background image

9

FRANÇAIS

SPÉCIFICATIONS

• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.

• Note: Les spécifications peuvent varier selon les pays.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 
GÉNÉRALES

USA002-2

(Pour tous les outils

)

AVERTISSEMENT:

Vous devez lire et comprendre toutes les
instructions.

 Le non-respect, même partiel,

des instructions ci-après entraîne un risque
de choc électrique, d’incendie et/ou de
blessures graves.

CONSERVEZ CES 
INSTRUCTIONS

Aire de travail

1.

Veillez  à ce que l’aire de travail soit propre et
bien éclairée.

 Le désordre et le manque de lumière

favorisent les accidents.

2.

N’utilisez pas d’outils  électriques dans une
atmosphère explosive, par exemple en présence
de liquides, de gaz ou de poussières
inflammables.

 Les outils électriques créent des

étincelles qui pourraient enflammer les poussières
ou les vapeurs.

3.

Tenez  à distance les curieux, les enfants et les
visiteurs pendant que vous travaillez avec un
outil électrique.

 lls pourraient vous distraire et vous

faire une fausse manoeuvre.

Sécurité électrique

4.

Les outils à double isolation sont équipés d’une
fiche polarisée (une des lames est plus large que
l’autre), qui ne peut se brancher que d'une seule
façon dans une prise polarisée.    Si  la  fiche
n’entre pas parfaitement dans la prise, inversez
sa position ; si elle n’entre toujours pas bien,
demandez à un électricien qualifié d’installer une
prise de courant polarisée.  Ne modifiez pas la

fiche de l’outil.

 La double isolation 

 élimine le

besoin d’un cordon d’alimentation  à trois fils avec
mise à la terre ainsi que d’une prise de courant mise
à la terre.  

5.

Évitez tout contact corporel avec des surfaces
mises 

à la terre (tuyauterie, radiateurs,

cuisinières, réfrigérateurs, etc.).

 Le risque de

choc électrique est plus grand si votre corps est en
contact avec la terre.

6.

N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou
à l’eau.

 La présence d’eau dans un outil électrique

augmente le risque de choc électrique.

7.

Ne maltraitez pas le cordon.  Ne transportez pas
l’outil par son cordon et ne débranchez pas la
fiche en tirant sur le cordon.  N’exposez pas le
cordon  à la chaleur, à des huiles, à des arêtes
vives ou à des pièces en mouvement.
Remplacez immédiatement un cordon
endommagé.

 Un cordon endommagé augmente le

risque de choc électrique.

8.

Lorsque vous utilisez un outil électrique  à
l’extérieur, employez un prolongateur pour
l’extérieur marqué  “W-A” ou “W”.

 Ces cordons

sont faits pour être utilisés à l’extérieur et réduisent
le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

9.

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail
et faites preuve de jugement.  N’utilisez pas un
outil  électrique si vous êtes fatigué ou sous
l'influence de drogues, d’alcool ou de
médicaments.

 Un instant d’inattention suffit pour

entraîner des blessures graves.

10. Habillez-vous convenablement.  Ne portez ni

vêtements flottants ni bijoux.  Confinez les
cheveux longs.  N’approchez jamais les
cheveux, les vêtements ou les gants des pièces
en mouvement.

 Des vêtements flottants, des bijoux

ou des cheveux longs risquent d’être happés par
des pièces en mouvement.

11. Méfiez-vous d’un démarrage accidentel.  Avant

de brancher l’outil, assurez-vous que son
interrupteur est sur ARRÊT.

 Le fait de transporter

Modèle

3707 / 3707F

3707FC

Capacité du mandrin à bague

1/4”

1/4”

Vitesse à vide (T/MIN)

35,000/min.

26,000/min.

Longueur totale

204 mm (8”)

204 mm (8”)

Poids net

1.2 kg (2.6 lbs)

1.2 kg (2.6 lbs)

Содержание 3707FC

Страница 1: ...URE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Trimmer Affleureuse Recortadora 3707 3707F 3707FC 004548 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE ...

Страница 2: ...lectric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immedi ately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of elect...

Страница 3: ...rized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table 1 shows the ...

Страница 4: ...ons or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Adjusting bit protrusion To adjust the bit protrusion loosen the lever and move the tool base up or down as desired by turning the adjust ing roller After adjusting tighten the lever firmly to secure the tool base Switch action ...

Страница 5: ...tting is complete When doing edge cutting the workpiece surface should be on the left side of the bit in the feed direction CAUTION Since excessive cutting may cause overload of the motor or difficulty in controlling the tool the depth of cut should not be more than 3 mm 1 8 at a pass when cutting grooves When you wish to cut grooves more than 3 mm 1 8 deep make several passes with progressively d...

Страница 6: ...ide plate to the straight guide with the bolt the wave washer the flat washer and the wing nut Attach the straight guide with the clamp screw A Loosen the wing nut on the straight guide and adjust the distance between the bit and the straight guide At the desired distance tighten the wing nut securely When cutting move the tool with the straight guide flush with the side of the workpiece If the di...

Страница 7: ...de Trimming curved cuts in veneers for furniture and the like can be done easily with the trimmer guide The guide roller rides the curve and assures a fine cut Install the trimmer guide on the tool base with the clamp screw A Loosen the clamp screw B and adjust the distance between the bit and the trimmer guide by turn ing the adjusting screw 1 mm 3 64 per turn At the desired distance tighten the ...

Страница 8: ...R WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspec...

Страница 9: ... Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique 7 Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l o...

Страница 10: ...e doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l outil Si vous constatez qu un outil est endommagé faites le réparer a...

Страница 11: ...la fraise et le sens de déplacement de l outil 11 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 12 Avant de retirer l outil de la pièce coupez toujours le contact et attendez que la fraise soit complètement arrêtée 13 Ne touchez pas la fraise immédiatement après son arrêt elle peut être extrêmement chaude et pourrait vous brûler ...

Страница 12: ... Allumage de la lampe Pour les modèles 3707F 3707FC uniquement ATTENTION Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Pour allumer la lampe faites démarrer l outil La lampe éclaire alors la partie supérieure de la fraise Pour éteindre la lampe arrêtez l outil NOTE Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui recouvre la lentille de la lampe Prenez garde de rayer la lentil...

Страница 13: ...n l installer du côté droit de l outil dans le sens de la progression Vous pourrez ainsi le maintenir parfaitement en contact avec les côtés de la pièce que vous taillez Guide de gabarit Le guide de gabarit est une courte section de tube traversée par la fraise ce qui permet d utiliser l affleureuse avec des gabarits de modèles Desserrez les vis et retirez la plaque de protection de l embase Place...

Страница 14: ...l affleureuse Déplacez celle ci dans la direction de la flèche Tailles circulaires Des tailles circulaires peuvent être réalisées si vous assemblez le guide de coupe rectiligne et la plaque du guide comme sur la figure Les rayons min et max des tailles circulaires réalisables les distances entre le centre du cercle et le centre de la fraise sont les suivants Min 70 mm 2 3 4 Max 221 mm 8 11 16 Pour...

Страница 15: ...rs que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Remplacement des charbons Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez qu...

Страница 16: ...ner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers des réparations s imposent suite à une usure norm...

Страница 17: ...de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra tales como tubos radiadores cocinas y refrigeradores Si su cuerpo está puesto a tierra existirá un mayor riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condi...

Страница 18: ...es medidas de seguridad preventiva reducirán el riesgo de que la herramienta pueda ser puesta en marcha por descuido 19 Guarde las herramientas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y otras personas no preparadas Las herramientas son peligrosas en manos de personas no preparadas 20 Dé mantenimiento a sus herramientas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herrami...

Страница 19: ...a ver si hay vibración o bamboleo que pueda indicar una incorrecta instalación de la broca 10 Tenga cuidado con la dirección de giro y de avance de la broca 11 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 12 Apague siempre la herramienta y espere hasta que la broca se haya parado completamente antes de retirar la herramienta de la pieza de tr...

Страница 20: ...nterruptor a la posición I ON encendido Para parar la herramienta mueva la palanca del interruptor a la posición O OFF apagado Función electrónica Solamente para el modelo 3707FC La herramienta está equipada con funciones electrónicas sencillas de operar debido a las siguientes funcionalidades Control de velocidad constante Control electrónico de velocidad para obtener una velocidad constante Es p...

Страница 21: ...i mueve la herramienta hacia delante muy deprisa podrá ocasionar un corte de mala calidad o dañar la fresa o el motor Si mueve la herramienta hacia delante muy despacio podrá quemar y arruinar el corte La velocidad de avance apropiada dependerá del tamaño de la fresa el tipo de pieza de trabajo y la profundidad de corte Antes de comenzar el corte en la pieza de trabajo real se aconseja hacer un co...

Страница 22: ...ndo corte mueva la herramienta con la guía recta a ras del costado de la pieza de trabajo Si la distancia A entre el costado de la pieza de trabajo y la posición de corte es muy ancha para la guía recta o si el costado de la pieza de trabajo no es recto no podrá utilizarse la guía recta En este caso sujete firmemente una tabla recta a la pieza de trabajo y utilícela como guía contra la base de la ...

Страница 23: ...e A Afloje el tornillo de apriete B y ajuste la distancia entre la fresa y la guía de recorte girando el tornillo de ajuste 1 mm 3 64 por vuelta En la distancia deseada apriete el tornillo de apriete B para sujetar la guía de recorte en su sitio Cuando corte mueva la herramienta desplazando el rodillo guía por el costado de la pieza de trabajo MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herr...

Страница 24: ...a es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Mak...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Отзывы: