background image

���

Art.-Nr.: 45.134.35

I.-Nr.: 01018

E-AS 

14,4 Li

k

Originalbetriebsanleitung

Akku-Bohrschrauber

t

Original operating instructions 

Cordless Drill

p

Mode d’emploi d’origine 
Perceuse-visseuse sans fil

C

Istruzioni per l’uso originali 
Trapano avvitatore a batteria

N

Originele handleiding
Accuboorschroefmachine

U

Original-bruksanvisning
Batteridriven borrmaskin/skruvdragare

Q

Instrucţiuni de utilizare originale 
Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator

j

Originální návod k obsluze 
Akumulátorový vrtací šroubovák

W

Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový vŕtací skrutkovač

Anleitung_E_AS_14_4_Li_SPK7:_  02.09.2009  13:44 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 45.134.35

Page 1: ... originali Trapano avvitatore a batteria N Originele handleiding Accuboorschroefmachine U Original bruksanvisning Batteridriven borrmaskin skruvdragare Q Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator j Originální návod k obsluze Akumulátorový vrtací šroubovák W Originálny návod na obsluhu Akumulátorový vŕtací skrutkovač Anleitung_E_AS_14_4_Li_SPK7 _ 02 09 2009 13 ...

Page 2: ...2 1 2 1 9 8 3 6 2 7 5 4 5 4 3 a 8 Anleitung_E_AS_14_4_Li_SPK7 _ 02 09 2009 13 45 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 6 7 8 2 3 4 6 5 8 1 7 a Anleitung_E_AS_14_4_Li_SPK7 _ 02 09 2009 13 45 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...taubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Anleitung_E_AS_14_4_Li_SPK7 _ 02 09 2009 13 45 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...m Bohren in Holz Metall und Kunststoff Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industrie...

Page 6: ...ein überprüfen Sie bitte ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekontakten des Ladeadapters 8 vorhanden ist Sollte das Laden des Akku Packs immer noch nicht möglich sein bitten wir Sie das Ladegerät und Ladeadapter und den Akku Pack an unseren Kundendienst zu senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku Packs sollten Sie für eine rechtzei...

Page 7: ...estellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker 7 1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem f...

Page 8: ...hing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_E_AS_14_4_Li_SPK7 _ 02 09 2009 13 45 Uhr Seite 8 ...

Page 9: ...other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 ...

Page 10: ...let whether there is good contact at the charging contacts of the battery station 8 If the battery still fails to become charged please return the charger and charging adapter the battery pack to our Customer Service Department To ensure that the LI battery pack provides long service you should take care to recharge it promptly You must recharge the battery pack when you notice that the power of t...

Page 11: ... devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts o...

Page 12: ...sière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l amiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung_E_AS_14_4_Li_SPK7 _ 02 09 2009 13 45 Uhr Seite 12 ...

Page 13: ...n allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et l opérateur l exploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation n ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous décl...

Page 14: ...ent Lorsque le processus de chargement est terminé au bout d environ 3 heures la DEL sur le chargeur se rallume en vert Un léger réchauffement de l accumulateur peut avoir lieu pendant le processus de chargement Ce phénomène est tout à fait normal Si la charge du paquet accumulateur n est pas possible vérifiez que la prise de courant est sous tension si un contact irréprochable est présent au nive...

Page 15: ...ormes Effectuez le réglage du couple de rotation comme décrit dans l instruction en fonction de la taille des vis 7 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage 7 1 Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection les fentes à air et le carter de moteur aussi propres sans poussière que possible Frottez l appareil avec un chiff...

Page 16: ...hera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung_E_AS_14_4_Li_SPK7 _ 02 09 2009 13 45 Uhr Seite 16 ...

Page 17: ... deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme L utilizzatore l operatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigianale o industriale Non ci assumiamo alcuna gara...

Page 18: ...il pacchetto di accumulatori verificate che la presa di corrente disponga della tensione di rete richiesta che ci sia un perfetto contatto dei contatti di ricarica dell alimentatore 8 Se malgrado tutto non fosse ancor possibile caricare gli accumulatori Vi preghiamo di fare pervenire al nostro Servizio clientela quanto segue il carica batteria e l alimentatore pacchetto di accumulatori Per una lun...

Page 19: ...ima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente 7 1 Pulizia Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco Strofinate l apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio rego...

Page 20: ... Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid Asbest bevattend materiaal mag niet worden bewerkt Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies Anleitung_E_AS_14_4_Li_SPK7 _ 02 09 2009 13 45 Uhr Seite 20 ...

Page 21: ...etaal en kunststof De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is Elk ander verder gaand gebruik is niet reglementair Voor daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van welke aard dan ook is de gebruiker bediener niet de fabrikant aansprakelijk Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel ambach...

Page 22: ... dat de netspanning aan het stopcontact voorhanden is of een perfect contact aan de laadcontacten van de laadadapter 8 voorhanden is Als het laden van het accu pack nog altijd niet mogelijk is gelieve dan de lader en de laadadapter en het accu pack aan onze service afdeling te sturen In het belang van een lange levensduur van de accupack is het aan te raden om tijdig voor het herladen van de LI ac...

Page 23: ... schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact 7 1 Reiniging Hou de veiligheidsinrichtingen de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zac...

Page 24: ...ng av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Anleitung_E_AS_14_4_Li_SPK7 _ 02 09 2009 13 45 Uhr Seite 24 ...

Page 25: ...nvändas till sitt avsedda ändamål Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren operatören själv Tillverkaren påtar sig inget ansvar Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig hantverksmässig eller i...

Page 26: ... vid laddningskontakterna i laddningsadaptern 8 Om det fortfarande inte skulle vara möjligt att ladda upp batteripacken så ber vi Dig att sända laddaren och laddningsadaptern och batteripacken till vår kundtjänst För att batteriets livslängd ska bli så lång som möjligt måste du alltid ladda upp Li batteriet i god tid Detta är alltid nödvändigt om du märker att den batteridrivna skruvdragarens pres...

Page 27: ...ddsanordningarna ventilationsöppningarna och motorkåpan i så damm och smutsfritt skick som möjligt Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Dessa kan skada maskinens plastd...

Page 28: ... mascå de protecøie contra prafului La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate Nu se vor prelucra materiale cu conøinut de azbest Purtaøi ochelari de protecøie Scânteile rezultate pe timpul lucrului sau talaμul aμchiile μi praful care iese din aparat pot duce la diminuarea vederi Anleitung_E_AS_14_4_Li_SPK7 _ 02 09 2009 13 45 Uhr Seite 28 ...

Page 29: ...rmitate cu scopul Pentru pagubele sau vătămările rezultate în acest caz este responsabil utilizatorul operatorul şi nu producătorul Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre nu sunt construite pentru utilizare în domeniile meşteşugăreşti şi industriale Noi nu preluăm nici o garanţie atunci când aparatul este folosit în întreprinderile meşteşugăreşti sau industriale ori în scopuri simil...

Page 30: ... în care încårcarea pachetului acumulator nu este încå posibilå vå rugåm så trimiteøi încårcåtorul de acumulatoare μi pachetul acumulator la serviciul nostru pentru clienøi În interesul unei durate îndelungate de utilizare a pachetului de acumulatori trebuie să asiguraţi încărcarea la timp a pachetului de acumulatori LI Acest lucru este necesar în orice caz atunci când constataţi că puterea şurube...

Page 31: ...7 1 Curåøirea Påstraøi curate dispozitivele de protecøie μliøele de aerisire μi carcasa maμinii Îtergeøi aparatul cu o cârpå curatå sau suflaøi praful cu aer sub presine la o presine micå Noi recomandåm curåøirea aparatului imediat dupå fiecare folosire Curåøaøi aparatul cu o cârpå umedå μi puøin såpun lichid Nu folosiøi detergenøi sau solvenøi aceμtia pot ataca piesele din material plastic ale ap...

Page 32: ...hrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung_E_AS_14_4_Li_SPK7 _ 02 09 2009 13 45 Uhr Seite 32 ...

Page 33: ...ící použití neodpovídá použití podle účelu určení Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použití Nepřebíráme žádné ručení pokud je přístroj používán v živnostenských řemeslných nebo průmyslových podnicích a při sr...

Page 34: ...osíme Vás nabíječku a nabíjecí adaptér a akumulátorový článek zaslat do našeho zákaznického servisu V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste se měli starat o včasné nabití akumulátoru Toto je v každém případě třeba tehdy když zjistíte že výkon akumulátorového šroubováku klesá 6 2 Nastavení točivého momentu obr 5 pol 1 Akumulátorový šroubovák je vybaven mechanickým nastavováním točivého momentu ...

Page 35: ...m hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje Dbejte na to aby se dovnitř přístroje nedostala voda 7 2 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné ...

Page 36: ...ajte ochrannú masku proti prachu Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný Noste ochranné okuliare Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky triesky aprach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku Anleitung_E_AS_14_4_Li_SPK7 _ 02 09 2009 13 45 Uhr Seite 36 ...

Page 37: ... hmoty Prístroj smie byť použitý len na ten účel na ktorý bol určený Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za nespĺňajúce účel použitia Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ obsluhujúca osoba nie však výrobca Prosím zohľadnite skutočnosť že správny spôsob prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne remeselnícke ani priemyselné ...

Page 38: ...žné nabitie akumulátora skontrolujte prosím či je zásuvka správne zapojená a pod prúdom či je k dispozícii bezchybný kontakt na nabíjacích kontaktoch nabíjacieho adaptéra 8 Ak by ešte stále nemalo byť možné nabitie akumulátora prosíme Vás aby ste nabíjačku a nabíjací adaptér a akumulátor zaslali nášmu zákazníckemu servisu V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opäto...

Page 39: ...oužitej skrutky 7 Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete 7 1 Čistenie Udržujte ochranné zariadenia vzduchové otvory a ebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak Odporúčame aby ste prístroj čistili spravidla vždy po každom použití Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky aostried...

Page 40: ...directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие продукт...

Page 41: ...ative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment wi...

Page 42: ...t att komplettera den förbrukade utrustningen Enkel voor EU landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd Recyclagealternatief i p v ...

Page 43: ... Toto neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad Podľa Európskej smernice 2002 96 ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení OEEZ a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí s...

Page 44: ...rizzazione da parte della ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Imprimarea sau multiplicarea documen...

Page 45: ...e modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Förbehåll för tekniska förändringar Se rezervå dreptul la modificåri tehnice j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Anleitung_E_AS_14_4_Li_SPK7 _ 02 09 2009 13 45 Uhr Seite 45 ...

Page 46: ...46 Anleitung_E_AS_14_4_Li_SPK7 _ 02 09 2009 13 45 Uhr Seite 46 ...

Page 47: ...d stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for ...

Page 48: ...u encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pou...

Page 49: ... utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 1...

Page 50: ...ebehoren niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan gee...

Page 51: ... användningar t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en ...

Page 52: ...zarea abuzivă sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf recurgerea la violenţă sau inflenţe străine cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii precum şi datori...

Page 53: ...o např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které př...

Page 54: ...ívaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu To sa týka predovšetkým akumulátorov...

Page 55: ...kzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantiea...

Page 56: ... wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ankreuzen sowie...

Reviews: