background image

9

Bevel cutting (Fig. 12 & 13)

CAUTION:
Always unplug the tool before making any adjust-
ment.

With the base titled, you can make bevel cuts at any
angle between 0° and 45° (left or right). Loosen the
base securing lever and move the base so that the
dent mark in the motor housing is aligned with the
slot in the base. Tilt the base until the desired bevel
angle is obtained. The edge of the motor housing
indicates the bevel angle by graduations. Then
tighten the base securing lever to secure the base.

Flush cutting (Fig. 14)

Loosen the base securing lever and slide the base all
the way back. Then tighten the base securing lever to
secure the base.

Cutouts

Cutouts can be made with either of two methods A or B.

A) Boring a starting hole 

(Fig. 15)

 

For internal cutouts without a lead-in cut from an
edge, pre-drill a starting hole more than 12 mm in
diameter. Insert the blade into this hole to start
your cut. 

B) Plunge cutting 

(Fig. 16)

 

Your need not bore a starting hole or make a
lead-in cut if you carefully do as follows:

1.

Tilt the tool up on the front edge of the base, with
the blade point positioned just above the work-
piece surface. 

2.

Apply pressure to the tool so that the front edge
of the base will not move when you switch on the
tool and gently lower the back end of the tool
slowly.

3.

As the blade pierces the workpiece, slowly lower
the base of the tool down onto the workpiece
surface.

4.

Complete the cut in the normal manner.

Finishing edges (Fig. 17)

To trim edges or make slight dimensional adjust-
ments, run the blade lightly along the cut edges.

Metal cutting

Always use a suitable coolant (cutting oil) when cut-
ting metal. Failure to do so will cause significant
blade wear. The underside of the workpiece can be
greased instead of using a coolant.

Plastic base plate (Fig. 18)

Use the plastic base plate when cutting decorative
veneers, plastics, etc. It protects sensitive or delicate
surfaces from damage. To replace the base plate,
remove the four screws.

Anti-splintering devise (Fig. 19)

To reduce the potential for workpiece surface splinter-
ing, the anti-splintering device can be used. Fit it into
the base from below so that it surrounds the sides of
the blade.

Guide rule (rip fence; optional accessory) 
(Fig. 20)

When cutting width of under 150 mm repeatedly, use
of the guide rule will assure fast, clean, straight cuts.
To install it, loosen the bolt on the front of the base.
Slip in the guide rule and secure the bolt.

Circular guide (optional accessory) (Fig. 21)

Use of the circular guide insures clean, smooth cut-
ting or circles under 200 mm in radius. Insert the pin
through the center hole and secure it with the
threaded knob. Move the base of the tool full forward.
Then install the circular guide on the base in the
same manner as the guide rule (rip fence).

Vacuum head (optional accessory) 
(Fig. 22 & 23)

The vacuum head is recommended to perform clean
cutting operations. Install the plastic cover on the tool
by fitting it into the notches in the tool.
To attach the vacuum head on the tool, insert the
hook of the vacuum head into the hole in the base.
The vacuum head can be installed on either left or
right side of the base. Then connect a Makita vacuum
cleaner to the vacuum head.

MAINTENANCE 

CAUTION: 
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool. 

Cleaning the clamp on the blade holder 
(Fig. 24)

If chips or foreign matter get into the clamp on the
blade holder, clean out the clamp after removing it
from the blade holder.
To remove the clamp, rotate the blade installing lever
(for 4304T) or knob (for 4305T) in the blade loosening
direction as far as it will go. Then remove the clamp
from the blade holder while rotating the clamp coun-
terclockwise. To install the clamp, first make sure that
the blade installing lever (for 4304T) or knob (for
4305T) has been rotated in the blade loosening
direction as far as possible. Insert the clamp into the
blade holder while rotating it clockwise one quarter to
one full turn. Grasp the clamp with your fingers so
that it will not turn, then rotate the blade installing
lever or know in the blade tightening direction so that
the clamp will go into the blade holder.

To maintain product safety and reliability, repairs,
maintenance or adjustment should be carried out by
a Makita Authorized Service Center. 

Содержание 4304T

Страница 1: ...Jig Saw Instruction Manual Stichsäge Betriebsanleitung Wyrzynarka Instrukcja obsługi Ножовочная пила Инструкция по эксплуатации 4304T 4305T ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Страница 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 ...

Страница 5: ...ymbole Poniższe symbole używane są do opisu urządzenia Przed użyciem należy upewnić się że rozumie się ich znaczenie Символы Следующие объяснения показывают символы используемые для инструмента Убедитесь перед использованием что Вы понимаете их значение Read instruction manual Bitte Betriebsanleitung lesen Przeczytaj instrukcję obsługi Прочитайте инструкцию по эксплуатации DOUBLE INSULATION DOPPEL...

Страница 6: ...is product and save these instructions For safe operation 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches invite injuries 2 Consider work area environment Don t expose power tools to rain Don t use power tools in damp or wet locations Keep work area well lit Don t use power tools in presence of flammable liquids or gases 3 Guard against electric shock Prevent body contact with grounded surfaces...

Страница 7: ...low pipe 3 Do not cut oversize workpiece 4 Check for the proper clearance beneath the workpiece before cutting so that the blade will not strike the floor workbench etc 5 Always wear eye protection conforming with current national standard Severe eye injury could result 6 Hold the tool firmly 7 Make sure the cord is out of your way and not in the line of cut 8 Make sure the blade is not contacting...

Страница 8: ...de the switch lever forward Slide the switch lever backward to stop Speed adjusting dial Fig 9 10 The tool speed can be adjusted and maintained between 500 and 3 000 strokes per minute by turning the adjusting dial The dial is marked 1 lowest speed to 6 full speed Refer to the table right to select the proper speed for the workpiece to be cut However the appropriate speed may differ with the type ...

Страница 9: ... the anti splintering device can be used Fit it into the base from below so that it surrounds the sides of the blade Guide rule rip fence optional accessory Fig 20 When cutting width of under 150 mm repeatedly use of the guide rule will assure fast clean straight cuts To install it loosen the bolt on the front of the base Slip in the guide rule and secure the bolt Circular guide optional accessory...

Страница 10: ...are acceleration value is 4 m s2 EC DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned Masahiro Yamaguchi authorized by Makita Manufacturing Europe Ltd Road 7 Hortonwood Industrial Estate Telford Shropshire TF1 4GP United Kingdom declares that this product Serial No series production manufactured by Makita Manufacturing Europe Ltd is in compliance with the following standards or stan dardized documents HD4...

Страница 11: ...g im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr 2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Setzen sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung Sorgen Sie für gute Beleuchtung Benützen Sie Elektrow erkzeuge nicht in Nähe von brennbaren Flüs sigkeiten oder Gasen 3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerde...

Страница 12: ... len sachgemäß durch eine Kundendienstwerk statt repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes in den Betriebsanleitun gen angegeben ist Beschädigte Schalter müs sen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden Benutzen Sie keine Werkzeuge bei denen sich der Schalter nicht ein und auss chalten läßt 20 Achtung Zu Ihrer eigenen Sicherheit benützen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte die i...

Страница 13: ...ehen Sie den Sägeblatt Montageknopf in Richtung B so dass sich die Klemme am Säge blatthalter öffnet Öffnen Sie die Klemme etwas weiter als die Dicke des zu montierenden Sägeb latts 3 Führen Sie das Sägeblatt mit nach vorn zeigenden Zähnen bis zum Anschlag in den Sägeblatthalter ein Dabei muss darauf geachtet werden dass die Hinterkante des Sägeblatts richtig in der Nut der Führungsrolle sitzt 4 W...

Страница 14: ...schnitte in jedem Winkel zwischen 0 und 45 links oder rechts ausgeführt werden Lösen Sie den Grundplatten Sicherungshebel und verschieben Sie die Grundplatte so dass die Kerbe im Motorgehäuse auf den Schlitz in der Grundplatte ausgerichtet ist Neigen Sie die Grundplatte bis der gewünschte Win kel erreicht ist Der Gehrungswinkel kann an der Skala an der Kante des Motorgehäuses abgelesen werden Zieh...

Страница 15: ...am Werkzeug die Nase in die Öffnung der Grundplatte ein Der Absaugkopf kann sowohl auf der linken als auch der rechten Seite der Grundplatte angebracht werden Schließen Sie dann einen Makita Staubsau ger an den Absaugkopf an WARTUNG VORSICHT Vor Arbeiten an der Maschine vergewissern Sie sich daß sich der Schalter in der OFF Position befindet und der Netzstecker gezogen ist Reinigen der Klemme am S...

Страница 16: ...Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt 4 m s2 CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt der Unterzeichnete Masahiro Yamaguchi Bevollmächtigter von Makita Manufacturing Europe Ltd Road 7 Hortonwood Industrial Estate Telford Shropshire TF1 4GP United Kingdom daß dieses von der Firma Makita Manufacturing Europe Ltd hergestellte Produkt Serien Nr Serienproduktion gemäß den Ratsdirektive...

Страница 17: ...by zmniejszyć ryzyko ognia porażenia prądem i uszkodzenia ciała włączając poniższe Przeczytaj wszystkie podane instrukcje przed próbą użycia tego produktu i zachowaj je do wglądu Dla bezpiecznego użycia 1 Utrzymuj miejsce pracy w czystości Zabałaganione miejsca i stoły warsztatowe sprzyjają wypadkom 2 Zastanów się nad warunkami pracy Nie wystawiaj urządzeń elektrycznych na deszcz Nie używaj urządz...

Страница 18: ... muszą być uważnie sprawdzone aby upewnić się że będą poprawnie działać i wykonywać przeznaczone im funkcje Sprawdzaj ustawienia ruchomych części oprawy ruchomych części pęknięcia części zamocowania i jakiekolwiek inne warunki które mogą wpływać na działanie Osłona lub inne części które są uszkodzone powinny być naprawione lub wymienione przez autoryzowany serwis jeżeli w instrukcji nie podano ina...

Страница 19: ...nię mocowania brzeszczotu w kierunku oznaczonym D aby zakręcić zacisk 5 Trzymając dźwignię mocowania brzeszczotu w tym położeniu przesuń ją w kierunku oznaczonym E Następnie przesuń dźwignię mocowania brzeszczotu w kierunku oznaczonym F aby powróciła ona do pierwotnego położenia Model 4305T Rys 4 i 5 1 Naciśnij przycisk aby podnieść pokrętło mocowania brzeszczotu 2 Obróć pokrętło mocowania brzeszc...

Страница 20: ...ierzchni cięcia i pęknięcie brzeszczotu Włącz urządzenie z brzeszczotem nie dotykającym przecinanego przedmiotu Ustaw podstawę płasko na przecinanym przedmiocie i delikatnie przesuwaj urządzenie do przodu po uprzednio zaznaczonej linii cięcia Wycinanie ukośne Rys 12 i 13 OSTRZEŻENIE Przed wykonywaniem jakichkolwiek regulacji zawsze odłącz urządzenie od zasilania Pochylając podstawę można wycinać u...

Страница 21: ...osłonę brzeszczotu Głowica zasysająca wyposażenie dodatkowe Rys 22 i 23 W celu zapewnienia czystości podczas pracy zalecana jest głowica zasysająca Zamocuj na urządzeniu plastikową pokrywę dopasowując ją do nacięć na urządzeniu Aby zamocować głowicę zasysającą na urządzeniu włóż hak głowicy zasysającej do otworu w podstawie Głowica zasysająca może być założona po lewej lub prawej stronie podstawy ...

Страница 22: ...j kwadratowej przyspiesze nia jest 4 m s2 CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niżej podpisany Masahiro Yamaguchi autoryzowany przez Makita Manufacturing Europe Ltd Road 7 Hortonwood Industrial Estate Telford Shropshire TF1 4GP United Kingdom deklaruje iż niniejszy produkt Nr seryjny seria produkcyjna wyprodukowany przez Makita Manufacturing Europe Ltd jest zgodny z następującymi standardami lub dokumentami st...

Страница 23: ...их инструментов следует всегда соблюдать основные меры безопасности для уменьшения опасности пожара поражения электрическим током и персональных травм включая следующие Прочитайте эти инструкции перед тем как пытаться управлять этим изделием и сохраните эти инструкции Для безопасного функционирования 1 Поддерживайте чистоту на рабочем месте Захламленные места и подставки могут привести к травмам 2...

Страница 24: ...а инструмент используется на улице используйте только шнуры удлинители предназначенные для использования на улице с указанием этого 18 Будьте бдительны Наблюдайте за тем что Вы делаете Используйте разумный подход Не управляйте инструментом если Вы устали 19 Проверяйте поврежденные части Перед дальнейшим использованием инструмента предохранитель или другая часть должны быть тщательно проверены для ...

Страница 25: ...еждение зажима держателя лезвия или ролика Для модели 4304T Рис 1 2 и 3 1 Потяните рычаг установки лезвия в направлении А до тех пор пока он не остановится немного приподняв его 2 Поверните рычаг установки лезвия в направлении В и при этом откроется зажим на держателе лезвия Откройте зажим немного больше чем толщина лезвия подлежащего установке 3 С зубьями лезвия обращенными вперед вставьте лезвие...

Страница 26: ...для рабочего изделия подлежащего резке Однако соответствующая скорость может различаться в зависимости от типа или толщины рабочего изделия В общем более высокая скорость позволит Вам выполнять резку рабочих изделий быстрее но срок службы лезвия сократится ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Регулируйте диск регулировки скорости только в пределах диапазона цифр от 1 до 6 Не прокручивайте диск за пределы этого диапазон...

Страница 27: ...е вдоль срезанных краев Резка металла Во время резки металла всегда используйте подходящий охладитель масло для металлорежущих инструментов Невыполнение этого условия приведет к существенному износу лезвия Вместо использования охладителя можно смазать рабочее изделие снизу Пластмассовая пластина основы Рис 18 Используйте пластмассовую пластину основы при резке декоративных фанер пластмасс и т д Он...

Страница 28: ...держателя лезвия при повороте зажима против часовой стрелки Для установки зажима сначала убедитесь что рычаг установки лезвия для модели 4304T или регулятор для модели 4305T был повернут в направлении высвобождения лезвия до упора Вставьте зажим в держатель лезвия при повороте его по часовой стрелке на четверть от полного поворта Захватите зажим Вашими пальцами так чтобы он не поворачивался затем ...

Страница 29: ...тного корня ускорения составляет 4 м с2 ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Подписавшийся ниже Масахиро Яамагути умолномоченнй корпорацией Makita Manufacturing Europe Ltd Road 7 Hortonwood Industrial Estate Telford Shropshire TF1 4GP United Kingdom декларирует что это изделие Серийный серия производства изготовленное в корпорации Makita Manufacturing Europe Ltd находится в соответствии со следующими станда...

Страница 30: ...30 30 30 ...

Страница 31: ...31 31 31 ...

Страница 32: ...MAKITA MANUFACTURING EUROPE LTD TELFORD SHROPSHIRE ENGLAND 884032 205 ...

Отзывы: