background image

41 FRANÇAIS

14. 

Insérez toujours le connecteur sans fil dans le 

bon sens.

15. 

N’appuyez pas trop fort sur le bouton d’acti-

vation sans fil du connecteur sans fil, ni n’ap

-

puyez dessus avec un objet pointu.

16. 

Fermez toujours le couvercle de la fente pen-

dant le fonctionnement.

17. 

Ne retirez pas le connecteur sans fil de la 

fente alors que l’outil est sous tension.

 Vous 

risqueriez de provoquer un dysfonctionnement du 

connecteur sans fil.

18. 

Ne retirez pas l’autocollant du connecteur 

sans fil.

19. 

Ne placez pas d’autocollant sur le connecteur 

sans fil.

20. 

Ne laissez pas le connecteur sans fil dans un 

endroit susceptible de générer de l’électricité 

statique ou du bruit électrique.

21. 

Ne laissez pas le connecteur sans fil dans un 

endroit soumis à une forte chaleur, comme 

une voiture en plein soleil.

22. 

Ne laissez pas le connecteur sans fil dans un 

endroit poussiéreux ou sablonneux ou dans 

un endroit susceptible de générer des gaz 

corrosifs.

23. 

De la condensation peut se former sur le 

connecteur sans fil en cas de brusque change

-

ment de température. N’utilisez pas le connec-

teur sans fil tant que la condensation n’a pas 

complètement séché. 

24. 

Pour nettoyer le connecteur sans fil, 

essuyez-le délicatement avec un chiffon doux 

et sec. N’utilisez pas de benzine, diluant, 

graisse conductrice ou autre.

25. 

Rangez le connecteur sans fil en le conser

-

vant dans l’étui fourni ou dans un récipient 

anti-statique.

26. 

N’insérez pas d’autres dispositifs que le connec-

teur sans fil Makita dans la fente sur l’outil.

27. 

N’utilisez pas l’outil si le couvercle de la fente 

est endommagé.

 L’eau, la poussière ou la saleté 

pourraient pénétrer dans la fente provoquant un 

dysfonctionnement.

28. 

Ne tirez, ni ne tordez plus que nécessaire le 

couvercle de la fente.

 Remettez le couvercle en 

place s’il se détache de l’outil.

29. 

Remplacez le couvercle de la fente si vous le 

perdez ou l’endommagez.

CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS.

DESCRIPTION DES PIÈCES

► 

Fig.2

1

Clé hexagonale

2

Boulon de réglage (pour 

la capacité de coupe 

maximale)

3

Vis de réglage (pour la 

position limite inférieure)

4

Bras de blocage

5

Bouton d’activation 

sans fil

6

Témoin d’activation 

sans fil

7

Bouton d’aspiration

8

Bouton de la lampe

9

Protecteur de lame

10

Plateau de découpe

11

Manche (pour le socle 

rotatif)

12

Cadran du manche (pour 

l’angle de coupe en 

biseau)

13

Levier de déverrouillage 

(pour le socle rotatif)

14

Boulon de réglage (pour 

le socle rotatif)

15

Guides

16

Index (pour l’angle de 

coupe d’onglet)

17

Graduation d’angles de 

coupe d’onglet

18

Socle rotatif

19

Socle secondaire

20

Étau vertical

21

Levier de déverrouillage 

(pour l’angle de coupe 

en biseau côté droit)

22

Boulon de réglage à 45° 

(pour l’angle de coupe 

en biseau sur la droite)

23

Boulon de réglage à 0° 

(pour l’angle de coupe 

en biseau)

24

Guide de poussière

25

Graduation d’angles de 

coupe en biseau sur la 

droite

26

Index (pour l’angle de 

coupe en biseau sur la 

droite)

27

Broche d’arrêt (pour le 

coulissement du chariot)

28

Tige de glissement

29

Couvercle (pour le 

connecteur sans fil)

-

-

-

-

-

-

► 

Fig.3

1

Orifice pour cadenas

2

Gâchette

3

Bouton de sécurité

4

Poignée de transport

5

Batterie

6

Tuyau d’extraction de 

poussière

7

Graduation d’angles de 

coupe en biseau sur la 

gauche

8

Index (pour l’angle de 

coupe en biseau sur la 

gauche)

9

Levier de déverrouillage 

(pour l’angle de coupe 

en biseau à 48°)

10

Boulon de réglage à 45° 

(pour l’angle de coupe 

en biseau sur la gauche)

11

Blocage de l’arbre

12

Sac à poussière (en cas 

de remplacement par 

un tuyau d’extraction de 

poussière)

Содержание 132873

Страница 1: ...a batteria ISTRUZIONI PER L USO 83 NL Schuifbare accu afkortverstekzaag GEBRUIKSAANWIJZING 107 ES Sierra de Inglete Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 130 PT Serra de Esquadria a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 153 DA Kombineret afkorter geringssav med akku BRUGSANVISNING 175 EL Ολισθαίνον πριόνι σύνθετης λοξότμησης με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 196 TR Akülü Gönye Kesme Makinası KULLANMA KILAVUZU 2...

Страница 2: ...Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Fig 2 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Fig 3 128 5 m m 100 m m 128 5 m m 100 m m 181 m m 181 m m 1 2 Fig 4 1 Fig 5 1 2 4 4 3 Fig 6 3 ...

Страница 4: ...1 2 4 3 Fig 7 2 1 3 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 3 Fig 10 3 1 2 4 Fig 11 1 Fig 12 4 ...

Страница 5: ...1 3 2 4 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 Fig 16 1 2 3 4 5 6 Fig 17 1 2 Fig 18 5 ...

Страница 6: ...Fig 19 Fig 20 1 2 3 Fig 21 1 2 3 4 5 6 Fig 22 3 4 1 2 5 Fig 23 6 ...

Страница 7: ...1 2 3 4 Fig 24 1 2 3 5 4 Fig 25 1 2 3 Fig 26 1 2 3 Fig 27 1 2 3 Fig 28 7 ...

Страница 8: ...1 Fig 29 1 Fig 30 1 3 2 4 Fig 31 1 2 3 Fig 32 1 2 3 4 5 6 Fig 33 1 Fig 34 1 2 3 4 5 6 Fig 35 8 ...

Страница 9: ...1 2 3 4 5 6 Fig 36 1 2 3 Fig 37 1 2 3 Fig 38 1 Fig 39 1 2 Fig 40 1 1 2 2 3 3 4 4 Fig 41 9 ...

Страница 10: ...1 2 4 3 5 Fig 42 1 2 3 Fig 43 1 2 Fig 44 1 2 Fig 45 1 Fig 46 1 2 Fig 47 Fig 48 10 ...

Страница 11: ...1 2 3 Fig 49 2 3 1 4 Fig 50 1 2 3 4 5 Fig 51 1 Fig 52 Fig 53 Fig 54 Fig 55 1 Fig 56 11 ...

Страница 12: ...1 2 3 4 Fig 57 1 2 3 Fig 58 1 Fig 59 1 1 2 2 Fig 60 Fig 61 Fig 62 12 ...

Страница 13: ...1 Fig 63 1 2 Fig 64 1 Fig 65 1 Fig 66 1 1 2 2 Fig 67 1 2 3 4 5 Fig 68 13 ...

Страница 14: ...1 2 Fig 69 1 2 3 Fig 70 1 2 3 Fig 71 1 Fig 72 1 2 Fig 73 1 2 Fig 74 14 ...

Страница 15: ... depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Cutting capacities H x W with blade 216 mm in diameter Miter angle Bevel angle 45 left 0 45 right 0 50 mm x 312 mm 70 mm x 312 mm 30 mm x 312 mm 45 left and right 50 mm x 220 mm 70 mm x 220 mm 30 mm x 220 mm 60 left a...

Страница 16: ...WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool o...

Страница 17: ...wer source and or remove the battery pack Then work to free the jammed material Continued sawing with a jammed workpiece could cause loss of control or damage to the mitre saw 18 After finishing the cut release the switch hold the saw head down and wait for the blade to stop before removing the cut off piece Reaching with your hand near the coasting blade is dangerous 19 Hold the handle firmly whe...

Страница 18: ...he battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store and use the tool and battery car tridge in locations where t...

Страница 19: ... 10 The wireless unit is an accurate instrument Be careful not to drop or strike the wireless unit 11 Avoid touching the terminal of the wireless unit with bare hands or metallic materials 12 Always remove the battery on the product when installing the wireless unit into it 13 When opening the lid of the slot avoid the place where dust and water may come into the slot Always keep the inlet of the ...

Страница 20: ...se or counterclock wise so that it comes into a contact with the floor sur face to keep the tool stable Fig 5 1 Adjusting bolt Installing the dust extraction hose Connect the dust extraction hose to the tool as illustrated Make sure that the elbow and the sleeve fit properly to the ports of the tool Fig 6 1 Dust extraction hose 2 Elbow 3 Sleeve 4 Port To remove the elbow from the port pull the elb...

Страница 21: ...lways hold the handle when releasing the stopper pin Otherwise the handle springs up and it may result in personal injury When the tool is shipped the handle is locked in the lowered position with the stopper pin To unlock the handle pull the stopper pin and rotate it 90 while low ering the handle slightly Fig 10 1 Locked position 2 Unlocked position 3 Stopper pin Slide lock Pull the stopper pin a...

Страница 22: ...ews securely NOTICE After setting the bevel angle ensure that the kerf boards are adjusted properly Correct adjustment of the kerf boards helps to provide proper support of the workpiece and minimizing workpiece tear out Maintaining maximum cutting capacity This tool is factory adjusted to provide the maximum cutting capacity for a 216 mm saw blade When installing a new circular saw blade always c...

Страница 23: ...ip dial 2 Handle 3 Releasing lever for right side bevel angle 4 Pointer 5 Bevel angle scale Tilting the circular saw blade beyond the range 0 45 1 Rotate the grip dial counterclockwise 2 Hold the handle and tilt the carriage through 45 either to the left or right 3 Pull the carriage back slightly and turn the releas ing lever for 48 bevel angle in clockwise direction 4 Tilt the carriage further to...

Страница 24: ...tart up torque ASSEMBLY WARNING Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before working on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury Hex wrench storage When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost Fig 29 1 Hex wrench Removing and installing saw blade WARNIN...

Страница 25: ...ION When performing a cutting always attach the dust bag or connect a vacuum cleaner to prevent dust related hazards The use of the dust bag makes cutting operations clean and dust collection easy To attach the dust bag remove the dust extraction hose from the tool and connect the dust bag to the dust nozzle upper dust port Fig 38 1 Dust extraction hose 2 Dust bag 3 Dust nozzle upper dust port Whe...

Страница 26: ...unterclockwise the vise is released and rapidly moves in and out To grip the workpiece push the vise knob forward until the vise plate contacts the workpiece and flip the nut holder clockwise Then turn the vise knob clockwise to secure the workpiece Fig 43 1 Vise plate 2 Nut holder 3 Vise knob NOTE The maximum width of workpiece which can be secured by the horizontal vise is 68 mm Sub base WARNING...

Страница 27: ...al injury WARNING Never perform the slide cut with the handle locked in the lowered position 1 Unlock the stopper pins so that the carriage can be elevated and slid freely 2 Secure the workpiece with the proper type of vise 3 Pull the carriage toward you fully 4 Switch on the tool without the circular saw blade making any contact and wait until the circular saw blade attains full speed 5 Press the...

Страница 28: ...ts which are made to fit Inside 90 corners a and b in the figure and Outside 90 corners c and d in the figure a b c d 1 2 1 Inside corner 2 Outside corner 2 a b a b b a b a a b c d 1 1 Inside corner 2 Outside corner Measuring Measure the wall width and adjust the width of the workpiece according to it Always make sure that width of the workpiece s wall contact edge is the same as wall length Fig 5...

Страница 29: ...e on the RIGHT side of the circular saw blade after the cut has been made Cutting aluminum extrusion Fig 51 1 Vise 2 Spacer block 3 Guide fence 4 Aluminum extrusion 5 Spacer block When securing aluminum extrusions use spacer blocks or pieces of scrap as shown in the figure to prevent deformation of the aluminum Use a cutting lubricant when cutting the aluminum extrusion to prevent build up of the ...

Страница 30: ...he wireless activation function Installing the wireless unit Optional accessory CAUTION Place the tool on a flat and stable surface when installing the wireless unit NOTICE Clean the dust and dirt on the tool before installing the wireless unit Dust or dirt may cause malfunction if it comes into the slot of the wireless unit NOTICE To prevent the malfunction caused by static touch a static dischar...

Страница 31: ... on the vacuum cleaner to AUTO Fig 63 1 Stand by switch 4 Push the wireless activation button on the tool briefly The wireless activation lamp will blink in blue Fig 64 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp 5 Pull the switch trigger of the tool Check if the vacuum cleaner runs while the switch trigger is being pulled 6 Press the vacuum button to function the vacuum cleaner Check ...

Страница 32: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Страница 33: ...vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high intensity radio waves K...

Страница 34: ...lowered position with the stopper pin Rotate the grip dial counterclockwise and then turn the 0 adjusting bolt through two or three revolutions counterclockwise to tilt the circular saw blade to the right Fig 70 1 Grip dial 2 0 Adjusting bolt 3 Screw on the pointer Carefully square the side of the circular saw blade with the top surface of the turn base using the triangular rule try square etc by ...

Страница 35: ...t for its stated purpose Misuse of an accessory or attachment may result in serious personal injury If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Carbide tipped saw blades Vertical vise Horizontal vise Dust bag Triangular rule Hex wrench Wireless unit Stand sets Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be inc...

Страница 36: ...chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Capacités de coupe H x l avec une lame de 216 mm de diamètre Angle de coupe d onglet Angle de coupe en biseau 45 gauche 0 45 droite 0 50 mm x 312 mm 70 mm x 312 mm 30 mm x 312 mm 45 gauche et droite 50 mm x 220 mm 70 mm x 220 mm 30 mm x 220 mm 60 gauche et droite 70 mm x 155...

Страница 37: ...st fournie en Annexe A à ce mode d emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité générales pour outils électriques AVERTISSEMENT Veuillez lire les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocu tion un incendie et ou de graves blessures Conserve...

Страница 38: ... au moyen de butées lon gitudinales par exemple la partie coupée de la pièce risque de se coincer contre la lame et d être violemment projetée 15 Utilisez toujours un dispositif de serrage ou de fixation conçu pour soutenir adéquatement les pièces rondes comme les barres ou les tuyaux Les barres ont tendance à rouler pendant la coupe faisant mordre la lame et entraînant la pièce et votre main sur ...

Страница 39: ...ment si vous remarquez quoi que ce soit d anormal 20 Ne tentez pas de bloquer la gâchette sur la position de marche ON 21 N utilisez que les accessoires recommandés dans ce manuel L utilisation d accessoires différents disques à tronçonner notamment peut entraîner des blessures 22 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez garde de ne pas avaler la pouss...

Страница 40: ... modifiées peut pro voquer l explosion des batteries ce qui présente un risque d incendie de dommages matériels et corpo rels Cela annulera également la garantie Makita pour l outil et le chargeur Makita Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie 1 Chargez la batterie avant qu elle ne soit com plètement déchargée Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous remar...

Страница 41: ...nte provoquant un dysfonctionnement 28 Ne tirez ni ne tordez plus que nécessaire le couvercle de la fente Remettez le couvercle en place s il se détache de l outil 29 Remplacez le couvercle de la fente si vous le perdez ou l endommagez CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DESCRIPTION DES PIÈCES Fig 2 1 Clé hexagonale 2 Boulon de réglage pour la capacité de coupe maximale 3 Vis de réglage pour la position li...

Страница 42: ...isser hors de l outil tout en faisant glisser le bouton à l avant de la batterie Pour mettre la batterie en place alignez la languette de la batterie avec la rainure du compartiment puis insérez la batterie Insérez la entièrement jusqu à entendre un léger déclic indiquant qu elle est bien en place Si vous pouvez voir l indicateur rouge comme illustré sur la figure c est qu elle n est pas bien verr...

Страница 43: ...cteur de lame s élève automatiquement lorsque vous abaissez la poignée Le protecteur étant équipé d un ressort de rappel il revient à sa position d origine une fois la coupe terminée et la poignée relevée Fig 12 1 Protecteur de lame Nettoyage Si le protecteur de lame transparent devient sale ou si la sciure de bois y adhère au point que la lame et ou la pièce à travailler ne soit plus bien visible...

Страница 44: ... la section transversale du guide et la surface supérieure du socle rotatif Fig 19 3 Faites tourner la lame manuellement en mainte nant la poignée en position complètement abaissée afin d être certain que la lame de scie circulaire n entre en contact avec aucune partie du plateau inférieur Au besoin effectuez un léger réajustement AVERTISSEMENT Après avoir installé une nouvelle lame de scie circul...

Страница 45: ...angle de coupe en biseau côté droit 4 Index 5 Graduation d angles de coupe en biseau Inclinaison de la lame de scie circulaire au delà de la plage 0 45 1 Tournez le cadran du manche dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Tenez la poignée et inclinez le chariot jusqu à 45 vers la gauche ou la droite 3 Tirez légèrement le chariot en arrière et tournez le levier de déverrouillage pour obte...

Страница 46: ...tionner après le relâchement de la gâchette faites répa rer l outil dans un centre de service après vente Makita Commande de vitesse constante L outil est pourvu d une commande de vitesse électronique permettant de maintenir une vitesse de rotation de la lame constante même sous charge Une vitesse de rotation de la lame constante produit des coupes très régulières Fonction de démarrage en douceur ...

Страница 47: ... tourné vers l extérieur sur l arbre de montage puis placez la lame de scie circulaire le flasque extérieur et le boulon à tête cylindrique à six pans creux Fig 35 1 Flasque extérieur 2 Lame de scie cir culaire 3 Flasque intérieur 4 Boulon à tête cylindrique à six pans creux filetage à gauche 5 Axe 6 Côté encastré Pour un outil avec un flasque intérieur pour une lame de scie dont le diamètre de l ...

Страница 48: ... endommageant potentiellement la lame provoquant la projection de la pièce et la perte de contrôle ce qui présente un risque de graves blessures L étau vertical peut être installé sur deux positions du côté gauche et du côté droit du socle Engagez la tige de l étau dans l un des orifices du socle Placez le bras de l étau en fonction de l épaisseur et de la forme de la pièce et fixez le bras de l é...

Страница 49: ...e présente un risque de graves blessures ATTENTION Ne relâchez pas la tête de scie incontrôlée de la position complètement abais sée Une tête de scie incontrôlée peut vous frapper et vous blesser REMARQUE Avant utilisation veillez à déver rouiller la broche d arrêt et à dégager la poignée de la position abaissée REMARQUE Pendant la coupe n appliquez pas une pression excessive sur la poignée Une fo...

Страница 50: ...t d utiliser l outil L interruption du chariot ou de la lame de scie circulaire en cours de déplacement lors de la coupe peut causer un choc en retour et entraîner de graves blessures AVERTISSEMENT Lors de l exécution d une coupe en biseau gardez les mains hors de la trajectoire de la lame de scie circulaire L angle de la lame de scie circulaire peut induire l utilisateur en erreur concernant la v...

Страница 51: ...geur du mur et ajustez la largeur de la pièce confor mément Assurez vous toujours que la largeur du bord de contact avec le mur de la pièce est identique à la longueur du mur Fig 50 1 Pièce 2 Largeur du mur 3 Largeur de la pièce 4 Bord de contact avec le mur Vérifiez toujours les angles de coupe de la scie en effectuant des tests sur quelques morceaux Pour couper des moulures couronnées et concave...

Страница 52: ...IT de la lame de scie circulaire une fois la coupe terminée Coupe d aluminium extrudé Fig 51 1 Étau 2 Bloc espaceur 3 Guide 4 Aluminium extrudé 5 Bloc espaceur Pour immobiliser des pièces en aluminium extrudé uti lisez des blocs espaceurs ou des morceaux de ferraille comme illustré sur la figure pour éviter une déformation de l aluminium Utilisez un lubrifiant de coupe pour cou per de l aluminium ...

Страница 53: ...che à suivre 1 Installation du connecteur sans fil 2 Enregistrement de l outil pour l aspirateur 3 Démarrage de la fonction d activation sans fil Installation du connecteur sans fil Accessoire en option ATTENTION Placez l outil sur une surface plane et stable pour y installer le connecteur sans fil REMARQUE Retirez la poussière et la saleté sur l outil avant d installer le connecteur sans fil La p...

Страница 54: ...ur l outil 2 Raccordez le tuyau de l aspirateur à l outil Fig 62 3 Placez le bouton de veille de l aspirateur sur AUTO Fig 63 1 Bouton de veille 4 Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil sur l outil Le témoin d activation sans fil clignote en bleu Fig 64 1 Bouton d activation sans fil 2 Témoin d activation sans fil 5 Enclenchez la gâchette de l outil Vérifiez que l aspirateur foncti...

Страница 55: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Страница 56: ... placé sur Marche ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois pour l outil et l aspirateur en...

Страница 57: ...ot vers les guides et verrouillez le mouvement de coulissement avec la broche d arrêt Abaissez complètement le chariot et verrouillez le sur la position abaissée avec la broche d arrêt Tournez le cadran du manche dans le sens inverse des aiguilles d une montre puis tournez le boulon de réglage à 0 de deux ou trois tours dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour incliner la lame de scie ...

Страница 58: ...ce manuel L utilisation de tout autre accessoire ou pièce supplémentaire peut entraîner de graves blessures AVERTISSEMENT Utilisez l accessoire ou la pièce supplémentaire Makita uniquement dans le but spécifié La mauvaise utilisation d un acces soire ou d une pièce supplémentaire peut entraîner de graves blessures Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien ...

Страница 59: ...ten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Schnittleistung H x B mit Sägeblatt 216 mm Durchmesser Gehrungswinkel Neigungswinkel 45 links 0 45 rechts 0 50 mm x 312 mm 70 mm x 312 mm 30 mm x 312 mm 45 links und rechts 50 mm x 220 mm 70 mm x 220 mm 30 mm x 220 mm 60 links und rechts 70 mm x 155 mm Symbole Nachfolgend we...

Страница 60: ...Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit EG Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle mit die sem Elektrowerkzeug gelieferte...

Страница 61: ...stück auf den Tisch zu legen um zu gewährleisten dass es nicht zu einer Berührung oder der Gefahr des Schneidens in den Gehrungsanschlag kommt 12 Sorgen Sie für angemessene Abstützung eines Werkstücks das breiter oder län ger als die Tischplatte ist z B durch Tischverlängerungen Sägeböcke usw Werkstücke die länger oder breiter als der Tisch der Gehrungssäge sind können kippen wenn sie nicht sicher...

Страница 62: ... der Kontrolle und zu ernsthaften Personenschäden kommen Falls das Sägeblatt während eines Schneidvorgangs zu klemmen beginnt brechen Sie den Schnitt ab und lassen Sie den Schalter unverzüglich los 11 Verwenden Sie nur die für dieses Werkzeug vorgeschriebenen Flansche 12 Achten Sie sorgfältig darauf dass die Spindel die Flansche insbesondere die Ansatzfläche oder die Schraube nicht beschädigt werd...

Страница 63: ...nn 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 S...

Страница 64: ... einem scharfkantigen Gegenstand auf die Funk Aktivierungstaste des Funk Adapters 16 Halten Sie den Deckel des Steckplatzes beim Betrieb immer geschlossen 17 Entfernen Sie den Funk Adapter nicht aus dem Steckplatz während das Werkzeug mit Strom versorgt wird Anderenfalls kann eine Funktionsstörung des Funk Adapters verursacht werden 18 Entfernen Sie nicht den Aufkleber vom Funk Adapter 19 Kleben S...

Страница 65: ...tgegen dem Uhrzeigersinn so dass sie mit der Bodenfläche in Berührung kommt um das Werkzeug stabil zu halten Abb 5 1 Einstellschraube Montieren des Staubabsaugschlauchs Schließen Sie den Staubabsaugschlauch an das Werkzeug an wie in der Abbildung dargestellt Vergewissern Sie sich dass das Kniestück und die Muffe einwandfrei in den Anschlüssen des Werkzeugs sitzen Abb 6 1 Staubabsaugschlauch 2 Knie...

Страница 66: ...bungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Handgriffverriegelung VORSICHT Halten Sie stets den Handgriff fest wenn Sie den Anschlagstift freigeben Anderenfalls kann der Handgriff hochschnellen und Personenschaden verursachen Der Handgriff wurde werkseitig vor dem Ve...

Страница 67: ...n gleiten kann Abb 15 1 Anschlagstift 5 Ziehen Sie den Schlitten ganz auf sich zu 6 Stellen Sie die Schlitzplatten so ein dass sie die Seiten der Sägeblattzähne nur leicht berühren Abb 16 Abb 17 1 Sägeblatt 2 Sägeblattzähne 3 Schlitzplatte 4 Linksseitiger Neigungsschnitt 5 Geradschnitt 6 Rechtsseitiger Neigungsschnitt 7 Ziehen Sie die vorderen Schrauben an nicht festziehen 8 Schieben Sie den Schli...

Страница 68: ...ition nach oben 3 Drehen Sie den Auflagetisch an Ihrem gewünsch ten Festanschlagwinkel bis er gesichert ist 4 Drücken Sie den Freigabehebel nach oben auf die verriegelte Position und ziehen Sie den Griff fest Abb 23 1 Festanschlagwinkel 2 Freigabehebel 3 Verriegelte Position 4 Entriegelte Position 5 Griff Einstellen des Neigungswinkels VORSICHT Sichern Sie den Arm nach jeder Änderung des Neigungsw...

Страница 69: ...gs den Auslöseschalter bei gedrücktem Einschaltsperrknopf Lassen Sie zum Ausschalten den Auslöseschalter los Der Auslöseschalter ist mit einem Loch für ein Vorhängeschloss versehen um das Werkzeug zu verriegeln WARNUNG Verwenden Sie kein Schloss dessen Schaft oder Kabel einen kleineren Durchmesser als 6 35 mm hat Ein kleinerer Schaft oder ein kleineres Kabel verriegelt das Werkzeug möglicherweise ...

Страница 70: ...s Anschlagstifts in einer verriegelten Position Abb 30 1 Anschlagstift 2 Lösen Sie die Innensechskantschraube mit der die Mittenabdeckung befestigt ist mit dem Inbusschlüssel Heben Sie dann die Sägeblattschutzhaube und die Mittenabdeckung an Abb 31 1 Inbusschlüssel 2 Innensechskantschraube 3 Mittenabdeckung 4 Sägeblattschutzhaube 3 Blockieren Sie die Spindel durch Drücken der Spindelarretierung un...

Страница 71: ...en WARNUNG Es ist äußerst wichtig das Werkstück stets mit dem geeigneten Schraubstocktyp korrekt zu sichern Anderenfalls kann es zu schweren Personenschäden und Beschädigung des Werkzeugs und oder Werkstücks kommen WARNUNG Wenn Sie ein Werkstück schnei den das länger als der Auflagetisch der Säge ist sollte das Material auf der gesamten Länge außer halb des Auflagetisches und auf derselben Höhe ab...

Страница 72: ...stock VORSICHT Wenn Sie Werkstücke mit einer Dicke von 20 mm oder weniger schneiden ver wenden Sie unbedingt einen Distanzblock zum Sichern des Werkstücks Der Horizontal Schraubstock kann entweder auf der linken oder rechten Seite des Auflagetisches montiert werden Wenn Gehrungsschnitte in einem Winkel von 22 5 oder mehr ausgeführt werden ist der Horizontal Schraubstock auf der entgegengesetzten S...

Страница 73: ...n auf die folgende Weise geschnitten werden 1 Schieben Sie den Schlitten bis zum Anschlag gegen die Gehrungsanschläge und verriegeln Sie ihn mit dem Anschlagstift 2 Sichern Sie das Werkstück mit einem geeigneten Schraubstocktyp 3 Schalten Sie das Werkzeug ein ohne dass das Kreissägeblatt Kontakt hat und warten Sie bis das Kreissägeblatt seine volle Drehzahl erreicht bevor Sie es absenken 4 Senken ...

Страница 74: ...llen des Neigungswinkels erläuterten Verfahren ein Ziehen Sie dann den Griffklemmknopf fest 4 Spannen Sie das Werkstück mit einem Schraubstock ein 5 Ziehen Sie den Schlitten ganz auf sich zu 6 Schalten Sie das Werkzeug ein ohne dass das Kreissägeblatt Kontakt hat und warten Sie bis das Kreissägeblatt seine volle Drehzahl erreicht 7 Senken Sie dann den Handgriff sachte auf die vollständig abgesenkt...

Страница 75: ...liegen Für Außenecke c Das fertige Stück befin det sich auf der rechten Seite des Sägeblatts d Die Decken kontaktkante muss am Geh rungsanschlag anliegen Beispiel Schneiden einer 52 38 Deckenleiste für Position a in der obigen Abbildung Neigungswinkel auf 33 9 LINKS einstellen und sichern Gehrungswinkel auf 31 6 RECHTS einstellen und sichern Legen Sie die Deckenleiste mit ihrer breiten verborgenen...

Страница 76: ...n Sie auf den Abschnitt für den Anschlagarm Bezug 2 Nachdem Sie die untere Grenzposition des Kreissägeblatts eingestellt haben schneiden Sie mittels Schiebeschnitt parallele Nuten über die Breite des Werkstücks Abb 52 1 Nuten mit dem Sägeblatt schneiden 3 Heben Sie dann das Werkstückmaterial zwischen den Nuten mit einem Stemmeisen aus Tragen des Werkzeugs Denken Sie vor dem Tragen des Werkzeugs da...

Страница 77: ...ifen schließen Sie den Deckel vollständig und öffnen Sie ihn dann wieder langsam Werkzeugregistrierung für das Sauggerät HINWEIS Ein Makita Sauggerät das die Funk Aktivierungsfunktion unterstützt ist für die Werkzeugregistrierung erforderlich HINWEIS Die Installation des Funk Adapters im Werkzeug muss vollendet sein bevor mit der Werkzeugregistrierung begonnen wird HINWEIS Vermeiden Sie das Einsch...

Страница 78: ...rfolgt Stellen Sie in diesem Fall den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO und drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug erneut HINWEIS Das Sauggerät startet stoppt mit einer Verzögerung Es tritt eine Zeitverzögerung auf wenn das Sauggerät eine Schalterbetätigung des Werkzeugs erkennt HINWEIS Die Übertragungsreichweite des Funk Adapters kann abhängig vom Ort und den Umgebungsbeding...

Страница 79: ...n und wird dann rot Drücken Sie danach die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug in der glei chen Weise Abb 67 1 Funk Aktivierungstaste 2 Funk Aktivierungslampe Wenn die Aufhebung erfolgreich war leuchten die Funk Aktivierungslampen 2 Sekunden lang in Rot auf und beginnen dann in Blau zu blinken HINWEIS Nach Ablauf von 20 Sekunden hören die Funk Aktivierungslampen auf in Rot zu blin ken Drücken Sie d...

Страница 80: ...ieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versorgen Sie Werkzeug und Saugg...

Страница 81: ...gregistrierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG WARNUNG Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Das Versäumnis den Akku abzunehmen und das Werkzeug auszuschalten kann versehent liches Anlaufen des Werkzeugs und schwere Personenschäden verursachen WARNUNG Achten Sie stets darauf dass das Krei...

Страница 82: ...chraube mit der die Linse gesichert ist Falls sich die Linse nicht herausziehen lässt lösen Sie die Schraube weiter ANMERKUNG Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie darauf dass die Lampenlinse nicht verkratzt wird weil sich sonst die Beleuchtung verringert ANMERKUNG Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Reinigungsmittel auf Petroleumbasis zum Reinigen der L...

Страница 83: ...abatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Capacità di taglio A x P con lama da 216 mm di diametro Angolo di taglio obliquo Angolo di taglio a unghia 45 a sinistra 0 45 a destra 0 50 mm x 312 mm 70 mm x 312 mm 30 mm x 312 mm 45 a sinistra e a destra 50 mm x 220 mm 70 mm x 220 mm 30 mm x 220 mm 60...

Страница 84: ...e di conformità CE è inclusa nell Alle gato A al presente manuale di istruzioni AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali relative alla sicurezza dell utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare...

Страница 85: ... persona come sosti tuto per un prolungamento del tavolo o come supporto aggiuntivo Il supporto instabile per il pezzo in lavorazione può causare l inceppamento della lama o lo spostamento del pezzo in lavora zione durante l operazione di taglio tirando sia l o peratore che l aiutante verso la lama in rotazione 14 Il pezzo tagliato non deve venire spinto con forza né premuto in alcun modo contro l...

Страница 86: ...ione più bassa 16 Tenere saldamente l utensile per il manico Tenere presente che la sega si muove legger mente verso l alto o verso il basso durante l avvio e l arresto 17 Accertarsi che la lama non sia a contatto con il pezzo prima di accendere l utensile 18 Prima di utilizzare l utensile su un pezzo lasciarlo funzionare per qualche momento Accertarsi che non siano presenti vibrazioni oppure osci...

Страница 87: ...ensile supporti l uso in pros simità di linee elettriche ad alta tensione non utilizzare la cartuccia della batteria in prossimità di linee elettriche ad alta tensione In caso contra rio si potrebbe causare un malfunzionamento o la rottura dell utensile o della cartuccia della batteria 18 Tenere la batteria lontana dai bambini CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ATTENZIONE Utilizzare solo batterie o...

Страница 88: ...n utilizzare l utensile con il coperchio dell alloggiamento danneggiato Qualora nell al loggiamento penetrino acqua polvere e sporco potrebbero causare un malfunzionamento 28 Non tirare né attorcigliare il coperchio dell al loggiamento oltre il necessario Qualora il coperchio si stacchi dall utensile riapplicarlo 29 Qualora il coperchio dell alloggiamento vada perso o venga danneggiato sostituirlo...

Страница 89: ...cartuccia della batteria nonché una lesione personale Fig 8 1 Indicatore rosso 2 Pulsante 3 Cartuccia della batteria Per rimuovere la cartuccia della batteria farla scorrere via dall utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia Per installare la cartuccia della batteria allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scana latura n...

Страница 90: ...difettose o rimosse L uso dell utensile con una protezione danneggiata difettosa o rimossa potrebbe risultare in gravi lesioni personali ATTENZIONE Per un funzionamento sicuro mantenere sempre la protezione lama in buone condizioni In presenza di qualsiasi irregolarità nella protezione lama arrestare immediatamente l utilizzo Accertarsi che l azione della carica della molla faccia tornare la prote...

Страница 91: ...er sega circolare e se necessario regolarla nel modo seguente 1 Rimuovere la cartuccia della batteria Quindi spingere completamente il carrello verso la guida pezzo e abbassare del tutto il manico Fig 18 1 Bullone di regolazione 2 Guida pezzo 2 Utilizzare la chiave esagonale per ruotare il bullone di regolazione fino a quando la lama per sega circolare viene a trovarsi leggermente al di sotto dell...

Страница 92: ...glio a unghia dal lato destro 4 Allineare l indice con l angolo desiderato sulla scala dell angolo di taglio a unghia 5 Serrare la ghiera sull impugnatura in senso orario per fissare il braccio Fig 25 1 Ghiera sull impugnatura 2 Maniglia 3 Leva di sblocco per l angolo di taglio a unghia dal lato destro 4 Indice 5 Scala dell angolo di taglio a unghia Inclinazione della lama per sega circolare oltre...

Страница 93: ...n lavorazione con la linea di taglio dell ombreggiatura 3 Regolare gli angoli di taglio obliquo e di taglio a unghia se necessario NOTA Dopo l uso accertarsi di disattivare l interrut tore della lampada in quanto l accensione della luce consuma la carica della batteria NOTA La luce si spegne automaticamente 5 minuti dopo l interruzione dell utilizzo Funzione elettronica Freno elettrico Questo uten...

Страница 94: ... e verificare che la protezione lama si muova correttamente Per utensili con flangia interna per una lama con foro di diametro pari a 15 88 mm Specifica in base alla nazione Montare sull albero di montaggio la flangia interna con il lato incavato rivolto verso l esterno quindi applicare la lama per sega circolare la flangia esterna e il bullone a esagono incassato Fig 35 1 Flangia esterna 2 Lama p...

Страница 95: ...nte l operazione di taglio con la possibilità di causare danni alla lama scagliare il materiale e provocare una perdita di controllo risultando in gravi lesioni personali La morsa verticale può venire installata in due posizioni su ciascun lato sinistro e destro della base Inserire l asta morsa in uno dei fori presenti nella base Posizionare il braccio morsa in base allo spessore e alla forma del ...

Страница 96: ...r sega circolare è in rotazione potrebbe risultare in gravi lesioni personali ATTENZIONE Non rilasciare la testa della sega incontrollata dalla posizione completa mente abbassata Una testa della sega incontrol lata potrebbe colpire l utilizzatore causando lesioni personali AVVISO Prima dell uso accertarsi di sbloccare il perno di fermo e di sbloccare la maniglia dalla posizione abbassata AVVISO No...

Страница 97: ... o della lama per sega circolare durante l operazione di taglio potrebbe risultare in un contraccolpo e in gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Mentre si effettua un taglio a unghia tenere le mani lontane dal percorso della lama per sega circolare L angolo della lama per sega circolare potrebbe ingannare l operatore per quanto riguarda l effettivo percorso della lama durante il taglio e il contatt...

Страница 98: ...che sono fatte per adattarsi ad angoli a 90 interni a e b nella figura e ad angoli a 90 esterni c e d nella figura a b c d 1 2 1 Angolo interno 2 Angolo esterno 2 a b a b b a b a a b c d 1 1 Angolo interno 2 Angolo esterno Misurazioni Misurare la larghezza della parete e regolare in base ad essa la larghezza del pezzo Accertarsi sempre che la larghezza del bordo di contatto del pezzo con la parete...

Страница 99: ...35 3 a sinistra Per l angolo esterno c d 31 6 a destra 35 3 a destra Tabella B Posizione della moda natura nella figura Bordo della modanatura appoggiato contro la guida pezzo Pezzo finito Per l angolo interno a Il bordo di contatto con la parete deve essere appoggiato contro la guida pezzo Il pezzo finito si troverà sul lato destro della lama b Il bordo di contatto con il soffitto deve essere app...

Страница 100: ... Che il carrello sia stato fatto scorrere fino in fondo verso le guide pezzo e sia stato bloccato Che la base girevole si trovi nella posizione dell angolo pieno di taglio obliquo a destra e che sia fissata Che le basi secondarie siano state riposte e fissate Trasportare l utensile tenendolo per la maniglia o man tenendo entrambi i lati della sua base Fig 53 Fig 54 AVVERTIMENTO Il perno di fermo p...

Страница 101: ...spirapolvere e nell utensile 2 Impostare il commutatore di standby sull aspira polvere su AUTO Fig 59 1 Commutatore di standby 3 Premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull aspirapolvere per 3 secondi fino a quando l indi catore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili lampeggia in verde Quindi premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fi...

Страница 102: ...pirapolvere quest ultimo potrebbe iniziare a funzionare anche se non si preme l interruttore a grilletto o se non si attiva il pulsante di aspirazione a causa di un altro utente che sta utilizzando la fun zione di attivazione della comunicazione senza fili Descrizione dello stato dell indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili Fig 65 1 Indicatore luminoso di attivazione dell...

Страница 103: ...odo analogo Fig 67 1 Pulsante di attivazione della comunica zione senza fili 2 Indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili Se l annullamento è stato eseguito con esito positivo gli indicatori luminosi di attivazione della comunicazione senza fili si illuminano in rosso per 2 secondi quindi iniziano a lampeggiare in blu NOTA Gli indicatori luminosi di attivazione della comunic...

Страница 104: ... modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull aspirapol vere su AUTO Alimentazione a...

Страница 105: ... il pulsante di attivazione della comunica zione senza fili degli altri utensili oppure annullare la registrazione degli altri utensili MANUTENZIONE AVVERTIMENTO Accertarsi sempre che l utensile sia spento e che la cartuccia della batte ria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire interventi di ispezione o manutenzione Qualora non si spenga l utensile e non si rimuova la cartuccia della batt...

Страница 106: ... 2 Bullone di regolazione di 45 a sinistra Pulizia della lente della lampada AVVISO Non rimuovere la vite che fissa la lente Qualora non si riesca a estrarre la lente allentare ulteriormente la vite AVVISO Per pulire lo sporco dalla lente della lampada utilizzare un panno asciutto Fare atten zione a non graffiare la lente della lampada altri menti si potrebbe ridurre l illuminazione AVVISO Non uti...

Страница 107: ... en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Zaagcapaciteit h x b met zaagblad 216 mm in diameter Verstekhoek Schuine hoek 45 links 0 45 rechts 0 50 mm x 312 mm 70 mm x 312 mm 30 mm x 312 mm 45 links en rechts 50 mm x 220 mm 70 mm x 220 mm 30 mm x 220 mm 60 links en rechts 70 mm x 155 mm Symbolen Hieronder staan de symbolen die vo...

Страница 108: ...EG verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen De EG verklaring van conformiteit is bijgevoegd als Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSWAAR SCHUWINGEN Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheids waarschuwingen aanwijzingen afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u...

Страница 109: ...ndere persoon als ver vanging van een tafelverlenging of als extra ondersteuning Een instabiele ondersteuning van het werkstuk kan ertoe leiden dat het zaagblad vastloopt of het werkstuk verschuift tijdens het zagen waardoor u en de helper in het draaiende zaagblad worden getrokken 14 Het afgezaagde deel van het werkstuk mag op geen enkele wijze tegen het draaiende zaag blad bekneld raken of gedru...

Страница 110: ... het zaagblad in zijn laagste positie niet in aanraking komt met het draai baar voetstuk 16 Houd het handvat stevig vast Denk eraan dat de zaag bij het starten en stoppen even op en neergaat 17 Zorg dat het zaagblad bij het inschakelen niet in contact is met het werkstuk 18 Laat het gereedschap een tijdje draaien alvorens het op het werkstuk te gebruiken Controleer op trillingen of schommelingen d...

Страница 111: ...r brandwonden of persoonlijk letsel kunnen ontstaan 17 Behalve indien gebruik van het gereedschap is toegestaan in de buurt van hoogspannings leidingen mag u de accu niet gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu 18 Houd de accu uit de buurt van kinderen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele...

Страница 112: ...os eenheid in de bijgele verde doos of een antistatische container 26 Breng geen andere apparaten dan een draad loos eenheid van Makita aan in de gleuf van het gereedschap 27 Gebruik het gereedschap niet als de afdekking van de gleuf beschadigd is Water stof en vuil die in de gleuf binnendringen kunnen een storing veroorzaken 28 Trek en draai niet meer dan nodig is aan de afdekking van de gleuf Pl...

Страница 113: ... Accu Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu uit het gereedschap Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk in het gereed schap tot u een klikgeluid hoort Wanneer het rode deel zichtbaar is zoals aangegeven in de afbeelding...

Страница 114: ...vat omlaag wordt gebracht gaat de beschermkap automatisch omhoog De beschermkap is veerbelast zodat zij naar haar oorspronkelijke positie terugkeert wanneer het zagen voltooid is en het hand vat omhoog wordt gebracht Fig 12 1 Beschermkap Reinigen Als de doorzichtige beschermkap vuil is geworden of er zaagsel aan kleeft zodat het zaagblad en of het werk stuk niet meer goed zichtbaar is verwijdert u...

Страница 115: ...blad iets lager komt dan het kruispunt van de geleider en het bovenoppervlak van het draai bare voetstuk Fig 19 3 Houd het handvat helemaal omlaag gedrukt en draai het cirkelzaagblad met de hand rond om u ervan te verzekeren dat het cirkelzaagblad geen enkel onder deel van het onderste voetstuk raakt Stel opnieuw een beetje af indien nodig WAARSCHUWING Na het aanbrengen van een nieuw cirkelzaagbla...

Страница 116: ...aar links of rechts terwijl u de hendel ontgrendeld houdt 5 Draai de draaihandgreep rechtsom vast om de arm vast te zetten Fig 26 1 Draaihandgreep 2 Handvat 3 Ontgrendelhendel voor een schuine hoek van 48 Werking van de schakelaar WAARSCHUWING Voordat u de accu s aan brengt in het gereedschap controleert u altijd of de trekkerschakelaar correct werkt en na loslaten terug keert naar de uit stand Dr...

Страница 117: ... toerental van het zaagblad zorgt voor een zeer gladde zaagsnede Zachte startfunctie Deze functie laat het gereedschap soepel starten door het startkoppel te beperken MONTAGE WAARSCHUWING Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd voordat u aan het gereedschap gaat werken Als u het gereedschap niet uitschakelt en de accu niet verwijdert kan dat leiden tot ...

Страница 118: ...ct past in het middengat van het cirkelzaagblad Fig 36 1 Buitenflens 2 Cirkelzaagblad 3 Binnenflens 4 Inbusbout linkse schroef draad 5 As 6 Zaagblad bevestigingsdeel LET OP Zorg ervoor dat het zaagblad beves tigingsdeel a op de binnenflens dat naar buiten is gericht perfect past in het middengat a van het cirkelzaagblad Als u het cirkelzaagblad op de verkeerde kant van de binnenflens aanbrengt kun...

Страница 119: ...rkstuk vlak tegen de geleiders en het draaibaar voetstuk Plaats het werkstuk in de gewenste zaagpositie en zet het stevig vast door de spanschroef knop vast te draaien Fig 42 1 Gaten 2 Spanschroefstang 3 Spanschroefarm 4 Klemschroef 5 Spanschroefknop Horizontale spanschroef Optioneel accessoire WAARSCHUWING Draai altijd de moerhou der rechtsom tot het werkstuk stevig is vastgezet Als het werkstuk ...

Страница 120: ... zijn Rechtzagen WAARSCHUWING Vergrendel altijd de schuifbeweging van de slede wanneer rechtzagen wordt uitgevoerd Door te zagen zonder vergrende ling kan een terugslag worden veroorzaakt wat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Werkstukken tot 70 mm hoog en 92 mm breed kunnen op de volgende manier worden gezaagd 1 Duw de slede helemaal naar de geleiders en vergrendel hem met behulp van de aa...

Страница 121: ...et afstellen van de schuine hoek Draai daarna de draaihandgreep vast 4 Zet het werkstuk vast met een spanschroef 5 Trek de slede helemaal naar u toe 6 Schakel het gereedschap in zonder dat het cirkel zaagblad het werkstuk raakt en wacht totdat het cirkel zaagblad op maximaal toerental draait 7 Breng vervolgens het handvat langzaam omlaag naar de laagste positie terwijl u druk uitoefent parallel aa...

Страница 122: ...eider liggen Buitenhoek c Het afge werkte werk stuk ligt aan de rechter kant van het zaagblad d Kant die tegen het plafond komt moet tegen de gelei der liggen Voorbeeld In het geval u een kroon profiellijst zaagt van het type 52 38 voor gedeelte a in de bovenstaande afbeelding Kantel de zaag naar de stand voor een schuine hoek van 33 9 LINKS Stel een verstekhoek in van 31 6 RECHTS Leg de kroon pro...

Страница 123: ...m 2 Nadat de laagste positie van het cirkelzaagblad is ingesteld kunt u evenwijdige groeven over de breedte van het werkstuk zagen met behulp van schuivend duwend zagen Fig 52 1 Groeven zagen met het zaagblad 3 Verwijder het werkstukmateriaal tussen de groe ven met behulp van een beitel Het gereedschap dragen Verzeker u ervan dat de accu is verwijderd en alle beweeg bare delen van de verstekzaag z...

Страница 124: ... u hem weer langzaam Registratie van het gereedschap op de stofzuiger OPMERKING Een stofzuiger van Makita die de func tie voor draadloos inschakelen ondersteunt is vereist voor registratie van het gereedschap OPMERKING Voltooi het aanbrengen van de draad loos eenheid in het gereedschap voordat u de regis tratie van het gereedschap start OPMERKING Voorkom dat de volgende schake laars worden ingesch...

Страница 125: ...u de standbyschakelaar van de stofzui ger op AUTO en drukt u nogmaals op de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap OPMERKING De stofzuiger wordt met een vertra ging in en uitgeschakeld Er treedt een tijdsvertra ging op wanneer de stofzuiger de bediening van de schakelaar van het gereedschap detecteert OPMERKING Het zendbereik van de draadloos een heid kan variëren afhankelijk van de lo...

Страница 126: ...d daarna op dezelfde manier de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap ingedrukt Fig 67 1 Knop voor draadloos inschakelen 2 Lamp van draadloos inschakelen Als het annuleren met succes is uitgevoerd zullen de lampen van draadloos inschakelen gedurende 2 secon den rood branden waarna ze blauw gaan knipperen OPMERKING De lampen van draadloos inschakelen stoppen na 20 seconden met rood knip...

Страница 127: ...cht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Geen voeding Voorzie het gereedschap en de stofz...

Страница 128: ...ie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD WAARSCHUWING Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie Als het gereedschap niet is uitgescha keld en de accu niet is verwij...

Страница 129: ... de lens is bevestigd niet Als de lens niet eruit komt draait u de schroef verder los KENNISGEVING Gebruik een droge doek om het vuil van de lens van de lamp af te vegen Wees voorzichtig dat u de lens van de lamp niet bekrast omdat dan de verlichting minder wordt KENNISGEVING Gebruik geen oplosmiddelen of op petroleum gebaseerde schoonmaakmidde len op de lens De LED lamp is moeilijk zichtbaar wann...

Страница 130: ... batería y cargadores indicados arriba La utiliza ción de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Capacidades de corte Al x An con disco de 216 mm de diámetro Ángulo de inglete Ángulo de bisel 45 izquierdo 0 45 derecho 0 50 mm x 312 mm 70 mm x 312 mm 30 mm x 312 mm 45 izquierdo y derecho 50 mm x 220 mm 70 mm x 220 mm 30 mm x 220 mm 60 izquierdo y derec...

Страница 131: ...mente La declaración CE de conformidad está incluida como Anexo A de esta manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espe cificaciones provistas con esta herramienta eléc trica Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar e...

Страница 132: ...esa de extensión o como apoyo adicio nal Un apoyo inestable de la pieza de trabajo puede ocasionar que el disco se trabe o que la pieza de trabajo cambie de posición durante la operación de corte arrastrando a usted y al ayu dante hacia el disco que está girando 14 La pieza cortada no deberá ser empujada o presionada de ningún modo contra el disco que está girando Si se confina por ejemplo utiliza...

Страница 133: ...ia cuando está en la posición más baja 16 Sujete la empuñadura firmemente Tenga presente que la sierra se mueve un poco hacia arriba y hacia abajo durante el inicio y la parada 17 Asegúrese de que el disco no está tocando la pieza de trabajo antes de activar el interruptor 18 Antes de utilizar la herramienta en la pieza de trabajo definitiva déjela funcionar durante un rato Observe para ver si se ...

Страница 134: ...rca de cables eléctricos de alta tensión no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería 18 Mantenga la batería alejada de los niños GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice solamente baterías genuinas de Makita La utilización de baterías no genuinas de Makita o baterías qu...

Страница 135: ...o excepto la uni dad inalámbrica de Makita en la ranura de la herramienta 27 No utilice la herramienta con la tapa de la ranura dañada Si entra en la ranura agua polvo o suciedad puede ocasionar un mal funcionamiento 28 No tire de la tapa de la ranura ni la retuerza más de lo necesario Vuelva a colocar la tapa si se desprende de la herramienta 29 Reemplace la tapa de la ranura si se pierde o se da...

Страница 136: ...idas personales Fig 8 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería Para retirar el cartucho de batería deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del alojamiento y deslícelo al interior hasta encajarlo en su sitio Insértelo por completo hasta que se bloquee en...

Страница 137: ... de disco o el resorte está dañado defectuoso o ha sido retirado La utiliza ción de la herramienta con protector dañado defec tuoso o retirado puede resultar en heridas personales graves PRECAUCIÓN Mantenga siempre el protec tor de disco en buenas condiciones para realizar la operación con seguridad Detenga inmediata mente la operación si nota alguna irregularidad en el protector de disco Comprueb...

Страница 138: ...ustar el ángulo de bisel asegúrese de que las placas de corte están ajus tadas debidamente El correcto ajuste de las placas de corte ayuda a proveer un apoyo adecuado de la pieza de trabajo y a reducir al mínimo el desgarro de la pieza de trabajo Para mantener la máxima capacidad de corte Esta herramienta se ajusta en fábrica para lograr su capacidad de corte máxima con un disco de 216 mm Cuando i...

Страница 139: ...ngulo de bisel AVISO Cuando incline el disco de sierra cir cular asegúrese de que el carro está subido completamente AVISO Cuando cambie ángulos de bisel ase gúrese de volver a posicionar las placas de corte debidamente como se explica en la sección para posicionamiento de las placas de corte AVISO No apriete el dial del mango con demasiada fuerza Si lo hace podrá ocasionar un mal funciona miento ...

Страница 140: ...en un área mojada Tal conducta puede ocasionar una descarga eléctrica y humo PRECAUCIÓN No toque la lente de la lámpara por que estará muy caliente mientras está encendida o poco des pués de haberla apagado Esto puede ocasionar quemaduras PRECAUCIÓN No aplique impactos a la lámpara los cuales podrán ocasionar daños o reducir el tiempo de servicio de la misma PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la f...

Страница 141: ...nstalar el disco de sierra circular de forma que la dirección de la flecha del disco coincida con la de la caja del disco El no hacerlo puede resultar en heridas personales y ocasio nar daños a la herramienta y o la pieza de trabajo Para instalar el disco de sierra circular realice los pasos siguientes 1 Monte el disco de sierra circular con cuidado sobre la brida interior Asegúrese de que la dire...

Страница 142: ...segúrese de que ninguna parte de la herra mienta especialmente el disco hace contacto con las guías superior e inferior cuando baja y sube completamente la empuñadura y mientras mueve el carro a lo largo de todo su rango de desplazamiento Si la herramienta o el disco hace contacto con la guía esto puede resultar en un retro ceso brusco o movimiento inesperado del material y heridas personales grav...

Страница 143: ...ués apriete los tornillos Fig 44 1 Base secundaria 2 Tornillo Cuando corte coloque la pieza de trabajo a ras contra las guías laterales Fig 45 1 Guía lateral 2 Base secundaria OPERACIÓN Esta herramienta ha sido prevista para cortar productos de madera Con discos genuinos de Makita apropiados también se pueden serrar los materiales siguientes Productos de aluminio Consulte nuestro sitio web o pónga...

Страница 144: ... devolver el disco de sierra circular a su posición com pletamente elevada Fig 47 1 Pasador de retención para bloqueo de la empuñadura 2 Pasador de retención para bloqueo de deslizamiento Corte en inglete Consulte la sección para el ajuste del ángulo de inglete Corte en bisel ADVERTENCIA Después de ajustar el disco de sierra circular para un corte en bisel asegú rese de que el carro y el disco de ...

Страница 145: ...te la anchura de la pieza de trabajo de acuerdo con esto Asegúrese siempre de que la anchura del borde de contacto con la pared de la pieza de trabajo es la misma que la longitud de la pared Fig 50 1 Pieza de trabajo 2 Anchura de la pared 3 Anchura de la pieza de trabajo 4 Borde de contacto con la pared Utilice siempre varias piezas para realizar cortes de prueba a fin de comprobar los ángulos de ...

Страница 146: ...sco de sierra circular des pués de haber realizado el corte Corte de extrusión de aluminio Fig 51 1 Mordaza 2 Bloque espaciador 3 Guía lateral 4 Extrusión de aluminio 5 Bloque espaciador Cuando sujete extrusiones de aluminio utilice bloques espaciadores o piezas de desecho como se muestra en la figura para evitar la deformación del aluminio Utilice un lubricante para cortar cuando corte extrusión ...

Страница 147: ... herramienta Fig 55 Para utilizar la función de activación inalámbrica pre pare los elementos siguientes Una unidad inalámbrica accesorio opcional Un aspirador compatible con la función de activa ción inalámbrica El resumen del ajuste de la función de activación ina lámbrica es como sigue Consulte cada sección pera ver los procedimientos en detalle 1 Instalación de la unidad inalámbrica 2 Registro...

Страница 148: ...iete el gatillo interruptor de la herramienta para que funcione el aspirador durante la operación El aspirador también comenzará a funcionar presionando el botón de aspiración de la herramienta fuera de cualquier operación de corte Fig 61 1 Instale la unidad inalámbrica en la herramienta 2 Conecte la manguera del aspirador a la herramienta Fig 62 3 Ajuste el interruptor de espera del aspirador a A...

Страница 149: ...ar en azul Otros Rojo 3 segundos La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha Apagada La activación inalámbrica del aspirador está detenida Cancelación del registro de herramienta para el aspirador Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a can celar el registro de herramienta para el aspirador 1 Instale las baterías ...

Страница 150: ...mente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alimentación Suministre ali...

Страница 151: ...rador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento No retirar el cartucho de batería y apagar la herramienta ...

Страница 152: ...o que sujeta la lente Si la lente no se puede extraer afloje más el tornillo AVISO Utilice un paño seco para quitar la sucie dad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara porque podrá disminuir la iluminación AVISO No utilice disolventes ni ningún producto de limpieza a base de petróleo en la lente La luz LED se vuelve difícil de ver a medida que la lente de la luz...

Страница 153: ...s acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Capacidades de corte A x L com lâmina de 216 mm de diâmetro Ângulo de esquadria Ângulo de bisel 45 esquerda 0 45 direita 0 50 mm x 312 mm 70 mm x 312 mm 30 mm x 312 mm 45 esquerdo e direito 50 mm x 220 mm 70 mm x 220 mm 30 mm x 220 mm 60 esquerdo e direito 70 mm x 155 mm Símbolos A seguir são ...

Страница 154: ... DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações for necidos com esta ferramenta elétrica O não cumprimento de todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru ções para futuras referências O termo ferramenta elétr...

Страница 155: ...i cional O apoio instável para a peça de trabalho pode fazer com que a lâmina fique presa ou a peça de trabalho se desloque durante a operação de corte puxando o a si e ao seu assistente na direção da lâmina em rotação 14 A peça de corte não deve estar encravada ou ser pressionada por qualquer meio contra a lâmina de serra em rotação Se estiver limitada isto é utilizando batentes de comprimento a ...

Страница 156: ...rtifique se de que soltou o travão do eixo antes de ligar o interruptor 15 Certifique se de que na posição mais baixa a lâmina não fica em contacto com a base giratória 16 Agarre na pega com firmeza Tenha em conta que a serra se movimenta um pouco para cima e para baixo durante o arranque e a paragem da ferramenta 17 Verifique se a lâmina não está em contacto com a peça a trabalhar antes de ligar ...

Страница 157: ...lização perto de linhas elétricas de alta tensão não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria 18 Mantenha a bateria afastada das crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resul...

Страница 158: ...ize a ferramenta com a tampa da ranhura danificada A entrada de água poeira e sujidade na ranhura pode causar o mau funcionamento 28 Não puxe e ou torça a tampa da ranhura além do necessário Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta 29 Substitua a tampa da ranhura se a perder ou danificar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO DAS PEÇAS Fig 2 1 Chave hexagonal 2 Perno de regulação para a capacidade ...

Страница 159: ...ão na frente da bateria Para instalar a bateria alinhe a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize a para a posição correta Insira a por completo até bloquear na posição correta com um pequeno clique Se conseguir ver o indicador vermelho conforme apresentado na figura não está completamente bloqueada PRECAUÇÃO Instale sempre a bateria até ao fim até deixar de ver o indicador vermelho Ca...

Страница 160: ...rabalho deixem de ser facilmente visíveis retire a bateria e limpe cuidadosamente o resguardo com um pano húmido Não utilize solventes ou produtos de limpeza à base de petró leo no resguardo em plástico pois esses podem danificá lo Siga as instruções passo a passo indicadas sobre como efetuar a preparação para a limpeza 1 Certifique se de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi removid...

Страница 161: ... inferior quando a pega se encontra totalmente baixada Se uma lâmina de serra circular entrar em contacto com a base pode causar um contragolpe e provocar ferimentos pessoais graves Fig 20 Placa de retenção A posição de limite inferior da lâmina de serra circular pode ser facilmente ajustada com a placa de retenção Para a regular rode a placa de retenção na direção da seta como indicado na figura ...

Страница 162: ...a esquerda ou para a direita enquanto mantém a alavanca solta 5 Aperte o botão rotativo do punho para a direita para fixar o braço Fig 26 1 Botão rotativo do punho 2 Pega 3 Alavanca de libertação para ângulo de bisel de 48 Ação do interruptor AVISO Antes de instalar a s bateria s na ferramenta verifique sempre se o gatilho do interruptor aciona adequadamente e volta à posi ção de desligado quando ...

Страница 163: ...arranque MONTAGEM AVISO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de trabalhar na ferramenta Se não desligar a ferramenta e retirar a bateria pode resultar em ferimentos pessoais graves Armazenamento da chave hexagonal Quando não a estiver a utilizar guarde a chave hexago nal como indicado na figura para não a perder Fig 29 1 Chave hexagonal Remover e insta...

Страница 164: ...a lâmina de serra circular a Montar a lâmina de serra circular no lado errado pode resultar em vibração perigosa Ligar um aspirador Quando pretender efetuar uma operação de corte limpa ligue um aspirador Makita ao bocal do pó entrada do pó superior utilizando um punho frontal 24 acessório opcional Fig 37 1 Punhos frontais 24 2 Mangueira 3 Aspirador Saco do pó PRECAUÇÃO Quando realizar um corte pre...

Страница 165: ... de corte provocando eventuais danos na lâmina de serra circular fazendo com que seja pro jetado e ocorra a perda de controlo resultando em ferimentos pessoais graves AVISO Quando cortar uma peça de trabalho fina tais como rodapés contra a placa utilize sempre o torno horizontal PRECAUÇÃO Quando cortar a peça de trabalho com a espessura de 20 mm ou mais fina certifique se de que utiliza um bloco e...

Страница 166: ...es As peças de trabalho até 70 mm de altura e 92 mm de largura podem ser cortadas da seguinte forma 1 Empurre o carreto em direção às placas guia até parar e bloqueie o com o pino de bloqueio 2 Prenda a peça de trabalho com o tipo de torno apropriado 3 Ligue a ferramenta sem que a lâmina de serra cir cular faça qualquer contacto e espere até que a lâmina de serra circular atinja a velocidade máxim...

Страница 167: ...mento explicado na secção para regulação do ângulo de bisel Em seguida aperte o botão rotativo do punho 4 Prenda a peça de trabalho com um torno 5 Puxe os carretos completamente para si 6 Ligue a ferramenta sem que a lâmina de serra cir cular faça qualquer contacto e espere até que a lâmina de serra circular atinja a velocidade máxima 7 Baixe suavemente a pega até à posição comple tamente descida ...

Страница 168: ...e deve ficar contra a placa guia Para canto externo c A peça aca bada ficará no lado direito da lâmina d A borda de contacto com o teto deve ficar contra a placa guia Exemplo Se cortar uma moldura do tipo 52 38 para a posição a na figura acima Incline e prenda a regulação do ângulo de bisel em 33 9 para a ESQUERDA Ajuste e prenda a regulação do ângulo de esqua dria em 31 6 para a DIREITA Coloque a...

Страница 169: ...s ao longo da largura da peça de trabalho utilizando um corte corrediço empurrão Fig 52 1 Corte de ranhuras com a lâmina 3 Retire o material da peça de trabalho entre as ranhuras com um cinzel Transporte de ferramenta Antes de transportar a ferramenta certifique se de que remove a bateria e que todas as peças móveis da serra de esquadria estão fixadas Verifique sempre o seguinte A bateria está rem...

Страница 170: ...mente com o funcionamento por interruptor da ferramenta conclua primeiramente o registo da ferramenta 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interruptor do modo de espera no aspi rador para AUTO Fig 59 1 Interruptor do modo de espera 3 Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 3 segundos até a lâmpada de ativa ção sem fios piscar a verde Em seguida pression...

Страница 171: ...ração Modo de espera Azul 2 horas A ativação sem fios do aspirador está disponível A lâmpada desliga automaticamente quando o aspirador não é utilizado durante 2 horas Quando a ferramenta estiver a funcionar A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcionar Registo da ferramenta Verde 20 segundos Preparado para o registo da ferramenta A aguardar o registo pelo aspira...

Страница 172: ...ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica Forneça alimentação el...

Страница 173: ...sligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO AVISO Certifique se sempre de que a ferra menta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção Se não remover a bateria e desligar a ferramenta pode resultar no arranque acidental da ferramenta o que pode resultar e...

Страница 174: ...rno de ajuste de 45 à esquerda Limpar a lente da lâmpada OBSERVAÇÃO Não remova o parafuso que prende a lente Se a lente não sair continue a soltar o parafuso OBSERVAÇÃO Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada Tenha cuidado para não riscar a lente da lâmpada ou a iluminação pode ficar enfraquecida OBSERVAÇÃO Não utilize solventes ou produ tos de limpeza à base de petróleo na...

Страница 175: ...VARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Skæredybde H x B med klinge 216 mm i diameter Geringsvinkel Skråvinkel 45 venstre 0 45 højre 0 50 mm x 312 mm 70 mm x 312 mm 30 mm x 312 mm 45 venstre og højre 50 mm x 220 mm 70 mm x 220 mm 30 mm x 220 mm 60 venstre og højre 70 mm x 155 mm Symboler Følgende viser de ...

Страница 176: ...gsanvisning SIKKERHEDSADVARSLER Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj ADVARSEL Læs alle de sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med denne maskine Forsømmelse af at overholde alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference Ordet el værktøj i adv...

Страница 177: ...rør Stænger har tendens til at rulle når de skæres hvilket får klingen til at bide og trække emnet med din hånd ind i klingen 16 Lad klingen nå fuld hastighed før den sættes mod arbejdsemnet Dette reducerer risikoen for at arbejdsemnet slynges bort 17 Sluk for geringssaven hvis arbejdsemnet eller klingen klemmer sig fast Vent til alle bevægelige dele er stoppet og tag stikket ud af strømkilden og ...

Страница 178: ...kuen 1 Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Adskil eller ændr ikke akkuen Det kan mulig vis resultere i en brand overdreven varme eller eksplosion 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet stærkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbrændinger og endog eksplosion 4 Hvis De ...

Страница 179: ...se enhed på ste der med høje temperaturer eller steder hvor der kan genereres statisk elektricitet eller elektrisk støj 9 Den trådløse enhed kan frembringe elektro magnetiske felter EMF men de er ikke skade lige for brugeren 10 Den trådløse enhed er et præcisionsinstru ment Undgå at tabe eller slå på den trådløse enhed 11 Undgå at berøre terminalen på den trådløse enhed med de bare hænder eller me...

Страница 180: ...holdes stabil Fig 5 1 Justeringsbolt Montering af støvudtrækningsslangen Tilslut støvudtrækningsslangen til maskinen som vist i illustrationen Sørg for at albuen og muffen passer korrekt til portene på maskinen Fig 6 1 Støvudtrækningsslange 2 Albue 3 Muffe 4 Port For at fjerne albuen fra porten træk i albuen mens du trykker låseknappen ned For at fjerne muffen fra porten skal du dreje den med uret...

Страница 181: ... trække i stopstiften og dreje den 90 mens du sænker håndtaget en smule Fig 10 1 Låst position 2 Ulåst position 3 Stopstift Skydelås Træk i stopstiften og drej den 90 i en ulåst position for at tillade fri bevægelse af slæden For at låse slædens glidebe vægelse skal du skubbe slæden mod armen indtil den stop per og derefter sætte stopstiften tilbage på en låst position Fig 11 1 Låst position 2 Ulå...

Страница 182: ...erne godt til BEMÆRKNING Sørg for når skråvinklen er indstillet at indlægspladerne er korrekt justeret Korrekt indstilling af indlægspladerne bidrager til at yde den rigtige støtte til arbejdsemnet og gøre risi koen for udrivning minimal Vedligeholdelse af maksimal skæredybde Dette værktøj er på fabrikken indstillet til at give den maksimale skæredybde med en 216 mm savklinge Når der monteres en n...

Страница 183: ...pning af rundsavsklingen uden for området 0 45 1 Roter drejeknappen for indstillingsgrebet mod uret 2 Hold i håndtaget og vip slæden gennem 45 til enten venstre eller højre 3 Træk slæden en smule tilbage og drej udløserar men for 48 skråvinkel i retningen med uret 4 Vip slæden yderligere til venstre eller højre mens du holder håndtaget sluppet 5 Stram drejeknappen for indstillingsgrebet med uret f...

Страница 184: ...ningsmomentet ved start SAMLING ADVARSEL Sørg altid for at værktøjet er slukket og at akkuen er taget ud før der arbej des på værktøjet Hvis værktøjet ikke afbrydes og tages ud af forbindelse kan det medføre alvorlig personskade Opbevaring af unbrakonøgle Når unbrakonøglen ikke anvendes skal den opbevares som vist på illustrationen så den ikke bortkommer Fig 29 1 Unbrakonøgle Afmontering eller mon...

Страница 185: ...suger Hvis du ønsker en ren skæreoperation skal du tilslutte en Makita støvsuger til støvmundstykket øverste støvport ved hjælp af en forreste manchet 24 ekstraudstyr Fig 37 1 Forreste manchet 24 2 Slange 3 Støvsuger Støvpose FORSIGTIG Når der udføres skæring skal du altid montere støvposen eller tilslutte støvsu geren for at forhindre støvrelaterede risici Brug af støvposen giver rene skæreoperat...

Страница 186: ...e for at benytte en mellemblok til at fastgøre arbejdsemnet Den vandrette skruestik kan enten monteres på den venstre eller højre side af bunden Ved udførelse af geringssnit med 22 5 eller derover skal den vandrette skruestik monteres i den side der er modsat den retning som drejeskiven skal drejes i Ved at vippe møtrikholderen i retningen mod uret frigø res skruestikken og den kan bevæges hurtigt...

Страница 187: ...e snit skal slæden først trækkes hele vejen mod Dem mens grebet trykkes helt ned og derefter skubbes slæden fremad mod anslaget Start aldrig skæringen hvis slæden ikke er trukket hele vejen mod Dem Hvis De foretager det glidende snit uden at slæden er trukket hele vejen mod Dem kan der opstå uventede tilbageslag med alvorlig personskade til følge ADVARSEL Forsøg aldrig at udføre et glidende snit v...

Страница 188: ...mnet Kombineret snit kan udføres i en vinkel som vist i nedenstående tabel Geringsvinkel Skråvinkel Venstre og højre 0 45 Venstre og højre 0 45 Når der udføres et kombineret snit se afsnittet om savning ved tryk glidende tryk snit geringssnit og skråsnit Skærekrone og indskæringsdele Krone og indskæringsdele kan skæres med en afkorter geringssav med delene placeret fladt på drejeskiven Der er to a...

Страница 189: ...e stykke som skal anvendes vil altid være på den VENSTRE side af rundsavsklingen efter at skæringen er lavet Ved højre skråsnit a b c d 1 2 1 Indvendigt hjørne 2 Udvendigt hjørne Tabel A Frems prings position i figuren Skråvinkel Geringsvinkel 52 38 type 45 type 52 38 type 45 type Til ind vendigt hjørne a Højre 33 9 Højre 30 Højre 31 6 Højre 35 3 b Venstre 31 6 Venstre 35 3 Til udven digt hjørne c...

Страница 190: ...lt retvinklede geringsvinkel og fastgjort Undergrundpladerne opbevares og er fastgjort Bær maskinen i håndtaget eller ved at holde i begge sider af maskinens bund Fig 53 Fig 54 ADVARSEL Stopstiften til hævning af slæ den er kun til transport og opbevaringsformål og ikke til nogen form for skæring Anvendelse af stopstiften til skærearbejde kan føre til at rundsavs klingen uventet bevæger sig med ti...

Страница 191: ... for én støvsuger skal maskinregistrerin gerne udføres en for en Start af den trådløse aktiveringsfunktion BEMÆRK Afslut maskinregistreringen for støvsuge ren før den trådløse aktivering BEMÆRK Se også i brugsanvisningen til støvsugeren Når en maskine er registreret til støvsugeren kører støvsugeren automatisk når kontakten på maskinen betjenes Tryk på afbryderknappen på maskinen for at starte stø...

Страница 192: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Страница 193: ...d er ikke monteret korrekt på maskinen Monter den trådløse enhed korrekt Terminalen på den trådløse enhed og eller åbningen er snavset Aftør forsigtigt støv og snavs på terminalen på den trådløse enhed og rengør åbningen Standby kontakten på støvsugeren er ikke indstillet til AUTO Sæt standby kontakten på støvsugeren til AUTO Ingen strømforsyning Tilfør strøm til maskinen og støvsugeren Forkert be...

Страница 194: ...ådløse aktiveringsknap på de andre maskiner eller annuller maskinregistreringen af de andre maskiner VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Vær altid sikker på at værktøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligehol delse Hvis du ikke fjerner akkuen og slukker for maskinen kan det medføre utilsigtet start af maski nen hvilket kan forårsage alvorlig personskade AD...

Страница 195: ...ens linse BEMÆRKNING Undlad at fjerne den skrue der holder linsen Løsn skruen lidt mere hvis linsen ikke kommer ud BEMÆRKNING Brug en tør klud til at tørre snavset af lampens linse Pas på ikke at ridse lampens linse da dette muligvis kan dæmpe belysningen BEMÆRKNING Anvend ikke opløsningsmidler eller oliebaserede rengøringsmidler på linsen LED lyset bliver svært at se hvis linsen til lyset bliver ...

Страница 196: ...ίτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Ικανότητα κοπής Υ x Π με λάμα 216 mm σε διάμετρο Λοξή γωνία Κωνική γωνία 45 αριστερά 0 45 δεξιά 0 50 mm x 312 mm 70 mm x 312 mm 30 mm x 312 mm 45 αριστερά και δεξιά 50 mm x 220 mm 70 mm x 220 mm 30 mm x 220 mm 60 αριστερ...

Страница 197: ...συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Μόνο για χώρες της Ευρώπης Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας γι...

Страница 198: ...ίο και χωρίς τεμάχιο εργασίας στον πάγκο μετακινήστε τη λάμα πριονιού σε μια ολοκληρωμένη προσομοιωμένη κοπή για να βεβαιωθείτε ότι δεν θα υπάρχει καμία παρεμβολή ή κίνδυνος κοπής του φράχτη 12 Παράσχετε επαρκή στήριξη όπως επεκτάσεις πάγκου τρίποδα πριονίσματος κτλ για ένα τεμάχιο εργασίας με πλάτος ή μήκος μεγαλύ τερο από την επιφάνεια του πάγκου Τα τεμάχια εργασίας που είναι μακρύτερα ή πλατύτε...

Страница 199: ...οπής και η λάμα πριονιού οδηγείται γρήγορα προς το χειριστή Μπορεί να προκληθεί απώλεια ελέγ χου και σοβαρός προσωπικός τραυματισμός Αν η λάμα αρχίσει να εμπλέκεται κατά την εργασία κοπής μη συνεχίσετε την κοπή και αφήστε το διακόπτη αμέσως 11 Χρησιμοποιείτε μόνο τις ειδικές φλάντζες για το εργαλείο αυτό 12 Προσέξτε να μη κάνετε ζημιά στην άτρακτο στις φλάντζες ειδικά στην επιφάνεια εγκατά στασης ...

Страница 200: ...απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 ...

Страница 201: ... πατήσετε το κουμπί ασύρματης ενεργο ποίησης στην ασύρματη μονάδα πολύ δυνατή ή και μην πατήσετε το κουμπί με ένα αντικεί μενο με αιχμηρό άκρο 16 Κατά τη λειτουργία να κλείνετε πάντα το καπάκι της σχισμής 17 Μην αφαιρείτε την ασύρματη μονάδα από τη σχισμή ενώ παρέχεται ισχύς στο εργαλείο Αν το κάνετε αυτό μπορεί να προκληθεί δυσλειτουρ γία της ασύρματης μονάδας 18 Μην αφαιρείτε το αυτοκόλλητο στην...

Страница 202: ... γωνία 9 Μοχλός απασφάλισης για κωνική γωνία 48 10 Ρυθμιστικό μπουλόνι 45 για αριστερή κωνική γωνία 11 Ασφάλεια άξονα 12 Σάκος σκόνης όταν αντικαθίσταται από τον εύκαμπτο σωλήνα εξαγωγής σκόνης ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Στερέωση στον πάγκο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι το εργα λείο δεν θα μετακινηθεί πάνω στην επιφάνεια στήριξης Η μετακίνηση του πριονιού λοξότμησης πάνω στην επιφάνεια στήριξης κατά την κοπή μπο ...

Страница 203: ...ης μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας εάν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Προστασία υπερφόρτωσης Όταν το εργαλείο μπαταρία λειτουργεί με τρόπο που προκαλεί την κατανάλωση ενός ασυνήθιστα υψηλού ηλεκτρικού ρεύματος το εργαλείο σταματάει αυτόματα Σε αυτή την κατάσταση σβήστε το εργαλείο και δια κόψτε την εφαρμογή που προκαλεί την...

Страница 204: ...Όταν ολοκληρωθεί ο καθαρισμός επιστρέψτε το κεντρικό κάλυμμα και σφίξτε το εξαγωνικό μπουλόνι εκτελώντας τα ανωτέρω βήματα με αντίστροφη σειρά 5 Βεβαιωθείτε να επιστρέψετε τη λάμα δισκοπρίο νου και το κάλυμμα κέντρου στην αρχική τους θέση και να σφίξετε το μπουλόνι εξαγωνικού κοιλώματος Εικ 13 1 Εξαγωνικό κλειδί 2 Μπουλόνι εξαγω νικού κοιλώματος 3 Κάλυμμα κέντρου 4 Προφυλακτήρας λάμας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ...

Страница 205: ...τε αυτό μπορεί να προκληθεί η εκτόξευση της κινητής βάσης προς τα πάνω και να έχει ως αποτέλεσμα τραυματισμό Ρύθμιση της λοξής γωνίας ΠΡΟΣΟΧΗ Αφού αλλάξετε τη λοξή γωνία να ασφαλίζετε πάντα την περιστροφική βάση επι στρέφοντας τον μοχλό απασφάλισης σε μια κλει δωμένη θέση και σφίγγοντας τη λαβή καλά ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν γυρίζετε την περιστροφική βάση να βεβαιώνεστε ότι ανυψώνετε τη λαβή εντελώς 1 Περισ...

Страница 206: ...ν ελευθερώνεται Μην τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη δυνατά χωρίς να πατήσετε μέσα το κουμπί κλειδώματος Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη του διακόπτη Η λειτουργία ενός εργαλείου με διακόπτη ο οποίος δεν ενεργοποιείται κατάλληλα μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου και σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ εργαλείο χωρίς πλήρως λειτουργική σκανδάλη διακόπτη Οποιοδήποτε εργαλείο με δι...

Страница 207: ...τήρηση μιας σταθερής ταχύτητας περιστροφής λάμας ακόμη και υπό φόρτο Μια σταθερή ταχύτητα περιστροφής λάμας θα έχει ως αποτέλεσμα μια πολύ ομαλή κοπή Δυνατότητα ομαλής έναρξης Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την ομαλή έναρξη του εργα λείου αφού περιορίζεται η ροπή εκκίνησης ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πάντοτε να βεβαιώνε στε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί πριν εργασ...

Страница 208: ...στερέ ωσης ώστε η πλευρά με το κοίλωμα να είναι στραμμένη προς τα έξω και στη συνέχεια τοποθετήστε τη λάμα δισκοπρίονου την εξωτερική φλάντζα και το μπουλόνι εξαγωνικού κοιλώματος Εικ 35 1 Εξωτερική φλάντζα 2 Λάμα δισκοπρί ονου 3 Εσωτερική φλάντζα 4 Εξαγωνικό μπουλόνι αριστερόχειρο 5 Αξονίσκος 6 Πλευρά με κοίλωμα Για εργαλείο με εσωτερική φλάντζα για λάμες διαφορετικές από τη λάμα πριονιού με οπή ...

Страница 209: ... δεν είναι σωστά ασφαλισμένο επάνω στο φράχτη το υλικό μπορεί να μετακινηθεί κατά τη διάρκεια της εργασίας κοπής προκαλώντας πιθανή ζημιά στη λάμα εκτόξευση του υλικού και απώλεια ελέγχου γεγονός που μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Η κάθετη μέγγενη μπορεί να τοποθετηθεί σε δύο θέσεις στην αριστερή και τη δεξιά πλευρά της βάσης Εισαγάγετε τη ράβδο μέγγενης σε μία από τις ο...

Страница 210: ...ν μοχλών και του ανασταλτικού πείρου στο εργα λείο ενώ περιστρέφεται η λάμα δισκοπρίονου Οποιαδήποτε ρύθμιση ενώ περιστρέφεται η λάμα δισκοπρίονου μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφήσετε την κεφαλή πριο νιού χωρίς έλεγχο από την τέρμα κάτω θέση Μια κεφαλή πριονιού χωρίς έλεγχο μπορεί να σας χτυπήσει και θα έχει ως αποτέλεσμα προσωπικό τραυματισμό ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πρ...

Страница 211: ...χόν παρεμπόδιση της διαδρομής της κινητής βάσης ή της λάμας δισκοπρίονου κατά την εργασία κοπής μπορεί να καταλήξει σε κλότσημα και σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν πραγματοποιείτε κωνική κοπή φροντίστε ώστε να χέρια σας να μη βρίσκονται στη διαδρομή της λάμας δισκοπρί ονου Η γωνία της λάμας δισκοπρίονου μπορεί να προκαλέσει αβεβαιότητα στο χειριστή όσον αφορά την πραγματική διαδρομή της λάμα...

Страница 212: ...ία τοίχου 2 Εξωτερική γωνία τοίχου Μέτρηση Μετρήστε το πλάτος τοιχώματος και ρυθμίστε το πλάτος του τεμαχίου εργασίας ανάλογα με αυτό Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το πλάτος του άκρου επαφής τοιχώματος του τεμαχίου εργασίας είναι το ίδιο με το μήκος του τοιχώματος Εικ 50 1 Τεμάχιο εργασίας 2 Πλάτος τοιχώματος 3 Πλάτος του τεμαχίου εργασίας 4 Άκρο επαφής τοιχώματος Να χρησιμοποιείτε πάντα αρκετά τεμάχια...

Страница 213: ...νιας προεξοχής Εικ 51 1 Μέγγενη 2 Τάκος ρύθμισης απόστασης 3 Φράχτης οδηγός 4 Αλουμινένια προε ξοχή 5 Τάκος ρύθμισης απόστασης Όταν ασφαλίζετε τις αλουμινένιες προεξοχές χρησιμοποιήστε τάκους ρύθμισης απόστασης ή παλιά κομμάτια ξύλου όπως απεικονίζεται στην εικόνα για να εμποδίσετε την παραμόρφωση του αλουμινίου Να χρησιμοποιείτε ένα λιπαντικό κοπής κατά την κοπή της αλουμινένιας προεξοχής ώστε να...

Страница 214: ...χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ασύρματης ενερ γοποίησης προετοιμάστε τα ακόλουθα στοιχεία Μια ασύρματη μονάδα προαιρετικό εξάρτημα Ηλεκτρική σκούπα που υποστηρίζει τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Η σύνοψη της ρύθμισης λειτουργίας ασύρματης ενερ γοποίησης είναι η εξής Ανατρέξτε σε κάθε τμήμα για λεπτομερείς διαδικασίες 1 Εγκατάσταση της ασύρματης μονάδας 2 Καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρικ...

Страница 215: ...τη στο εργαλείο για να χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα κατά τη λειτουργία Ξεκινάει η λειτουργία της ηλε κτρικής σκούπας και αν πιέσετε το κουμπί αναρρόφησης στο εργαλείο κατά τη διάρκεια οποιασδήποτε εργασίας κοπής Εικ 61 1 Εγκαταστήστε την ασύρματη μονάδα στο εργαλείο 2 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα της ηλεκτρικής σκούπας με το εργαλείο Εικ 62 3 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκού...

Страница 216: ...α Άλλες Κόκκινη 3 δευτερό λεπτα Η ισχύς παρέχεται στην ασύρματη μονάδα και η λειτουργία ασύρ ματης ενεργοποίησης εκκινείται Σβηστή Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας έχει σταματήσει Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα κα...

Страница 217: ...ανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει παροχή ρεύματος Παρέχετε ισχύ στο ερ...

Страница 218: ...κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν την εκτέλεση εργα σιών επιθεώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί Αν δεν αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών και απενεργοποι ήσετε το εργαλείο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την τυχαία εκκίνηση το...

Страница 219: ...δα που ασφαλίζει το φακό Αν ο φακός δεν βγαίνει χαλα ρώστε τη βίδα περισσότερο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να σκουπίσετε τη σκόνη από το φακό της λυχνίας Προσέχετε να μην γρατζουνίσετε τον φακό της λυχνίας επειδή μπορεί να μειωθεί η ένταση του φωτισμού ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή καθαριστικά με βάση το πετρέλαιο στον φακό Το φως LED δεν φαίνεται εύκολα καθώς ο φακός ...

Страница 220: ...r UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Bıçakla Y x G kesme kapasiteleri 216 mm çaplı Gönye açısı Eğim açısı 45 sol 0 45 sağ 0 50 mm x 312 mm 70 mm x 312 mm 30 mm x 312 mm 45 sağ ve sol 50 mm x 220 mm 70 mm x 220 mm 30 mm x 220 mm 60 sağ ve sol 70 mm x ...

Страница 221: ...Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları UYARI Bu elektrikli aletle birlikte sunulan tüm güvenlik uyarılarını talimatları çizimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda verilen talimatlara uyul maması elektrik şoku yangın ve veya ciddi yaralan malar ile sonuçlanabilir Tüm uyarıları ve talimatları ile ride başvurmak için saklayın Uyarılardaki elektrikli alet terimi ile ya prizden çalışan kordonlu ...

Страница 222: ... Daima çubuklar veya borular gibi yuvarlak mal zemeleri düzgün şekilde desteklemek üzere tasarlanmış mengene veya sabitleme aparatı kullanın Çubuklar kesilirken dönme eğilimi gösterdiklerinden bıçak iş parçasını kavrayarak elinizle birlikte bıçağa çekilmesine neden olur 16 İş parçasına temas ettirmeden önce bıçağın tam hıza çıkmasını bekleyin Bu iş parçasının fırlatılma riskini düşürecektir 17 İş ...

Страница 223: ...ca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusu nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara lanmaya neden olabilir Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları 1 Batarya kartuşunu kullanmadan önce tüm tali matları ve 1 batarya kartuşu 2 ...

Страница 224: ...0 C yi aştığı yerlerde kullanmayın 6 Kablosuz ünitesini kalp pilleri gibi tıbbi cihaz ların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın 7 Kablosuz ünitesini otomatik cihazların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın Kullanılırsa otomatik cihazlar arızalanabilir veya hata verebilir 8 Kablosuz ünitesini yüksek sıcaklık altındaki yerlerde veya statik elektrik veya elektrik gürültüsü üretilebilecek yerlerd...

Страница 225: ...ıvata 2 Montaj deliği 2 Ayar cıvatasını saat yönünde veya saatin aksi yönde döndürerek aletin sabit durması için zemin yüzeyi ile temas etmesini sağlayın Şek 5 1 Ayar cıvatası Toz çekme hortumunun takılması Toz çekme hortumunu şekilde gösterildiği gibi alete bağlayın Dirsek ve rakorun aletin ağızlıklarına düzgün şekilde oturduğundan emin olun Şek 6 1 Toz çekme hortumu 2 Dirsek 3 Rakor 4 Ağızlık Di...

Страница 226: ...a tutamağı tutun Aksi takdirde kol sıçrar ve kişisel yaralanmalara neden olabilir Alet gönderildiğinde tutamak sabitleme pimi ile aşağı indi rilmiş konumda kilitlenmiştir Tutamağı açmak için tutamağı hafifçe indirerek sabitleme pimini çekin ve 90 döndürün Şek 10 1 Kilitli konum 2 Açık konum 3 Sabitleme pimi Kaydırma kilidi Taşıyıcının rahatça hareket etmesini sağlamak için sabitleme pimini çekin v...

Страница 227: ...n doğru bir şekilde ayarlanması iş parçasının düzgün bir şekilde des teklenmesine ve iş parçasının aşınmasının en aza indirgenmesine yardımcı olur Maksimum kesme kapasitesinin sağlanması Bu alet fabrikada 216 mm testere bıçağı için maksimum kesme kapasitesi sunacak şekilde ayarlanmıştır Yeni bir daire testere bıçağı takarken daire testere bıçağının alt limit konumunu her zaman kontrol edin ve gere...

Страница 228: ...u 4 İşaretçi 5 Eğim açısı ölçeği Daire testere bıçağının 0 45 aralığının ötesinde yatırılması 1 Kavrama kolu kadranını saatin aksi yönünde çevirin 2 Tutamağı tutun ve taşıyıcıyı 45 sola veya sağa yatırın 3 Taşıyıcıyı hafif geri çekin ve serbest bırakma kolunu 48 eğim açısı için saat yönünde çevirin 4 Kolu serbest bırakılmış tutarken taşıyıcıyı sola veya sağa daha fazla yatırın 5 Kavrama kolu kadra...

Страница 229: ...inde çalışmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış oldu ğundan daima emin olun Aletin kapatılmaması ve batarya kartuşunun çıkarılmaması ciddi kişisel yara lanmalara neden olabilir Altıgen anahtarın saklanması Kullanılmadığı zamanlarda altıgen anahtarın kaybolmasını önlemek için anahtarı şekilde gösterildiği gibi saklayın Şek 29 1 Altıgen anahtar Testere bıçağının çıkarılıp takılm...

Страница 230: ...n veya bir elektrikli süpürge bağlayın Toz torbası kullanımı kesim işlemlerinin temiz toz topla manın da kolay bir şekilde yapılmasını sağlar Toz torba sını takmak için toz çekme hortumunu aletten çıkarın ve toz torbasını toz ağızlığına üst toz ağızlığı bağlayın Şek 38 1 Toz çekme hortumu 2 Toz torbası 3 Toz ağızlığı üst toz ağızlığı Toz torbasının yarısı dolduğunda toz torbasını aletten ayırın ve...

Страница 231: ...ışarı alınabilir İş parçasını kavramak için mengene plakası iş parça sına temas edene kadar mengene topuzunu ileri ittirin ve somun tutucuyu saat yönünde çevirin İş parçasını sabitlemek için mengene topuzunu saat yönünde çevirin Şek 43 1 Mengene plakası 2 Somun tutucu 3 Mengene topuzu NOT Yatay mengene ile sabitlenebilecek maksimum iş parçası genişliği 68 mm dir Alt kaide UYARI Doğru bir kesim ve ...

Страница 232: ...asını sağlayın 2 İş parçasını uygun tipteki vidayla sabitleyin 3 Taşıyıcıyı tamamen kendinize doğru çekin 4 Daire testere bıçağı hiçbir şeyle temas etmeyecek konumdayken aleti çalıştırın ve daire testere bıçağının tam hıza ulaşmasını bekleyin 5 Tutamağa bastırın ve taşıyıcıyı kılavuz bariye rine doğru ve iş parçası boyunca ittirin 6 Kesim tamamlandığında aleti kapatın ve daire tes tere bıçağını en...

Страница 233: ...ölçün ve iş parçasını genişliğe göre ayarlayın İş parçasının duvara temas eden kenarının genişliğinin duvarın uzunluğu ile aynı olduğundan emin olun Şek 50 1 İş parçası 2 Duvar genişliği 3 İş parça sının genişliği 4 Duvara temas eden kenar Testere açısını kontrol etmek için deneme kesimleri yapmak üzere mutlaka birkaç parça kullanın Dış bükey ve iç bükey kartonpiyer kesimleri sırasında eğim açısın...

Страница 234: ...ıldıktan sonra kullanılacak bitmiş parça her zaman daire testere bıçağının SAĞ tarafında olacaktır Alüminyum doğramanın kesilmesi Şek 51 1 Vida 2 Ara blok 3 Kılavuz bariyeri 4 Alüminyum doğrama 5 Ara blok Alüminyum doğramaları sabitlerken alüminyumun deforme olmasını önlemek için ara blokları veya hurda parçalarını kullanın Daire testere bıçağı üzerinde alü minyum malzeme birikmesini önlemek için ...

Страница 235: ...lektrikli süpürge için alet kaydı 3 Kablosuz çalıştırma işlevinin başlatılması Kablosuz ünitesinin takılması İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT Kablosuz ünitesini takarken aleti düz ve dengeli bir zemine yerleştirin ÖNEMLİ NOT Kablosuz ünitesini takmadan önce aletin üzerindeki toz ve kiri temizleyin Toz veya kir kablosuz ünitesinin yuvasına girerse arızaya neden olabilir ÖNEMLİ NOT Statik elektrik kayna...

Страница 236: ...üğmesini AUTO konumuna alın Şek 63 1 Bekleme düğmesi 4 Aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp söner Şek 64 1 Kablosuz çalıştırma düğmesi 2 Kablosuz çalıştırma lambası 5 Aletin anahtar tetiğini çekin Anahtar tetik çekilir ken elektrikli süpürgenin çalıştığını kontrol edin 6 Elektrikli süpürgeyi çalıştırmak için vakum düğme sine bası...

Страница 237: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 66 ...

Страница 238: ...üzerindeki güç düğmesi açılıyor Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpürgeyi Wi Fi cihazla...

Страница 239: ...aşağı indirin ve sabitleme pimi ile alt konumda kilitleyin Kavrama kolu kadranını saatin aksi yönünde çevirin ve ardından 0 ayar cıvatasını saatin aksi yönünde iki veya üç tur çevirerek daire testere bıçağını sağa yatırın Şek 70 1 Kavrama kolu kadranı 2 0 ayar cıvatası 3 İşaretçi üzerindeki vida Üçgen cetvel ayarlı gönye vb kullanarak 0 ayar cıvatasını saat yönünde çevirmek suretiyle dönüş kai des...

Страница 240: ...lir Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Karbid uçlu testere bıçakları Dikey vida Yatay mengene Toz torbası Üçgen cetvel Altıgen anahtar Kablosuz ünitesi Stant setleri Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri sinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir Bunlar ü...

Отзывы: