manualshive.com logo in svg
background image

ENGLISH

Explanation of general view

1

Locator

2

Locking sleeve

3

Bit

4

Magnetic bit holder

5

Switch trigger

6

Lock button

7

Reversing switch lever

8

Clockwise rotation

9

Counterclockwise rotation

SPECIFICATIONS

Model

6821

Capacities

Self drilling screw .......................................... 6 mm
Drywall screw ................................................ 5 mm

Bit shank size ............................................. 1/4’’ Hex
No load speed (RPM) ................................ 0 – 4,000
Overall length ............................................... 273 mm
Net weight ....................................................... 1.3 kg

• Due to the continuing program of research and

development, the specifications herein are subject
to change without prior notice.

• Note: Specifications may differ from country to

country.

Power supply
The machine should be connected only to a power
supply of the same voltage as indicated on the
nameplate, and can only be operated on single-phase
AC supply. They are double-insulated in accordance
with European Standard and can, therefore, also be
used from sockets without earth wire.

Safety hints
For your own safety, please refer to enclosed safety
instructions.

These symbols mean:

Read instruction manual.

DOUBLE INSULATION

ADDITIONAL SAFETY RULES

1. Always be sure you have a firm footing.

Be sure no one is below when using the
machine in high locations.

2. Hold the machine firmly.
3. Keep hands away from rotating parts.
4. When driving into walls, floors or wherever

‘‘live’’ electrical wires may be encountered. DO
NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE
MACHINE!
Hold the machine by the insulated grasping
surfaces to prevent electric shock if you drive
into a ‘‘live’’ wire.

5. Do not touch the bit or the workpiece immedi-

ately after operation; they may be extremely
hot and could burn your skin.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

OPERATING INSTRUCTIONS

Removing or installing the bit (Fig. 1 & 2)

Important:
Always be sure that the machine is switched off and
unplugged before removing or installing the bit.

Pull the locator out of the locking sleeve while turning
the locator slightly. Then grasp the bit with a pair of
pliers and pull the bit out of the magnetic bit holder.
Sometimes, it helps to wiggle the bit with the plires as
you pull.
To install the bit, push the bit firmly into the magnetic
bit holder. Then install the locator by pushing it firmly
onto the locking sleeve while turning the locator
slightly.

Depth adjustment (Fig. 3, 4 & 5)

Adjust the locator by turning the locking sleeve. One
full turn of the locking sleeve moves the locator 2 mm.

Initially, adjust the locator so that the tip of the locator
is flush with the base of the screw head. Drive a trial
screw into your material or a piece of duplicate
material. If the depth is not suitable for the screw,
continue adjusting until the proper depth setting is
obtained.

Switch action (Fig. 6)

CAUTION:
Before plugging in the machine, always check to see
that the switch trigger actuates properly and returns to
the ‘‘OFF’’ position when released.

To start the machine, simply pull the trigger. Machine
speed is increased by increasing pressure on the
trigger. Release the trigger to stop.
For continuous operation, pull the trigger and then
push in the lock button. To stop the machine from the
locked position, pull the trigger fully, then release it.

Reversing switch action (Fig. 7)

This machine has a reversing switch to change the
direction of rotation. Move the reversing switch lever
to the ‘‘

’’ position for clockwise rotation or the

‘‘

’’ position for counterclockwise rotation.

CAUTION:
• Always check the direction of rotation before opra-

tion.

• Use the reversing switch only after the machine

comes to a complete stop. Charging the direction of
rotation before the machine stops may damage the
machine.

6821(Eng) (’96. 10. 7)

3

Содержание 6821

Страница 1: ...struzioni d Uso NL Drywall schroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador Drywall Manual de Instrucciones P Aparafusadora Manual de Instruço es DK Elektronisk Skruemaskine Brugsanvisning S Gipsskruvdragare Bruksanvisning N Skrutrekker til Gipsskruer Bruksanvisning SF Kiviseinäruuvinväännin Käyttöohje GR ÙÛ È ËÚÔ Ô Ô ËÁ  ÃÚ Ûˆ 6821 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2 ...

Страница 3: ...tant Always be sure that the machine is switched off and unplugged before removing or installing the bit Pull the locator out of the locking sleeve while turning the locator slightly Then grasp the bit with a pair of pliers and pull the bit out of the magnetic bit holder Sometimes it helps to wiggle the bit with the plires as you pull To install the bit push the bit firmly into the magnetic bit ho...

Страница 4: ...ew If the screw is pushed in the clutch will engage and the screw will rotate suddenly This could damage a workpeice or cause an injury Make sure that the bit is inserted straight in the screw head or the screw and or bit may be dam aged Do not continue unnecessary clutching operation MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the machine is switched off and unplugged before carrying out any work on ...

Страница 5: ...Ne touchez ni la vis ni son support immédia tement après un vissage Ils peuvent être extrêmement chauds et risquer de vous brûler CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI Pose et dépose de l embout Fig 1 et 2 Important Assurez vous toujours que le contact est coupé et l outil débranché avant de retirer ou d installer l embout Sortez le positionneur du manchon de verrouillage tout en tournant légèr...

Страница 6: ...e pression sur l outil et appuyez sur la gachette Retirez l outil dès que la vis est complète ment enfoncée Puis relâchez la gâchette ATTENTION Quand vous fixez la vis sur la pointe de l embout faites attention de ne pas enfoncer la vis Si la vis s enfonce l embrayage s engagera et la vis se mettra brusquement à tourner ce qui pourrait endommager la pièce ou provoquer des blessures Vérifiez que l ...

Страница 7: ... Werkstück nicht unmittelbar nach Beendigung der Arbeit berühren Sie können sehr heiß sein und Verbrennungen verursachen BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF BEDIENUNGSHINWEISE Montage bzw Demontage von Schraubendrehereinsätzen Abb 1 u 2 Wichtig Vergewissern Sie sich vor der Montage bzw Demon tage von Schraubendrehereinsätzen daß die Maschine abgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist Zur ...

Страница 8: ...satzes darauf achten nicht auf die Schraube zu drücken Anderenfalls wird die Kupplung eingerückt und die Schraube beginnt plötzlich zu rotieren Dies kann zu Verletzungen oder einer Beschädigung des Werkstücks führen Sicherstellen daß der Schraubendrehereinsatz gerade in den Schraubenkopf eingeführt wird da Schraube und oder Schraubendrehereinsatz ander enfalls beschädigt werden können Keine unnöti...

Страница 9: ...i incontrasse un cavo portante elettricità 5 Non toccare la punta oppure il pezzo sotto lavorazione subito dopo la foratura potreb bero essere estremamente caldi e causare ustioni alla pelle CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI ISTRUZIONI PER L USO Rimozione o installazione della punta Fig 1 e 2 Importante Accertarsi sempre che l utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di rimuovere o ...

Страница 10: ...re Esercitare una pressione sull utensile e avviarlo Riti rare l utensile non appena la frizione si innesta Rilasciare poi il grilletto ATTENZIONE Quando si mette la vite sull estremità della punta fare attenzione a non spingerla dentro Se si spinge dentro la vite la frizione si innesta e la vite comincia improvvisamente a girare Ciò potrebbe danneg giare il pezzo da lavorare o causare ferite Acce...

Страница 11: ... kabel 5 Raak onmiddellijk na het inschroeven de bit niet aan aangezien deze ontzettend heet kan zijn en brandwonden kan veroorzaken BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Verwijderen of installeren van de bit Fig 1 en 2 Belangrijk Zorg altijd ervoor dat de machine is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens de bit te verwijderen of te installeren Trek de l...

Страница 12: ...terug zodra de koppeling ingrijpt Laat daarna de trekschakelaar los LET OP Wanneer u de schroef op de punt van de bit aanbrengt moet u ervoor zorgen dat u de schroef niet naar binnen drukt Als de schroef naar binnen wordt gedrukt kan de koppeling worden ingescha keld zodat de schroef plotseling begint te draaien Dit kan beschadiging van het werkstuk of verwon ding veroorzaken Zorg ervoor dat de bi...

Страница 13: ...la pieza de trabajo inme diatamente después de la operación porque pueden estar muy calientes y podrían pro ducirle quemaduras GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Extracción o instalación de la punta Fig 1 y 2 Importante Cerciórese siempre de que la herramienta esté des conectada y desenchufada antes de extraer o de instalar la punta Tire del ubicador a la vez que lo gir...

Страница 14: ...sión en la herr amienta y póngala en marcha Retire la máquina tan pronto como el embrague corte Luego suelte el gatillo PRECAUCIÓN Cuando vaya a sujetar el tornillo en el extremo de la punta tenga cuidado de no empujar para dentro el tornillo Si empuja para dentro el tornillo el embra gue se activará y el tornillo girará de repentina mente Esto podría dañar la pieza de trabajo o causar heridas Cer...

Страница 15: ...rfurar um fio vivo 5 Na o toque na broca ou na superfície de tra balho imediatamente depois da operaça o podem estar extremamente quentes e provo car queimaduras GUARDE ESTAS INSTRUÇO xES INSTRUÇO xES DE FUNCIONAMENTO Extracção ou instalação do bit Fig 1 e 2 Importante Certifique se sempre de que a ferramenta está des ligada e a ficha retirada da tomada antes de retirar ou colocar o bit Extraia o ...

Страница 16: ...a Retire a ferramenta logo que o parafuso esteja introduzido Solte o gatilho PRECAUÇÃO Quando colocar o parafuso no bit tenha cuidado em não exercer demasiada pressão Se o fizer poderá provocar o início involuntário do aparafusa mento danificando a superfície de trabalho e cau sando ferimentos Certifique se de que o bit está bem colocado na cabeça do parafuso caso contrário poderá danifi car o par...

Страница 17: ...rt efter brug Disse dele kan være ekstremt varme og forårsage forbrændinger ved berø ring GEM DISSE FORSKRIFTER ANVENDELSE Montering og afmontering af værktøj Fig 1 og 2 Vigtigt Sørg altid for at maskinen er slukket og netstikket trukket ud før der monteres eller afmonteres værktøj Drej førekappen lidt og træk den af justérringen Tag derefter fat i værktøjet med en tang og træk det ud af den magne...

Страница 18: ...å maskinen og start den Træk maskinen tilbage så snart skruen går i bund Slip så afbryderkontakten ADVARSEL Når skruen sættes på spidsen af værktøjet skal De være omhyggelig med ikke at presse på skruen Hvis værktøjet skubbes ind mens afbryderen er påvirket vil værktøjet kobles til og skruen køre med rundt Dette kan medføre skade på emne eller person Brug kun værktøj bits der passer 100 til den sk...

Страница 19: ...nätkabeln har dragits ur vägguttaget innan ett bits demonteras eller monteras Dra djupanslaget ut ur låshylsan under det att du vrider en aning på det Fatta sedan tag i bitset med en tång och dra bitset ut ur den magnetiska bitshållaren Ibland kan det gå lättare om man vickar lite på bitset med tången samtidigt som man drar Tryck in bitset ordentligt i den magnetiska skruvmej selhållaren vid monte...

Страница 20: ...jar plötsligt rotera Detta kan förstöra arbetsstycket eller orsaka en personskada Se till att bitset är isatt rakt i skruvhuvudet för att förhindra att skruven och eller bitset skadas Fortsätt inte driften om kopplingen slår till UNDERHÅLL FÖRSIKTIGHET Förvissa dig alltid om att nätkabeln dragits ut ur vägguttaget och att maskinen är frånkopplad innan något arbete utförs på maskinen För att bibehå...

Страница 21: ...SE INSTRUKSENE BRUKSANVISNINGER Demontering eller montering av bits Fig 1 og 2 Viktig Se alltid etter at maskinen er slått av og støpslet tatt ut av stikkontakten før demontering eller montering av bits Trekk dybdestopperen ut av anleggshylsen samtidig som den dreies lett Hold bitset med en tang og trekk det ut av den magnetiske bitsholderen Det kan gjøre demonteringen lettere hvis bitset vris fra...

Страница 22: ...g inn og få skruen til plutselig å rotere Dette kan føre til skader på arbeidsemnet eller brukeren Bitset må settes vinkelrett på skruehodet ellers kan skruen og eller bitset ta sakde Unngå unødig bruk av clutchen SERVICE NB Før servicearbeider utføres på verktøyet må det passes på at denne er slått av og at støpselet er trukket ut av stikkontakten For å garantere at maskinen arbeider sikkert og p...

Страница 23: ...ingossa poraat jännitteiseen johtoon 5 Älä kosketa terää tai työstökappaletta heti työn jälkeen ne saattavat olla erittäin kuumia ja polttaa ihoasi SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET KÄYTTÖOHJEET Terän irrottaminen ja kiinnittäminen Kuva 1 ja 2 Tärkeää Varmista aina ennen terän irrottamista ja kiinnit tämistä että kone on sammutettu ja virtajohto irrotettu pistorasiasta Vedä syvyysrajoitin ulos holkista samalla ...

Страница 24: ...nnitetttävän työkappaleen pinnalle Paina konetta ja käynnista se Vedä konetta taaksepäin heti kun kytkin katkaisse vedon Vapauta sitten liipaisin VARO Kun asetat ruuvin terän kärkeen varo työntämästä ruuvia sisään Jos ruuvi työnnetään sisään kytkin toimii ja ruuvi pyörii äkillisesti Tämä voi vahingoittaa työkappaletta tai aiheuttaa loukkaantumisen Varmista että terä työnnetään suoraan ruuvin kan t...

Страница 25: ...Û ÚÌ Ù 5 ªËÓ ÁÁ ÍÂÙ ÙËÓ È Ì ÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÂÚÁ Û Ì Ûˆ ÌÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ Ù Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È ÂÍ ÈÚÂÙÈÎ ıÂÚÌ Î È Ó Û ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÂÁÎ Ì Ù ºÀ À π π π à ˇ ÚÂÛË ÙÔ Ôı ÙËÛË È Ì ÈÎ 1 Î È 2 ËÌ ÓÙÈÎfi ÓÙÔÙ  ÈÒÓÂÛÙ fiÙÈ ÙÔ ÌË ÓËÌ Â Ó È Û ËÛÙfi Î È Á ÏÌ ÓÔ fi ÙË ÚÂ Ì ÚÈÓ ˇ ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÙËÓ È Ì Ú Ù ÙÔÓ ÂÓÙÔ ÈÛ٠͈ fi ÙÔ Ì Ó ÎÈ ÎÏÂÈ ÒÌ ÙÔ ÛÙÚ ÔÓÙ ÙÔÓ ÂÏ ˇÚ ªÂÙ È ÛÙ ÙËÓ È Ì ÌÂ Ì ÓÛ Î È ÙÚ Ù ÙËÓ È Ì Íˆ...

Страница 26: ...ˇ ÓÂÈ ÙÔ ÓÙÈÎÂÈÌ ÓÔ Ô ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÛÙÂÚ ˆÛÂÙ ˇ ÚÌfiÛÙ ÂÛË ÛÙÔ ÌË ÓËÌ Î È ÍÂÎÈÓ ÛÙ ÙÔ Ú Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ ÌfiÏÈ Ô Û Ì Ï ÎÙË ÂÌ Ï Î ªÂÙ ˇ ÛÙ ÙË ÛÎ Ó ÏË ƒ Ã Ù Ó Âˇ ÚÌfi ÂÙ ÙË ÛÙËÓ ÎÚË ÙË È Ì ÚÔÛ ÍÂÙÂ Ó ÌËÓ Û ÚÒÍÂÙ ÚÔ Ù Ì Û ÙËÓ Ó Ë Û Úˆ Ù ÚÔ Ù Ì Û Ô Û Ì Ï ÎÙË ı ÂÌ Ï ÎÂ Î È Ë ı ÂÚÈÛÙÚ ˇÂ Í ˇÓÈÎ Ùfi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÈÁÔ Ú Ù Ù fiÙÈ Ë È Ì ÂÈ ÂÈÛ ı ÛÈ Ì Û ÛÙË Î¡ Ï ÙË È ˇÔÚÂÙÈÎ Ë Î È Ë È Ì Ì ÔÚÂ Ó ıÂÈ Ô Ó...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan Made in Japan 883992D993 ...

Отзывы: