background image

10 FRANÇAIS

12. 

Évitez les démarrages accidentels. Assurez-

vous que l’interrupteur soit en position d'arrêt 

avant de brancher l'outil à la prise électrique 

et/ou au bloc-piles, avant de prendre ou de 

transporter l’outil.

 Vous ouvrez la porte aux 

accidents si vous transportez les outils électriques 

avec le doigt sur l’interrupteur ou si vous les bran-

chez alors que l’interrupteur est en position de 

marche.

13. 

Retirez toute clé de réglage ou de serrage 

avant de mettre l'outil sous tension.

 Toute clé 

laissée en place sur une pièce rotative de l'outil 

électrique peut entraîner une blessure.

14. 

Maintenez une bonne position. Assurez-vous 

d'une bonne prise au sol et d'une bonne 

position d'équilibre en tout temps.

 Cela vous 

permettra d'avoir une meilleure maîtrise de l'outil 

dans les situations imprévues.

15. 

Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni 

vêtements amples ni bijoux. Vous devez main-

tenir cheveux, vêtements et gants à l'écart des 

pièces en mouvement.

 Les pièces en mouve-

ment peuvent happer les vêtements amples, les 

bijoux et les cheveux longs.

16. 

Si des accessoires sont fournis pour raccor-

der un appareil d'aspiration et de collecte 

de la poussière, assurez-vous qu'ils sont 

correctement raccordés et qu'ils sont utilisés 

de manière adéquate.

 L'utilisation d'un appareil 

d'aspiration permet de réduire les risques liés à la 

présence de poussière dans l'air.

Utilisation et entretien des outils électriques

17. 

Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil 

électrique adéquat suivant le type de travail à 

effectuer.

 Si vous utilisez l'outil électrique adéquat 

et respectez le régime pour lequel il a été conçu, 

il effectuera un travail de meilleure qualité et de 

façon plus sécuritaire.

18. 

N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas 

possible de mettre sa gâchette en position de 

marche et d'arrêt.

 Un outil électrique dont l'inter-

rupteur est défectueux représente un danger et 

doit être réparé.

19. 

Débranchez la fiche de la source d'alimen

-

tation et/ou retirez le bloc-piles de l'outil 

électrique avant d'effectuer tout réglage, de 

changer un accessoire ou de ranger l'ou-

til électrique.

 De telles mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 

l'outil électrique.

20. 

Après l'utilisation d'un outil électrique, 

rangez-le hors de portée des enfants et ne 

laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est 

pas familiarisée avec l'outil électrique ou les 

présentes instructions d'utilisation.

 Les outils 

électriques représentent un danger entre les 

mains de personnes qui n'en connaissent pas le 

mode d'utilisation.

21. 

Veillez à l’entretien des outils électriques. 

Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 

pas désalignées ou coincées, qu’aucune pièce 

n’est cassée et que l’outil électrique n’a subi 

aucun dommage affectant son bon fonction-

nement. Le cas échéant, faites réparer l'outil 

électrique avant de l'utiliser.

 De nombreux 

accidents sont causés par des outils électriques 

mal entretenus.

22. 

Maintenez les outils tranchants bien aiguisés 

et propres.

 Un outil tranchant dont l'entretien est 

effectué correctement et dont les bords sont bien 

aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus 

facile à maîtriser.

23. 

Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses 

embouts, etc., en respectant les présentes 

instructions, en tenant compte des conditions 

de travail et du type de travail à effectuer.

 

L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres 

que celles prévues peut entraîner une situation 

dangereuse.

Réparation

24. 

Faites réparer votre outil électrique par un répa-

rateur qualifié qui utilise des pièces de rechange 

identiques aux pièces d'origine.

 Le maintien de la 

sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré.

25. 

Suivez les instructions de lubrification et de 

changement des accessoires.

26. 

Maintenez les poignées de l'outil sèches, 

propres et exemptes d'huile ou de graisse.

UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEUR 

APPROPRIÉ. Assurez-vous que votre cordon prolon-

gateur est en bonne condition. Lorsque vous utilisez 

un cordon prolongateur, assurez-vous qu'il est assez 

robuste pour transporter le courant exigé par le produit. 

Un cordon qui est trop petit entraînera une baisse dans 

la tension composée, ce qui causera une perte d'énergie 

et un surchauffage. Le tableau 1 indique la dimension de 

cordon à utiliser, en fonction de la longueur du cordon et 

de l'intensité nominale figurant sur la plaque signalétique. 

En cas de doute, utilisez un cordon plus robuste. Plus le 

numéro de calibre est bas, plus le cordon est robuste.

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon

Intensité nominale

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

Plus de

Pas plus de

120V

25 pi

50 pi

100 pi

150 pi

Calibre américain des fils

0

6

6

10
12

10
12
16

18
18
16
14

16

16

14

14

16
16
12

14

12
12

Non recommandé

220V - 240V

50 pi

100 pi

200 pi

300 pi

Содержание 2107F 2107FZ

Страница 1: ... MANUAL DE INSTRUCCIONES Portable Band Saw Scie à Ruban Portative Sierra de Banda Portátil 2107F 2107FZ IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Страница 2: ... will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of ...

Страница 3: ...ension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere R...

Страница 4: ...hout a fully operative switch trigger Any tool with an inoperative switch is HIGHLY DANGEROUS and must be repaired before further usage or serious per sonal injury may occur For your safety this tool is equipped with a lock off button which prevents the tool from unin tended starting NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without pressing the lock off button A switch...

Страница 5: ...ool may be hung using the hook Hang tool on a pipe vice or other suitable stable structure ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Installing or removing the blade CAUTION Oil on the blade can cause the blade to slip or come off unexpectedly Wipe off all excess oil with a cloth before installing the blade Use caution when...

Страница 6: ...the tool two or three times to make sure that the blade runs properly on the wheels CAUTION While making sure that the blade runs on the wheels properly keep your body away from the blade area To remove the blade follow the installation procedure in reverse CAUTION When turning the blade tightening lever clock wise to release the tension on the blade point the tool downward because the blade may c...

Страница 7: ...n the figure after removing a cap of the cutting wax 1 1 Cutting wax CAUTION Never use cutting oil or apply excessive amount of wax to the blade It may cause the blade to slip or come off unexpectedly When cutting cast iron do not use any cutting wax MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspec tion or maintenance Never use gaso...

Страница 8: ...new ones and secure the brush holder caps 1 2 1 Screwdriver 2 Brush holder cap To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recom mended for use with your Makita tool specified in this m...

Страница 9: ...ent aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour les quelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telle...

Страница 10: ...des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu auc...

Страница 11: ...sans surveillance 12 Ne touchez ni la lame ni la pièce immédiatement après la coupe Elles risquent d être extrême ment chaudes et de vous brûler la peau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI MISE EN GARDE NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécu rité qui accompagnent le produit L utilisation n...

Страница 12: ...Une vitesse plus élevée est obtenue lorsque le cadran est tourné dans le sens du numéro 5 Une vitesse plus basse est obtenue lorsqu il est tourné dans le sens du numéro 1 Sélectionnez la vitesse appropriée pour la pièce à couper ATTENTION Le cadran de réglage de la vitesse ne peut pas dépasser le 5 et le 1 Ne le forcez pas à dépas ser le 5 ou le 1 sinon la fonction de réglage de la vitesse risque ...

Страница 13: ...inférieur Posez la lame autour des disques et insérez l autre côté de la lame à l intérieur du support supérieur et du support inférieur jusqu à ce que le dos de la lame entre en contact avec le fond du support supérieur et du support inférieur 1 2 3 4 1 Support supérieur 2 Support inférieur 3 Meule 4 Appuyer 1 2 3 1 Guide lame 2 Rainure 3 Fer Insérez la lame dans la rainure du guide lame Maintene...

Страница 14: ... atteint sa pleine vitesse Abaissez doucement la lame dans la ligne de coupe Le propre poids de l outil ou une légère pression suffira pour assurer une pression adé quate pour la coupe Ne forcez pas l outil Au moment de terminer la coupe relâchez la pression et sans vraiment lever l outil soulevez le juste un peu de sorte qu il ne tombe pas sur la pièce ATTENTION L application d une pression exces...

Страница 15: ...ube fluorescent 2 Boîtier de lampe 3 Vis autotaraudeuse ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de remplacer le tube fluorescent Évitez d appliquer une force sur le tube fluores cent de lui faire subir un choc ou de le rayer autrement il risquerait d éclater vous blessant ou blessant une personne se trouvant près de vous Avant de remplacer un tube fluorescen...

Страница 16: ...oires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service après vente Makita le plus près Lames de scie à ruban Clé hexagonale 4 Cire à coupe Support de scie à ruban portable NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standard Ils peuvent varier suiv...

Страница 17: ...ctamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modifica das y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 5 Evite tocar con el cuerpo superficies ...

Страница 18: ...eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de uti lizarla Muchos accidentes son...

Страница 19: ...ación 8 Sujete la herramienta firmemente con ambas manos 9 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 10 Al cortar metal tenga cuidado con los trocitos calientes que salgan volando 11 No deje la herramienta en marcha sin supervisión 12 No toque la cuchilla o la pieza de trabajo inme diatamente después de la operación estarán muy calientes y podrían quemarle la piel GUARDE ESTAS INSTRUCCI...

Страница 20: ...UNCA inhabilite el botón de desbloqueo manteniéndolo presionado con cinta adhesiva o mediante otro método El uso de un botón de desbloqueo inhabilitado puede ocasionar una activación no intencional la cual puede causar graves lesiones personales Control de ajuste de velocidad 1 1 Control de ajuste de velocidad La velocidad de la herramienta puede regularse en forma ilimitada entre 1 0 m s y 1 7 m ...

Страница 21: ...ja alrededor de las ruedas e inserte la otra cara de dicha hoja en los soportes superior e inferior hasta que la parte trasera haga contacto con el pie de los soportes superior e inferior 1 2 3 4 1 Soporte superior 2 Soporte inferior 3 Rueda 4 Presionar 1 2 3 1 Guía de la hoja 2 Ranura 3 Hoja de sierra Coloque la hoja sobre la ranura en la guía de la hoja Sostenga la hoja de corte en su lugar y gi...

Страница 22: ...ta y espere hasta que la hoja alcance la velocidad máxima Baje suavemente la hoja hacia la posición de corte El peso de la herramienta o la presión leve sobre ésta brindará la presión adecuada para el corte No force la herramienta A medida que se aproxime al fin del corte disminuya la presión y sin realmente levantar la herramienta súbala levemente de modo que no caiga sobre la pieza PRECAUCIÓN Si...

Страница 23: ...IÓN Siempre asegúrese de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de reemplazar el tubo fluorescente No presione golpee ni raye el tubo fluorescente De hacerlo el vidrio del tubo podría romperse y ocasio narle heridas a usted o a otras personas presentes Deje a un lado el tubo fluorescente por un momento inmediatamente luego de utilizarlo o substituirlo De lo contrario podría sufrir qu...

Страница 24: ... necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio Makita local Hojas de sierra de banda Llave hexagonal 4 Cera para corte Soporte de sierra de banda portátil NOTA Algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como accesorios incluidos Puede que estos accesorios varíen de país a país GARANTÍA ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...reados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ...

Отзывы: