leiden tot een verminderd aandrijfvermogen van
het gereedschap. 

Smering (Fig. 3 en 4) 

Om optimale prestaties te krijgen dient een luchtset (olie-
spuit, regulateur, luchtfilter) zo dicht mogelijk bij het
gereedschap te worden geïnstalleerd. Stel de oliespuit
zodanig af dat één druppel olie voor iedere 30 nagels zal
worden ingespoten. 
Wanneer u geen luchtset gebruikt, dient u het gereed-
schap te smeren met olie voor pneumatisch gereed-
schap door 2 (twee) of 3 (drie) druppels olie in de
luchtinlaat aan te brengen. Doe dit zowel vóór als na het
gebruik. Om een goede smering te verzekeren dient u
het gereedschap na het aanbrengen van de olie een
paar keer af te laden. 

BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES 

Neusadapter (Fig. 5 en 6) 

LET OP: 
• Vergrendel altijd de trekker en maak de slang los alvo-

rens de neusadapter te installeren of te verwijderen. 

Gebruik de neusadapter om te nagelen in werkstukken
met oppervlakken die gemakkelijk bederven. De neus-
adapter is opgeborgen in de houder op de achterzijde
van het magazijn. 
Bevestig de neusadapter aan de contactarm. Wanneer u
de neusadapter niet gebruikt, dient u hem op te bergen in
de houder op de achterzijde van het magazijn zodat u
hem niet kwijtraakt. 

Instellen van de aandrijfdiepte (Fig. 7) 

LET OP: 
• Vergrendel altijd de trekker en maak de slang los alvo-

rens de aandrijfdiepte in te stellen. 

Om de aandrijfdiepte in te stellen, draait u de stelring
zodat het pijltje boven de stelring wijst naar het gewenste
cijfer op de stelring. De aandrijfdiepte is het grootst wan-
neer het pijltje wijst naar het cijfer 1. De diepte vermin-
dert naarmate het pijltje naar een hoger cijfer wijst. De
diepte verandert ongeveer 1,0 mm voor elke schaalver-
deling. Vermeerder de luchtdruk indien de nagels niet
diep genoeg ingedreven worden ook wanneer het pijltje
naar het cijfer 1 wijst. Verminder de luchtdruk indien de
nagels te diep ingedreven worden wanneer het pijltje
naar het cijfer 9 wijst. Doorgaans zal het gereedschap
langer meegaan als het wordt gebruikt met lagere lucht-
druk en met de stelring ingesteld op een lager cijfer. 

Содержание AN942

Страница 1: ...GB Pneumatic Framing Nailer Instruction Manual F Cloueuse pneumatique sur cadre Manuel d instructions NL Pneumatische nagelaandrijver Gebruiksaanwijzing AN942 ...

Страница 2: ...2 2 1 3 4 5 6 7 3 4 5 6 8 7 9 CFM 1 2 0 1 2 3 4 10 20 30 40 50 0 8 3 8 3 0 6 4 6 4 0 5 3 5 3 0 44 4 4 ...

Страница 3: ...3 8 9 10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 4: ...4 1 16 17 18 19 20 21 22 23 21 22 23 24 25 26 27 28 ...

Страница 5: ...5 1617 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ...

Страница 6: ...ous que vous en avez bien compris la significa tion avant d utiliser l outil Symbolen Voor dit gereedschap worden de volgende symbolen gebruikt Zorg ervoor dat u de betekenis van deze symbolen begrijpt alvorens het gereedschap te gebruiken Read instruction manual Lire le mode d emploi Lees de gebruiksaanwijzing Wear safety glasses Porter des lunettes de protection Draag een veiligheidsbril ...

Страница 7: ...light but not loose clothing Sleeves should be buttoned or rolled up No necktie should be worn Rushing the job or forcing the tool is dangerous Handle the tool carefully Do not operate when under the influence of alcohol drugs or the like General Tool Handling Guidelines 1 Always assume that the tool contains fasteners 2 Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners...

Страница 8: ...bent or the tool can become jammed if you mistakenly nail on top of another nail or strike a knot in the wood The nail may be thrown and hit someone or the tool itself can react dangerously Place the nails with care Do not leave the loaded tool or the air compressor under pressure for a long time out in the sun Be sure that dust sand chips and foreign matter will not enter the tool in the place wh...

Страница 9: ...e longer when the tool is used with lower air pressure and the adjuster set to a lower number ASSEMBLY Loading nailer Fig 8 9 CAUTION Always lock the trigger and disconnect the hose before loading the nailer Select nails suitable for your work Insert strip of nails into the magazine Pull the pusher lever to the rear to engage the pusher to the last nail Unloading nailer Fig 10 11 CAUTION Always di...

Страница 10: ...id exposure to direct sunlight and or humid or hot environment Fig 23 24 Maintenance of compressor air set and air hose After operation always drain the compressor tank and the air filter If moisture is allowed to enter the tool It may result in poor performance and possible tool failure Fig 25 26 Check regularly to see if there is sufficient pneumatic oil in the oiler of the air set Failure to ma...

Страница 11: ...unettes de sécurité pour pro téger vos yeux contre toute blessure au contact de la poussière ou d un clou MISE EN GARDE L employeur a la responsabilité d imposer le port d un dis positif de protection des yeux aux utilisateurs des outils et à toute personne présente dans l aire de travail Portez une protection d oreilles pour les protéger contre le bruit et portez un casque de sécurité Les vêtemen...

Страница 12: ... on scaffoldings ladders dans des situations suivantes lorsqu il faut utiliser un échafaudage un escalier une échelle etc pour poser des clous sur des lattes de toit pour fermer des boîtes ou des caisses ou pour installer des dispositifs de sécurité sur un véhicule ou un wagon Seules les personnes ayant pris connaissance du fonctionnement de l outil doivent être autorisées à l utiliser Avant de pr...

Страница 13: ...uant ATTENTION La capacité d entraînement de l outil risque de diminuer si la sortie d air du compresseur est faible ou si le tuyau d air est trop long ou d un diamètre trop petit pour la fréquence de clouage Lubrification Fig 3 et 4 Pour assurer une performance maximale installez une chambre à air qui contient le réservoir d huile le régula teur et le filtre à air le plus près possible de l outil...

Страница 14: ...e ment de mode sur la position Clouage intermittent Pour utiliser la méthode 2 réglez le levier de changement de mode sur la position Clouage continu Avant chaque uti lisation assurez vous que le levier de changement de mode est réglé sur la méthode de clouage désirée Fig 15 Mécanisme de protection contre le clouage à vide Cet outil est équipé d un mécanisme qui prévient le clouage à vide Lorsqu i...

Страница 15: ...rt des bords tran chants et de toute surface pouvant entraîner l endommagement ou l abrasion du tuyau Fig 28 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l inspection et le remplacement des char bons et tout autre travail d entretien ou de réglage doi vent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusi vement avec de...

Страница 16: ...igheid en een correcte bediening en onderhoud van het gereedschap te verzekeren dient u deze gebruiksaanwijzing te lezen voordat u het gereedschap in gebruik neemt Draag altijd een veiligheidsbril om uw ogen te beschermen tegen stof en mogelijke verwonding door nagels WAARSCHUWING Het is de verantwoordelijkheid van de werkgever erop toe te zien dat de gebruikers van het gereedschap en andere perso...

Страница 17: ...eel aanwezige elektrische bedra ding leidingbuizen of gasleidingen om het gevaar voor elektrische schok gaslekkage explosies e d te voorkomen Gebruik uitsluitend de nagels die in deze gebruiks aanwijzing zijn gespecificeerd Het gebruik van andere soorten nagels kan defect van het gereedschap als gevolg hebben Nagelaandrijfgereedschap dat voorzien is van de waarschuwing Niet gebrui ken op stellinge...

Страница 18: ...n binnendiameter van meer dan 8 5 mm en een lengte van minder dan 20 m wanneer het interval tussen de aandrijf beurten 0 5 seconde bedraagt Luchtslangen dienen een minimale werkdruk te hebben van 1 03 MPa 10 3 bar of 150 percent van de maximale druk die in het systeem wordt voortgebracht welke van beide waarden de hoog ste is LET OP Een lage luchtopbrengst van de compressor een te lange luchtslang...

Страница 19: ...uzehendel in te stellen op de positie voor Continu nagelen Na het veranderen van de positie van de keuzehendel dient u altijd te controleren of de keuze hendel is ingesteld op de positie die overeenkomt met de gewenste aandrijfmethode Fig 15 Mechanisme ter voorkoming van leeg vuren Dit gereedschap is voorzien van een mechanisme om leeg vuren te voorkomen Wanneer er slechts weinig nagels in het mag...

Страница 20: ...andere plaatsen waar de slang beschadigd of afge schuurd zou kunnen worden Fig 28 Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het product te handhaven dienen alle reparaties en alle andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita Servicecen trum en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan gingsonderdelen Geluidsniveau en trilling ENG006 1 De typische A g...

Отзывы: