background image

32 

otá

č

ajúcim sa príslušenstvom by vám mohlo 

zachyti

ť

 odev a stiahnu

ť

 príslušenstvo smerom 

na vaše telo.   

13. 

Pravidelne 

č

istite prieduchy elektrický 

nástroja.

 Ventilátor motora v

ť

ahuje prach 

dovnútra a nadmerné nazhromaždenie 
práškového kovu môže spôsobi

ť

 ohrozenie 

elektrickým prúdom. 

14. 

Nepoužívajte nástroj v blízkosti hor

ľ

avých 

materiálov.

 Iskry mohli spôsobi

ť

 vznietenie 

týchto materiálov. 

15. 

Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré vyžadujú 
tekuté chladivá.

 Pri použití vody alebo iného 

tekutého chladiva by mohlo dôjs

ť

 k usmrteniu 

alebo úderu elektrickým prúdom. 

Spätný náraz a príslušné výstrahy

 

Spätný náraz je náhla reakcia na zovretý alebo 
pritla

č

ený rotujúci kotú

č

, opornú podložku, kefku alebo 

iné príslušenstvo. Zoškrtenie alebo pritla

č

enie spôsobí 

náhle spomalenie otá

č

ajúceho sa príslušenstva, 

č

zase spôsobí nekontrolované usko

č

enie elektrického 

nástroja v opa

č

nom smere ako otá

č

anie príslušenstva v 

momente zovretia. 
Napríklad, ak obrobok priškrtí alebo pritla

č

í 

rozbrusovací kotú

č

, okraj kotú

č

a vstupujúceho do bodu 

priškrtenia môže spôsobi

ť

 vrytie sa do povrchu 

materiálu, 

č

o spôsobí vytiahnutie alebo vykopnutie 

kotú

č

a. Kotú

č

 môže bu

ď

 vysko

č

i

ť

 dopredu alebo 

dozadu od obsluhujúcej osoby, v závislosti od smeru 
pohybu kotú

č

a v momente priškrtenia. Rozbrusovacie 

kotú

č

e sa za týchto okolností môžu aj prelomi

ť

Spätný náraz je výsledok nesprávneho používania 
elektrického nástroja a/alebo nesprávnych 
prevádzkových postupov alebo podmienok a možno sa 
mu vyhnú

ť

 vykonaním príslušných protiopatrení 

uvedených nižšie. 

a) 

Elektrický nástroj stále pevne držte oboma 

rukami a telo a rameno držte tak, aby ste 
odolali silám spätného nárazu. Vždy používajte 
aj pomocnú rú

č

ku, ak je namontovaná, 

č

ím 

dosiahnete maximálnu kontrolu nad spätným 
nárazom alebo momentovou reakciou pri 
spustení.

 Sily spätného nárazu alebo 

momentových reakcií môže obsluhujúca osoba 
ovládnu

ť

, ak vykoná príslušné protiopatrenia. 

b) 

Nikdy nedávajte ruku do blízkosti 

otá

č

ajúceho sa príslušenstva.

 Príslušenstvo 

môže vykona

ť

 spätný náraz ponad vašu ruku. 

c) 

Nepribližujte sa telom do oblasti, kam sa 

pohne elektrický nástroj, ke

ď

 nastane spätný 

náraz.

 Spätný náraz poženie nástroj do opa

č

ného 

smeru ako smer pohybu kotú

č

a v momente privretia. 

d) 

Pri opracovávaní rohov, ostrých hrán a pod. 

bu

ď

te zvláš

ť

 opatrní. Zabrá

ň

te odskakovaniu a 

zadrhávaniu príslušenstva.

 Rohy, ostré hrany 

alebo odskakovanie majú tendenciu zadrhnú

ť

 

príslušenstvo a spôsobi

ť

 stratu kontroly alebo 

spätný náraz. 

e) 

Nepripájajte rezbárske ostrie re

ť

azovej píly 

ani zúbkované pílové ostrie.

 Takéto ostria 

č

asto 

spôsobujú spätný náraz a stratu kontroly. 

Bezpe

č

nostné výstrahy špecifické pre brúsenie: 

a) 

Používajte len typy kotú

č

ov odporú

č

ané pre 

váš elektrický nástroj. 

b) 

Kotú

č

e možno používa

ť

 len pre odporú

č

ané 

aplikácie. Napríklad: nebrúste s bo

č

nou 

stranou zabrusovacieho kotú

č

a.

 Abrazívne 

rozbrusovacie kotú

č

e sú ur

č

ené pre periférne 

brúsenie. Bo

č

né sily aplikované na tieto kotú

č

e by 

mohli zaprí

č

ini

ť

 ich rozlomenie. 

c) 

Nepoužívajte vydraté kotú

č

e z vä

č

ších 

elektrických nástrojov.

 Kotú

č

e ur

č

ené pre vä

č

šie 

elektrické nástroje nie sú vhodné pre vyššie 
rýchlosti menších nástrojov a môžu prasknú

ť

Ď

alšie bezpe

č

nostné výstrahy: 

16. 

Skôr, ako zapnete spína

č

, skontrolujte, 

č

i sa 

kotú

č

 nedotýka obrobku. 

17. 

Predtým, ako použijete nástroj na konkrétnom 
obrobku, nechajte ho chví

ľ

u beža

ť

. Sledujte, 

č

i nedochádza k vibráciám alebo hádzaniu, 

ktoré by mohlo nazna

č

ova

ť

 nesprávnu 

montáž alebo nesprávne vyvážený kotú

č

18. 

Na brúsenie používajte ur

č

ený povrch kotú

č

a. 

19. 

Dávajte pozor na odlietavajúce iskry. Držte 
nástroj tak, aby iskry odlietavali smerom od 
vás a iných osôb alebo hor

ľ

avých materiálov. 

20. 

Nenechávajte nástroj beža

ť

 bez dozoru. 

Pracujte s ním,len ke

ď

 ho držíte v rukách. 

21. 

Nedotýkajte sa obrobku hne

ď

 po úkone; môže 

by

ť

 extrémne horúci a môže popáli

ť

 vašu 

pokožku. 

22. 

Dodržiavajte pokyny výrobcu pre správnu 
montáž a používanie kotú

č

ov. Kotú

č

používajte a skladujte s opatrnos

ť

ou. 

23. 

Skontrolujte, 

č

i je obrobok správne 

podoprený. 

24. 

Pri práci v extrémne horúcom a vlhkom 
prostredí alebo prostredí silne zne

č

istenom 

vodivým prachom používajte skratový isti

č

 

(30 mA) na zaistenie bezpe

č

nosti obsluhy. 

25. 

Nepoužívajte nástroj na materiáloch 
obsahujúcich azbest. 

26. 

Vždy dbajte na pevné postavenie. Ke

ď

 

používate nástroj na vyšších miestach, 
skontrolujte, 

č

i niekto nie je pod vami. 

TIETO POKYNY USCHOVAJTE. 

 

VAROVANIE: 

NIKDY nepripustite, aby pohodlie a dobrá znalos

ť

 

výrobku (získané opakovaným používaním) 
nahradili presné dodržiavanie bezpe

č

nostných 

pravidiel pre náradie. NESPRÁVNE POUŽÍVANIE 
alebo nedodržiavanie bezpe

č

nostných pokynov 

uvedených v 

tomto návode na obsluhu môže 

spôsobi

ť

 vážne poranenia osôb. 

Содержание 906

Страница 1: ...ина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Szlifierka kątowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Polizor drept MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Geradschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU Egyenescsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Raznicová brúska NÁVOD NA OBSLUHU CZ Přímá bruska NÁVOD K OBSLUZE 906 ...

Страница 2: ...2 1 1 005428 1 2 3 2 003853 10 mm 3 8 3 003854 4 003855 1 5 003856 ...

Страница 3: ... K 1 5 m s2 ENG902 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission value is used for main applications of the power tool However if the power tool is used for other ap...

Страница 4: ...e face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high inte...

Страница 5: ...Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter c Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst Additio...

Страница 6: ...irection slowly CAUTION Apply light pressure on the tool Excessive pressure on the tool will only cause a poor finish and overloading of the motor The wheel point continues to rotate after the tool is switched off Dressing wheel point Fig 5 When the wheel point becomes loaded with various bits and particles you should dress the wheel point with the dressing stone MAINTENANCE CAUTION Always be sure...

Страница 7: ... засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи полірування поверхні Вібрація ah SG 5 0 м с2 Похибка К 1 5 м с2 ENG902 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим Заявлене значення вібрації може також в...

Страница 8: ...пристрої що працюють швидше своєї номінальної скорості можуть поламатися та відскочити 5 Зовнішній діаметр та товщина вашого допоміжного приладу повинні бути у межах паспортної потужності вашого електроінструменту Приладдя неналежних розмірів не можна захистити або контролювати належним чином 6 Не слід користуватися пошкодженим приладдям Щоразу перед користуванням слід перевіряти допоміжне приладд...

Страница 9: ...учку інструменту та займи таке положення при якому зможеш протистояти зусиллям віддачі Завжди користайся допоміжною ручкою якщо є щоб збільшити до максимуму контроль над віддачею або реакцією крутного моменту під час пуску Якщо дотримуватись усіх запобіжних заходів оператор зможе контролювати крутний момент або силу віддачі b Ніколи не слід розміщувати руку біля приналежності що обертається Вона м...

Страница 10: ...о сіті слід перевірити щоб інструмент був вимкнений Для того щоб запустити інструмент слід перемкнути перемикач в положення ВМК Для того щоб його зупинити перемикач слід перемкнути в положення ВИМК КОМПЛЕКТУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як зайнятись комплектуванням інструменту переконайтеся в тому що він вимкнений та відключений від мережі Встановлення або зняття круглого наконечника мал 2 Послабте гай...

Страница 11: ... технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування Оснащення або прилад...

Страница 12: ...e na uszy ENG900 1 Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Tryb pracy szlifowanie powierzchni Emisja drgań ah SG 5 0 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 ENG902 1 Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porównywania narzędzi Deklarowaną wartość wytwarzanych drgań można ...

Страница 13: ...ętu musi mieścić się w zakresie dopuszczalnym dla tego elektronarzędzia Nie można zapewnić prawidłowej osłony i kontroli akcesoriów o niewłaściwym rozmiarze 6 Nie wolno używać uszkodzonych akcesoriów Przed każdorazowym użyciem należy skontrolować osprzęt np tarcze ścierne pod kątem ewentualnych ubytków i pęknięć W przypadku upuszczenia elektronarzędzia lub osprzętu należy sprawdzić czy nie doszło ...

Страница 14: ...ć z rękojeści pomocniczej jeżeli jest w zestawie aby móc w pełni kontrolować odrzut lub przeciwdziałać momentowi obrotowemu podczas rozruchu Operator może kontrolować reakcje na zwiększający się moment obrotowy lub siły odrzutu jeżeli zastosuje się odpowiednie środki ostrożności b Nie wolno trzymać ręki w pobliżu obracającego się osprzętu Może bowiem nastąpić odrzut w kierunku ręki c Nie należy st...

Страница 15: ...ne do sieci Włączanie Rys 1 UWAGA Przed podłączeniem narzędzia do zasilania należy zawsze sprawdzić czy jest ono wyłączone Aby uruchomić narzędzie należy przesunąć przełącznik do pozycji ON Aby zatrzymać urządzenie należy przesunąć przełącznik do pozycji OFF MONTAŻ UWAGA Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności na elektronarzędziu należy upewnić się czy jest ono wyłączone i nie podłączone do sie...

Страница 16: ...ryzowane Centra Serwisowe Makita wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem...

Страница 17: ...nform EN60745 Mod de funcţionare polizare suprafaţă Emisia de vibraţii ah SG 5 0 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 ENG902 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta Nivelul de vibraţii declarat poate fi de asemenea utilizat într o evaluare preliminară a expunerii Nivelul de vibraţii declarat este u...

Страница 18: ...atorii la depărtare de planul accesoriului rotativ şi porniţi maşina la viteza maximă de mers în gol timp de un minut Accesoriile deteriorate se vor sparge în mod normal pe durata acestui test 7 Purtaţi echipamentul personal de protecţie În funcţie de aplicaţie folosiţi o mască de protecţie ochelari de protecţie sau viziere de protecţie Dacă este cazul purtaţi o mască de protecţie contra prafului ...

Страница 19: ...i o lamă de ferăstrău cu lanţ pentru scobirea lemnului sau o lamă de ferăstrău dinţată Astfel de lame pot crea reculuri frecvente şi pierderea controlului Avertismente specifice privind siguranţa polizării a Folosiţi numai tipurile de disc recomandate pentru maşina dumneavoastră electrică b Discurile trebuie utilizate numai pentru aplicaţiile recomandate De exemplu nu polizaţi cu faţa laterală a d...

Страница 20: ...ina lent spre stânga ATENŢIE Aplicaţi o uşoară presiune asupra maşinii O apăsare excesivă asupra maşinii poate rezulta într o finisare de slabă calitate şi în suprasolicitarea motorului Piatra de şlefuit continuă să se rotească după oprirea maşinii Rectificarea pietrei de şlefuit Fig 5 Când piatra de şlefuit se încarcă cu diverse fragmente şi particule trebuie să o rectificaţi cu ajutorul pietrei ...

Страница 21: ...gung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Arbeitsmodus Flächenschleifen Schwingungsausgabe ah SG 5 0 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 ENG902 1 Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde gemäß der Standardtestmethode gemessen und kann für den Vergleich von Werkzeugen untereinander verwendet werden Die deklarierte Schwingungsbelastung kann auch in einer vorläufigen Bewertung der G...

Страница 22: ...er Nenndrehzahl betrieben wird kann abbrechen und herumgeschleudert werden 5 Außendurchmesser und Dicke des Zubehörs müssen innerhalb der Nennleistung des Elektrowerkzeugs liegen Zubehör mit der falschen Größe kann nicht angemessen abgeschirmt oder kontrolliert werden 6 Verwenden Sie kein beschädigtes Zubehör Überprüfen Sie vor jeder Verwendung das Zubehör wie beispielsweise Schleifscheiben auf Sp...

Страница 23: ...trowerkzeugs und oder unsachgemäße Bedienschritte oder umstände verursacht und können durch die unten aufgeführten Maßnahmen vermieden werden a Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Verwenden Sie falls vorhanden immer den Hilfsgriff um während des Anlaufens die beste Kontrolle bei Rückschl...

Страница 24: ...ei MISSBRÄUCHLICHER Verwendung des Werkzeugs oder Missachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise kann es zu schweren Verletzungen kommen FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion dass es abgeschaltet und der Stecker aus der Dose gezogen ist Einschalten Abb 1 ACHTUNG Achten Sie vor dem Einstecken d...

Страница 25: ...IGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen die Kontrolle und der Wechsel der Kohlen sowie alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden SONDERZUBEHÖR ACHTUNG Für Ihr Werkzeug Makita das in dieser Anleitung beschrieben ist empfehlen wir folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden Bei der...

Страница 26: ...siszolás Vibráció kibocsátás ah SG 5 0 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 ENG902 1 A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással A rezgéskibocsátás értékének segítségével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke A rezgéskibocsátás megadott értéke a szerszám használatának a...

Страница 27: ...át azt a sérülések tekintetében vagy szereljen fel egy sérülésmentes kiegészítőt A kiegészítő átvizsgálása és felszerelése után Ön és a közelben állók menjenek távol a forgó kiegészítő síkjától majd működtesse a szerszámot a maximális terhelés nélküli sebességen egy percen át A sérült kiegészítők általában összetörnek ezen tesztidőtartam alatt 7 Viseljen személyi védelmi eszközöket A megmunkálás f...

Страница 28: ... vagy visszarúgást okozva e Ne szereljen fel fafaragó fűrészlapot vagy fogazott fűrészlapot Ezek a lapok gyakran visszarúgást és az irányítás elvesztését okozzák Biztonsági figyelmeztetések speciálisan a csiszolási műveletre vonatkozóan a Csak az elektromos szerszámhoz javasolt tárcsatípusokat használja b A tárcsákat csak a javasolt alkalmazásokra lehet használni Például ne csiszoljon a vágótárcsa...

Страница 29: ...jon a szerszámmal VIGYÁZAT Fejtsen ki enyhe nyomást a szerszámra A szerszám túlzott nyomása rossz megmunkálási minőséget és a motor túlterhelését okozza A csiszolócsúcs tovább forog a szerszám kikapcsolása után A csiszolócsúcs élezése Fig 5 Amikor a csiszolócsúcsot a különböző anyagdarabok és szemcsék már nagyon megterhelik meg kell éleznie a csiszolócsúcsot egy fenőkővel KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Min...

Страница 30: ...sový vektorový súčet určená podľa normy EN60745 Pracovný režim brúsenie povrchu Vyžarovanie vibrácií ah SG 5 0 m s2 Neurčitosť K 1 5 m s2 ENG902 1 Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom Deklarovaná ho...

Страница 31: ...zbrusovacie kotúče či neobsahujú úlomky a praskliny Ak elektrický nástroj alebo nástroj spadne skontrolujte či nie sú poškodené alebo namontujte nepoškodené príslušenstvo Po kontrole a namontovaní príslušenstva sa postavte vy aj okolostojaci mimo roviny otáčajúceho sa príslušenstva a spustite elektrický nástroj na maximálnu rýchlosť bez záťaže na jednu minútu Poškodené príslušenstvo sa za normálny...

Страница 32: ...i opracovávaní rohov ostrých hrán a pod buďte zvlášť opatrní Zabráňte odskakovaniu a zadrhávaniu príslušenstva Rohy ostré hrany alebo odskakovanie majú tendenciu zadrhnúť príslušenstvo a spôsobiť stratu kontroly alebo spätný náraz e Nepripájajte rezbárske ostrie reťazovej píly ani zúbkované pílové ostrie Takéto ostria často spôsobujú spätný náraz a stratu kontroly Bezpečnostné výstrahy špecifické ...

Страница 33: ...oj jemne tlačte Nadmerný tlak na nástroj spôsobí nekvalitnú povrchovú úpravu a preťaženie motora Brúsny kotúč sa aj po vypnutí nástroja ešte otáča Orovnávanie brúsneho kotúča Fig 5 Keď sa brúsny kotúč zanesie rôznymi úlomkami a čiastočkami mali by ste ho orovnať pomocou orovnávacieho kameňa ÚDRŽBA POZOR Než začnete robiť kontrolu alebo údržbu nástroja vždy se presvedčte že je vypnutý a vytiahnutý ...

Страница 34: ...režim povrchové broušení Vibrační emise ah SG 5 0 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 ENG902 1 Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být využita ke srovnávání nářadí mezi sebou Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovněž využít k předběžnému posouzení vystavení jejich vlivu Hodnota deklarovaných emisí vibrací se vztahuje na hlavní účel využití akum...

Страница 35: ...áčejícího se příslušenství tento požadavek platí také pro jakékoliv okolostojící osoby a nechejte elektrický nástroj jednu minutu běžet při maximálních otáčkách bez zatížení Poškozené příslušenství se obvykle během této zkušební doby roztrhne 7 Používejte osobní ochranné prostředky Pouze typu prováděné práce používejte obličejový štít nebo ochranné brýle Podle potřeby používejte protiprachovou mas...

Страница 36: ...ndenci zachycovat otáčející se příslušenství což vede ke ztrátě kontroly nebo zpětnému rázu e Nepřipojujte článkový nebo ozubený pilový kotouč Takové kotouče často způsobují zpětné rázy a ztrátu kontroly Zvláštní bezpečnostní výstrahy pro broušení a Používejte pouze kotouče doporučené pro váš elektrický nástroj b Kotouče je povoleno používat pouze k doporučeným účelům Příklad Neprovádějte broušení...

Страница 37: ...iňte na nástroj mírný tlak Bude li na nástroj vyvinut příliš velký tlak bude mít povrch nízkou kvalitu a dojde k přetížení motoru Po vypnutí nástroje pokračuje kotoučový hrot v otáčení Ostření kotoučového hrotu Fig 5 Jakmile je kotoučový hrot znečištěn různým materiálem měly byste kotoučový hrot obnovit ostřícím kamenem ÚDRŽBA POZOR Než začnete provádět kontrolu nebo údržbu nástroje vždy se přesvě...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...40 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 883181C887 ...

Отзывы: